WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:02.159 align:center
KISAH YANG DIPAPARKAN MUNGKIN DITOKOK
TAMBAH DAN MEWAKILI SITUASI INDIVIDU.

00:00:02.239 --> 00:00:03.599 align:center
IA HANYA UNTUK TUJUAN HIBURAN.

00:00:03.679 --> 00:00:04.920 align:center
TIADA NIAT UNTUK MEMPROMOSIKAN
NILAI-NILAI SEKSUAL TIDAK BERMORAL.

00:00:05.000 --> 00:00:07.560 align:center
Mulai sekarang, kita cuma

00:00:07.640 --> 00:00:09.400 align:center
pesaing.

00:00:09.480 --> 00:00:10.959 align:center
SEBELUM INI

00:00:11.040 --> 00:00:12.000 align:center
Hei.

00:00:12.760 --> 00:00:16.439 align:center
Semua orang mesti dah nampak khabar angin
tentang CIk Aiwarin dari Orienna

00:00:16.520 --> 00:00:18.080 align:center
dan Cik Maevika dari Superior.

00:00:18.160 --> 00:00:21.400 align:center
Awak tak boleh tuduh tanpa bukti.

00:00:21.480 --> 00:00:22.640 align:center
Kadangkala,

00:00:22.720 --> 00:00:25.080 align:center
kesangsian saja dah cukup sebab
untuk menyiasat khabar angin.

00:00:25.160 --> 00:00:28.240 align:center
Dan jika ada bukti yang kukuh,
ia lebih sukar untuk tak dihiraukan.

00:00:28.840 --> 00:00:30.080 align:center
Jangan rakam, jangan tangkap gambar.

00:00:31.799 --> 00:00:33.920 align:center
Saya takkan lepaskan awak berdua!

00:00:39.120 --> 00:00:40.680 align:center
Menyingkirkan pesaing lain

00:00:40.760 --> 00:00:43.160 align:center
bermaksud peluang kita untuk
menang pembidaan itu meningkat, tuan.

00:00:46.120 --> 00:00:47.160 align:center
Masa yang tepat,

00:00:47.239 --> 00:00:48.879 align:center
- ayah baru saja cakap tentang…
- Semua.

00:00:50.400 --> 00:00:52.040 align:center
Saya nak umumkan sesuatu.

00:00:54.640 --> 00:00:56.440 align:center
Selepas pembidaan tamat,

00:00:56.519 --> 00:00:58.160 align:center
saya akan meletak jawatan

00:00:58.800 --> 00:01:00.360 align:center
dan berpindah ke Boston.

00:01:02.160 --> 00:01:03.199 align:center
Saya akan minta staf kita

00:01:03.959 --> 00:01:07.320 align:center
yang bekerja dengan En. Bradley
untuk kembali ke Thailand.

00:01:07.399 --> 00:01:09.840 align:center
Saya sendiri akan ambil alih projek itu.

00:01:14.360 --> 00:01:16.160 align:center
Semua orang tolong keluar dari bilik.

00:01:16.759 --> 00:01:18.360 align:center
Saya perlu cakap dengan anak saya.

00:01:29.679 --> 00:01:31.479 align:center
Ayah takkan biarkan
awak pergi ke mana-mana.

00:01:31.560 --> 00:01:32.520 align:center
Awak kena duduk di sini

00:01:32.600 --> 00:01:34.479 align:center
untuk menguruskan The Greater Bebas Cukai.

00:01:35.080 --> 00:01:36.640 align:center
Jangan pasti sangat, ayah,

00:01:37.160 --> 00:01:39.080 align:center
yang Orienna akan menang pembidaan itu.

00:01:39.880 --> 00:01:41.679 align:center
Walaupun jika pesaing kita semakin sikit

00:01:41.759 --> 00:01:45.160 align:center
atau kita fikir kita ada
kelebihan ke atas Superior,

00:01:45.240 --> 00:01:47.600 align:center
itu tak bermaksud
kita akan sentiasa menang.

00:01:48.360 --> 00:01:49.720 align:center
Jangan lupa.

00:01:49.800 --> 00:01:52.119 align:center
Dalam setiap persaingan

00:01:52.199 --> 00:01:54.240 align:center
sentiasa ada kejutan menanti.

00:01:54.920 --> 00:01:57.000 align:center
Saya rasa ayah patut bersedia.

00:01:58.160 --> 00:01:59.640 align:center
Ayah cakap jangan.

00:02:00.440 --> 00:02:01.399 align:center
Jangan maksudnya jangan.

00:02:02.640 --> 00:02:04.640 align:center
Walaupun jika Orienna
tak menang pembidaan itu,

00:02:04.720 --> 00:02:07.039 align:center
ayah takkan benarkan
awak pergi ke mana-mana.

00:02:08.440 --> 00:02:09.799 align:center
Tapi saya akan pergi.

00:02:12.040 --> 00:02:14.120 align:center
Dan kalau ayah tak benarkan,

00:02:16.079 --> 00:02:17.880 align:center
bunuh sajalah saya.

00:02:21.840 --> 00:02:24.079 align:center
Sebab itu saja yang saya ada sekarang.

00:02:25.840 --> 00:02:27.120 align:center
Selain daripada itu,

00:02:28.200 --> 00:02:30.239 align:center
saya dah tak ada apa-apa untuk ayah.

00:03:12.840 --> 00:03:14.799 align:center
NOVEL OLEH SERENISTA

00:04:17.320 --> 00:04:18.159 align:center
Hei, awak!

00:04:19.279 --> 00:04:21.519 align:center
Awak memandu macam mana?
Awak tengok jalan tak?

00:04:23.280 --> 00:04:26.640 align:center
Maaf, cik. Saya angkat barang
dan tak tumpukan perhatian.

00:04:27.280 --> 00:04:29.280 align:center
Kereta awak ada insuranskah?

00:04:29.360 --> 00:04:30.640 align:center
Tunggu.

00:04:49.280 --> 00:04:51.360 align:center
- Insurans saya baru saja tamat tempoh.
- Apa?

00:04:51.440 --> 00:04:54.200 align:center
Biar saya bayar untuk kereta saya sendiri.

00:04:54.280 --> 00:04:56.440 align:center
- Awak uruskan kereta awak sendiri.
- Macam mana awak boleh cakap macam itu?

00:04:56.520 --> 00:04:57.880 align:center
Bagi saya nombor awak.

00:04:57.960 --> 00:04:58.919 align:center
Hei.

00:05:00.760 --> 00:05:01.680 align:center
Hei.

00:05:03.320 --> 00:05:04.200 align:center
Apa pula ini?

00:05:26.159 --> 00:05:27.120 align:center
Hei?

00:05:38.280 --> 00:05:42.599 align:center
AKSES TIDAK DIBENARKAN

00:05:45.560 --> 00:05:46.640 align:center
AKSES DIBENARKAN

00:05:47.440 --> 00:05:49.320 align:center
KENAPA AWAK TELEFON? APA YANG TAK KENA?

00:05:59.599 --> 00:06:00.440 align:center
KENAPA AWAK TELEFON? ADA YANG TAK KENA?

00:06:05.919 --> 00:06:09.520 align:center
Tak ada apa-apa. Saya bangun dan
awak dah tak ada jadi saya telefon awak.

00:06:09.599 --> 00:06:12.599 align:center
Tapi saya faham, awak mungkin
tak nak bercakap dengan saya.

00:06:19.080 --> 00:06:21.840 align:center
KENAPA AWAK FIKIR MACAM ITU?

00:06:23.240 --> 00:06:25.159 align:center
Sebab kita dah berpisah.

00:06:44.039 --> 00:06:47.919 align:center
AWAK NAK JUMPA MALAM INI?
KITA BOLEH SELESAIKAN MASALAH INI.

00:06:51.919 --> 00:06:52.919 align:center
Di mana?

00:07:15.520 --> 00:07:16.400 align:center
Padam perbualan itu.

00:07:16.479 --> 00:07:17.799 align:center
Sekat akaun itu.

00:07:17.880 --> 00:07:19.520 align:center
Supaya mereka tak boleh
hubungi satu sama lain.

00:07:20.239 --> 00:07:21.200 align:center
Okey.

00:07:27.039 --> 00:07:28.239 align:center
Nah.

00:07:28.760 --> 00:07:31.280 align:center
Telefon baru untuk
menggantikan telefon awak yang hilang.

00:07:32.120 --> 00:07:33.560 align:center
Terima kasih, G.

00:07:34.960 --> 00:07:37.000 align:center
Untuk data yang awak sandarkan dalam awan,

00:07:37.080 --> 00:07:39.239 align:center
saya dah masukkan semua balik.

00:07:39.320 --> 00:07:40.919 align:center
Apa-apa yang awak tak sandarkan

00:07:41.000 --> 00:07:43.039 align:center
dah hilang dengan telefon itu.

00:07:47.680 --> 00:07:49.159 align:center
Ada apa-apa berlaku?

00:07:49.239 --> 00:07:50.520 align:center
Itu…

00:07:51.960 --> 00:07:54.080 align:center
Perbualan dengan akaun Aiwarin dah hilang.

00:07:55.919 --> 00:07:58.880 align:center
Cik Mae, awak pasti
awak tak padam sendiri?

00:07:59.760 --> 00:08:01.000 align:center
Saya pasti.

00:08:01.080 --> 00:08:02.880 align:center
Walaupun saya dah berpisah dengan dia,

00:08:02.960 --> 00:08:05.799 align:center
itu tak bermaksud
saya nak dia lenyap daripada hidup saya.

00:08:09.960 --> 00:08:11.719 align:center
Atau mungkin pencuri itu…

00:08:17.039 --> 00:08:19.560 align:center
G, saya rasa tak sedap hati.

00:08:19.640 --> 00:08:21.679 align:center
Mesti benda buruk dah berlaku.

00:08:35.159 --> 00:08:36.159 align:center
Helo.

00:08:36.240 --> 00:08:38.640 align:center
Hei, Cik Aiwarin di mana?

00:08:38.720 --> 00:08:40.280 align:center
Kenapa?

00:08:40.880 --> 00:08:42.720 align:center
Beritahu saja saya.

00:08:42.799 --> 00:08:44.079 align:center
Dia sepatutnya dalam perjalanan.

00:08:44.159 --> 00:08:46.720 align:center
Saya dengar dia jumpa
bos awak untuk jelaskan keadaan.

00:08:48.360 --> 00:08:51.240 align:center
- Bos awak minta nak jumpa Cik Ai.
- Tak, G.

00:08:51.319 --> 00:08:53.360 align:center
Jadi mereka aturkan perjumpaan malam ini

00:08:53.439 --> 00:08:55.199 align:center
di resort tepi pantai.

00:08:58.720 --> 00:09:01.000 align:center
Yam, boleh saya dapatkan nombor Cik Ai?

00:09:02.840 --> 00:09:04.120 align:center
Boleh.

00:09:04.199 --> 00:09:06.400 align:center
Tapi bukankah awak dah ada nombor Cik Ai?

00:09:06.480 --> 00:09:09.000 align:center
Jangan banyak soal, hantar saja.

00:09:09.600 --> 00:09:10.439 align:center
Baiklah.

00:09:14.880 --> 00:09:15.839 align:center
Dah dapat.

00:09:15.920 --> 00:09:16.760 align:center
Tunggu.

00:09:19.680 --> 00:09:20.920 align:center
Maaf.

00:09:26.079 --> 00:09:28.920 align:center
- Maaf, nombor yang anda hubungi…
- Panggilan tak disambung, G.

00:09:29.000 --> 00:09:31.040 align:center
Mungkin dia di dalam kapal terbang.

00:09:36.199 --> 00:09:37.680 align:center
Cik Mae, tunggu.

00:09:37.760 --> 00:09:39.240 align:center
Saya kena pergi tolong dia cepat, G.

00:09:39.319 --> 00:09:41.040 align:center
Tolong uruskan
tiket penerbangan untuk saya.

00:10:57.719 --> 00:10:58.600 align:center
Rachen.

00:10:59.880 --> 00:11:01.040 align:center
Di mana Maevika?

00:11:03.640 --> 00:11:05.360 align:center
Tak perlu buang masa bertanya.

00:11:05.439 --> 00:11:06.640 align:center
Dia tak ada di sini.

00:11:06.719 --> 00:11:08.800 align:center
Orang yang berborak dengan awak

00:11:08.880 --> 00:11:10.160 align:center
ialah saya.

00:11:14.160 --> 00:11:15.640 align:center
Saya masih ingat

00:11:15.719 --> 00:11:19.480 align:center
hari awak beritahu saya
dengan begitu yakin yang awak pandai.

00:11:20.360 --> 00:11:22.199 align:center
Pada saya, hari ini, awak salah.

00:11:22.280 --> 00:11:23.959 align:center
Sebab dengan berdiri di sini sekarang

00:11:24.040 --> 00:11:26.120 align:center
membuktikan yang awak bodoh.

00:11:28.920 --> 00:11:30.520 align:center
Dan hakikat yang awak dedahkan saya

00:11:30.600 --> 00:11:33.400 align:center
di Boston dan The Greater.

00:11:34.079 --> 00:11:35.400 align:center
Saya cuma terbuat silap, itu saja.

00:11:36.760 --> 00:11:38.319 align:center
Hari ini saya akan tunjuk kepada awak.

00:11:38.400 --> 00:11:41.600 align:center
Orang macam saya takkan tertipu
dengan orang macam awak lagi.

00:11:43.400 --> 00:11:46.000 align:center
- Awak nak pergi ke mana?
- Lepas, lepaskan saya!

00:11:46.800 --> 00:11:47.640 align:center
Awak nak buat apa?

00:11:47.719 --> 00:11:49.760 align:center
Saya akan buat awak hidup
dalam mimpi ngeri selama-lamanya.

00:11:49.839 --> 00:11:51.040 align:center
Lemah.

00:11:51.120 --> 00:11:52.800 align:center
Itu saja yang awak boleh buat?

00:11:52.880 --> 00:11:54.880 align:center
Kenapa awak tak bunuh saja saya?

00:11:54.959 --> 00:11:57.360 align:center
- Jangan cabar saya.
- Saya bukannya mencabar awak.

00:11:58.199 --> 00:11:59.800 align:center
Sebab kalau saya tak mati,

00:11:59.880 --> 00:12:01.439 align:center
saya akan buru awak sekali lagi.

00:12:02.839 --> 00:12:04.640 align:center
Lepas itu awak akan buru saya semula.

00:12:04.719 --> 00:12:08.560 align:center
Ya, pada awak, saya mungkin nampak bodoh.

00:12:08.640 --> 00:12:10.040 align:center
Tapi pada saya,

00:12:10.120 --> 00:12:11.319 align:center
awak memang bodoh gila.

00:12:17.480 --> 00:12:18.920 align:center
Awak nak pergi ke mana? Mari sini.

00:12:19.920 --> 00:12:20.800 align:center
Buka mulut awak.

00:12:20.880 --> 00:12:22.520 align:center
- Saya cakap buka!
- Jangan!

00:12:22.600 --> 00:12:24.360 align:center
- Minum, telan.
- Jangan.

00:12:24.439 --> 00:12:25.360 align:center
Minum.

00:13:02.520 --> 00:13:04.480 align:center
Awak letak apa dalam wain itu?

00:13:13.959 --> 00:13:15.800 align:center
Sesuatu yang akan buat awak

00:13:16.480 --> 00:13:17.839 align:center
tunduk kepada saya.

00:13:33.040 --> 00:13:34.160 align:center
Awak tengah buat apa?

00:13:39.040 --> 00:13:41.120 align:center
Perempuan yang suka perempuan macam awak…

00:13:41.199 --> 00:13:44.439 align:center
Kalau ada video awak
bersama seorang lelaki dibocorkan…

00:13:48.160 --> 00:13:50.280 align:center
- Awak nak pergi ke mana?
- Lepaskan.

00:13:50.360 --> 00:13:52.199 align:center
- Mari sini.
- Lepaskan saya!

00:13:54.199 --> 00:13:55.319 align:center
Awak fikir awak kuat sangat?

00:13:59.280 --> 00:14:00.319 align:center
Ingat awak kuat?

00:14:09.120 --> 00:14:11.160 align:center
Siaplah awak saya kerjakan.

00:14:15.479 --> 00:14:16.599 align:center
Cik Ai!

00:14:22.959 --> 00:14:23.959 align:center
Rachen!

00:14:25.319 --> 00:14:26.520 align:center
Lepaskan Aiwarin sekarang!

00:14:28.360 --> 00:14:29.520 align:center
Sekarang!

00:14:30.959 --> 00:14:32.160 align:center
Kalau tak saya akan tembak awak.

00:14:41.920 --> 00:14:42.839 align:center
Cik Mae.

00:14:43.839 --> 00:14:44.680 align:center
Cik Ai.

00:14:46.479 --> 00:14:47.280 align:center
Jangan.

00:14:51.439 --> 00:14:52.560 align:center
Cik Mae.

00:14:55.959 --> 00:14:57.959 align:center
Ingat awak berdua kuat sangat?

00:14:58.040 --> 00:15:00.160 align:center
Pergilah mati bersama-sama.

00:15:10.439 --> 00:15:11.680 align:center
Mati sekarang.

00:15:49.880 --> 00:15:51.760 align:center
Berhenti! Letakkan senjata awak.

00:15:52.640 --> 00:15:54.120 align:center
Saya cakap letakkan senjata itu!

00:16:39.479 --> 00:16:40.520 align:center
Jangan!

00:16:41.400 --> 00:16:42.640 align:center
Jom pergi ke hospital.

00:16:43.240 --> 00:16:44.680 align:center
- Tak nak.
- Tolonglah pergi.

00:16:44.760 --> 00:16:45.599 align:center
Tak.

00:16:45.680 --> 00:16:47.959 align:center
Awak tak boleh pengsan.

00:16:48.040 --> 00:16:49.479 align:center
Tapi saya dah tak tahan.

00:16:49.560 --> 00:16:51.359 align:center
Awak macam ini

00:16:51.439 --> 00:16:53.359 align:center
sebab dia berikan dadah kepada awak.

00:16:54.359 --> 00:16:55.359 align:center
Cik Ai.

00:16:55.920 --> 00:16:57.160 align:center
Jangan pengsan.

00:17:03.959 --> 00:17:04.839 align:center
Cik Ai.

00:17:05.839 --> 00:17:07.119 align:center
Cik Ai, fokus.

00:17:08.560 --> 00:17:09.839 align:center
Tolong saya.

00:17:35.440 --> 00:17:36.879 align:center
Cik Ai.

00:17:40.280 --> 00:17:41.280 align:center
Awak rasa macam mana?

00:18:25.320 --> 00:18:26.919 align:center
Awak okey.

00:18:28.760 --> 00:18:30.280 align:center
Saya ada di sini.

00:18:39.520 --> 00:18:41.040 align:center
Awak pula, Cik Mae?

00:18:43.800 --> 00:18:45.399 align:center
Sakitkah?

00:18:50.879 --> 00:18:51.760 align:center
Ya, sakit.

00:18:54.280 --> 00:18:56.120 align:center
Tapi tak sesakit awak, Cik Ai.

00:19:22.000 --> 00:19:24.120 align:center
Rachen berani buat macam itu?

00:19:25.320 --> 00:19:26.159 align:center
Ya, ayah.

00:19:26.240 --> 00:19:27.679 align:center
Tapi,

00:19:27.760 --> 00:19:29.320 align:center
ayah tak perlu risau lagi.

00:19:29.399 --> 00:19:31.600 align:center
Saya dan Aiwarin dah selamat sekarang.

00:19:31.679 --> 00:19:33.280 align:center
Jadi cepat balik.

00:19:33.360 --> 00:19:35.040 align:center
Ayah akan beritahu En. Attawit.

00:19:35.120 --> 00:19:36.679 align:center
Ayah percaya lepas dia dapat tahu nanti,

00:19:36.760 --> 00:19:39.120 align:center
dia pun akan risau tentang anak dia.

00:19:43.159 --> 00:19:44.120 align:center
Baik, ayah.

00:20:01.879 --> 00:20:03.520 align:center
Teruk betul saya.

00:20:05.200 --> 00:20:06.639 align:center
Selama ini, saya ingatkan

00:20:07.560 --> 00:20:09.840 align:center
saya boleh uruskan orang macam dia.

00:20:11.080 --> 00:20:12.440 align:center
Tapi akhirnya,

00:20:13.600 --> 00:20:15.200 align:center
saya hampir tertipu.

00:20:16.399 --> 00:20:18.120 align:center
Janganlah kecewa sangat
dengan diri sendiri.

00:20:20.360 --> 00:20:21.600 align:center
Awak tertipu

00:20:22.639 --> 00:20:25.080 align:center
sebab awak ingatkan awak akan jumpa saya.

00:20:31.360 --> 00:20:33.000 align:center
Jadi jangan salahkan diri sendiri, okey?

00:20:35.960 --> 00:20:37.840 align:center
Semuanya akan berlalu tak lama lagi.

00:20:41.639 --> 00:20:43.879 align:center
Esok pagi,
kita akan pergi balik ke Bangkok

00:20:45.040 --> 00:20:46.840 align:center
Saya sendiri akan hantar awak balik rumah.

00:20:50.520 --> 00:20:52.360 align:center
Kenapa balik rumah?

00:20:52.440 --> 00:20:54.520 align:center
Awak patut ada seseorang teman awak.

00:20:56.919 --> 00:20:59.320 align:center
Sekiranya ada
kesan sampingan daripada dadah itu.

00:21:04.200 --> 00:21:06.159 align:center
Hantar saja saya di Orienna.

00:21:07.080 --> 00:21:08.560 align:center
Saya boleh jaga diri sendiri.

00:21:13.879 --> 00:21:15.840 align:center
Awak tak nak jumpa sesiapa lagi, betul?

00:21:24.919 --> 00:21:27.560 align:center
Jadi tinggallah dengan saya dulu.

00:21:29.879 --> 00:21:31.320 align:center
Lepas awak rasa lebih baik,

00:21:33.720 --> 00:21:35.159 align:center
kita boleh berpisah.

00:22:18.000 --> 00:22:21.679 align:center
AWAK MACAM MANA?
AYAH DAH TAHU SEMUANYA SEKARANG.

00:22:43.800 --> 00:22:44.879 align:center
Rehatlah.

00:22:52.840 --> 00:22:54.399 align:center
Boleh awak duduk dengan saya?

00:23:40.720 --> 00:23:43.600 align:center
SAYA PERGI SIAPKAN MAKANAN. BILA AWAK
DAH BANGUN, MANDI DAN TUKAR BAJU. MAE

00:24:34.960 --> 00:24:36.800 align:center
Kulit awak cantik sangat.

00:24:37.320 --> 00:24:39.080 align:center
Cerah, berseri dan sangat segar.

00:24:45.200 --> 00:24:47.120 align:center
Kulit awak pun cantik.

00:24:47.200 --> 00:24:49.159 align:center
Bukan saja cantik,

00:24:50.960 --> 00:24:52.360 align:center
wangi juga.

00:24:52.439 --> 00:24:53.960 align:center
Cik Ai.

00:25:06.720 --> 00:25:07.760 align:center
Makan banyak-banyak, okey?

00:25:12.439 --> 00:25:15.520 align:center
Jus oren untuk si cantik seperti awak.

00:25:30.159 --> 00:25:31.439 align:center
Awak bagaimana, cik?

00:25:33.600 --> 00:25:35.000 align:center
Awak mesti sangat terkejut.

00:25:38.399 --> 00:25:40.040 align:center
Jangan risau lagi.

00:25:40.120 --> 00:25:42.199 align:center
Saya dah uruskannya.

00:25:43.800 --> 00:25:45.120 align:center
Terima kasih banyak.

00:25:51.480 --> 00:25:53.280 align:center
- Mae.
- Ya?

00:25:53.360 --> 00:25:54.199 align:center
Mari sini.

00:26:04.760 --> 00:26:06.720 align:center
Kita belum selesaikan ini lagi.

00:26:07.840 --> 00:26:09.960 align:center
Maafkan saya, ayah.

00:26:17.760 --> 00:26:20.760 align:center
Awak tahu kita cuma ada
satu sama lain, betul?

00:26:21.360 --> 00:26:22.320 align:center
Awak tahu?

00:26:23.159 --> 00:26:24.199 align:center
Ya, saya tahu.

00:27:38.080 --> 00:27:39.800 align:center
Saya balik ke rumah.

00:27:39.879 --> 00:27:43.199 align:center
Mereka cakap ayah
ada di pejabat awal pagi ini.

00:27:50.240 --> 00:27:51.320 align:center
Awak macam mana?

00:27:53.600 --> 00:27:54.679 align:center
Awak cedera di mana-mana?

00:28:06.520 --> 00:28:08.360 align:center
Betulkah ayah kisah pasal saya?

00:28:08.439 --> 00:28:10.480 align:center
Atau ayah cuma sedang berlakon?

00:28:13.120 --> 00:28:14.240 align:center
Apa yang awak katakan ini?

00:28:15.639 --> 00:28:16.840 align:center
Awak anak ayah.

00:28:19.879 --> 00:28:20.760 align:center
Saya tanya

00:28:21.399 --> 00:28:23.800 align:center
sebab ayah tak pernah buat macam ini.

00:28:25.639 --> 00:28:27.240 align:center
Sejak saya kecil, semasa saya membesar,

00:28:28.399 --> 00:28:30.720 align:center
tapi kira apa yang saya lalui,

00:28:30.800 --> 00:28:32.399 align:center
ayah selalu cakap

00:28:33.720 --> 00:28:35.439 align:center
saya kena bangkit semula sendiri.

00:28:37.040 --> 00:28:38.639 align:center
Tak pernah sekali pun

00:28:40.159 --> 00:28:42.320 align:center
ayah peluk atau pujuk saya.

00:28:49.240 --> 00:28:50.199 align:center
Maafkan ayah.

00:28:56.399 --> 00:28:57.639 align:center
Menjadi seorang ayah

00:28:59.520 --> 00:29:01.399 align:center
yang kena jaga anak seorang diri

00:29:01.919 --> 00:29:03.800 align:center
bukannya mudah, Aiwarin.

00:29:07.280 --> 00:29:08.919 align:center
Semua benda yang ayah buat

00:29:10.120 --> 00:29:11.600 align:center
adalah sebab ayah percaya

00:29:12.919 --> 00:29:15.199 align:center
itu yang terbaik untuk awak.

00:29:17.919 --> 00:29:20.399 align:center
Ia mungkin bukan cara yang awak nak.

00:29:22.240 --> 00:29:23.480 align:center
Tapi percayalah ayah,

00:29:25.959 --> 00:29:27.840 align:center
ayah tak pernah ingin awak disakiti.

00:29:34.320 --> 00:29:36.199 align:center
Saya nak tanya ayah sesuatu.

00:29:39.360 --> 00:29:40.959 align:center
Di mana ibu saya?

00:29:48.080 --> 00:29:49.439 align:center
Tolong beritahu saya, ayah.

00:29:51.040 --> 00:29:52.879 align:center
Mungkin jawapan ayah

00:29:54.080 --> 00:29:56.959 align:center
boleh mendedahkan sesuatu untuk saya.

00:30:09.120 --> 00:30:10.320 align:center
Ibu awak…

00:30:13.600 --> 00:30:14.919 align:center
ada orang lain.

00:30:20.159 --> 00:30:21.280 align:center
Dan akhirnya,

00:30:22.080 --> 00:30:24.760 align:center
dia pilih untuk meninggalkan kita.

00:30:28.000 --> 00:30:30.360 align:center
Itu pilihan dia.

00:30:31.879 --> 00:30:33.240 align:center
Bukan ayah.

00:30:37.159 --> 00:30:38.919 align:center
Tapi semuanya

00:30:40.679 --> 00:30:42.520 align:center
salah ayah.

00:30:43.120 --> 00:30:45.959 align:center
Ayah sibuk sangat bekerja

00:30:46.040 --> 00:30:48.959 align:center
dan lupa tentang
orang yang menyokong ayah.

00:30:49.040 --> 00:30:51.639 align:center
Jadi kenapa ayah tak beritahu saya?

00:30:52.760 --> 00:30:55.159 align:center
Ayah tak nak awak benci ibu awak.

00:30:55.760 --> 00:30:56.679 align:center
Macam yang ayah cakap,

00:30:58.240 --> 00:31:00.080 align:center
itu salah ayah.

00:31:01.320 --> 00:31:03.639 align:center
Ayah yang memaksa dia
membuat keputusan itu.

00:31:05.000 --> 00:31:07.800 align:center
Jadi ayah pikul
kepedihan ini seorang diri?

00:31:09.439 --> 00:31:10.320 align:center
Tengok?

00:31:10.919 --> 00:31:13.000 align:center
Ayah dah cakap, jadi ayah bukannya senang.

00:31:14.520 --> 00:31:16.000 align:center
Maafkan saya, ayah.

00:31:18.520 --> 00:31:19.840 align:center
Kalau saya tahu,

00:31:21.199 --> 00:31:23.080 align:center
saya mesti lebih memahami ayah.

00:31:52.439 --> 00:31:54.399 align:center
Dan ayah minta maaf kepada awak juga.

00:31:56.520 --> 00:31:58.360 align:center
Ayah mungkin bukan seorang bapa yang baik.

00:31:59.040 --> 00:32:01.080 align:center
Ayah asyik fikir satu-satunya cara

00:32:01.600 --> 00:32:04.280 align:center
untuk pastikan
awak tak terluka seperti ayah

00:32:04.360 --> 00:32:06.120 align:center
ialah awak kena jadi kuat.

00:32:07.360 --> 00:32:08.480 align:center
Berikan ayah satu peluang.

00:32:09.199 --> 00:32:10.439 align:center
Ayah nak berubah.

00:32:13.040 --> 00:32:14.840 align:center
Ia mungkin takkan berlaku sekelip mata,

00:32:16.320 --> 00:32:17.840 align:center
tapi ayah akan cuba.

00:32:41.560 --> 00:32:42.679 align:center
Ayah,

00:32:43.520 --> 00:32:45.199 align:center
saya ada benda penting nak beritahu ayah.

00:32:52.120 --> 00:32:55.439 align:center
PESERTA PEMBIDAAN
SYARIKAT ORIENNA, SYARIKAT SUPERIOR

00:33:03.600 --> 00:33:05.719 align:center
KUMPULAN SUPERIOR

00:33:11.439 --> 00:33:14.320 align:center
PRODUK UTAMA BEBAS CUKAI

00:33:16.240 --> 00:33:17.760 align:center
ZON PRODUK PREMIUM, SOKONGAN PROMOSI

00:33:21.280 --> 00:33:23.679 align:center
HARI PENGUMUMAN KEPUTUSAN PEMBIDAAN

00:33:53.240 --> 00:33:55.199 align:center
Pertama, terima kasih semua

00:33:55.280 --> 00:33:57.120 align:center
kerana berada di sini untuk menyaksikan

00:33:57.199 --> 00:33:59.919 align:center
pengumuman pembidaan yang menang

00:34:00.000 --> 00:34:02.120 align:center
untuk The Greater Bebas Cukai hari ini.

00:34:02.199 --> 00:34:05.600 align:center
Jawatankuasa telah menilai dengan teliti

00:34:05.679 --> 00:34:06.840 align:center
pelan operasi,

00:34:06.919 --> 00:34:09.639 align:center
model projek, dan cadangan terakhir

00:34:09.719 --> 00:34:10.799 align:center
daripada semua peserta.

00:34:11.679 --> 00:34:15.560 align:center
Pemenang projek The Greater Bebas Cukai

00:34:15.639 --> 00:34:16.600 align:center
jatuh kepada…

00:34:34.799 --> 00:34:36.759 align:center
Syarikat Kumpulan Orienna Berhad.

00:34:46.799 --> 00:34:48.400 align:center
Di taklimat akhir,

00:34:48.480 --> 00:34:50.480 align:center
saya nak bocorkan jumlah kita

00:34:51.520 --> 00:34:53.040 align:center
kepada Maevika.

00:34:53.960 --> 00:34:56.199 align:center
Bagi pihak jawatankuasa The Greater,

00:34:56.279 --> 00:34:58.160 align:center
boleh saya tanya satu soalan?

00:34:58.240 --> 00:35:00.240 align:center
Kami telah meletakkan deposit 10%.

00:35:00.319 --> 00:35:03.520 align:center
- Apa faedah yang kami akan terima?
- Saya perlu keluar sebentar.

00:35:09.920 --> 00:35:11.319 align:center
Saya faham.

00:35:11.400 --> 00:35:14.319 align:center
Awak mesti fikir
jumlah yang kita nak hantar itu

00:35:14.400 --> 00:35:15.680 align:center
terlalu tinggi, bukan?

00:35:15.759 --> 00:35:17.360 align:center
Tapi jumlah ini

00:35:17.440 --> 00:35:19.279 align:center
bukan saja tentang mengalahkan Superior

00:35:19.360 --> 00:35:21.000 align:center
atau pesaing lain.

00:35:21.080 --> 00:35:22.640 align:center
Ia satu deklarasi

00:35:22.720 --> 00:35:26.960 align:center
tentang kesediaan Orienna
dalam menguruskan konsesi ini.

00:35:27.040 --> 00:35:29.680 align:center
Jadi 30 bilion

00:35:29.759 --> 00:35:32.160 align:center
ialah jumlah yang paling masuk akal.

00:35:32.759 --> 00:35:34.000 align:center
Kalau mereka tahu,

00:35:34.080 --> 00:35:36.440 align:center
mereka mesti dah naikkan jumlah mereka.

00:35:37.040 --> 00:35:39.279 align:center
Sama seperti kita dapat tahu
tentang jumlah mereka.

00:35:41.759 --> 00:35:42.839 align:center
Jadi,

00:35:43.720 --> 00:35:45.720 align:center
kita mungkin takkan menang pun.

00:35:47.040 --> 00:35:48.400 align:center
Maafkan saya.

00:35:49.520 --> 00:35:51.680 align:center
Tapi saya tak nak menang
menggunakan cara kotor.

00:36:03.839 --> 00:36:05.720 align:center
Saya dah buat keputusan, ayah.

00:36:09.920 --> 00:36:11.799 align:center
ORIENNA GRAND: 30 BILION BAHT

00:36:11.880 --> 00:36:13.360 align:center
KUMPULAN SUPERIOR: 26 BILION BAHT

00:36:13.960 --> 00:36:15.640 align:center
Saya akan ikut jumlah asal.

00:36:27.520 --> 00:36:29.640 align:center
Cik Mae, boleh saya dapatkan temu bual?

00:36:29.720 --> 00:36:31.960 align:center
- Tiada temu bual. Tak.
- Tolonglah.

00:36:32.040 --> 00:36:34.120 align:center
- Cik Mae.
- Biar ayah uruskan ini.

00:36:34.200 --> 00:36:35.360 align:center
- Cukuplah.
- Tolong jawab.

00:36:35.440 --> 00:36:38.520 align:center
Cik Ai, apa yang buat syarikat awak
dapat berkembang dengan begitu pesat?

00:36:38.600 --> 00:36:39.520 align:center
Apa yang sedang berlaku?

00:36:39.600 --> 00:36:40.920 align:center
Cik Mae!

00:36:45.360 --> 00:36:46.799 align:center
Kenapa awak tak ubah jumlah pembidaan

00:36:47.480 --> 00:36:48.759 align:center
supaya awak boleh menang?

00:36:50.080 --> 00:36:51.279 align:center
Saya sengaja

00:36:51.359 --> 00:36:53.680 align:center
biarkan awak tahu jumlah Orienna.

00:36:56.160 --> 00:36:57.160 align:center
Apa?

00:36:57.759 --> 00:36:58.880 align:center
Maksud awak

00:36:59.920 --> 00:37:01.720 align:center
panggilan telefon hari itu,

00:37:02.319 --> 00:37:03.600 align:center
awak buat dengan sengaja?

00:37:07.000 --> 00:37:09.000 align:center
Awak sebenarnya nak apa?

00:37:09.839 --> 00:37:11.920 align:center
Main kotor dengan saya

00:37:12.640 --> 00:37:14.440 align:center
sehingga saat-saat terakhir?

00:37:23.160 --> 00:37:25.400 align:center
Saya tak anggap ia main kotor.

00:37:25.480 --> 00:37:26.960 align:center
Saya buat sebab

00:37:27.680 --> 00:37:29.400 align:center
saya cuma rasa bersalah

00:37:29.480 --> 00:37:32.040 align:center
mencuri rahsia awak.

00:37:34.160 --> 00:37:35.759 align:center
Saya cuma nak betulkan keadaan.

00:37:37.319 --> 00:37:38.839 align:center
Bukankah ia lebih senang

00:37:40.240 --> 00:37:42.279 align:center
kalau awak tak mulakannya langsung?

00:37:54.480 --> 00:37:57.000 align:center
Dengar baik-baik, Aiwarin.

00:37:59.560 --> 00:38:03.640 align:center
Saya tak pernah dapat apa-apa
daripada peranti pepijat itu.

00:38:05.000 --> 00:38:06.440 align:center
Satu-satunya sebab saya biarkannya…

00:38:09.520 --> 00:38:12.040 align:center
adalah sebab saya cuma
nak dengar suara awak.

00:38:14.600 --> 00:38:19.000 align:center
Untuk rasa seolah-olah awak ada
dekat dengan saya sepanjang masa.

00:38:20.400 --> 00:38:21.600 align:center
Itu saja.

00:38:42.080 --> 00:38:43.520 align:center
Cik Ai, ada apa-apa yang awak nak kongsi

00:38:43.600 --> 00:38:45.960 align:center
tentang kemenangan Orienna
dalam pembidaan ini?

00:38:46.040 --> 00:38:48.200 align:center
Sebagai pemimpin Orienna,

00:38:48.279 --> 00:38:50.120 align:center
saya tak lihat

00:38:50.200 --> 00:38:51.480 align:center
kemenangan ini

00:38:51.560 --> 00:38:53.839 align:center
sebagai kemenangan syarikat kami saja.

00:38:54.520 --> 00:38:56.160 align:center
Ini juga peluang

00:38:56.240 --> 00:38:57.520 align:center
untuk mencipta pekerjaan,

00:38:57.600 --> 00:39:00.880 align:center
memupuk kerjasama antara generasi baharu

00:39:00.960 --> 00:39:02.560 align:center
yang mempunyai visi,

00:39:03.160 --> 00:39:05.240 align:center
dan idea-idea berbeza
daripada generasi yang lebih tua.

00:39:07.600 --> 00:39:09.240 align:center
Siapa yang awak maksudkan, Cik Ai?

00:39:10.160 --> 00:39:11.600 align:center
Saya dan Cik Maevika,

00:39:11.680 --> 00:39:13.400 align:center
pemimpin Superior.

00:39:19.759 --> 00:39:21.440 align:center
Saya mengumumkan

00:39:21.520 --> 00:39:23.560 align:center
bahawa Orienna,

00:39:23.640 --> 00:39:26.080 align:center
pemenang pembidaan ini,

00:39:26.160 --> 00:39:28.240 align:center
menjemput Superior

00:39:28.319 --> 00:39:32.279 align:center
untuk menjadi rakan kongsi strategik kami,
membangunkan konsesi ini bersama-sama.

00:39:32.359 --> 00:39:33.400 align:center
UNTUK FAEDAH BERSAMA,
BERBANDING PERSAINGAN

00:39:33.480 --> 00:39:36.160 align:center
Daripada pesaing menjadi rakan kongsi?

00:39:36.240 --> 00:39:37.640 align:center
Tapi awak dan Cik Mae

00:39:37.720 --> 00:39:39.520 align:center
dikhabarkan ada perjanjian rahsia.

00:39:39.600 --> 00:39:44.040 align:center
Bukankah ini akan menimbulkan
persoalan tentang hubungan awak lagi?

00:39:44.120 --> 00:39:46.000 align:center
- Betul.
- Awak tak risau?

00:39:46.080 --> 00:39:47.520 align:center
- Tak takut?
- Ya.

00:39:47.600 --> 00:39:49.080 align:center
- Tak apakah, Cik Ai?
- Apa pendapat awak?

00:39:49.160 --> 00:39:50.839 align:center
- Tolong jawab.
- Saya tak takut.

00:39:52.200 --> 00:39:53.680 align:center
Sebab tak kira apa soalannya,

00:39:53.759 --> 00:39:55.400 align:center
jawapannya masih sama.

00:39:56.400 --> 00:39:57.839 align:center
Ia tak benar.

00:39:57.920 --> 00:40:00.240 align:center
Apa yang penting antara Cik Mae dan saya

00:40:00.759 --> 00:40:02.759 align:center
datang daripada keikhlasan.

00:40:04.000 --> 00:40:06.080 align:center
Tiada faedah tersembunyi.

00:41:12.200 --> 00:41:14.960 align:center
G

00:41:21.600 --> 00:41:22.799 align:center
Ya, G.

00:41:23.720 --> 00:41:26.720 align:center
Cik Mae. Ini saya, Yam.

00:41:26.799 --> 00:41:29.480 align:center
Sebab Cik Ai terpaksa
mencuri daripada awak

00:41:29.560 --> 00:41:31.240 align:center
adalah sebab ayah dia yang suruh.

00:41:32.000 --> 00:41:34.560 align:center
Cik Ai tak pernah berniat
untuk mengkhianati awak.

00:41:34.640 --> 00:41:37.400 align:center
Dia terpaksa lakukannya.

00:41:38.120 --> 00:41:42.080 align:center
Kalau dia tak buat,
ramai yang akan terkesan.

00:41:43.640 --> 00:41:47.240 align:center
Cik Ai tak ada pilihan
dan dia sedih sangat tentang ini.

00:41:48.480 --> 00:41:51.759 align:center
Sebab dia tahu apa yang dia buat

00:41:52.600 --> 00:41:54.920 align:center
melukai orang yang dia cinta.

00:41:58.359 --> 00:42:00.440 align:center
Kalau awak cintakan Cik Ai juga,

00:42:01.560 --> 00:42:04.200 align:center
tolong cakap dengan dia dengan hati awak.

00:42:06.240 --> 00:42:07.520 align:center
Bukan dengan kemarahan.

00:42:08.240 --> 00:42:10.680 align:center
Dengan itu,
tiada siapa akan merana kerana ini.

00:42:23.240 --> 00:42:25.640 align:center
Saya harap saya dapat tolong mereka sikit.

00:42:27.480 --> 00:42:28.480 align:center
Entahlah.

00:42:29.160 --> 00:42:31.080 align:center
Mungkin ini saja yang kita boleh lakukan.

00:42:31.600 --> 00:42:33.400 align:center
Selebihnya bergantung kepada mereka.

00:43:12.160 --> 00:43:13.560 align:center
Kenapa?

00:43:13.640 --> 00:43:15.799 align:center
Kenapa awak tak beritahu saya sebelum ini

00:43:16.319 --> 00:43:18.920 align:center
yang awak terpaksa buat macam-macam?

00:43:19.960 --> 00:43:22.240 align:center
Saya tak rasa ia akan membantu.

00:43:22.759 --> 00:43:25.799 align:center
Sebab sama ada saya dipaksa
atau pilih untuk lakukannya,

00:43:26.520 --> 00:43:27.839 align:center
saya masih dah lakukannya.

00:43:30.040 --> 00:43:33.640 align:center
Jadi biarlah apa yang dah berlalu

00:43:33.720 --> 00:43:35.440 align:center
di masa lalu.

00:43:39.640 --> 00:43:41.040 align:center
Dulu semasa kita budak-budak,

00:43:42.400 --> 00:43:44.120 align:center
awak mungkin tak ingat.

00:43:44.680 --> 00:43:48.319 align:center
Kita pernah bertanding
membentangkan idea untuk acara sekolah.

00:43:50.680 --> 00:43:52.359 align:center
Dan awak kalahkan saya.

00:43:54.839 --> 00:43:57.600 align:center
Saya geram sangat pasal itu.

00:43:59.040 --> 00:44:00.720 align:center
Dan sejak itu, saya asyik fikir

00:44:01.759 --> 00:44:03.440 align:center
jika saya jumpa awak semula,

00:44:05.319 --> 00:44:06.720 align:center
saya akan balas dendam.

00:44:10.480 --> 00:44:12.319 align:center
Dan apabila saya dapat tahu

00:44:13.440 --> 00:44:15.560 align:center
saya akan bersaing dengan
awak dalam pembidaan ini,

00:44:17.400 --> 00:44:18.920 align:center
saya beritahu diri sendiri ketika itu,

00:44:19.960 --> 00:44:20.920 align:center
inilah masanya.

00:44:22.480 --> 00:44:23.640 align:center
Inilah peluang saya

00:44:24.240 --> 00:44:26.200 align:center
untuk akhirnya
membalas dendam terhadap awak.

00:44:27.920 --> 00:44:29.480 align:center
Saya nak kalahkan awak.

00:44:31.560 --> 00:44:33.319 align:center
Dan saya takkan kalah kepada awak lagi.

00:44:37.759 --> 00:44:38.920 align:center
Tapi awak tahu tak?

00:44:41.359 --> 00:44:43.520 align:center
Apabila saya akhirnya
berjumpa dengan awak,

00:44:52.000 --> 00:44:54.120 align:center
saya kalah kepada awak sejak hari pertama.

00:45:00.680 --> 00:45:02.359 align:center
Saya cintakan awak, Aiwarin.

00:45:06.440 --> 00:45:07.720 align:center
Saya jatuh cinta

00:45:10.839 --> 00:45:12.920 align:center
dengan orang yang saya sepatutnya lawan.

00:45:16.720 --> 00:45:18.920 align:center
Kenapa pula saya tak ingat awak?

00:45:20.000 --> 00:45:23.120 align:center
Saya nanti-nantikan hari
saya dapat jumpa awak sekali lagi juga.

00:45:23.200 --> 00:45:26.279 align:center
Sekarang, yang nak undi
Aiwarin, angkat tangan.

00:45:26.359 --> 00:45:27.920 align:center
MESYUARAT PERSEDIAAN MAJLIS AMAL 2012

00:45:28.000 --> 00:45:30.759 align:center
Baiklah, kita akan ikut cadangan Airwarin.

00:45:30.839 --> 00:45:32.040 align:center
JUALAN AMAL

00:45:37.799 --> 00:45:38.640 align:center
Tunggu sajalah.

00:45:38.720 --> 00:45:40.799 align:center
Kalau saya dapat peluang,
saya akan balas dendam.

00:45:52.240 --> 00:45:53.600 align:center
Cepatlah cuba.

00:45:54.359 --> 00:45:55.359 align:center
Saya menantikannya.

00:46:08.440 --> 00:46:09.839 align:center
Pada awak,

00:46:10.920 --> 00:46:13.080 align:center
saya mungkin seorang musuh.

00:46:14.799 --> 00:46:16.160 align:center
Tapi pada saya,

00:46:18.240 --> 00:46:20.080 align:center
awak saja yang berada dalam hati saya.

00:46:22.040 --> 00:46:23.920 align:center
Dan mungkin sebab itulah

00:46:25.319 --> 00:46:28.000 align:center
saya tak pernah bercinta dengan sesiapa,

00:46:30.279 --> 00:46:32.480 align:center
kalau mereka bukan awak.

00:47:11.600 --> 00:47:12.799 align:center
Mulai sekarang,

00:47:13.520 --> 00:47:15.440 align:center
kita dah tak perlu bersaing.

00:47:17.279 --> 00:47:18.960 align:center
Kita akan bekerjasama.

00:47:22.359 --> 00:47:24.440 align:center
Saya dah umumkan kepada semua orang

00:47:24.520 --> 00:47:26.720 align:center
saya akan jemput Superior

00:47:27.720 --> 00:47:29.839 align:center
untuk jadi rakan kongsi strategik kami.

00:47:31.279 --> 00:47:32.640 align:center
Terima kasih.

00:47:34.680 --> 00:47:35.839 align:center
Tapi…

00:47:39.440 --> 00:47:41.720 align:center
saya tak nak kejayaan

00:47:42.440 --> 00:47:45.040 align:center
yang datang daripada usaha orang lain.

00:47:48.799 --> 00:47:51.720 align:center
Saya lebih suka
berjaya dengan usaha sendiri.

00:47:54.600 --> 00:47:56.359 align:center
Tapi jangan lupa.

00:47:57.120 --> 00:48:00.000 align:center
Walaupun jika pembidaan ini dah tamat,

00:48:00.080 --> 00:48:02.319 align:center
Orienna dan Superior

00:48:04.440 --> 00:48:06.920 align:center
masih akan jadi pesaing.

00:48:07.600 --> 00:48:09.600 align:center
Jadi lambat-laun,

00:48:10.640 --> 00:48:13.279 align:center
kita mungkin akan
bersemuka macam ini lagi.

00:48:16.680 --> 00:48:17.879 align:center
Hei.

00:48:17.960 --> 00:48:19.080 align:center
Awak cakap macam

00:48:20.440 --> 00:48:22.720 align:center
awak nak berpisah dengan saya lagi.

00:48:25.680 --> 00:48:27.160 align:center
Maafkan saya.

00:48:45.400 --> 00:48:46.720 align:center
Tak apa.

00:48:51.359 --> 00:48:53.040 align:center
Awak boleh berpisah dengan saya,

00:48:54.560 --> 00:48:56.520 align:center
tapi saya tak boleh berpisah dengan awak.

00:48:59.799 --> 00:49:02.000 align:center
Saya masih akan
cintakan awak seperti dulu.

00:49:06.240 --> 00:49:08.080 align:center
Dan tak kira apa yang berlaku,

00:49:10.120 --> 00:49:12.520 align:center
saya masih akan tunggu.

00:49:17.000 --> 00:49:18.799 align:center
Menunggu hari awak kembali.

00:49:57.240 --> 00:49:58.400 align:center
Ya, Cik Ai.

00:50:02.759 --> 00:50:03.600 align:center
Hei.

00:50:04.879 --> 00:50:07.000 align:center
Jangan fikir banyak sangat.

00:50:07.680 --> 00:50:11.400 align:center
Apa pun yang mereka
putuskan takkan mempengaruhi kita.

00:50:12.640 --> 00:50:13.759 align:center
Mestilah kita pun terkesan.

00:50:15.720 --> 00:50:18.319 align:center
Walaupun jika
Cik Ai cakap dia faham Cik Mae,

00:50:18.920 --> 00:50:20.680 align:center
dia mesti terluka.

00:50:22.319 --> 00:50:24.399 align:center
Dan Cik Mae mesti lebih terluka.

00:50:25.440 --> 00:50:27.799 align:center
Mereka berdua pasti akan terluka.

00:50:27.879 --> 00:50:31.040 align:center
Jadi macam mana
kita boleh terus jadi bahagia pula?

00:50:34.680 --> 00:50:36.120 align:center
Lebih penting daripada itu,

00:50:37.680 --> 00:50:39.520 align:center
mulai sekarang,

00:50:39.600 --> 00:50:42.600 align:center
mereka berdua akan kembali bertugas.

00:50:43.200 --> 00:50:44.640 align:center
Tiada siapa tahu

00:50:44.720 --> 00:50:47.040 align:center
jika mereka akan bertemu sekali lagi.

00:50:48.480 --> 00:50:50.640 align:center
Apa yang kita kena buat

00:50:51.640 --> 00:50:54.080 align:center
adalah memberikan
sokongan penuh kepada mereka.

00:50:57.200 --> 00:50:58.040 align:center
Tunggu.

00:51:04.640 --> 00:51:06.200 align:center
Anggap sajalah

00:51:06.799 --> 00:51:09.520 align:center
ia cuma masa singkat
yang kita luangkan bersama-sama,

00:51:10.799 --> 00:51:14.920 align:center
dan ia sangatlah singkat.

00:51:16.000 --> 00:51:18.279 align:center
Begitu singkat sampai
kadangkala saya tertanya

00:51:20.160 --> 00:51:22.680 align:center
jika kita sebenarnya kenal satu sama lain.

00:51:24.759 --> 00:51:25.960 align:center
Jadi,

00:51:27.440 --> 00:51:29.040 align:center
janganlah sedih.

00:51:39.560 --> 00:51:40.879 align:center
Jangan beritahu saya

00:51:42.359 --> 00:51:43.600 align:center
apa yang saya patut rasa.

00:51:46.200 --> 00:51:48.879 align:center
Kalau awak nak pergi, pergilah.

00:51:51.480 --> 00:51:53.560 align:center
Saya akan menghormati keputusan awak.

00:53:18.600 --> 00:53:20.200 align:center
PELANGGAN SASARAN
UNTUK PEMASARAN BEBAS CUKAI DI ASIA

00:53:21.759 --> 00:53:22.359 align:center
PRODUK YANG FOKUS PADA JUALAN BEBAS CUKAI

00:53:25.720 --> 00:53:27.640 align:center
BEBAS CUKAI MENONJOLKAN IDENTITI THAI

00:53:35.080 --> 00:53:36.759 align:center
SUPERIOR VIETNAM

00:53:36.839 --> 00:53:38.920 align:center
VIETNAM

00:53:46.480 --> 00:53:48.440 align:center
BEBERAPA BULAN SELEPAS ITU

00:53:50.680 --> 00:53:53.480 align:center
DELEGASI PERNIAGAAN VIETNAM MELAWAT
THAILAND UNTUK MENANDATANGAN PERJANJIAN

00:53:53.560 --> 00:53:56.279 align:center
PEWARIS KUMPULAN SUPERIOR BAKAL
MENGUBAH LANSKAP PERDAGANGAN ASIA

00:54:13.279 --> 00:54:14.839 align:center
Janganlah rasa tertekan.

00:54:15.440 --> 00:54:18.080 align:center
Sikit saja lagi
dan awak akan berjaya, Cik Mae.

00:54:18.160 --> 00:54:20.160 align:center
Pastikan awak sentiasa tersenyum.

00:54:27.319 --> 00:54:29.960 align:center
Cik Mae, awak dapat pakej.

00:54:33.839 --> 00:54:34.960 align:center
ALAMAT PENERIMA

00:55:30.879 --> 00:55:32.640 align:center
Hari ini hari penting untuk awak.

00:55:32.720 --> 00:55:34.399 align:center
Guna pen ini.

00:55:34.480 --> 00:55:37.160 align:center
Saya nak awak tahu
yang saya masih ada di sini

00:55:37.240 --> 00:55:40.120 align:center
menunggu untuk meraikan kejayaan awak.

00:57:33.200 --> 00:57:34.640 align:center
Macam mana awak masuk sini?

00:57:35.399 --> 00:57:36.560 align:center
Awak dah lupa?

00:57:36.640 --> 00:57:38.759 align:center
Saya ada kad Rose Gold.

00:57:39.879 --> 00:57:42.080 align:center
Kenapa awak di sini?

00:57:44.879 --> 00:57:46.200 align:center
Saya tak tahu.

00:57:46.279 --> 00:57:48.399 align:center
Apabila saya nampak pen ini,

00:57:49.759 --> 00:57:51.680 align:center
hati saya kata

00:57:53.319 --> 00:57:55.319 align:center
saya kena pergi jumpa awak.

00:58:13.600 --> 00:58:14.879 align:center
Maafkan saya…

00:58:17.040 --> 00:58:19.440 align:center
sebab buat awak tunggu
seorang diri begitu lama.

00:58:21.359 --> 00:58:22.720 align:center
Terima kasih…

00:58:25.200 --> 00:58:27.240 align:center
sebab hentikan penantian ini.

01:00:55.120 --> 01:00:56.600 align:center
Awak tengah fikir tentang seseorang?

01:00:56.680 --> 01:00:58.279 align:center
Kenapa awak duduk menunggu di sini?

01:01:02.399 --> 01:01:03.399 align:center
Ya, betul.

01:01:06.080 --> 01:01:07.240 align:center
Tapi bukan awak.

01:01:08.240 --> 01:01:09.200 align:center
Jadi siapa?

01:01:12.919 --> 01:01:14.839 align:center
Cuma seseorang

01:01:14.919 --> 01:01:17.279 align:center
yang kata saya tak cukup kenal mereka.

01:01:17.359 --> 01:01:19.000 align:center
Mungkin mereka betul.

01:01:19.080 --> 01:01:21.359 align:center
Mungkin saya tak kenal mereka sebenarnya.

01:01:22.040 --> 01:01:24.480 align:center
Tapi saya pernah lihat sisi mereka
yang orang lain tak pernah nampak.

01:01:26.440 --> 01:01:29.279 align:center
Dan itulah yang buat
saya jatuh cinta dengan mereka.

01:01:40.040 --> 01:01:41.839 align:center
Yang inikah?

01:02:04.080 --> 01:02:05.440 align:center
Atau yang ini?

01:02:09.680 --> 01:02:10.879 align:center
Masih bukan?

01:02:10.960 --> 01:02:14.080 align:center
Jadi mesti yang ini.

01:02:14.759 --> 01:02:16.799 align:center
Semua orang!

01:02:16.879 --> 01:02:18.200 align:center
Jom berseronok!

01:02:18.279 --> 01:02:19.879 align:center
Jom menari, jom menari!

01:02:19.960 --> 01:02:21.319 align:center
Cepatlah!

01:02:29.279 --> 01:02:30.879 align:center
Saya malulah. Jom pergi balik.

01:02:49.160 --> 01:02:50.919 align:center
Jom bercinta semula.

01:02:51.520 --> 01:02:54.160 align:center
Bos-bos kita pun dah kembali bersama.

01:02:54.240 --> 01:02:57.040 align:center
Saya rasa kali ini,
mereka takkan berpisah lagi.

01:02:58.799 --> 01:03:00.279 align:center
Awak fikir dengan buat macam ini,

01:03:01.040 --> 01:03:02.919 align:center
saya akan terpengaruh dengan begitu mudah?

01:03:03.000 --> 01:03:05.319 align:center
Awak masih tak nak mengalah?

01:03:07.440 --> 01:03:08.319 align:center
Baiklah.

01:03:13.879 --> 01:03:15.120 align:center
Wah.

01:03:24.240 --> 01:03:25.160 align:center
Ya Tuhan.

01:03:25.919 --> 01:03:27.359 align:center
Cukup. Jom pergi balik.

01:03:28.919 --> 01:03:29.919 align:center
Hei.

01:03:30.520 --> 01:03:32.279 align:center
Boleh awak pergi balik baik-baik?

01:03:50.480 --> 01:03:51.520 align:center
Baiklah.

01:04:02.799 --> 01:04:05.040 align:center
- Balik ke meja.
- Tak nak.

01:04:44.160 --> 01:04:46.279 align:center
Pada kali pertama kita berjumpa,

01:04:46.960 --> 01:04:50.600 align:center
saya cakap saya akan
balas dendam terhadap awak.

01:04:51.200 --> 01:04:52.919 align:center
Siapa sangka

01:04:54.279 --> 01:04:56.520 align:center
dua orang pesaing ketika itu

01:04:57.839 --> 01:04:59.759 align:center
akan jadi pasangan kekasih sekarang?

01:05:05.200 --> 01:05:06.720 align:center
Tapi sebelum kita sampai tahap ini,

01:05:09.160 --> 01:05:11.839 align:center
kita perlu lalui
pelbagai cabaran bersama-sama.

01:05:13.160 --> 01:05:14.080 align:center
Atau mungkin

01:05:14.680 --> 01:05:16.439 align:center
apabila awak cakap dulu

01:05:16.520 --> 01:05:19.040 align:center
bahawa takdir sentiasa ada muslihat,

01:05:19.120 --> 01:05:20.720 align:center
mungkin itu betul.

01:05:25.040 --> 01:05:26.919 align:center
Takdir sebahagian daripadanya.

01:05:28.279 --> 01:05:30.759 align:center
Tapi apa yang menyatukan kita

01:05:32.040 --> 01:05:33.720 align:center
bukan saja takdir.

01:05:35.640 --> 01:05:38.520 align:center
Ia hati kita.

01:05:40.279 --> 01:05:43.600 align:center
Tak kira berapa banyak masa berlalu,

01:05:44.439 --> 01:05:47.439 align:center
atau cabaran yang kita lalui,

01:05:48.240 --> 01:05:49.480 align:center
akhirnya,

01:05:50.160 --> 01:05:52.520 align:center
kita masih pilih untuk kembali.

01:05:57.839 --> 01:05:59.399 align:center
Saya cintakan awak.

01:06:03.799 --> 01:06:05.240 align:center
Saya cintakan awak juga.

01:07:24.279 --> 01:07:28.720 align:center
TAMAT

01:08:31.639 --> 01:08:33.639 align:center
Terjemahan sari kata oleh Hajar Idris
ama-sama.

