WEBVTT

00:01.000 --> 00:02.280
CÁC TÌNH TIẾT CÓ THỂ ĐÃ ĐƯỢC PHÓNG ĐẠI
VÀ CHỈ ĐẠI DIỆN CHO VÀI TRƯỜNG HỢP CỤ THỂ.

00:02.360 --> 00:03.600
TÁC PHẨM CHỈ PHỤC VỤ
MỤC ĐÍCH GIẢI TRÍ THUẦN TÚY

00:03.680 --> 00:04.920
VÀ KHÔNG NHẰM CỔ XÚY
CÁC GIÁ TRỊ TÌNH DỤC TRÁI ĐẠO ĐỨC.

00:05.000 --> 00:09.600
<i>Được như thế thì quá tuyệt vời. Ta sẽ</i>
<i>không phải che giấu mỗi khi đi cùng nhau.</i>

00:09.680 --> 00:14.120
<i>Và cũng không phải đề phòng sau lưng mình</i>
<i>đối phương có tính toán gì không.</i>

00:14.200 --> 00:15.360
<i>Đã tìm được con số chưa?</i>

00:15.440 --> 00:18.800
<i>Vậy sự thật là chị đã biết</i>
<i>con số của Superior</i>

00:18.880 --> 00:21.120
nhưng lại nói với chủ tịch là không biết?

00:21.200 --> 00:22.040
<i>Phải.</i>

00:22.120 --> 00:26.720
Tôi giao cho cô hỗ trợ Aiwarin.
Tìm cho được con số đấu thầu của Superior.

00:26.800 --> 00:30.160
Tôi bị ép phải tổn thương cô Ai
và cả cô nữa.

00:30.240 --> 00:32.080
TẬP TRƯỚC

00:54.360 --> 00:58.480
AI

01:46.320 --> 01:47.920
Đến lấy lại cái này phải không?

01:54.000 --> 01:55.320
Từ khi nào?

01:57.640 --> 01:59.480
Tôi hỏi từ khi nào?

02:01.160 --> 02:02.560
Lâu rồi.

02:07.800 --> 02:11.160
Nhưng… Mae biết làm vậy là không đúng.

02:11.880 --> 02:14.840
Và Mae không dùng nó
để moi bí mật từ lâu rồi.

02:15.440 --> 02:17.080
Vậy tại sao không lấy nó đi?

02:18.800 --> 02:21.120
Cô có chìa khóa phòng của tôi mà.

02:21.920 --> 02:23.800
Cô muốn đến lúc nào chẳng được.

02:27.000 --> 02:28.680
Sao lại đợi đến khi tôi phát hiện?

02:34.560 --> 02:36.040
Xin hãy nghe Mae nói đã.

02:37.040 --> 02:39.360
Sự thật là…

02:41.960 --> 02:43.400
Bỏ đi.

02:46.000 --> 02:47.200
Dù gì

02:49.320 --> 02:51.640
tôi cũng sẽ cố gắng hiểu cho cô.

02:53.880 --> 02:55.280
Bởi vì tôi biết

02:56.240 --> 02:58.000
tại sao cô làm vậy.

02:59.400 --> 03:01.360
Nhưng cô cũng phải chấp nhận

03:03.480 --> 03:06.680
khi tôi nói cho cô biết rằng

03:07.280 --> 03:09.000
tôi cũng đã làm giống như cô.

03:13.040 --> 03:14.640
Ai nói vậy là sao?

03:14.720 --> 03:16.440
Tôi không biết chính xác

03:17.040 --> 03:19.560
cô đã nắm được thông tin gì của Orienna.

03:20.800 --> 03:24.880
Nhưng tôi cũng đã nắm được
thông tin quan trọng của Superior.

03:26.080 --> 03:27.600
Thông tin gì?

03:29.320 --> 03:31.920
Con số cô định đề xuất với The Greater.

03:37.320 --> 03:39.240
Hai mươi sáu tỉ.

03:42.480 --> 03:43.640
Ai…

03:44.360 --> 03:45.800
Tôi đã nói rồi mà,

03:47.320 --> 03:48.720
cô cũng phải chấp nhận.

03:50.080 --> 03:52.200
Tôi đã moi bí mật từ cô.

03:53.520 --> 03:55.080
Cô moi bí mật từ tôi.

03:57.320 --> 03:59.920
Quan hệ giữa chúng ta chỉ có vậy thôi.

04:13.160 --> 04:14.240
Được.

04:16.040 --> 04:17.839
Nếu phải như thế này thì được thôi.

04:19.720 --> 04:22.840
Bởi vì sự thật là chúng ta tiếp cận nhau

04:22.920 --> 04:25.000
đều chỉ vì lợi ích riêng, không phải sao?

04:27.360 --> 04:29.200
Vậy xem như đã đến lúc

04:30.240 --> 04:32.480
cả hai phải đối diện với thực tế rồi.

04:33.200 --> 04:34.640
Đừng lừa dối nhau nữa.

04:34.720 --> 04:37.840
Và quay lại
công khai làm đối thủ của nhau.

04:40.760 --> 04:42.280
Cô cũng thấy vậy, phải không?

04:42.360 --> 04:43.680
Phải.

04:48.800 --> 04:49.920
Từ giờ trở đi,

04:50.560 --> 04:52.520
chúng ta chỉ còn là

04:52.600 --> 04:54.360
đối thủ thôi.

04:58.880 --> 05:00.560
Và nhớ lấy, Aiwarin,

05:02.000 --> 05:03.920
cô sẽ không bao giờ thắng được tôi.

06:54.920 --> 06:55.760
NGUYÊN TÁC: SERENISTA

08:10.480 --> 08:11.640
Dậy rồi à?

08:13.200 --> 08:14.480
Qua ăn sáng trước đi.

08:39.440 --> 08:40.480
Này.

08:42.280 --> 08:44.600
Nếu cô vẫn còn sợ
lời đe dọa của ông Attawit,

08:45.520 --> 08:46.960
tạm thời cứ ở lại với tôi.

08:49.760 --> 08:51.040
Cảm ơn.

08:51.600 --> 08:53.400
Nhưng tôi không còn sợ nữa.

08:55.200 --> 08:56.400
Tại sao?

08:58.560 --> 09:00.240
Bởi vì tôi biết

09:00.320 --> 09:02.840
mình không cần phải
vượt qua chuyện này một mình.

09:02.920 --> 09:05.120
Vì tôi đã có cô bên cạnh.

09:10.400 --> 09:12.040
Hơn nữa,

09:12.120 --> 09:15.720
nếu tôi chạy trốn thì sẽ phải trốn cả đời.

09:15.800 --> 09:19.320
Thế nên tôi nghĩ
chuyện gì đến thì cứ để nó đến.

09:22.480 --> 09:25.560
Bây giờ cô mạnh mẽ hơn rồi,
khác hẳn tối qua.

09:26.160 --> 09:28.880
Phải, có lẽ khi đấy
bị ma nhập không chừng.

09:28.960 --> 09:31.000
Nên mới làm việc liều lĩnh như vậy.

09:31.680 --> 09:33.280
Vậy bây giờ ma xuất rồi à?

09:45.120 --> 09:46.560
Sàm sỡ tôi đấy à?

09:47.720 --> 09:49.160
Sàm sỡ cái gì?

09:50.480 --> 09:52.640
Cô ăn uống lem nhem như trẻ con.

09:53.960 --> 09:56.480
<i>- Cô là trẻ con đấy à? Hả?</i>
<i>- Ừm.</i>

09:59.000 --> 10:00.560
Ăn cho đàng hoàng đi.

10:01.160 --> 10:02.720
Vâng.

10:05.480 --> 10:06.600
Ăn thịt lợn không?

10:07.280 --> 10:09.360
Không, sẽ bị béo đấy.

10:10.040 --> 10:11.520
Nhiêu đây tôi còn ăn không hết.

10:12.120 --> 10:13.680
Cô…

10:13.760 --> 10:16.440
Múc nhiều như thế,
cô định cho tôi hết đấy à?

10:17.480 --> 10:19.600
- Đổi bát đi.
- Không muốn.

10:19.680 --> 10:21.640
Thế này đủ rồi, kẻo bị béo mất.

10:25.960 --> 10:27.200
Đợi một chút.

10:36.960 --> 10:40.520
<i>Chị đặt lịch họp với</i>
<i>tổ đấu thầu giúp em. Sáng nay nhé.</i>

10:47.880 --> 10:49.320
Có chuyện gì vậy?

10:59.200 --> 11:01.480
<i>Ngài Attawit gọi họp gấp sáng nay.</i>

11:01.560 --> 11:04.240
NGÀI ATTAWIT GỌI HỌP GẤP SÁNG NAY

11:40.600 --> 11:41.680
Tốt.

11:43.160 --> 11:44.480
Từ giờ trở đi,

11:45.200 --> 11:47.240
bố sẽ giữ lời hứa với con.

11:53.520 --> 11:54.920
Không cần nữa.

11:56.760 --> 11:58.760
Con và cô ấy đã chấm dứt rồi.

12:23.280 --> 12:27.480
Hai mươi sáu tỉ là con số đấu thầu
Superior sẽ đề xuất với The Greater.

12:28.960 --> 12:32.160
Chủ tịch, con số này từ đâu mà có vậy?

12:33.880 --> 12:35.280
Nhờ Aiwarin đấy.

12:36.080 --> 12:37.600
Không gây thất vọng, đúng không?

12:41.040 --> 12:42.520
Như mọi người đã biết,

12:43.200 --> 12:46.280
nếu chúng ta đề xuất 24 tỉ

12:46.360 --> 12:48.160
như tính toán ban đầu

12:48.240 --> 12:49.760
thì nhất định sẽ thua.

12:50.320 --> 12:51.480
Vì thế,

12:52.120 --> 12:53.400
tôi đề xuất

12:54.960 --> 12:56.320
con số 30 tỉ.

13:02.720 --> 13:04.360
Con nghĩ sao, Aiwarin?

13:06.240 --> 13:07.920
Bố thấy hợp lí là được.

13:09.640 --> 13:12.920
Vậy cứ làm như thế.
Chuẩn bị tài liệu cho tôi.

13:13.520 --> 13:14.880
Được ạ.

13:14.960 --> 13:19.560
Ngoài con số ra, còn gì khác cần chỉnh sửa

13:19.640 --> 13:20.640
hay bổ sung không?

13:21.360 --> 13:24.520
Hiện tại không còn gì nữa, thưa ngài.
Mọi thứ đã sẵn sàng.

13:25.160 --> 13:26.600
Chúng ta chỉ cần đợi xem

13:26.680 --> 13:31.200
The Greater có thêm điều kiện gì
sau buổi họp cuối cùng không.

13:32.520 --> 13:34.880
Được, tôi hiểu rồi.

13:38.000 --> 13:39.600
Tạm thời,

13:39.680 --> 13:42.640
hãy mang tất cả tài liệu đến chỗ tôi.

13:42.720 --> 13:45.280
Nếu có gì cần điều chỉnh
thì cứ làm trong cuộc họp.

13:45.360 --> 13:49.040
Còn không, hãy niêm phong hết tài liệu

13:49.120 --> 13:50.480
rồi đợi ngày nộp thôi.

14:28.440 --> 14:30.960
Chị Ai, xảy ra chuyện gì vậy ạ?

14:35.600 --> 14:38.040
<i>Chúng ta sẽ thay đổi con số đấu thầu.</i>

14:40.880 --> 14:45.600
Khi The Greater chính thức
công bố tất cả các nhà thầu tham gia,

14:45.680 --> 14:47.880
tôi đã nghiên cứu từng đối thủ rồi.

14:47.960 --> 14:50.320
Tôi phát hiện có vài công ty

14:50.400 --> 14:53.520
có khả năng sẽ ra giá cao hơn
chúng ta dự tính.

14:54.240 --> 14:55.960
Nếu cứ dùng con số cũ,

14:56.640 --> 14:58.920
khả năng cao là Superior sẽ thua.

15:00.120 --> 15:03.440
Vì vậy, chúng ta cần phải điều chỉnh
cho con số cao hơn nữa.

15:04.680 --> 15:07.800
Làm sao cô Mae chắc chắn rằng
con số mới của chúng ta

15:07.880 --> 15:09.600
sẽ cao hơn các công ty khác?

15:10.200 --> 15:13.600
Tôi không chắc.
Nhưng vẫn hơn giữ nguyên số cũ.

15:13.680 --> 15:14.520
TẬP ĐOÀN SUPERIOR

15:14.600 --> 15:18.200
Vậy cô Mae định tăng lên bao nhiêu?
Phải quyết định thật nhanh.

15:18.280 --> 15:21.440
Vâng. Tôi sẽ thông báo
cho mọi người thật sớm.

15:22.040 --> 15:25.720
Theo dữ liệu, có hai công ty
chúng ta cần đề phòng.

15:27.600 --> 15:31.320
Nếu là Great & Glow và Orienna
thì tôi đã nghiên cứu rồi.

15:31.400 --> 15:36.000
Orienna có nhiều khả năng
sẽ ra giá từ 28 đến 30 tỉ.

15:36.080 --> 15:37.720
Còn Great & Glow

15:37.800 --> 15:41.440
cũng dự kiến sẽ ra giá khoảng 28 tỉ.

15:42.040 --> 15:44.360
Còn đối tác hiện tại của chúng ta?

15:45.400 --> 15:48.400
Nếu đối tác hiện tại
không tán thành đề xuất của chúng ta

15:49.360 --> 15:51.480
thì phải tìm đối tác đầu tư mới.

15:53.960 --> 15:58.240
Về phần công ty,
tôi ước tính chúng ta sẽ nâng 10%.

15:59.320 --> 16:02.480
Tức là khoảng 31 tỉ. Các vị thấy thế nào?

16:10.400 --> 16:11.800
Mae.

16:12.680 --> 16:15.520
Điều gì khiến cô quyết định
thay đổi con số vậy?

16:22.040 --> 16:24.240
Aiwarin đã biết con số của chúng ta.

16:26.680 --> 16:29.200
<i>Không thể tin cô Mae</i>
<i>lại làm vậy với cô Ai.</i>

16:29.800 --> 16:31.480
Tôi cũng không tin nổi

16:31.560 --> 16:34.360
khi cô nói cô Ai
đã biết con số của Superior

16:34.440 --> 16:36.120
nhưng lại im lặng, không làm gì.

16:36.200 --> 16:38.200
Tại cô Mae làm vậy với cô Ai trước.

16:38.280 --> 16:40.040
Sao cô Ai có thể để yên được?

16:45.520 --> 16:46.960
Đừng trách cô Mae.

16:48.920 --> 16:50.680
Chính tôi đã bảo cô ấy

16:51.360 --> 16:54.200
gắn máy nghe lén trong phòng cô Ai.

16:55.320 --> 16:56.960
<i>Nếu cô muốn trách ai</i>

16:57.680 --> 16:58.960
<i>thì cứ trách tôi.</i>

17:05.880 --> 17:07.200
Nói thật nhé.

17:08.400 --> 17:10.440
Tôi thật sự rất muốn mắng cô.

17:11.720 --> 17:13.200
Nhưng không làm được.

17:14.240 --> 17:16.440
Vì tôi hiểu tại sao cô làm vậy.

17:17.240 --> 17:18.280
Nhưng…

17:19.119 --> 17:21.319
cô còn làm gì khác
mà tôi không biết không?

17:22.839 --> 17:24.240
Không. Chỉ có vậy thôi.

17:27.119 --> 17:29.840
Nhưng tôi thật sự muốn xin lỗi cô Ai.

17:30.920 --> 17:32.400
Bây giờ không kịp nữa rồi.

17:33.160 --> 17:37.080
Mọi chuyện đã căng thẳng thế này,
không ai chịu nghe ai nói đâu.

17:54.040 --> 17:55.520
Xin chào.

17:59.480 --> 18:00.800
Cạn ly nào.

18:26.800 --> 18:27.960
Chị Ai.

18:28.800 --> 18:31.640
Xin lỗi, tôi cần nói chuyện với sếp tôi.

18:40.560 --> 18:41.800
Chị Ai.

19:01.040 --> 19:03.280
Chị có biết mình đang làm gì không?

19:03.360 --> 19:05.400
Nếu có ai thấy thì không hay đâu.

19:12.040 --> 19:14.080
- Đủ rồi, chị Ai.
- Tránh ra.

19:14.880 --> 19:16.720
Cô để tôi vui vẻ một lần không được à?

19:22.880 --> 19:24.400
Em hỏi thật nhé.

19:25.320 --> 19:26.600
Chị thật sự nghĩ

19:27.240 --> 19:29.800
cô Mae cố ý muốn tổn thương chị à?

19:31.480 --> 19:32.920
Tôi không biết.

19:35.120 --> 19:36.800
Nhưng có lúc tôi nghĩ,

19:39.280 --> 19:41.680
khi nhìn thấy chiếc máy nghe lén đấy,

19:44.960 --> 19:47.320
nếu cô ấy không đến gặp tôi,

19:49.680 --> 19:50.720
tôi…

19:53.480 --> 19:55.000
Có lẽ tôi đã giả vờ

19:55.880 --> 19:57.600
chưa hề nhìn thấy nó.

20:03.000 --> 20:04.560
Nếu được lựa chọn,

20:05.720 --> 20:08.720
chị không muốn kết thúc
như thế này, đúng không?

20:18.360 --> 20:20.280
Nhưng tôi còn mặt mũi nào giữ cô ấy.

20:27.240 --> 20:29.160
Vì tôi cũng đã tổn thương cô ấy.

20:46.680 --> 20:48.040
Không sao đâu.

21:17.840 --> 21:19.080
<i>Cô thích không?</i>

21:20.000 --> 21:24.560
<i>Nếu thích, ngày nào</i>
<i>tôi cũng có thể làm cho cô.</i>

21:25.160 --> 21:28.720
<i>Hẹn hò với Mae, tôi thấy vui lắm.</i>

21:31.560 --> 21:34.600
Bất kể kết quả đấu thầu thế nào,

21:37.920 --> 21:39.800
cũng đừng để ảnh hưởng

21:40.840 --> 21:42.560
đến chuyện giữa hai chúng ta.

21:44.840 --> 21:46.160
Được không?

21:49.600 --> 21:51.360
Ai hứa.

22:15.640 --> 22:18.720
NGÀY MAI: HỌP PHỔ BIẾN THÔNG TIN THẦU

22:38.920 --> 22:40.320
Xin chào.

22:42.400 --> 22:43.960
Cô Mae đến một mình à?

22:44.760 --> 22:47.120
Vâng, tôi đến một mình.

22:47.720 --> 22:51.400
Tôi không có ai thân thiết
ở cuộc đấu thầu này

22:51.480 --> 22:52.600
như anh.

22:56.160 --> 22:58.680
Ý tôi hỏi trợ lí của cô đấy.

23:00.920 --> 23:02.160
Cô ấy không đến.

23:03.800 --> 23:05.560
Còn cô Aiwarin?

23:08.480 --> 23:10.880
Chắc ý của anh là về chuyện tin tức?

23:11.480 --> 23:13.200
Thú thật, tôi hơi bất ngờ.

23:13.720 --> 23:17.360
Anh có vẻ là người nhiều kinh nghiệm,
từng trải bao nhiêu chuyện.

23:18.160 --> 23:20.200
Không ngờ anh cả tin như vậy.

23:22.720 --> 23:24.400
Tôi không cả tin.

23:25.080 --> 23:26.920
Có lẽ vì đã trải qua nhiều chuyện,

23:28.160 --> 23:30.960
tôi mới biết chuyện gì cũng có thể xảy ra.

24:16.000 --> 24:21.160
Quy trình đấu thầu và điều kiện
đều có trong tài liệu các vị đã nhận.

24:21.240 --> 24:26.080
Và dự án của chúng tôi
sẽ chọn ra hai đề xuất tốt nhất.

24:26.680 --> 24:29.320
Sau đấy, chúng tôi
sẽ công bố người thắng thầu

24:29.400 --> 24:31.240
trước truyền thông.

24:32.160 --> 24:36.600
Tôi xin nhắc mọi người hãy chú ý
xem qua điều kiện thật cẩn thận.

24:36.680 --> 24:39.760
Bên thắng phải cọc khoản đảm bảo
bằng 10% giá trị hợp đồng.

24:55.080 --> 24:59.360
Giờ các vị đã có thông tin đầy đủ.
Cuộc họp cuối cùng kết thúc tại đây.

25:00.320 --> 25:02.640
Tôi tin các vị thấy
chúng tôi đã cố gắng thế nào

25:02.720 --> 25:05.200
để mọi việc diễn ra tốt đẹp nhất có thể.

25:05.800 --> 25:07.800
Là chủ tịch của dự án,

25:07.880 --> 25:11.480
tôi đảm bảo sẽ bảo vệ
lợi ích của tất cả các bên

25:11.560 --> 25:12.800
hết sức có thể.

25:12.880 --> 25:15.080
Nếu ai có câu hỏi

25:15.160 --> 25:18.600
hay còn điểm nào chưa rõ,
xin cứ hỏi tự nhiên.

25:20.200 --> 25:24.000
Anh có chắc anh thật sự sẽ
bảo vệ lợi ích của các bên không?

25:29.800 --> 25:31.560
Tôi sẽ coi như câu hỏi đấy

25:32.160 --> 25:34.200
thể hiện rằng cô đang nghi ngờ tôi.

25:35.240 --> 25:38.400
Tôi chỉ hỏi để anh cơ hội trả lời thôi.

25:39.400 --> 25:43.520
Để anh có cơ hội
được trấn an người nào đấy

25:43.600 --> 25:45.640
còn đang nghi ngờ anh.

25:46.560 --> 25:48.320
Để người đấy tự tin trở lại.

26:00.440 --> 26:02.040
Ý cô muốn nói ai?

26:03.920 --> 26:06.200
Người tham gia đấu thầu nào đấy ở đây

26:07.680 --> 26:10.320
mà anh có vẻ đặc biệt thân thiết.

26:18.480 --> 26:20.360
Xin lỗi cô Maevika,

26:21.240 --> 26:24.480
nhưng tôi nghĩ chúng ta phí thời gian
vào việc không cần thiết rồi.

26:25.280 --> 26:28.640
Xin mời những người khác
có thể đang có câu hỏi.

26:41.320 --> 26:42.920
Tôi xin phép một chút.

26:47.960 --> 26:50.520
Chúng tôi sẽ thông báo sơ bộ qua email.

26:50.600 --> 26:52.000
Còn về…

26:55.440 --> 26:59.360
Tôi hiểu. Chắc anh nghĩ
con số chúng tôi định đề xuất

26:59.440 --> 27:01.200
là quá cao, đúng không?

27:01.840 --> 27:05.080
Nhưng con số này
không nhằm để đánh bại Superior

27:05.160 --> 27:07.440
hay đối thủ nào khác.

27:07.520 --> 27:09.080
Đây là lời tuyên bố

27:09.160 --> 27:13.280
Orienna đã sẵn sàng
quản lí dự án này đến mức nào.

27:14.040 --> 27:16.440
Vì vậy, 30 tỉ

27:16.520 --> 27:18.840
là con số hợp lí nhất.

27:25.000 --> 27:26.280
Cô Mae.

27:33.560 --> 27:35.160
Sao cô lại đi theo tôi?

27:38.080 --> 27:39.160
Tôi chỉ muốn nói rằng

27:40.360 --> 27:43.760
lúc nãy trong phòng họp,
cô đã vượt quá giới hạn.

27:45.200 --> 27:48.280
Không phải đâu.
Tôi chỉ cố ngăn cô lại thôi.

27:49.600 --> 27:51.640
Tôi đã nói rồi mà.

27:51.720 --> 27:55.760
Đừng để lộ quá nhiều suy nghĩ
và cảm xúc của mình

27:55.840 --> 27:57.000
cho người khác biết.

27:57.960 --> 28:00.040
Và nếu muốn đấu với những kẻ thủ đoạn

28:00.720 --> 28:03.760
thì phải đợi đúng thời cơ. Đừng nóng vội.

28:04.440 --> 28:06.160
Nếu không, cô mới là người gặp họa.

28:10.480 --> 28:12.880
Cô nói như thể
cô thật sự quan tâm tôi vậy.

28:14.400 --> 28:15.800
Đừng lo cho tôi.

28:16.600 --> 28:18.120
Vì nếu có chuyện xảy ra,

28:18.680 --> 28:20.360
tôi có thể tự chịu trách nhiệm.

28:21.840 --> 28:22.840
Và cô cũng đừng quên,

28:23.800 --> 28:26.040
hai ta vẫn đang là đối thủ.

28:39.520 --> 28:42.920
Thưa đại diện
ủy ban giám khảo của The Greater,

28:43.000 --> 28:45.600
chúng tôi đã đặt cọc 10%.

28:45.680 --> 28:48.040
Cho hỏi chúng tôi sẽ được lợi ích gì?

28:48.640 --> 28:51.680
Cho phép tôi hỏi, không biết The Greater

28:51.760 --> 28:54.960
có tiêu chí để đánh giá
hiệu suất hay không?

28:55.040 --> 28:56.720
Mời bằng chứng tiếp theo.

28:57.680 --> 29:00.920
Và mục đích của việc này là gì?

29:01.000 --> 29:04.240
<i>Có vẻ hai người phụ nữ kia</i>
<i>biết quá nhiều rồi.</i>

29:04.320 --> 29:05.840
<i>Phải nhanh chóng xử lí họ.</i>

29:21.280 --> 29:24.840
<i>Nhưng con số này</i>
<i>không nhằm để đánh bại Superior</i>

29:24.920 --> 29:26.440
<i>hay đối thủ nào khác.</i>

29:27.040 --> 29:30.000
<i>Đây là lời tuyên bố Orienna đã sẵn sàng</i>

29:30.080 --> 29:32.520
<i>quản lí dự án này đến mức nào.</i>

29:33.520 --> 29:38.280
Vì vậy, 30 tỉ là con số hợp lí nhất.

29:43.280 --> 29:45.120
TẬP ĐOÀN SUPERIOR

30:35.800 --> 30:37.440
CUỘC GỌI KHÔNG XÁC ĐỊNH

30:40.520 --> 30:41.960
A-lô?

30:42.560 --> 30:45.760
<i>Đến gặp tôi,</i>
<i>bằng không sếp cô sẽ gặp rắc rối.</i>

30:46.400 --> 30:47.640
Ai vậy?

31:11.040 --> 31:12.160
Thưa sếp.

31:22.120 --> 31:26.000
Xin chào, Jirana, thư kí của cô Maevika.

31:33.280 --> 31:36.120
Tôi đã lịch sự chào hỏi rồi,
cô đáp lại là được mà.

31:37.200 --> 31:38.800
Tôi cũng có phép tắc,

31:40.240 --> 31:42.680
nhưng chỉ dành cho người xứng đáng thôi.

31:45.680 --> 31:48.040
Cô vênh váo y như sếp của cô.

31:48.120 --> 31:50.600
- Đừng động đến cô Mae.
- Sao lại không động?

31:51.560 --> 31:52.960
Tôi đã làm rồi.

31:55.000 --> 31:56.120
Đừng nói là

31:56.800 --> 31:58.280
chính anh là kẻ tung tin?

31:58.360 --> 32:03.240
Đúng vậy. Tôi đang rất bực
vì không có việc gì xảy ra đây.

32:05.120 --> 32:07.440
Thế nên tôi phải khiến cô đến đây.

32:07.520 --> 32:09.320
Anh muốn gì?

32:10.960 --> 32:12.400
Bằng chứng.

32:13.320 --> 32:15.960
Bằng chứng đủ rõ ràng để chứng minh

32:16.040 --> 32:19.000
Maevika và Aiwarin
có quan hệ sâu sắc với nhau.

32:20.920 --> 32:22.720
Nhưng cô đừng lo.

32:22.800 --> 32:24.520
Tôi sẽ không tung clip ra ngoài.

32:25.400 --> 32:27.800
Tôi chỉ dùng để dọa cho họ sợ

32:27.880 --> 32:29.840
rồi tự rút lui khỏi cuộc đấu thầu thôi.

32:32.720 --> 32:34.840
Từ bỏ đi.

32:34.920 --> 32:37.400
Người như tôi không đời nào
phản bội sếp của mình.

32:40.400 --> 32:42.440
Nếu cô không làm,

32:42.520 --> 32:44.880
Maevika sẽ gặp rắc rối lớn hơn.

32:46.600 --> 32:49.040
Nếu cô đủ thông minh

32:49.120 --> 32:51.720
thì sẽ biết cái nào quan trọng hơn.

32:51.800 --> 32:55.160
Cuộc đấu thầu

32:55.240 --> 32:56.760
hay mạng của sếp cô.

32:58.160 --> 33:00.480
- Đồ hèn hạ!
- Tôi còn có thể hèn hơn đấy.

33:00.560 --> 33:02.320
Tôi chỉ chưa muốn làm vậy thôi.

33:10.080 --> 33:13.360
Bình tĩnh đi. Tôi hứa với cô.

33:13.960 --> 33:16.680
Tôi sẽ chỉ dùng bằng chứng để dọa họ thôi.

33:17.760 --> 33:19.760
Tôi chỉ muốn trúng thầu.

33:20.520 --> 33:23.800
Sau đấy, chúng ta đường ai nấy đi.

34:05.040 --> 34:07.280
Xong rồi.

34:07.360 --> 34:08.280
Phải.

34:08.360 --> 34:10.280
- Cho hỏi ngày nào…
- Quay tiếp được chứ?

34:10.360 --> 34:12.159
- Chúng tôi sẽ không lo lắng.
- Được.

34:12.239 --> 34:13.760
Xin chia sẻ một chút…

34:13.840 --> 34:17.000
NƠI ĐỖ XE CHO NGƯỜI THAM GIA ĐẤU THẦU

35:48.600 --> 35:49.840
Mời.

36:21.640 --> 36:23.720
NỘP HỒ SƠ ĐẤU THẦU

36:37.720 --> 36:39.440
Đến lúc này, ủy ban của chúng tôi

36:39.520 --> 36:43.240
đã nhận đủ phong bì niêm phong
của tất cả các công ty đấu thầu.

36:43.320 --> 36:46.320
Xin hãy tin vào quy trình của chúng tôi.

36:46.960 --> 36:49.120
Chúng tôi đánh giá hồ sơ công tâm

36:49.200 --> 36:50.960
và hoàn toàn minh bạch.

36:55.800 --> 36:57.160
Tôi có ý kiến.

37:02.000 --> 37:03.640
Tôi không thể chắc chắn

37:03.720 --> 37:06.720
quy trình đấu thầu này thật sự công bằng

37:07.360 --> 37:09.200
nếu chút ta cứ phớt lờ vài vấn đề.

37:14.640 --> 37:15.840
Trước đây không lâu,

37:15.920 --> 37:20.280
chắc mọi người đã thấy tin đồn
về quan hệ giữa cô Aiwarin của Orienna

37:20.360 --> 37:22.680
và cô Maevika của Superior.

37:24.040 --> 37:27.600
Nhưng tin đồn này
nhanh chóng biến mất một cách đáng ngờ

37:27.680 --> 37:29.880
khiến cho tôi thắc mắc

37:30.480 --> 37:33.760
liệu có ai đấy dùng thế lực
để chôn vùi sự thật

37:34.400 --> 37:36.640
vì biết đấy không phải tin đồn thất thiệt

37:37.280 --> 37:38.520
mà là sự thật hay không?

37:42.840 --> 37:44.720
Tôi muốn mọi người hiểu

37:45.320 --> 37:47.480
chúng ta không thể cứ cho qua chuyện này.

37:48.320 --> 37:51.880
Đặc biệt là The Greater,
cần phải có động thái gì đấy.

37:53.400 --> 37:54.840
Anh Rachen có ý gì?

37:54.920 --> 37:56.960
Nếu dư luận nghi ngờ

37:57.560 --> 38:00.200
đã có hành vi sai trái hoặc tham nhũng

38:00.800 --> 38:04.200
để thông đồng nhằm trục lợi
trong quy trình đấu thầu,

38:05.040 --> 38:07.200
The Greater phải điều tra.

38:07.840 --> 38:09.200
Nếu tin đồn đấy là thật,

38:10.440 --> 38:14.400
vậy cả Orienna và Superior nên bị
tước quyền tham gia đấu thầu.

38:35.480 --> 38:37.160
Anh Rachen,

38:37.240 --> 38:41.160
anh không thể vu khống người khác
khi chưa có bằng chứng.

38:43.080 --> 38:44.680
Dù tôi không có bằng chứng,

38:45.320 --> 38:47.240
nhưng khi đã có nghi ngờ

38:48.040 --> 38:51.080
thì phải có động thái
để đảm bảo công bằng, đúng không?

39:00.160 --> 39:02.480
Anh Direk, xin hãy cân nhắc việc này.

39:16.160 --> 39:18.800
<i>Mae.</i>

39:19.480 --> 39:21.880
Chị G, xảy ra chuyện gì vậy?

39:22.480 --> 39:23.760
Chuyện nghiêm trọng lắm.

40:07.480 --> 40:09.040
Tôi xin lỗi

40:10.320 --> 40:13.800
vì đã cân nhắc sẽ làm thế.

40:15.040 --> 40:17.840
Bởi vì Rachen đe dọa sẽ tổn thương cô.

40:19.680 --> 40:21.480
Không sao đâu, chị G.

40:24.000 --> 40:26.360
Chị bình an trở về là em vui rồi.

40:28.760 --> 40:31.080
Rachen thật sự rất nham hiểm.

40:32.760 --> 40:33.720
Mae.

40:34.880 --> 40:37.680
Từ giờ trở đi, cô nhất định phải cẩn thận.

40:38.960 --> 40:43.080
Chắc chắn Rachen sẽ không
dễ dàng để yên cho cô và cô Ai đâu.

41:20.920 --> 41:23.280
Nói chuyện đi, cô Aiwarin.

41:27.160 --> 41:30.960
Anh nghĩ anh có thể
hạ uy tín của bất cứ ai anh muốn

41:31.040 --> 41:33.720
mà không cần bằng chứng cụ thể?

41:34.720 --> 41:36.280
Trong vài trường hợp,

41:36.960 --> 41:40.560
chỉ cần có nghi ngờ
là đủ để không thể làm ngơ.

41:41.200 --> 41:42.360
Đúng vậy.

41:43.120 --> 41:45.800
Và một khi có bằng chứng cụ thể

41:45.880 --> 41:47.720
thì sẽ còn khó làm ngơ hơn.

42:14.800 --> 42:17.040
<i>Maevika không thông minh đến thế đâu.</i>

42:17.120 --> 42:21.000
<i>Nhưng thôi, dù gì</i>
<i>tôi cũng đã có phương án dự phòng.</i>

42:21.080 --> 42:23.080
<i>- Phương án gì?</i>
<i>- Tôi muốn anh giúp.</i>

42:24.440 --> 42:26.280
Giúp gì nữa?

42:26.360 --> 42:29.200
Tôi đã vạch sẵn
đường đi nước bước cho anh rồi.

42:30.280 --> 42:32.400
Nếu làm hơn nữa sẽ mạo hiểm cho tôi.

42:33.000 --> 42:35.440
Nhưng tôi đã cảm ơn anh rất hậu hĩnh mà.

42:36.280 --> 42:37.720
Cả phần đã trả,

42:39.480 --> 42:42.280
<i>và những gì tôi sẽ trả thêm</i>
<i>sau khi cuộc đấu thầu kết thúc.</i>

42:59.800 --> 43:01.080
Anh Rachen.

43:01.160 --> 43:02.640
- Anh Rachen.
- Anh Rachen.

43:02.720 --> 43:05.480
- Chúng tôi phỏng vấn được không?
- Không được.

43:06.280 --> 43:08.840
- Đang có chuyện gì vậy?
- Sao có thể?

43:08.920 --> 43:11.000
Xin mọi người bình tĩnh.

43:11.080 --> 43:13.320
Không quay phim, chụp ảnh.

43:13.400 --> 43:16.160
Không phải là tôi đâu,
hãy nghe đã. Không chụp ảnh.

43:16.240 --> 43:18.960
- Anh Rachen.
- Rốt cuộc đang xảy ra chuyện gì vậy?

43:19.040 --> 43:21.440
- Có thật không?
- Thật vậy sao?

43:21.520 --> 43:22.440
Mọi người bình tĩnh.

43:30.960 --> 43:32.520
Buông ra được rồi đấy.

43:33.400 --> 43:35.080
Đừng quên mình là ai.

43:35.960 --> 43:38.200
Và đừng đối xử với tôi như trước.

43:40.800 --> 43:42.160
Tôi không quên.

43:43.880 --> 43:45.160
Tôi cố tình.

43:50.400 --> 43:52.440
Tôi đã cố kiềm chế bản thân.

43:53.280 --> 43:54.960
Nhưng tôi không làm được.

44:00.080 --> 44:02.240
Tôi vẫn muốn có cô bên cạnh.

44:04.320 --> 44:06.000
Vẫn muốn ôm lấy cô.

44:10.480 --> 44:12.720
Tôi vẫn muốn dành thời gian bên cô.

44:17.240 --> 44:20.080
Tôi không hề muốn kết thúc thế này.

44:28.040 --> 44:29.600
Nhưng chỉ có thể muốn thôi.

44:32.240 --> 44:34.320
Sau cùng, hai ta không thể làm được gì.

44:36.280 --> 44:37.640
Cô cũng đã thấy còn gì.

44:38.280 --> 44:39.720
Vị trí chúng ta đang đứng

44:40.480 --> 44:43.200
buộc chúng ta phải
tổn thương nhau đến mức này.

44:44.760 --> 44:46.800
Và người đau chỉ có hai chúng ta.

44:47.840 --> 44:49.040
Vì vậy,

44:49.640 --> 44:51.160
kết thúc thế này

44:51.240 --> 44:53.880
là tốt nhất rồi, cô Aiwarin.

46:31.000 --> 46:33.520
BÊ BỐI: GREAT & GLOW THỎA THUẬN NGẦM,
DIREK BỊ BÃI NHIỆM CHỨC CHỦ TỊCH

46:39.320 --> 46:41.520
Tôi nhất quyết không tha cho hai cô!

46:50.600 --> 46:52.400
Em không sao, chị G.

46:53.360 --> 46:55.040
Em đã quyết định rồi.

46:57.240 --> 46:59.840
Phải như thế này thôi.
Làm thế này mới đúng.

47:01.200 --> 47:02.640
Thế thôi nhé.

47:10.280 --> 47:12.720
<i>Tôi không quên. Tôi cố tình.</i>

47:13.560 --> 47:15.400
Tôi đã cố kiềm chế bản thân.

47:16.440 --> 47:18.120
Nhưng tôi không làm được.

47:19.600 --> 47:21.800
Tôi vẫn muốn có cô bên cạnh.

47:23.080 --> 47:25.360
Vẫn muốn dành thời gian bên cô.

47:27.400 --> 47:29.800
Tôi không hề muốn kết thúc thế này.

48:40.960 --> 48:44.240
Này cô. Cho tôi thêm
một ly Beautiful Trap nữa.

49:39.000 --> 49:40.480
Xin lỗi.

49:40.560 --> 49:42.080
Đây là người của tôi.

49:42.160 --> 49:43.520
Tôi sẽ chăm sóc cho cô ấy.

49:57.840 --> 49:58.960
Này.

50:00.640 --> 50:01.880
Này.

50:03.880 --> 50:04.920
Này.

50:07.240 --> 50:09.320
Đi nào.

50:11.960 --> 50:12.960
Từ từ thôi.

50:33.360 --> 50:34.440
Này.

52:56.760 --> 52:58.920
CÔ AI

53:05.040 --> 53:07.160
CÔ AI

53:09.880 --> 53:14.920
<i>Chào mừng đến với dịch vụ tin nhắn thoại.</i>
<i>Xin hãy để lại lời nhắn sau tiếng bíp.</i>

53:42.440 --> 53:43.640
Sao rồi?

53:43.720 --> 53:47.040
<i>Họ vẫn bí mật gặp gỡ, thưa sếp.</i>
<i>Cần chụp ảnh đe dọa không?</i>

53:47.120 --> 53:48.200
Không cần.

53:48.840 --> 53:50.680
Tôi có kế hoạch mới thú vị hơn.

54:16.640 --> 54:19.720
<i>Cảm ơn mọi người đã đến đây làm nhân chứng</i>

54:19.800 --> 54:24.240
<i>cho buổi công bố bên trúng thầu</i>
<i>The Greater Duty Free hôm nay.</i>

54:24.320 --> 54:25.760
<i>Cô rốt cuộc là loại người gì?</i>

54:25.840 --> 54:29.000
Dùng thủ đoạn bẩn thỉu với tôi
cho đến phút cuối, đúng không?

54:29.080 --> 54:30.800
<i>Đừng suy nghĩ quá nhiều.</i>

54:30.880 --> 54:34.000
<i>Bất kể họ quyết định thế nào</i>
<i>cũng không ảnh hưởng đến chúng ta.</i>

54:34.080 --> 54:36.040
Cả hai người họ phải chịu tổn thương.

54:36.120 --> 54:38.280
Sao chúng ta có thể hưởng hạnh phúc?

54:38.360 --> 54:39.920
Mae muốn chia tay cũng được.

54:40.000 --> 54:43.560
<i>Ai vẫn sẽ chờ ở nhà của mình,</i>
<i>chờ đến ngày Mae trở về.</i>

55:41.360 --> 55:45.360
Biên dịch: Hoàng Nguyên
à của mình,
<i>chờ đến ngày Mae trở về.</i>
