WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:02.280 align:center
ANG MGA ISTORYA AY KATHANG-ISIP AT
MAAARING MAHAWIG SA ILANG SITWASYON.

00:00:02.360 --> 00:00:03.599 align:center
ANG MGA ITO AY PARA LAMANG SA LIBANGAN.

00:00:03.679 --> 00:00:04.920 align:center
WALA ITONG LAYUNING ISULONG
ANG ANUMANG IMORAL NA KAUGALIANG SEKSWAL.

00:00:05.000 --> 00:00:09.600 align:center
Ang ganda sana pag di natin
kailangang itago na magkasama tayo,

00:00:09.680 --> 00:00:14.120 align:center
pag di natin kailangang mag-alala
na baka isa sa 'tin may ibang binabalak.

00:00:14.200 --> 00:00:15.360 align:center
Nakuha mo na ba ang numbers?

00:00:15.440 --> 00:00:18.800 align:center
Ang totoo, alam mo
ang numbers ng Superior,

00:00:18.880 --> 00:00:21.119 align:center
pero sinabi mo sa kanyang hindi?

00:00:21.200 --> 00:00:22.040 align:center
Oo.

00:00:22.119 --> 00:00:26.720 align:center
Gusto kong tulungan mo si Aiwarin
na kunin ang bidding numbers ng Superior.

00:00:26.799 --> 00:00:30.160 align:center
Napilitan akong saktan
si Ms. Ai at pati ikaw.

00:00:30.240 --> 00:00:32.080 align:center
ANG NAKARAAN

00:00:54.360 --> 00:00:58.480 align:center
MS. AI

00:01:46.320 --> 00:01:47.920 align:center
Binalikan mo ito, di ba?

00:01:54.000 --> 00:01:55.320 align:center
Kailan pa?

00:01:57.640 --> 00:01:59.479 align:center
Nagtanong ako, kailan pa?

00:02:01.160 --> 00:02:02.559 align:center
Matagal na.

00:02:07.800 --> 00:02:11.160 align:center
Pero alam kong hindi ito tama.

00:02:11.880 --> 00:02:14.840 align:center
At matagal ko nang di 'yan ginamit
sa paghukay ng sikreto.

00:02:15.440 --> 00:02:17.079 align:center
Bakit hindi mo tinanggal?

00:02:18.799 --> 00:02:21.120 align:center
Meron kang keycard sa kwarto ko.

00:02:21.920 --> 00:02:23.799 align:center
Puwede mo namang tanggalin anytime.

00:02:27.000 --> 00:02:28.680 align:center
Hinintay mo pang mahanap ko?

00:02:34.560 --> 00:02:36.040 align:center
Please, makinig ka muna.

00:02:37.040 --> 00:02:39.359 align:center
Ang totoo…

00:02:41.959 --> 00:02:43.400 align:center
Hayaan mo na.

00:02:46.000 --> 00:02:47.200 align:center
Di bale,

00:02:49.320 --> 00:02:51.640 align:center
susubukan kitang intindihin.

00:02:53.880 --> 00:02:55.280 align:center
Kasi alam ko

00:02:56.239 --> 00:02:58.000 align:center
kung bakit mo ginawa 'yon.

00:02:59.400 --> 00:03:01.359 align:center
Pero kailangan mo ring tanggapin

00:03:03.480 --> 00:03:06.679 align:center
pag sinabi ko sa 'yo

00:03:07.280 --> 00:03:09.000 align:center
na gano'n din ang ginawa ko.

00:03:13.040 --> 00:03:14.640 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin?

00:03:14.720 --> 00:03:16.440 align:center
Hindi ko alam

00:03:17.040 --> 00:03:19.560 align:center
kung ano ang nalaman mo sa Orienna.

00:03:20.799 --> 00:03:24.880 align:center
Pero may nalaman din akong
info sa Superior.

00:03:26.079 --> 00:03:27.600 align:center
Anong info?

00:03:29.320 --> 00:03:31.920 align:center
Ang numbers na ipo-propose n'yo
sa The Greater.

00:03:37.320 --> 00:03:39.239 align:center
Twenty-six billion.

00:03:42.480 --> 00:03:43.640 align:center
Ms. Ai.

00:03:44.359 --> 00:03:45.799 align:center
Sinabi ko na sa 'yo,

00:03:47.320 --> 00:03:48.720 align:center
kailangan mong tanggapin.

00:03:50.079 --> 00:03:52.200 align:center
Naghalungkat ako sa 'yo.

00:03:53.519 --> 00:03:55.079 align:center
Naghalungkat ka sa 'kin.

00:03:57.320 --> 00:03:59.920 align:center
'Yon lang ang halaga ng relasyon natin.

00:04:13.160 --> 00:04:14.239 align:center
Sige.

00:04:16.039 --> 00:04:17.839 align:center
Kung gusto mong maging ganito, sige.

00:04:19.719 --> 00:04:22.840 align:center
Kasi ang totoo,

00:04:22.920 --> 00:04:25.000 align:center
pareho tayong may sariling interes, di ba?

00:04:27.360 --> 00:04:29.200 align:center
Oras na

00:04:30.240 --> 00:04:32.479 align:center
para harapin natin ang katotohanan.

00:04:33.200 --> 00:04:34.640 align:center
Wag na tayong maglokohan.

00:04:34.719 --> 00:04:37.840 align:center
At bumalik na lang sa pagiging magkalaban.

00:04:40.760 --> 00:04:42.280 align:center
Ganyan din ang tingin mo, di ba?

00:04:42.360 --> 00:04:43.680 align:center
Oo.

00:04:48.800 --> 00:04:49.919 align:center
Mula ngayon,

00:04:50.560 --> 00:04:52.520 align:center
magkalaban na lang

00:04:52.599 --> 00:04:54.360 align:center
tayo.

00:04:58.880 --> 00:05:00.560 align:center
At tandaan mo 'to, Aiwarin,

00:05:02.000 --> 00:05:03.919 align:center
hindi mo ako matatalo.

00:06:54.919 --> 00:06:56.840 align:center
NOBELA NI SERENISTA

00:08:10.479 --> 00:08:11.640 align:center
Gising ka na?

00:08:13.200 --> 00:08:14.479 align:center
Kumain ka na muna.

00:08:39.439 --> 00:08:40.480 align:center
Uy.

00:08:42.280 --> 00:08:44.600 align:center
Kung natatakot ka pa
sa mga banta ni Attawit,

00:08:45.520 --> 00:08:46.959 align:center
puwedeng dito ka na muna.

00:08:49.760 --> 00:08:51.040 align:center
Salamat.

00:08:51.600 --> 00:08:53.400 align:center
Pero hindi na ako takot.

00:08:55.199 --> 00:08:56.400 align:center
Bakit?

00:08:58.560 --> 00:09:00.240 align:center
Kasi alam kong

00:09:00.319 --> 00:09:02.840 align:center
hindi na ako mag-isa.

00:09:02.920 --> 00:09:05.120 align:center
Kasi meron ka na.

00:09:10.400 --> 00:09:12.040 align:center
Tsaka,

00:09:12.120 --> 00:09:15.720 align:center
kung tatakasan ko,
kailangan kong takasan 'to habambuhay.

00:09:15.800 --> 00:09:19.319 align:center
Kaya naisip ko, anuman ang mangyari,
hahayaan ko na lang.

00:09:22.480 --> 00:09:25.560 align:center
Matatag ka na ngayon, ibang-iba ka kagabi.

00:09:26.160 --> 00:09:28.880 align:center
Oo nga, baka sinapian lang ako.

00:09:28.959 --> 00:09:31.000 align:center
Ang tanga ng ginawa ko.

00:09:31.680 --> 00:09:33.280 align:center
Wala na 'yong sumapi?

00:09:45.120 --> 00:09:46.560 align:center
Ayaw mo akong bitawan?

00:09:47.720 --> 00:09:49.160 align:center
Ayaw bitawan na?

00:09:50.480 --> 00:09:52.640 align:center
Ang kalat mong kumain, parang bata.

00:09:53.959 --> 00:09:56.480 align:center
-Bata ka ba?
-Oo.

00:09:59.000 --> 00:10:00.560 align:center
Kumain ka nang maayos.

00:10:01.160 --> 00:10:02.720 align:center
Sige.

00:10:05.480 --> 00:10:06.600 align:center
Gusto mo ng pork?

00:10:07.280 --> 00:10:09.360 align:center
Ayaw ko, tataba ako.

00:10:10.040 --> 00:10:11.520 align:center
Hindi ko nga maubos 'to.

00:10:12.120 --> 00:10:13.680 align:center
Wow, ikaw…

00:10:13.760 --> 00:10:16.439 align:center
Bakit di mo na lang ibigay sa 'kin lahat?

00:10:17.480 --> 00:10:19.600 align:center
-Magpalit na lang tayo ng mangkok.
-Ayaw ko.

00:10:19.680 --> 00:10:21.640 align:center
Sakto na 'to, tataba na ako.

00:10:25.959 --> 00:10:27.199 align:center
Teka lang.

00:10:36.959 --> 00:10:40.520 align:center
Mag-set ka ng meeting kasama
ang bidding team. Ngayong umaga, please.

00:10:47.880 --> 00:10:49.319 align:center
Ano 'yon?

00:10:59.199 --> 00:11:01.480 align:center
Nagtawag si Mr. Attawit
ng urgent meeting ngayong umaga.

00:11:01.560 --> 00:11:04.240 align:center
NAGTAWAG SI MR. ATTAWIT
NG URGENT MEETING NGAYONG UMAGA.

00:11:40.600 --> 00:11:41.680 align:center
Mabuti.

00:11:43.160 --> 00:11:44.480 align:center
Mula ngayon,

00:11:45.199 --> 00:11:47.240 align:center
Tutuparin ko ang pangako ko sa 'yo.

00:11:53.520 --> 00:11:54.920 align:center
Hindi na kailangan.

00:11:56.760 --> 00:11:58.760 align:center
Wala nang namamagitan sa 'min.

00:12:23.280 --> 00:12:27.480 align:center
Twenty-six billion. 'Yon ang number
na ipo-propose ng Superior sa The Greater.

00:12:28.959 --> 00:12:32.160 align:center
Sir, sa'n mo nakuha ang number na 'yan?

00:12:33.880 --> 00:12:35.280 align:center
Si Aiwarin ang nakahanap.

00:12:36.079 --> 00:12:37.599 align:center
Ang galing, di ba?

00:12:41.040 --> 00:12:42.520 align:center
Alam na natin,

00:12:43.199 --> 00:12:46.280 align:center
kung 24 billion pa rin
ang ipo-propose natin,

00:12:46.360 --> 00:12:48.160 align:center
gaya ng unang plano,

00:12:48.240 --> 00:12:49.760 align:center
matatalo tayo.

00:12:50.319 --> 00:12:51.480 align:center
Kaya,

00:12:52.120 --> 00:12:53.400 align:center
30 billion

00:12:54.959 --> 00:12:56.319 align:center
ang ipo-propose ko.

00:13:02.719 --> 00:13:04.360 align:center
Ano sa tingin mo, Aiwarin?

00:13:06.240 --> 00:13:07.920 align:center
Kung ano ang tama sa 'yo, Dad.

00:13:09.640 --> 00:13:12.920 align:center
Okay, tapos na. Ayusin mo ang documents.

00:13:13.520 --> 00:13:14.880 align:center
Sige.

00:13:14.959 --> 00:13:19.560 align:center
Maliban sa numbers,
meron pa ba tayong kailangang ayusin

00:13:19.640 --> 00:13:20.640 align:center
o busisiin?

00:13:21.360 --> 00:13:24.520 align:center
Wala na, sir. Handa na ang lahat.

00:13:25.160 --> 00:13:26.599 align:center
Tingnan na lang natin kung

00:13:26.680 --> 00:13:31.199 align:center
may idadagdag na kondisyon ang
The Greater pagkatapos ng final briefing.

00:13:32.520 --> 00:13:34.880 align:center
Okay, sige.

00:13:38.000 --> 00:13:39.599 align:center
Habang naghihintay,

00:13:39.680 --> 00:13:42.640 align:center
dalhin mo lahat ang documents sa 'kin.

00:13:42.719 --> 00:13:45.280 align:center
Kung may kailangang ayusin,
ayusin natin sa meeting.

00:13:45.360 --> 00:13:49.040 align:center
Kung wala, i-seal na ang documents

00:13:49.120 --> 00:13:50.480 align:center
at hintayin ang submission day.

00:14:28.439 --> 00:14:30.959 align:center
Ms. Ai, ano'ng nangyari?

00:14:35.599 --> 00:14:38.040 align:center
Papalitan natin ang bid number.

00:14:40.880 --> 00:14:45.599 align:center
No'ng opisyal na inanunsyo ng The Greater
ang lahat ng bidders,

00:14:45.680 --> 00:14:47.880 align:center
inaral ko ang bawat kumpanya.

00:14:47.959 --> 00:14:50.319 align:center
Napansin kong may ilang kumpanya

00:14:50.400 --> 00:14:53.520 align:center
na magtataas
nang higit pa sa inaasahan natin.

00:14:54.240 --> 00:14:55.959 align:center
Kung di natin babaguhin ang number,

00:14:56.640 --> 00:14:58.920 align:center
malaki ang tsansang matalo ang Superior.

00:15:00.120 --> 00:15:03.439 align:center
Kaya kailangan nating itaas ang number.

00:15:04.680 --> 00:15:07.800 align:center
Paano ka nakakasiguro, Ms. Mae,
na mas mataas ang bagong number natin

00:15:07.880 --> 00:15:09.599 align:center
kaysa sa kanila?

00:15:10.199 --> 00:15:13.599 align:center
Hindi ako sigurado. Pero mas okay
na baguhin kaysa walang gawin.

00:15:14.599 --> 00:15:18.199 align:center
Magkano mo ito itataas, Ms. Mae?
Kailangan na nating magdesisyon.

00:15:18.280 --> 00:15:21.439 align:center
Oo. Sasabihan ko na agad ang lahat.

00:15:22.040 --> 00:15:25.719 align:center
Mula sa data,
dalawang kumpanya ang dapat bantayan.

00:15:27.599 --> 00:15:31.319 align:center
Ang Great & Glow at Orienna.
Inaral ko sila.

00:15:31.400 --> 00:15:36.000 align:center
Siguro pupuntang
28 hanggang 30 billion ang Orienna.

00:15:36.079 --> 00:15:37.719 align:center
Ang Great & Glow naman,

00:15:37.800 --> 00:15:41.439 align:center
mga 28 billion din ang inaasahan.

00:15:42.040 --> 00:15:44.360 align:center
Paano na ang partner natin ngayon?

00:15:45.400 --> 00:15:48.400 align:center
Kung hindi sang-ayon
ang dati nating partner sa proposal,

00:15:49.360 --> 00:15:51.479 align:center
hahanap tayo ng bagong
mag-iinvest sa 'tin.

00:15:53.959 --> 00:15:58.240 align:center
Para sa kumpanya natin,
nasa 10% ang itataas.

00:15:59.319 --> 00:16:02.479 align:center
Nasa mga 31 billion 'yon.
Ano sa tingin n'yo?

00:16:10.400 --> 00:16:11.800 align:center
Ms. Mae.

00:16:12.680 --> 00:16:15.520 align:center
Bakit mo naisipang baguhin ang number?

00:16:22.040 --> 00:16:24.240 align:center
Alam ni Aiwarin ang number natin.

00:16:26.680 --> 00:16:29.199 align:center
Di ako makapaniwalang
gagawin 'to ni Ms. Mae kay Ms. Ai.

00:16:29.800 --> 00:16:31.479 align:center
Hindi rin ako makapaniwala

00:16:31.560 --> 00:16:34.359 align:center
sa sinabi mong alam ni Ms. Ai
ang number ng Superior,

00:16:34.439 --> 00:16:36.120 align:center
pero nanahimik siya.

00:16:36.199 --> 00:16:38.199 align:center
Well, si Ms. Mae ang nauna.

00:16:38.280 --> 00:16:40.040 align:center
Paanong mananahimik si Ms. Ai?

00:16:45.520 --> 00:16:46.959 align:center
Wag mong sisihin si Ms. Mae.

00:16:48.920 --> 00:16:50.680 align:center
Ako ang nagsabi sa kanyang

00:16:51.359 --> 00:16:54.199 align:center
maglagay ng bug sa kwarto ni Ms. Ai.

00:16:55.319 --> 00:16:56.959 align:center
Kung may dapat sisihin,

00:16:57.680 --> 00:16:58.959 align:center
ako 'yon.

00:17:05.879 --> 00:17:07.200 align:center
Talaga?

00:17:08.399 --> 00:17:10.440 align:center
Gusto talaga kitang murahin.

00:17:11.720 --> 00:17:13.200 align:center
Pero hindi ko kaya.

00:17:14.240 --> 00:17:16.440 align:center
Kasi alam ko kung bakit mo ginawa 'yon.

00:17:17.240 --> 00:17:18.280 align:center
Pero,

00:17:19.119 --> 00:17:21.319 align:center
may ginawa ka pa bang hindi ko pa alam?

00:17:22.839 --> 00:17:24.240 align:center
Wala. Wala na.

00:17:27.119 --> 00:17:29.840 align:center
Pero gusto kong
humingi ng tawad kay Ms. Ai.

00:17:30.919 --> 00:17:32.399 align:center
Huli na ang lahat.

00:17:33.159 --> 00:17:37.080 align:center
Ang init na ng sitwasyon,
wala nang nakikinig sa 'tin.

00:17:54.040 --> 00:17:55.520 align:center
Hello.

00:17:59.480 --> 00:18:00.800 align:center
Cheers.

00:18:26.800 --> 00:18:27.960 align:center
Ms. Ai.

00:18:28.800 --> 00:18:31.639 align:center
Pasensya na,
kailangan kong kausapin ang boss ko.

00:18:40.560 --> 00:18:41.800 align:center
Ms. Ai.

00:19:01.040 --> 00:19:03.280 align:center
Alam mo ba ang ginagawa mo?

00:19:03.360 --> 00:19:05.399 align:center
Kung may makakita, hindi maganda.

00:19:12.040 --> 00:19:14.080 align:center
-Tama na, Ms. Ai.
-Tumabi ka.

00:19:14.879 --> 00:19:16.720 align:center
Hayaan mo na akong maging masaya.

00:19:22.879 --> 00:19:24.399 align:center
Matanong nga kita.

00:19:25.320 --> 00:19:26.600 align:center
Sa tingin mo talaga

00:19:27.240 --> 00:19:29.800 align:center
intensyon ni Ms. Mae na saktan ka?

00:19:31.480 --> 00:19:32.919 align:center
Hindi ko alam.

00:19:35.120 --> 00:19:36.800 align:center
Pero minsan naiisip ko,

00:19:39.280 --> 00:19:41.679 align:center
no'ng nakita ko 'yong bugging device,

00:19:44.960 --> 00:19:47.320 align:center
at kung di lang niya ako nakita noon,

00:19:49.679 --> 00:19:50.720 align:center
siguro…

00:19:53.480 --> 00:19:55.000 align:center
siguro nagpanggap na lang akong

00:19:55.879 --> 00:19:57.600 align:center
wala akong nakita.

00:20:03.000 --> 00:20:04.560 align:center
Kung may choice ka,

00:20:05.720 --> 00:20:08.720 align:center
hindi mo gugustuhing ganito
ang mangyari, di ba, Ms. Ai?

00:20:18.360 --> 00:20:20.280 align:center
Pero wala na akong karapatan sa kanya.

00:20:27.240 --> 00:20:29.159 align:center
Kasi sinaktan ko rin siya.

00:20:46.679 --> 00:20:48.040 align:center
Okay lang.

00:21:17.840 --> 00:21:19.080 align:center
Nagustuhan mo ba?

00:21:20.000 --> 00:21:24.560 align:center
Kung oo, puwede ko itong gawin araw-araw.

00:21:25.159 --> 00:21:28.720 align:center
Masayang-masaya akong dine-date kita.

00:21:31.560 --> 00:21:34.600 align:center
At kahit ano'ng maging resulta ng bidding,

00:21:37.919 --> 00:21:39.800 align:center
hindi natin hahayaang

00:21:40.840 --> 00:21:42.560 align:center
maapektuhan tayo.

00:21:44.840 --> 00:21:46.159 align:center
Puwede ba?

00:21:49.600 --> 00:21:51.360 align:center
Pangako.

00:22:15.639 --> 00:22:18.720 align:center
BUKAS: BIDDER BRIEFING SESSION

00:22:38.919 --> 00:22:40.320 align:center
Hello, sir.

00:22:42.399 --> 00:22:43.960 align:center
Mag-isa kang pumunta, Ms. Mae?

00:22:44.760 --> 00:22:47.120 align:center
Oo, mag-isa ako.

00:22:47.720 --> 00:22:51.399 align:center
Wala talaga akong ka-close sa bidding,

00:22:51.480 --> 00:22:52.600 align:center
di tulad mo.

00:22:56.159 --> 00:22:58.679 align:center
Ibig kong sabihin, ang assistant mo.

00:23:00.919 --> 00:23:02.159 align:center
Hindi siya sumama.

00:23:03.800 --> 00:23:05.560 align:center
At si Ms. Aiwarin?

00:23:08.480 --> 00:23:10.879 align:center
'Yong balita ang tinutukoy mo, di ba?

00:23:11.480 --> 00:23:13.200 align:center
Nagulat talaga ako.

00:23:13.720 --> 00:23:17.360 align:center
Mukhang marami ka nang experience
at napagdaanan.

00:23:18.159 --> 00:23:20.200 align:center
Di ko inakalang maniniwala ka
sa mga usap-usapan.

00:23:22.720 --> 00:23:24.399 align:center
Hindi ako agad naniniwala.

00:23:25.080 --> 00:23:26.919 align:center
Siguro dahil marami na akong pinagdaanan.

00:23:28.159 --> 00:23:30.960 align:center
Natuto akong puwedeng mangyari
ang kahit ano.

00:24:16.000 --> 00:24:21.159 align:center
Ang mga proseso at kondisyon ng bidding
ay nasa mga dokumentong natanggap n'yo.

00:24:21.240 --> 00:24:26.080 align:center
At pipiliin namin ang dalawang
may pinakamagandang offers.

00:24:26.679 --> 00:24:29.320 align:center
Pagkatapos no'n,
iaanunsyo namin ang concession winner

00:24:29.399 --> 00:24:31.240 align:center
sa harap ng media.

00:24:32.159 --> 00:24:36.600 align:center
Pinapaalalahanan ko ang lahat
na suriing mabuti ang mga kondisyon.

00:24:36.679 --> 00:24:39.760 align:center
Kailangang maglagay ng 10%
contract guarantee ang mananalo.

00:24:55.080 --> 00:24:59.360 align:center
Hawak na ng lahat ang buong detalye.
Dito na natatapos ang final briefing.

00:25:00.320 --> 00:25:02.639 align:center
Nakita n'yo naman
na ginawa namin ang lahat

00:25:02.720 --> 00:25:05.200 align:center
para maging ganito kaayos.

00:25:05.800 --> 00:25:07.800 align:center
Bilang project chairman,

00:25:07.879 --> 00:25:11.480 align:center
sinisiguro kong ipagtanggol
ang interes ng lahat ng partido

00:25:11.560 --> 00:25:12.800 align:center
nang buong-buo.

00:25:12.879 --> 00:25:15.080 align:center
Kung may mga tanong pa,

00:25:15.159 --> 00:25:18.600 align:center
o mga puntong gustong linawin,
pakisabi na ngayon.

00:25:20.199 --> 00:25:24.000 align:center
Sigurado kang ipagtatanggol mo
ang interes ng lahat?

00:25:29.800 --> 00:25:31.560 align:center
Mukhang

00:25:32.159 --> 00:25:34.199 align:center
nagdududa ka sa 'kin.

00:25:35.240 --> 00:25:38.399 align:center
Tinanong ko lang
para mabigyan ka ng chance na sumagot.

00:25:39.399 --> 00:25:43.520 align:center
Para mapaniwala mo ulit

00:25:43.600 --> 00:25:45.639 align:center
'yong mga nagdududa sa 'yo.

00:25:46.560 --> 00:25:48.320 align:center
Para maibalik 'yong tiwala nila.

00:26:00.439 --> 00:26:02.040 align:center
Sino ba ang sinasabi mo?

00:26:03.919 --> 00:26:06.199 align:center
May ilang bidders dito,

00:26:07.679 --> 00:26:10.320 align:center
lalo na ang mga malalapit sa 'yo.

00:26:18.480 --> 00:26:20.360 align:center
Excuse me, Ms. Maevika,

00:26:21.240 --> 00:26:24.480 align:center
pero sa tingin ko nasayang na
ang oras sa maliliit na bagay.

00:26:25.280 --> 00:26:28.639 align:center
Lumipat na tayo sa ibang may tanong.

00:26:41.320 --> 00:26:42.919 align:center
Sandali lang.

00:26:47.960 --> 00:26:50.520 align:center
Magpapadala kami
ng initial notice sa email.

00:26:50.600 --> 00:26:52.000 align:center
Tungkol sa…

00:26:55.439 --> 00:26:59.360 align:center
Naiintindihan ko. Naiisip n'yong
masyadong mataas ang number

00:26:59.439 --> 00:27:01.199 align:center
na isu-submit natin, di ba?

00:27:01.840 --> 00:27:05.080 align:center
Pero hindi lang ito
tungkol sa pagtalo sa Superior

00:27:05.159 --> 00:27:07.439 align:center
o ng ibang mga kalaban.

00:27:07.520 --> 00:27:09.080 align:center
Deklarasyon itong

00:27:09.159 --> 00:27:13.280 align:center
handa na ang Orienna
na hawakan itong concession.

00:27:14.040 --> 00:27:16.439 align:center
Kaya 30 billion

00:27:16.520 --> 00:27:18.840 align:center
ang pinakasaktong figure.

00:27:25.000 --> 00:27:26.280 align:center
Ms. Mae.

00:27:33.560 --> 00:27:35.159 align:center
Bakit mo ako sinusundan?

00:27:38.080 --> 00:27:39.159 align:center
Gusto ko lang sabihin

00:27:40.360 --> 00:27:43.760 align:center
na kanina sa conference room,
sumobra ka na.

00:27:45.199 --> 00:27:48.280 align:center
Hindi gano'n. Sinusubukan kitang pigilan.

00:27:49.600 --> 00:27:51.639 align:center
Sinabi ko na sa 'yo, di ba?

00:27:51.720 --> 00:27:55.760 align:center
Wag mong hayaang mabasa ng iba
ang isipan at nararamdaman mo,

00:27:55.840 --> 00:27:57.000 align:center
kung ano talaga ang nasa isip mo.

00:27:57.960 --> 00:28:00.040 align:center
At kung gusto mong laruin
ang mga maduduming maglaro,

00:28:00.720 --> 00:28:03.760 align:center
kailangan mong hintayin
ang tamang oras. Wag kang magmadali.

00:28:04.439 --> 00:28:06.159 align:center
Kundi ikaw ang masisira.

00:28:10.480 --> 00:28:12.879 align:center
Parang nag-aalala ka talaga sa 'kin.

00:28:14.399 --> 00:28:15.800 align:center
Wag kang mag-alala.

00:28:16.600 --> 00:28:18.120 align:center
Kasi kahit anuman ang mangyari,

00:28:18.679 --> 00:28:20.360 align:center
kaya ko ang sarili ko.

00:28:21.840 --> 00:28:23.720 align:center
At wag mong kalimutang

00:28:23.800 --> 00:28:26.040 align:center
magkalaban pa rin tayo.

00:28:39.520 --> 00:28:42.919 align:center
Honorable committee ng The Greater,

00:28:43.000 --> 00:28:45.600 align:center
naglagay na kami ng 10% deposit.

00:28:45.679 --> 00:28:48.040 align:center
Puwede bang matanong
kung ano'ng mga benepisyo?

00:28:48.639 --> 00:28:51.679 align:center
Puwede rin bang matanong kung meron bang

00:28:51.760 --> 00:28:54.959 align:center
criteria ang The Greater
sa pagsusuri ng performance?

00:28:55.040 --> 00:28:56.720 align:center
Sunod na ebidensya, please.

00:28:57.679 --> 00:29:00.919 align:center
At ano ang objective nito?

00:29:01.000 --> 00:29:04.240 align:center
Mukhang maraming alam
'yong dalawang babae.

00:29:04.320 --> 00:29:05.840 align:center
Kailangan natin silang asikasuhin.

00:29:21.280 --> 00:29:24.840 align:center
Pero hindi lang ito
tungkol as pagtalo sa Superior

00:29:24.919 --> 00:29:26.439 align:center
o ng ibang mga kalaban.

00:29:27.040 --> 00:29:30.000 align:center
Deklarasyon itong handa na ang Orienna

00:29:30.080 --> 00:29:32.520 align:center
na hawakan ang concession na ito.

00:29:33.520 --> 00:29:38.280 align:center
Kaya tama lang ang 30 billion.

00:30:40.520 --> 00:30:41.959 align:center
Hello?

00:30:42.560 --> 00:30:45.760 align:center
Kitain mo ako
kung ayaw mong may mangyari sa boss mo.

00:30:46.399 --> 00:30:47.639 align:center
Sino ka?

00:31:11.040 --> 00:31:12.159 align:center
Sir.

00:31:22.120 --> 00:31:26.000 align:center
Hello, Jirana, secretary ni Ms. Maevika.

00:31:33.280 --> 00:31:36.120 align:center
Nagiging magalang ako. Sumagot ka naman.

00:31:37.199 --> 00:31:38.800 align:center
May manners ako,

00:31:40.240 --> 00:31:42.679 align:center
pero para lang sa karapat-dapat 'yon.

00:31:45.679 --> 00:31:48.040 align:center
Kasing arogante ka ng boss mo.

00:31:48.120 --> 00:31:50.600 align:center
-Wag mong sasaktan si Ms. Mae.
-At bakit hindi?

00:31:51.560 --> 00:31:52.959 align:center
Ginawa ko na.

00:31:55.000 --> 00:31:56.120 align:center
Wag mong sabihing

00:31:56.800 --> 00:31:58.280 align:center
ikaw ang nag-leak ng balita?

00:31:58.360 --> 00:32:03.240 align:center
Tama. At naiinis akong wala pang nangyari.

00:32:05.120 --> 00:32:07.439 align:center
Kaya kita pinapunta rito.

00:32:07.520 --> 00:32:09.320 align:center
Ano'ng gusto mo?

00:32:10.959 --> 00:32:12.399 align:center
Pruweba.

00:32:13.320 --> 00:32:15.959 align:center
Matibay na ebidensyang

00:32:16.040 --> 00:32:19.000 align:center
may namamagitan kina Maevika at Aiwarin.

00:32:20.919 --> 00:32:22.719 align:center
Pero wag kang mag-alala,

00:32:22.800 --> 00:32:24.520 align:center
hindi ko ili-leak ang clip.

00:32:25.399 --> 00:32:27.800 align:center
Gagamitin ko lang 'to para takutin sila

00:32:27.879 --> 00:32:29.840 align:center
para umatras sa bidding.

00:32:32.719 --> 00:32:34.840 align:center
Sumuko ka na.

00:32:34.919 --> 00:32:37.399 align:center
Hinding-hindi ko tatraydurin ang boss ko.

00:32:40.399 --> 00:32:42.439 align:center
Kung ayaw mo,

00:32:42.520 --> 00:32:44.879 align:center
mas magdudusa lang si Maevika.

00:32:46.600 --> 00:32:49.040 align:center
At kung matalino ka talaga,

00:32:49.120 --> 00:32:51.719 align:center
alam mo kung ano'ng mas mahalaga.

00:32:51.800 --> 00:32:55.159 align:center
Ang bidding

00:32:55.240 --> 00:32:56.760 align:center
o ang buhay ng boss mo.

00:32:58.159 --> 00:33:00.480 align:center
-Gago ka!
-Mas masahol pa ako.

00:33:00.560 --> 00:33:02.320 align:center
Hindi ko pa nilalabas.

00:33:10.080 --> 00:33:13.360 align:center
Kalma. Pangako sa 'yo,

00:33:13.959 --> 00:33:16.679 align:center
gagamitin ko lang ang ebidensya
para takutin sila.

00:33:17.760 --> 00:33:19.760 align:center
Gusto ko lang manalo sa bid.

00:33:20.520 --> 00:33:23.800 align:center
Pagkatapos no'n, tapos na tayo.

00:34:05.040 --> 00:34:07.280 align:center
Tapos na ang lahat.

00:34:07.360 --> 00:34:08.279 align:center
Oo.

00:34:08.360 --> 00:34:10.279 align:center
-Puwedeng matanong ang date?
-Puwedeng ituloy ang shooting?

00:34:10.360 --> 00:34:12.159 align:center
-Hindi kami mase-stress.
-Okay.

00:34:12.239 --> 00:34:13.759 align:center
Puwede mo ba akong bigyan ng hint?

00:34:13.839 --> 00:34:17.000 align:center
PARKING FOR AUCTION PARTICIPANTS

00:35:48.600 --> 00:35:49.839 align:center
Please.

00:36:21.640 --> 00:36:23.720 align:center
BID SUBMISSION

00:36:37.720 --> 00:36:39.440 align:center
Sa puntong ito, natanggap na

00:36:39.520 --> 00:36:43.240 align:center
ng commitee ang sealed bids
mula sa lahat ng kumpanya.

00:36:43.319 --> 00:36:46.319 align:center
Mangyaring magtiwala kayo sa proseso namin

00:36:46.960 --> 00:36:49.120 align:center
at susuriin namin ang lahat nang patas

00:36:49.200 --> 00:36:50.960 align:center
at nang may transparency.

00:36:55.799 --> 00:36:57.160 align:center
Excuse me, sir.

00:37:02.000 --> 00:37:03.640 align:center
Hindi ako siguradong

00:37:03.720 --> 00:37:06.720 align:center
patas talaga ang bidding process

00:37:07.359 --> 00:37:09.200 align:center
kung isasawalangbahala
ang ilang mga bagay.

00:37:14.640 --> 00:37:15.839 align:center
Kailan lang,

00:37:15.920 --> 00:37:20.279 align:center
nakita ng lahatang usap-usapan
tungkol kina Ms. Aiwarin ng Orienna

00:37:20.359 --> 00:37:22.680 align:center
at Ms. Maevika ng Superior.

00:37:24.040 --> 00:37:27.600 align:center
Pero mabilis na nawala
ang usap-usapang 'yon,

00:37:27.680 --> 00:37:29.880 align:center
kaya napapaisip ako

00:37:30.480 --> 00:37:33.759 align:center
kung may gumagamit ng kapangyarihan nila
para burahin ang katotohanan,

00:37:34.400 --> 00:37:36.640 align:center
dahil alam nilang di ito usap-usapan lang?

00:37:37.279 --> 00:37:38.520 align:center
Totoo ito.

00:37:42.839 --> 00:37:44.720 align:center
Gusto kong maintindihan ng lahat

00:37:45.319 --> 00:37:47.480 align:center
na hindi puwedeng palagpasin lang ito.

00:37:48.319 --> 00:37:51.880 align:center
Lalo na ang The Greater,
na dapat kumikilos.

00:37:53.400 --> 00:37:54.839 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin, Mr. Rachen?

00:37:54.920 --> 00:37:56.960 align:center
Kung nag-aalinlangan ang lipunan

00:37:57.560 --> 00:38:00.200 align:center
sa posibleng katiwalian o korapsyon,

00:38:00.799 --> 00:38:04.200 align:center
tungkol sa sabwatang
manipulahin ang bidding process,

00:38:05.040 --> 00:38:07.200 align:center
kailangang mag-imbestiga ng The Greater.

00:38:07.839 --> 00:38:09.200 align:center
At kung may katotohanan ito,

00:38:10.440 --> 00:38:14.400 align:center
dapat nang ma-disqualify
ang Orienna at Superior sa bidding.

00:38:35.480 --> 00:38:37.160 align:center
Mr. Rachen,

00:38:37.240 --> 00:38:41.160 align:center
di ka puwedeng gumawa ng akusasyon
nang walang ebidensya.

00:38:43.080 --> 00:38:44.680 align:center
Kahit na wala akong ebidensya,

00:38:45.319 --> 00:38:47.240 align:center
kung may mga duda,

00:38:48.040 --> 00:38:51.080 align:center
dapat may aksyon
para sa patas na laban, di ba?

00:39:00.160 --> 00:39:02.480 align:center
Mr. Direk, paki-consider ito.

00:39:16.160 --> 00:39:18.799 align:center
Ms. Mae.

00:39:19.480 --> 00:39:21.880 align:center
G, ano'ng nangyari?

00:39:22.480 --> 00:39:23.759 align:center
Seryosong bagay.

00:40:07.480 --> 00:40:09.040 align:center
Pasensya na.

00:40:10.319 --> 00:40:13.799 align:center
Hindi ko nga dapat naisipang gawin 'yon.

00:40:15.040 --> 00:40:17.839 align:center
Nagbanta kasi si Rachen na sasaktan ka.

00:40:19.680 --> 00:40:21.480 align:center
Okay lang, G.

00:40:24.000 --> 00:40:26.359 align:center
Masaya lang akong nakabalik kang ligtas.

00:40:28.759 --> 00:40:31.080 align:center
Masama talaga si Rachen.

00:40:32.759 --> 00:40:33.720 align:center
Ms. Mae.

00:40:34.880 --> 00:40:37.680 align:center
Mula ngayon, kailangan mo talagang
maging maingat.

00:40:38.960 --> 00:40:43.080 align:center
Sigurado akong hindi kayo
basta-basta hahayaan ni Rachen.

00:41:20.920 --> 00:41:23.279 align:center
Kailangan nating mag-usap, Ms. Aiwarin.

00:41:27.160 --> 00:41:30.960 align:center
Akala mo puwede mong siraan ang kahit sino

00:41:31.040 --> 00:41:33.720 align:center
kahit walang kongkretong pruweba?

00:41:34.720 --> 00:41:36.279 align:center
Sa ilang kaso,

00:41:36.960 --> 00:41:40.560 align:center
may mga hinalang di puwedeng balewalain.

00:41:41.200 --> 00:41:42.359 align:center
Totoo 'yan.

00:41:43.120 --> 00:41:45.799 align:center
At kung may kongkretong pruweba,

00:41:45.880 --> 00:41:47.720 align:center
mas mahirap pang balewalain.

00:42:14.799 --> 00:42:17.040 align:center
Hindi gano'n katalino si Maevika.

00:42:17.120 --> 00:42:21.000 align:center
Pero hayaan mo na.
Meron na akong backup plan.

00:42:21.080 --> 00:42:23.080 align:center
-Ano'ng plano?
-Kailangan mo akong tulungan.

00:42:24.440 --> 00:42:26.279 align:center
Tulungan paano?

00:42:26.359 --> 00:42:29.200 align:center
Inihanda ko na ang lahat para sa 'yo.

00:42:30.279 --> 00:42:32.400 align:center
Kung may gagawin pa ako,
delikado na para sa 'kin.

00:42:33.000 --> 00:42:35.440 align:center
Pero ginantimpalaan na kita nang malaki.

00:42:36.279 --> 00:42:37.720 align:center
'Yong naibayad ko na,

00:42:39.480 --> 00:42:42.279 align:center
at 'yong ibabayad ko pa
pagkatapos ng bidding.

00:42:59.799 --> 00:43:01.080 align:center
Mr. Rachen.

00:43:01.160 --> 00:43:02.640 align:center
-Mr. Rachen.
-Mr. Rachen.

00:43:02.720 --> 00:43:05.480 align:center
-Puwede ka bang ma-interview?
-Imposible.

00:43:06.279 --> 00:43:08.839 align:center
-Ano'ng nangyayari?
-Paano nangyari ito?

00:43:08.920 --> 00:43:11.000 align:center
Kumalma kayo, please. Kalma.

00:43:11.080 --> 00:43:13.319 align:center
Walang magre-record, walang magpi-picture.

00:43:13.400 --> 00:43:16.160 align:center
Di ako 'yon, makinig muna kayo.
At walang magpi-picture.

00:43:16.240 --> 00:43:18.960 align:center
-Mr. Rachen.
-Ano ba talagang nangyayari?

00:43:19.040 --> 00:43:21.440 align:center
-Totoo ba?
-Tunay ba?

00:43:21.520 --> 00:43:22.440 align:center
Kalma muna kayong lahat.

00:43:30.960 --> 00:43:32.520 align:center
Bitawan mo ako.

00:43:33.400 --> 00:43:35.080 align:center
Wag kang makalimot.

00:43:35.960 --> 00:43:38.200 align:center
At wag mo akong tratuhin nang gaya noon.

00:43:40.799 --> 00:43:42.160 align:center
Hindi ako nakalimot.

00:43:43.879 --> 00:43:45.160 align:center
Ginusto ko.

00:43:50.400 --> 00:43:52.440 align:center
Sinubukan kong pigilan ang sarili ko.

00:43:53.279 --> 00:43:54.960 align:center
Pero hindi ko kaya.

00:44:00.080 --> 00:44:02.240 align:center
Gusto pa rin kitang lapitan.

00:44:04.319 --> 00:44:06.000 align:center
Gusto pa rin kitang mahawakan.

00:44:10.480 --> 00:44:12.720 align:center
Gusto pa rin kitang makasama.

00:44:17.240 --> 00:44:20.080 align:center
Ayaw kong ganito magtapos.

00:44:28.040 --> 00:44:29.600 align:center
Pero hangad lang ang mga 'yon.

00:44:32.240 --> 00:44:34.319 align:center
Sa huli, wala tayong magagawa.

00:44:36.279 --> 00:44:37.640 align:center
Nakita mo na rin,

00:44:38.279 --> 00:44:39.720 align:center
sa pinasok nating sitwasyon,

00:44:40.480 --> 00:44:43.200 align:center
napipilitan tayong saktan
ang isa't isa nang ganito.

00:44:44.759 --> 00:44:46.799 align:center
At tayong dalawa lang din ang nasasaktan.

00:44:47.839 --> 00:44:49.040 align:center
Kaya

00:44:49.640 --> 00:44:51.160 align:center
mas mabuting tapusin na natin ito

00:44:51.240 --> 00:44:53.879 align:center
nang ganito, Ms. Aiwarin.

00:46:31.000 --> 00:46:33.520 align:center
GREAT & GLOW KONEKTADO SA SECRET DEAL,
TINANGGAL SI DIREK BILANG CHAIRMAN

00:46:39.319 --> 00:46:41.520 align:center
Di ko palalagpasin
ang ginawa n'yong dalawa!

00:46:50.600 --> 00:46:52.400 align:center
Okay ako, G.

00:46:53.359 --> 00:46:55.040 align:center
Ginawa ko ang tamang desisyon.

00:46:57.240 --> 00:46:59.839 align:center
Kailangang mangyari ito, ito ang tama.

00:47:01.200 --> 00:47:02.640 align:center
'Yon lang sa ngayon.

00:47:10.279 --> 00:47:12.720 align:center
Hindi ako nakalimot. Ginusto ko.

00:47:13.560 --> 00:47:15.400 align:center
Sinubukan kong pigilan ang sarili ko.

00:47:16.440 --> 00:47:18.120 align:center
Pero hindi ko kaya.

00:47:19.600 --> 00:47:21.799 align:center
Gusto pa rin kitang lapitan.

00:47:23.080 --> 00:47:25.359 align:center
Gusto pa rin kitang makasama.

00:47:27.400 --> 00:47:29.799 align:center
Ayaw kong ganito magtapos.

00:48:40.960 --> 00:48:44.240 align:center
Excuse me.
Isa pang Beautiful Trap, please.

00:49:39.000 --> 00:49:40.480 align:center
Sorry.

00:49:40.560 --> 00:49:42.080 align:center
Kasama niya ako.

00:49:42.160 --> 00:49:43.520 align:center
Ako na ang bahala sa kanya.

00:49:57.839 --> 00:49:58.960 align:center
Uy.

00:50:00.640 --> 00:50:01.879 align:center
Uy.

00:50:03.879 --> 00:50:04.920 align:center
Uy.

00:50:07.240 --> 00:50:09.319 align:center
Halika na.

00:50:11.960 --> 00:50:12.960 align:center
Dahan-dahan.

00:50:33.359 --> 00:50:34.440 align:center
Uy.

00:52:56.759 --> 00:52:58.920 align:center
MS. AI

00:53:05.040 --> 00:53:07.160 align:center
MS. AI

00:53:09.879 --> 00:53:14.920 align:center
Welcome sa voicemail service.
Pakiiwan ang mensahe pagkatapos ng tunog.

00:53:42.440 --> 00:53:43.640 align:center
Well?

00:53:43.720 --> 00:53:47.040 align:center
Nagkikita pa rin sila nang palihim, sir.
Gusto n'yo ng photos pang-blackmail?

00:53:47.120 --> 00:53:48.200 align:center
Hindi.

00:53:48.839 --> 00:53:50.680 align:center
May bago akong plano na mas exciting.

00:54:16.640 --> 00:54:19.720 align:center
Gusto kong pasalamatan ang lahat
ng nandito bilang mga saksi

00:54:19.799 --> 00:54:24.240 align:center
sa pag-a-anunsyo ng nagwaging bid
para sa The Greater Duty Free.

00:54:24.319 --> 00:54:25.759 align:center
Anong klaseng tao ka ba talaga?

00:54:25.839 --> 00:54:29.000 align:center
Madumi pa rin ang laro mo
hanggang sa huli?

00:54:29.080 --> 00:54:30.799 align:center
Wag mong masyadong isipin.

00:54:30.879 --> 00:54:34.000 align:center
Di tayo maaapektuhan
anuman ang desisyon nila.

00:54:34.080 --> 00:54:36.040 align:center
Masasaktan din sila pareho.

00:54:36.120 --> 00:54:38.279 align:center
Paano natin nagagawang maging masaya?

00:54:38.359 --> 00:54:39.920 align:center
Makipaghiwalay ka lang kung gusto mo.

00:54:40.000 --> 00:54:43.560 align:center
Maghihintay ako dito,
sa araw ng pagbabalik mo.

00:55:41.359 --> 00:55:45.359 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Naomi Hagi
pagbabalik mo.

