WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:01.880 align:center
CÁC TÌNH TIẾT CÓ THỂ ĐÃ ĐƯỢC PHÓNG ĐẠI
VÀ CHỈ ĐẠI DIỆN CHO VÀI TRƯỜNG HỢP CỤ THỂ.

00:00:01.960 --> 00:00:02.880 align:center
TÁC PHẨM CHỈ PHỤC VỤ
MỤC ĐÍCH GIẢI TRÍ THUẦN TÚY

00:00:02.960 --> 00:00:03.880 align:center
VÀ KHÔNG NHẰM CỔ XÚY
CÁC GIÁ TRỊ TÌNH DỤC TRÁI ĐẠO ĐỨC

00:00:03.960 --> 00:00:04.920 align:center
HAY XÚI GIỤC THÁI ĐỘ TIÊU CỰC
ĐỐI VỚI GIỚI TÍNH HOẶC NHÓM NGƯỜI NÀO.

00:00:05.000 --> 00:00:06.560 align:center
Đây là cô Aiwarin.

00:00:06.640 --> 00:00:10.040 align:center
<i>Tôi nghĩ nếu việc cô muốn bàn</i>
<i>liên quan đến công việc</i>

00:00:10.120 --> 00:00:12.080 align:center
<i>thì nên mời cả cô Ai tham gia.</i>

00:00:12.160 --> 00:00:13.000 align:center
Cô hả hê rồi chứ?

00:00:13.080 --> 00:00:15.040 align:center
Khi biết mình chiếm được ưu thế?

00:00:15.680 --> 00:00:17.840 align:center
TẬP TRƯỚC

00:00:17.920 --> 00:00:20.440 align:center
Không biết Mae đã tha thứ cho Ai chưa.

00:00:22.440 --> 00:00:24.120 align:center
Nếu chưa cũng không sao.

00:00:24.200 --> 00:00:26.160 align:center
Cứ nắm tay

00:00:26.240 --> 00:00:27.560 align:center
<i>rồi đi theo Ai.</i>

00:00:34.160 --> 00:00:36.440 align:center
Cùng nhau thắng nghe hay hơn.

00:00:36.520 --> 00:00:37.760 align:center
Bằng cách nào mới được?

00:00:37.840 --> 00:00:39.240 align:center
CÔ MAEVIKA ĐÃ ĐI GẶP RACHEN

00:00:53.000 --> 00:00:56.320 align:center
Em biết chị rất quan tâm đến cô Mae.

00:00:56.400 --> 00:00:59.200 align:center
Nhưng rõ ràng
chúng ta không thể tin cô ấy được.

00:01:01.840 --> 00:01:03.400 align:center
Nói thật,

00:01:04.360 --> 00:01:06.680 align:center
chị chia tay với cô ấy sẽ tốt hơn.

00:01:06.760 --> 00:01:09.040 align:center
Mối quan hệ này chỉ có rủi ro.

00:01:09.120 --> 00:01:10.880 align:center
Nếu có người phát hiện

00:01:11.560 --> 00:01:12.960 align:center
thì càng nguy hiểm hơn.

00:01:13.040 --> 00:01:15.560 align:center
Em xin lỗi vì đã
can thiệp vào đời tư của chị.

00:01:15.640 --> 00:01:17.160 align:center
- Nhưng đây là…
- Tôi biết.

00:01:19.880 --> 00:01:21.240 align:center
Đừng lo cho tôi.

00:01:21.880 --> 00:01:23.480 align:center
Tôi không hành động thiếu suy tính.

00:01:24.960 --> 00:01:27.240 align:center
Tôi đã tự đặt ra ranh giới

00:01:27.760 --> 00:01:29.760 align:center
cho quan hệ của chúng tôi rồi.

00:01:30.840 --> 00:01:32.520 align:center
Nếu thật sự có ngày

00:01:32.600 --> 00:01:34.600 align:center
phải chọn giữa Orienna và cô ấy,

00:01:35.960 --> 00:01:37.720 align:center
tôi vẫn sẽ chọn Orienna.

00:02:14.000 --> 00:02:15.920 align:center
NGUYÊN TÁC: SERENISTA

00:02:54.920 --> 00:02:56.840 align:center
Thương vụ với Andromeda thế nào rồi?

00:02:58.120 --> 00:02:58.960 align:center
Đã hoàn tất.

00:03:00.120 --> 00:03:02.800 align:center
Họ sẽ chỉ hợp tác với chúng ta đúng không?

00:03:03.880 --> 00:03:05.640 align:center
Mặt ngoài thì là vậy.

00:03:05.720 --> 00:03:08.000 align:center
Nhưng con chưa đề nghị với họ.

00:03:09.400 --> 00:03:10.360 align:center
Sao lại chưa?

00:03:13.360 --> 00:03:16.080 align:center
Chỉ cần con nói một câu là họ đồng ý.

00:03:17.520 --> 00:03:20.520 align:center
Nếu chúng ta không nói gì, họ sẽ đổi ý,

00:03:21.040 --> 00:03:22.040 align:center
chúng ta sẽ thiệt hại.

00:03:25.000 --> 00:03:26.000 align:center
Cứ kệ đi ạ.

00:03:26.520 --> 00:03:30.400 align:center
Andromeda không phải thương vụ
duy nhất trong kế hoạch đấu thầu.

00:03:33.440 --> 00:03:35.000 align:center
Nhưng là thương vụ quan trọng,

00:03:35.080 --> 00:03:38.840 align:center
bởi vì đây là nhãn hàng Thái Lan
mà thế giới đang quan tâm.

00:03:41.240 --> 00:03:43.080 align:center
Bố nghĩ con nên nói chuyện với họ.

00:03:49.040 --> 00:03:50.640 align:center
Còn tiến độ những việc khác?

00:03:54.920 --> 00:03:57.040 align:center
Mọi thứ đang diễn ra suôn sẻ.

00:04:00.400 --> 00:04:01.240 align:center
Chỉ vậy thôi à?

00:04:02.760 --> 00:04:05.240 align:center
Người thừa kế nhà Orienna
chỉ có thể nói vậy?

00:04:05.320 --> 00:04:07.000 align:center
Thật đáng thất vọng.

00:04:15.520 --> 00:04:17.480 align:center
Tập trung hơn đi, Aiwarin.

00:04:18.800 --> 00:04:20.920 align:center
Việc gì không liên quan đến công việc,

00:04:22.000 --> 00:04:23.080 align:center
hãy bỏ hết.

00:04:24.920 --> 00:04:25.880 align:center
Đừng tưởng

00:04:25.960 --> 00:04:28.480 align:center
vì cô là con gái tôi,
tôi sẽ để cô tự tung tự tác.

00:04:30.040 --> 00:04:31.840 align:center
Tôi cho cô vị trí này,

00:04:33.240 --> 00:04:35.200 align:center
Thì có thể trả cô về chỗ cũ dễ dàng.

00:04:37.680 --> 00:04:38.920 align:center
Con hiểu, thưa bố.

00:04:40.360 --> 00:04:41.800 align:center
Làm con gái của bố

00:04:42.320 --> 00:04:44.560 align:center
không hề hào nhoáng như mọi người nghĩ.

00:04:45.480 --> 00:04:48.400 align:center
Hay giống như những gì bố khiến họ nghĩ.

00:04:51.120 --> 00:04:52.960 align:center
Con sẽ cố hết sức.

00:04:55.480 --> 00:04:56.520 align:center
Vậy thôi.

00:04:57.520 --> 00:04:59.040 align:center
Con xin phép đi trước.

00:05:21.000 --> 00:05:23.880 align:center
Cô Yolada, cô không vội đi về chứ?

00:05:25.040 --> 00:05:26.520 align:center
Anh nói như thể

00:05:26.600 --> 00:05:28.280 align:center
chủ tịch có kế hoạch gì đấy.

00:05:32.600 --> 00:05:35.600 align:center
Có việc gì liên quan đến sếp cô
mà cô muốn nói với tôi không?

00:05:40.680 --> 00:05:42.680 align:center
Tôi cảm thấy hiện tại Aiwarin

00:05:42.760 --> 00:05:44.640 align:center
không tập trung vào vụ đấu thầu lắm.

00:05:44.720 --> 00:05:46.760 align:center
Cô là trợ lí thân cận với nó nhất.

00:05:47.280 --> 00:05:49.800 align:center
Chắc cô biết nó đang có chuyện gì.

00:05:52.640 --> 00:05:54.400 align:center
Gần đây cô Ai có vẻ căng thẳng.

00:05:54.480 --> 00:05:56.200 align:center
Chắc có hơi lơ là một chút.

00:05:56.280 --> 00:05:58.200 align:center
Nhưng cô Ai rất tận tâm với công việc.

00:05:58.280 --> 00:06:03.200 align:center
Chắc chỉ chưa được
như ý của chủ tịch thôi ạ.

00:06:05.960 --> 00:06:08.160 align:center
- Vậy à?
- Vâng.

00:06:18.480 --> 00:06:20.400 align:center
Từ khi cô bắt đầu đi làm ở Orienna,

00:06:21.320 --> 00:06:23.520 align:center
đã từng về quê thăm nhà chưa?

00:06:27.600 --> 00:06:29.400 align:center
<i>- Mẹ…</i>
- Qua đây. Tao bảo mày qua đây.

00:06:29.480 --> 00:06:30.320 align:center
Qua đây.

00:06:30.400 --> 00:06:31.720 align:center
- Đưa tiền đây.
- Không có.

00:06:31.800 --> 00:06:33.600 align:center
- Không, mẹ.
- Buông ra!

00:06:34.560 --> 00:06:36.640 align:center
- Mẹ!
- Buông ra!

00:06:36.720 --> 00:06:38.800 align:center
- Mẹ!
- Con ranh.

00:06:39.320 --> 00:06:42.320 align:center
Yam. Tao bảo mày kiếm tiền cho tao.

00:06:42.400 --> 00:06:44.720 align:center
Nếu mày không mang được tiền về

00:06:44.800 --> 00:06:46.160 align:center
thì không phải con gái tao.

00:06:46.240 --> 00:06:47.680 align:center
Cũng đừng gọi tao là mẹ.

00:06:47.760 --> 00:06:52.000 align:center
Nếu không làm ra tiền
thì đi bán thân kiếm tiền.

00:06:52.080 --> 00:06:53.680 align:center
Thôi đi, bố!

00:06:53.760 --> 00:06:55.320 align:center
- Bố!
- Bỏ ra!

00:06:57.800 --> 00:06:59.560 align:center
- Bố!
- Tiền đâu?

00:06:59.640 --> 00:07:01.000 align:center
- Con không có.
- Tiền đâu?

00:07:01.520 --> 00:07:03.240 align:center
- Bố, con xin bố.
- Đưa tiền đây!

00:07:03.840 --> 00:07:04.680 align:center
Bố!

00:07:04.760 --> 00:07:07.320 align:center
Đưa tiền đây, mẹ kiếp!

00:07:11.360 --> 00:07:13.040 align:center
Không trả lời chắc là chưa rồi.

00:07:14.240 --> 00:07:16.360 align:center
Chắc giờ này họ nhớ cô lắm.

00:07:17.320 --> 00:07:19.440 align:center
Chắc đang tự hỏi cô sống thế nào.

00:07:20.400 --> 00:07:21.800 align:center
Cô vui vẻ đến thế nào.

00:07:23.920 --> 00:07:25.760 align:center
Hay tôi nên báo tin cho họ biết?

00:07:27.160 --> 00:07:28.160 align:center
Chủ tịch…

00:07:31.840 --> 00:07:33.440 align:center
Hôm nay tôi cho qua.

00:07:35.200 --> 00:07:37.000 align:center
Tạm thời tôi tin cô,

00:07:38.000 --> 00:07:40.800 align:center
xem như vì cô trung thành với Aiwarin.

00:07:43.560 --> 00:07:46.720 align:center
Nhưng từ giờ trở đi, khi tôi hỏi
thì suy nghĩ cho cẩn thận.

00:07:48.760 --> 00:07:50.520 align:center
Liệu cô sẽ giấu sự thật

00:07:51.240 --> 00:07:52.240 align:center
để bảo vệ Aiwarin

00:07:55.560 --> 00:07:57.520 align:center
hay nói ra sự thật

00:07:58.800 --> 00:07:59.960 align:center
để bảo vệ mình?

00:08:31.920 --> 00:08:33.120 align:center
Cô không sao chứ?

00:08:35.600 --> 00:08:37.280 align:center
Đi, để tôi đưa cô đến bệnh viện.

00:08:39.919 --> 00:08:40.840 align:center
Tôi không đi đâu.

00:08:41.760 --> 00:08:44.120 align:center
Đừng lo về viện phí.

00:08:44.200 --> 00:08:45.240 align:center
Tôi sẽ trả.

00:08:48.600 --> 00:08:49.960 align:center
Không, không phải.

00:08:50.040 --> 00:08:52.680 align:center
Tôi chỉ nghĩ nếu tôi đến bệnh viện,

00:08:55.520 --> 00:08:57.480 align:center
họ nhất định sẽ đến tìm tôi.

00:08:58.280 --> 00:09:00.040 align:center
Tôi quyết định bỏ trốn.

00:09:00.120 --> 00:09:02.760 align:center
Trốn đến nơi không ai có thể tìm thấy.

00:09:03.440 --> 00:09:04.280 align:center
Khoan đã.

00:09:05.840 --> 00:09:07.200 align:center
Hay cô đến Bangkok với tôi?

00:09:08.600 --> 00:09:11.240 align:center
Đến đấy, tôi sẽ chăm sóc cho cô.

00:09:12.280 --> 00:09:13.840 align:center
Sẽ không để ai tổn thương cô nữa.

00:09:19.320 --> 00:09:20.160 align:center
Chủ tịch…

00:09:21.840 --> 00:09:23.800 align:center
Cho tôi xin phép xuống xe.

00:09:38.040 --> 00:09:39.240 align:center
Cảm ơn.

00:10:23.200 --> 00:10:24.280 align:center
Gì thế?

00:10:24.360 --> 00:10:25.600 align:center
<i>Cô xong việc chưa?</i>

00:10:27.800 --> 00:10:29.440 align:center
Nếu không bận gì nữa

00:10:30.440 --> 00:10:32.520 align:center
thì đến uống cùng tôi đi.

00:10:36.120 --> 00:10:37.200 align:center
Ở đâu?

00:10:53.280 --> 00:10:54.320 align:center
Này.

00:10:55.920 --> 00:10:57.520 align:center
Cô không sao chứ?

00:10:57.600 --> 00:10:58.640 align:center
Của chị đây ạ.

00:11:03.560 --> 00:11:05.640 align:center
Đủ rồi, cô uống đủ rồi đấy.

00:11:06.520 --> 00:11:08.520 align:center
Không. Vẫn chưa đủ.

00:11:11.000 --> 00:11:13.120 align:center
Cô định uống cho đến chết à?

00:11:16.120 --> 00:11:19.080 align:center
Nếu có thể uống say đến chết thì càng tốt.

00:11:49.280 --> 00:11:50.360 align:center
Này.

00:11:51.720 --> 00:11:53.000 align:center
Ngồi thẳng lên nào.

00:12:04.320 --> 00:12:06.160 align:center
Đến lúc về rồi. Đứng lên nào.

00:12:12.320 --> 00:12:13.240 align:center
Đi thôi.

00:12:27.120 --> 00:12:28.040 align:center
Này.

00:12:30.840 --> 00:12:31.880 align:center
Về phòng thôi.

00:13:13.600 --> 00:13:14.680 align:center
Này.

00:13:16.720 --> 00:13:18.000 align:center
Này.

00:13:22.120 --> 00:13:23.320 align:center
Để tôi lau người giúp cô.

00:14:11.520 --> 00:14:13.600 align:center
CÔNG TY TNHH ORIENNA GRAND
DANH SÁCH ĐỐI TÁC

00:14:18.560 --> 00:14:20.000 align:center
CÔNG TY TNHH ORIENNA GRAND
KẾ HOẠCH ĐẤU THẦU

00:14:24.840 --> 00:14:27.000 align:center
BÁO CÁO TÀI CHÍNH TẠM THỜI
VÀ BÁO CÁO KIỂM TOÁN ĐỘC LẬP

00:14:50.320 --> 00:14:51.440 align:center
Này.

00:14:52.160 --> 00:14:53.200 align:center
Cô thấy sao rồi?

00:14:57.760 --> 00:14:59.080 align:center
Muốn tôi lau giúp không?

00:15:01.720 --> 00:15:02.960 align:center
Không cần đâu.

00:15:04.080 --> 00:15:05.760 align:center
Cảm ơn cô

00:15:07.240 --> 00:15:08.800 align:center
vì đã chăm sóc cho tôi.

00:15:11.000 --> 00:15:12.280 align:center
Không cần cảm ơn.

00:15:13.560 --> 00:15:15.680 align:center
Cô cũng đã chăm sóc cho tôi mà.

00:15:19.760 --> 00:15:21.000 align:center
Cô biết không,

00:15:23.160 --> 00:15:24.720 align:center
từ khi tôi ra đời,

00:15:25.680 --> 00:15:27.520 align:center
ngoài cô Ai,

00:15:28.560 --> 00:15:29.840 align:center
cô là người duy nhất

00:15:30.360 --> 00:15:32.240 align:center
từng chăm sóc cho tôi.

00:15:35.480 --> 00:15:37.160 align:center
Cô Ai

00:15:37.240 --> 00:15:38.960 align:center
chắc là người sếp tốt?

00:15:44.320 --> 00:15:46.120 align:center
Không chỉ là một người sếp tốt…

00:15:47.360 --> 00:15:49.120 align:center
cô Ai giống như…

00:15:50.600 --> 00:15:52.680 align:center
ánh sáng trong cuộc đời tôi.

00:15:54.520 --> 00:15:56.000 align:center
Không có cô ấy,

00:15:57.320 --> 00:15:58.240 align:center
bây giờ

00:15:58.840 --> 00:16:01.400 align:center
tôi đã không còn sống để ngồi đây.

00:16:04.720 --> 00:16:08.520 align:center
Dù có phải chết để bảo vệ cô ấy,

00:16:09.760 --> 00:16:11.360 align:center
tôi cũng sẵn sàng.

00:17:05.839 --> 00:17:07.119 align:center
Để tôi lau người cho cô.

00:17:47.640 --> 00:17:49.440 align:center
XÓA KHỎI THƯ VIỆN

00:17:53.920 --> 00:17:55.600 align:center
XÓA

00:18:26.240 --> 00:18:28.480 align:center
Chẳng phải cô nói sẽ lau người cho tôi à?

00:18:29.320 --> 00:18:31.800 align:center
- Cô…
- Chúng ta đều là phụ nữ.

00:18:31.880 --> 00:18:33.400 align:center
Đâu có gì to tát.

00:20:40.280 --> 00:20:41.800 align:center
ÂM THANH THÔNG MINH

00:20:56.440 --> 00:20:57.680 align:center
Chưa ngủ chứ?

00:20:58.440 --> 00:20:59.800 align:center
Sao không nghe máy?

00:21:00.720 --> 00:21:01.960 align:center
MAE

00:21:14.800 --> 00:21:16.880 align:center
<i>Tập trung hơn đi, Aiwarin.</i>

00:21:16.960 --> 00:21:18.960 align:center
Việc gì không liên quan đến công việc,

00:21:19.040 --> 00:21:20.360 align:center
hãy bỏ hết.

00:21:21.120 --> 00:21:22.160 align:center
<i>Nói thật,</i>

00:21:22.240 --> 00:21:24.640 align:center
chị chia tay với cô ấy sẽ tốt hơn.

00:21:24.720 --> 00:21:27.000 align:center
Mối quan hệ này chỉ có rủi ro.

00:21:27.080 --> 00:21:29.040 align:center
Nếu có người phát hiện

00:21:29.120 --> 00:21:30.560 align:center
thì càng nguy hiểm hơn.

00:22:12.800 --> 00:22:13.760 align:center
Tiêu rồi…

00:22:25.040 --> 00:22:26.160 align:center
Cô đi đâu vậy?

00:22:28.400 --> 00:22:29.960 align:center
Tôi đi tắm và thay đồ.

00:22:30.040 --> 00:22:31.960 align:center
Đến giờ đi làm rồi.

00:22:32.040 --> 00:22:34.240 align:center
Nghỉ một ngày không được à?

00:22:36.920 --> 00:22:37.800 align:center
Không được.

00:22:37.880 --> 00:22:40.320 align:center
Hiện tại, cô Ai có
rất nhiều chuyện phải lo nghĩ.

00:22:40.400 --> 00:22:43.520 align:center
Tôi phải ở bên cạnh để giúp cô ấy.

00:22:44.040 --> 00:22:45.720 align:center
Cô cũng vậy mà.

00:22:46.480 --> 00:22:48.520 align:center
Cô Maevika chắc cũng cần cô giúp.

00:22:51.000 --> 00:22:52.040 align:center
Này.

00:22:52.880 --> 00:22:54.520 align:center
Thật sự cô muốn nói gì?

00:22:56.560 --> 00:22:58.040 align:center
Cô biết

00:22:58.560 --> 00:23:01.240 align:center
sếp của chúng ta đang quen nhau chứ?

00:23:02.160 --> 00:23:03.120 align:center
Biết.

00:23:03.200 --> 00:23:05.640 align:center
Bất kể giữa họ xảy ra chuyện gì,

00:23:06.160 --> 00:23:07.440 align:center
cuối cùng,

00:23:08.200 --> 00:23:11.120 align:center
quan hệ của họ cũng sẽ kết thúc thôi.

00:23:11.880 --> 00:23:13.160 align:center
Rồi sao?

00:23:18.480 --> 00:23:20.040 align:center
Chúng ta cũng sẽ như vậy.

00:23:21.680 --> 00:23:23.800 align:center
Cô không nên dính líu đến tôi nữa.

00:23:26.240 --> 00:23:27.200 align:center
Cô…

00:23:27.280 --> 00:23:29.200 align:center
Cô bị sao vậy?

00:23:29.280 --> 00:23:31.520 align:center
Tối qua rõ ràng cô muốn tôi.

00:23:32.120 --> 00:23:33.520 align:center
Chính cô chủ động mà.

00:23:33.600 --> 00:23:37.080 align:center
Bây giờ cô lại bảo tôi tránh xa à?

00:23:38.880 --> 00:23:40.400 align:center
Cô là kiểu người gì vậy?

00:23:47.200 --> 00:23:48.200 align:center
Cô…

00:23:49.160 --> 00:23:50.600 align:center
đừng níu giữ làm gì.

00:23:51.280 --> 00:23:53.040 align:center
Chuyện xảy ra giữa chúng ta

00:23:53.880 --> 00:23:55.600 align:center
chỉ là một phút yếu lòng thôi.

00:23:55.680 --> 00:23:59.080 align:center
Nếu quyết tâm muốn quên
thì sẽ quên được thôi.

00:24:31.200 --> 00:24:32.600 align:center
NGỦ RỒI HẢ, AI?

00:24:52.880 --> 00:24:56.080 align:center
<i>Xin lỗi, Ai mải suy nghĩ vài chuyện.</i>

00:25:00.640 --> 00:25:02.560 align:center
AI

00:25:07.200 --> 00:25:08.480 align:center
<i>Suy nghĩ chuyện gì thế?</i>

00:25:10.400 --> 00:25:11.360 align:center
Nghĩ về Mae.

00:25:14.000 --> 00:25:17.520 align:center
Tối nay đến quán Bar Anthea gặp Ai nhé?

00:25:19.520 --> 00:25:21.400 align:center
Cuộc họp chuẩn bị xong rồi, chị Ai.

00:25:22.400 --> 00:25:23.360 align:center
<i>Được.</i>

00:25:24.560 --> 00:25:26.040 align:center
Hẹn tối gặp.

00:25:26.560 --> 00:25:27.760 align:center
Được.

00:25:38.400 --> 00:25:41.440 align:center
Hiện tại, kế hoạch thuyết trình

00:25:41.520 --> 00:25:43.200 align:center
đã xong được 80%.

00:25:44.720 --> 00:25:46.800 align:center
Còn về các đối tác trong danh sách,

00:25:46.880 --> 00:25:48.320 align:center
hầu hết đã đồng ý.

00:25:49.440 --> 00:25:50.720 align:center
Việc duy nhất còn lại là…

00:25:51.240 --> 00:25:53.760 align:center
cân nhắc thật kĩ con số lợi nhuận.

00:25:53.840 --> 00:25:55.760 align:center
Cô Mae có cân nhắc nào chưa?

00:25:55.840 --> 00:25:58.240 align:center
Chúng ta sẽ lấy số nào làm cơ sở?

00:25:58.760 --> 00:25:59.920 align:center
Tôi đã có cân nhắc.

00:26:00.000 --> 00:26:02.000 align:center
Tôi sẽ dùng con số trúng thầu

00:26:02.080 --> 00:26:04.360 align:center
của công ty trúng thầu
ở sân bay bảy năm trước.

00:26:05.480 --> 00:26:08.480 align:center
Nhưng cộng thêm tỉ lệ lạm phát vào.

00:26:09.240 --> 00:26:12.760 align:center
Rồi sau đấy nhân đôi con số đó lên.

00:26:12.840 --> 00:26:14.720 align:center
Như thế có cao quá không?

00:26:15.680 --> 00:26:16.800 align:center
Đúng vậy.

00:26:16.880 --> 00:26:18.600 align:center
Có thể quá mạo hiểm.

00:26:18.680 --> 00:26:20.280 align:center
Sao cô lại tự tin vậy?

00:26:20.360 --> 00:26:22.400 align:center
Vì khách mua hàng miễn thuế ở sân bay

00:26:22.480 --> 00:26:25.200 align:center
không bị giới hạn thời gian
sau khi đã vào trong.

00:26:25.800 --> 00:26:29.720 align:center
Thế nên họ có nhiều cơ hội để tiêu tiền.

00:26:29.800 --> 00:26:32.320 align:center
Hơn nữa, dự án này

00:26:32.400 --> 00:26:36.000 align:center
sẽ được chính phủ ủng hộ hoàn toàn.

00:26:36.080 --> 00:26:37.320 align:center
Vì chính phủ khởi xướng.

00:26:38.520 --> 00:26:40.840 align:center
Nếu để lĩnh vực tư tham gia rồi thất bại

00:26:40.920 --> 00:26:42.120 align:center
thì tức là…

00:26:42.200 --> 00:26:45.800 align:center
uy tín của chính phủ cũng sẽ bị lung lay.

00:26:48.160 --> 00:26:49.240 align:center
Cuối cùng,

00:26:49.760 --> 00:26:50.800 align:center
tôi tin rằng

00:26:51.480 --> 00:26:53.080 align:center
đối thủ cũng nghĩ như ta.

00:26:54.280 --> 00:26:56.160 align:center
Họ cũng sẽ cạnh tranh hết sức.

00:26:58.960 --> 00:26:59.960 align:center
Vậy,

00:27:00.480 --> 00:27:02.360 align:center
nếu mọi người đã đồng ý

00:27:02.880 --> 00:27:04.120 align:center
thì kết thúc ở đây.

00:27:04.200 --> 00:27:07.040 align:center
Tôi sẽ dùng con số của Roy làm tham chiếu.

00:27:07.720 --> 00:27:09.480 align:center
Rồi cộng thêm vào,

00:27:09.560 --> 00:27:11.120 align:center
dựa trên công thức đã đề xuất.

00:27:11.920 --> 00:27:14.600 align:center
Tức là 24 tỉ.

00:27:14.680 --> 00:27:18.560 align:center
Hồi trước, Roy đã ra giá 12 tỉ
và trúng thầu.

00:27:18.640 --> 00:27:20.560 align:center
Sau khi cân nhắc nhiều yếu tố,

00:27:20.640 --> 00:27:23.400 align:center
đây là con số hợp lí nhất.

00:27:24.880 --> 00:27:26.480 align:center
Còn các đối thủ khác,

00:27:27.000 --> 00:27:30.120 align:center
cũng dùng con số của Roy
làm cơ sở định giá?

00:27:30.200 --> 00:27:31.240 align:center
Đa phần đều là vậy.

00:27:31.760 --> 00:27:34.640 align:center
Vì đấy là con số cụ thể nhất để tính toán.

00:27:37.680 --> 00:27:39.800 align:center
Tức là không có gì đảm bảo

00:27:40.480 --> 00:27:43.080 align:center
con số 24 tỉ là giá đấu thầu cao nhất.

00:27:45.280 --> 00:27:47.160 align:center
Đương nhiên là vậy rồi.

00:27:47.240 --> 00:27:49.840 align:center
Sau cùng, phiên đấu giá
mới quyết định tất cả.

00:27:54.360 --> 00:27:56.320 align:center
Vậy phải có phương án khác.

00:27:58.200 --> 00:27:59.040 align:center
Phương án nào ạ?

00:28:01.520 --> 00:28:02.560 align:center
Đi tìm hiểu đi.

00:28:05.360 --> 00:28:07.160 align:center
Thật sự không còn cách nào khác,

00:28:07.760 --> 00:28:10.800 align:center
trừ khi có người moi được
thông tin mật từ đối thủ

00:28:11.320 --> 00:28:12.960 align:center
để biết giá đấu thầu của họ.

00:28:13.040 --> 00:28:14.480 align:center
Rồi ta cứ ra giá cao hơn.

00:28:18.960 --> 00:28:19.800 align:center
Được đấy.

00:28:21.440 --> 00:28:23.440 align:center
Ta đã nói không quan tâm phương án.

00:28:23.520 --> 00:28:25.080 align:center
Điều duy nhất ta quan tâm

00:28:26.200 --> 00:28:27.280 align:center
là chúng ta thắng.

00:28:30.960 --> 00:28:32.360 align:center
Vậy tóm lại,

00:28:32.440 --> 00:28:34.440 align:center
phải cố tìm cách khác trước.

00:28:34.520 --> 00:28:36.760 align:center
Nếu thật sự không còn cách khác

00:28:36.840 --> 00:28:37.920 align:center
thì dùng cách này.

00:28:38.560 --> 00:28:41.120 align:center
Cuộc họp đến đây kết thúc.

00:28:41.200 --> 00:28:42.600 align:center
Cảm ơn các vị.

00:29:10.640 --> 00:29:12.320 align:center
Chị Ai.

00:29:59.480 --> 00:30:05.200 align:center
TẬP ĐOÀN SUPERIOR

00:31:09.320 --> 00:31:11.080 align:center
Không ngờ

00:31:12.000 --> 00:31:13.680 align:center
Ai cũng hút thuốc.

00:31:16.760 --> 00:31:17.760 align:center
Không thường xuyên.

00:31:18.800 --> 00:31:20.200 align:center
Thỉnh thoảng thôi.

00:31:21.360 --> 00:31:22.440 align:center
Chỉ tại…

00:31:23.320 --> 00:31:25.160 align:center
ngồi đợi Mae nên thấy buồn miệng.

00:31:25.240 --> 00:31:27.160 align:center
Buồn miệng à?

00:31:52.520 --> 00:31:54.240 align:center
Bây giờ hết buồn miệng rồi chứ?

00:32:34.520 --> 00:32:35.960 align:center
Cocktail đặc biệt,

00:32:36.600 --> 00:32:37.720 align:center
dành cho Mae.

00:32:39.320 --> 00:32:40.720 align:center
Màu đẹp quá.

00:32:41.640 --> 00:32:43.120 align:center
Món này tên gọi là gì?

00:32:44.440 --> 00:32:46.000 align:center
Cứ thử rồi biết.

00:32:55.080 --> 00:32:56.360 align:center
Có vị ngọt,

00:32:56.880 --> 00:32:58.320 align:center
nhưng cũng đắng nữa.

00:32:58.920 --> 00:33:00.760 align:center
Tên nó là <i>"Beautiful Trap"</i>.

00:33:01.480 --> 00:33:02.400 align:center
Hay còn gọi là…

00:33:02.920 --> 00:33:04.480 align:center
cạm bẫy xinh đẹp.

00:33:05.360 --> 00:33:07.160 align:center
Mới nhìn có vẻ ngọt ngào,

00:33:07.840 --> 00:33:09.560 align:center
nhưng thật ra lại có vị đắng.

00:33:09.640 --> 00:33:13.600 align:center
Đây cũng là loại thức uống
yêu thích khác của Ai.

00:33:14.840 --> 00:33:17.400 align:center
Dù đắng nhưng Ai vẫn thích à?

00:33:18.480 --> 00:33:20.000 align:center
Dù đắng

00:33:20.880 --> 00:33:22.760 align:center
nhưng vẻ đẹp của nó

00:33:23.800 --> 00:33:25.200 align:center
khiến ta say mê,

00:33:26.360 --> 00:33:27.560 align:center
đến mức…

00:33:28.560 --> 00:33:30.680 align:center
quên mất vị đắng nó mang lại.

00:33:36.080 --> 00:33:37.360 align:center
Ai đúng là

00:33:39.400 --> 00:33:41.920 align:center
luôn khiến Mae kinh ngạc
mỗi khi chúng ta gặp nhau.

00:33:42.640 --> 00:33:44.600 align:center
Mae thật sự không đợi nổi

00:33:44.680 --> 00:33:47.280 align:center
để biết lần sau Ai sẽ
mang đến bất ngờ gì khác.

00:33:47.960 --> 00:33:49.360 align:center
Vậy thì không cần đợi.

00:34:07.840 --> 00:34:08.920 align:center
Lần trước,

00:34:09.000 --> 00:34:12.280 align:center
Ai đưa Mae đi khám phá thế giới thật.

00:34:13.320 --> 00:34:14.360 align:center
Lần này…

00:34:14.880 --> 00:34:17.440 align:center
Ai muốn Mae ở trong giấc mơ.

00:34:20.239 --> 00:34:21.960 align:center
Đúng là giống trong mơ thật.

00:34:23.199 --> 00:34:25.080 align:center
Một giấc mơ rất đẹp,

00:34:26.320 --> 00:34:28.080 align:center
đến mức Mae không muốn tỉnh giấc.

00:34:30.800 --> 00:34:32.000 align:center
Đúng vậy.

00:34:32.800 --> 00:34:34.719 align:center
Nếu có thể làm thời gian dừng lại ở đây

00:34:35.719 --> 00:34:36.679 align:center
thì tốt biết mấy.

00:34:42.639 --> 00:34:45.440 align:center
Kế hoạch đấu thầu của Superior
đã tiến hành đến đâu rồi?

00:34:45.520 --> 00:34:47.360 align:center
Đã có con số chưa?

00:34:50.639 --> 00:34:51.840 align:center
Có rồi.

00:34:52.880 --> 00:34:54.440 align:center
Vậy còn Orienna?

00:34:55.760 --> 00:34:57.200 align:center
Cũng có con số rồi.

00:34:58.320 --> 00:34:59.960 align:center
Đối với Superior,

00:35:00.040 --> 00:35:01.920 align:center
ngoài Orienna ra,

00:35:02.000 --> 00:35:05.280 align:center
còn nhà thầu nào khác đáng ngại nữa không?

00:35:09.000 --> 00:35:10.040 align:center
Great & Glow.

00:35:12.120 --> 00:35:15.400 align:center
Chúng ta đã biết phải đề phòng
với công ty đấy rồi mà.

00:35:18.480 --> 00:35:20.880 align:center
Mae có vẻ rành về Great & Glow ghê.

00:35:22.520 --> 00:35:23.360 align:center
Thì,

00:35:24.440 --> 00:35:26.920 align:center
chẳng phải Ai đã từng
cảnh báo Mae về Rachen à?

00:35:34.520 --> 00:35:35.560 align:center
Ngoài ra…

00:35:36.520 --> 00:35:38.720 align:center
không còn công ty nào đáng lo nữa.

00:35:40.280 --> 00:35:42.320 align:center
Chamelo là công ty mới,

00:35:43.600 --> 00:35:45.560 align:center
chỉ ra sân để thử sức.

00:35:46.320 --> 00:35:48.360 align:center
Họ không đủ sức mạnh để thắng.

00:35:50.280 --> 00:35:51.920 align:center
Còn Siam Ariana,

00:35:52.000 --> 00:35:55.160 align:center
dù đã thắng nhiều
dự án thầu lớn trước đây,

00:35:55.240 --> 00:35:58.160 align:center
hệ thống quản lí của họ đã lỗi thời rồi.

00:35:58.240 --> 00:36:01.280 align:center
Đấy có thể là điểm yếu để ai đấy tấn công.

00:36:03.560 --> 00:36:05.080 align:center
"Ai đấy" ở đây…

00:36:06.080 --> 00:36:07.520 align:center
không phải là Ai chứ?

00:36:10.520 --> 00:36:11.800 align:center
Không biết chắc được.

00:36:15.600 --> 00:36:17.760 align:center
Đừng làm thế với Mae, được không?

00:36:19.400 --> 00:36:20.720 align:center
Làm gì?

00:36:21.400 --> 00:36:22.560 align:center
Thì…

00:36:23.600 --> 00:36:26.720 align:center
tung tin đồn
gây tổn hại uy tín của Superior

00:36:27.240 --> 00:36:28.800 align:center
để loại bớt một đối thủ.

00:36:29.760 --> 00:36:31.800 align:center
Mae thật sự nghĩ

00:36:33.000 --> 00:36:34.200 align:center
những người ở bên nhau

00:36:34.880 --> 00:36:36.320 align:center
có thể tổn thương nhau chỉ vì

00:36:37.240 --> 00:36:39.160 align:center
muốn chiến thắng trong kinh doanh?

00:36:40.080 --> 00:36:41.520 align:center
Không ai biết được.

00:36:42.600 --> 00:36:43.840 align:center
Đến giờ,

00:36:44.520 --> 00:36:46.120 align:center
Mae vẫn cho rằng

00:36:46.720 --> 00:36:49.640 align:center
Orienna là đối thủ nguy hiểm nhất.

00:36:51.520 --> 00:36:53.680 align:center
Luôn chơi đùa với trái tim của Mae.

00:36:53.760 --> 00:36:54.840 align:center
Đùa thế nào?

00:36:56.120 --> 00:36:59.040 align:center
Bằng cách làm những việc đặc biệt cho Mae,

00:37:00.360 --> 00:37:02.880 align:center
những việc chưa ai khác từng làm.

00:37:03.920 --> 00:37:07.640 align:center
Và bây giờ, Mae đã mê mẩn Ai rồi.

00:37:10.520 --> 00:37:12.200 align:center
Nếu vậy,

00:37:13.160 --> 00:37:15.840 align:center
Superior là đối thủ đáng sợ nhất của Ai.

00:37:18.160 --> 00:37:19.880 align:center
Bởi vì người phụ trách công ty

00:37:20.400 --> 00:37:21.800 align:center
khiến Ai điên cuồng

00:37:23.160 --> 00:37:24.280 align:center
đến mức chỉ nghĩ

00:37:25.200 --> 00:37:26.760 align:center
nếu có thể ở bên nhau thêm nữa

00:37:27.600 --> 00:37:29.720 align:center
thì Ai phải làm gì để cô ấy ấn tượng.

00:38:02.680 --> 00:38:03.720 align:center
Mae làm gì thế?

00:38:04.600 --> 00:38:06.400 align:center
Làm thế này sẽ ngắm sao rõ hơn.

00:38:07.880 --> 00:38:09.280 align:center
Rồi làm thế này.

00:38:09.360 --> 00:38:10.960 align:center
Chà, học ở đâu thế?

00:38:11.600 --> 00:38:12.880 align:center
Từ chính bản thân thôi.

00:38:52.240 --> 00:38:53.480 align:center
Bố.

00:38:53.560 --> 00:38:55.160 align:center
Bố.

00:38:55.240 --> 00:38:56.160 align:center
Bố!

00:39:02.840 --> 00:39:04.320 align:center
Giúp việc!

00:39:04.400 --> 00:39:06.760 align:center
Ai đấy gọi xe cấp cứu đi!

00:39:06.840 --> 00:39:08.560 align:center
Nhanh lên!

00:39:08.640 --> 00:39:10.440 align:center
Bố ơi!

00:39:10.520 --> 00:39:12.400 align:center
Bố! Giúp việc!

00:39:12.480 --> 00:39:14.080 align:center
Gọi điện thoại chưa?

00:39:20.720 --> 00:39:23.280 align:center
Nhanh lên, giúp việc.

00:39:51.800 --> 00:39:52.680 align:center
Cô Maevika,

00:39:53.880 --> 00:39:55.560 align:center
bác sĩ muốn gặp cô.

00:40:09.920 --> 00:40:11.800 align:center
Bố thấy sao rồi?

00:40:11.880 --> 00:40:13.440 align:center
Bố khỏe rồi, con gái.

00:40:14.400 --> 00:40:16.160 align:center
Con hoảng lắm phải không?

00:40:18.280 --> 00:40:20.760 align:center
Lúc đầu con rất hoảng.

00:40:21.400 --> 00:40:23.400 align:center
Nhưng khi bác sĩ nói bố tỉnh rồi,

00:40:24.000 --> 00:40:25.880 align:center
con cũng thấy đỡ lo hơn.

00:40:29.160 --> 00:40:33.320 align:center
Bác sĩ, chính xác thì bố tôi bị gì vậy?

00:40:33.400 --> 00:40:35.720 align:center
Ông Nuttakorn bị rối loạn nhịp tim,

00:40:35.800 --> 00:40:38.160 align:center
tình trạng tim đập bất thường.

00:40:38.240 --> 00:40:42.040 align:center
Tình trạng này có thể
do nhiều nguyên nhân gây ra,

00:40:42.120 --> 00:40:44.440 align:center
và thường xảy ra
không có dấu hiệu báo trước.

00:40:44.520 --> 00:40:47.360 align:center
Có một số người sẽ bị sốc
dẫn đến bất tỉnh,

00:40:47.880 --> 00:40:50.120 align:center
như trường hợp của ông Nuttakorn.

00:40:53.520 --> 00:40:56.480 align:center
Vậy… có nguy hiểm lắm không?

00:40:57.120 --> 00:40:59.240 align:center
Nếu không điều trị sẽ rất nguy hiểm.

00:41:00.560 --> 00:41:02.600 align:center
Nhưng cô đừng lo.

00:41:02.680 --> 00:41:05.200 align:center
Chúng tôi sẽ
chăm sóc ông Nuttakorn tốt nhất.

00:41:07.880 --> 00:41:09.960 align:center
Vậy từ giờ về sau tôi cần làm gì?

00:41:10.600 --> 00:41:13.480 align:center
Chỉ cần tránh những yếu tố gây kích thích

00:41:13.560 --> 00:41:16.560 align:center
như căng thẳng và lo âu.

00:41:22.000 --> 00:41:24.760 align:center
Giờ tôi xin phép đi trước.

00:41:34.160 --> 00:41:35.360 align:center
Mae.

00:41:35.880 --> 00:41:37.640 align:center
Sao con lại khóc chứ?

00:41:38.720 --> 00:41:41.560 align:center
Bác sĩ đã nói có cách chữa trị rồi mà?

00:41:41.640 --> 00:41:44.040 align:center
Nhưng con vẫn sợ, bố à.

00:41:45.280 --> 00:41:47.520 align:center
Con sợ bố sẽ gặp chuyện gì.

00:41:54.400 --> 00:41:55.960 align:center
Nhưng bố không thấy vậy.

00:41:57.280 --> 00:42:00.360 align:center
Ai đến số thì sẽ phải chết thôi.

00:42:01.760 --> 00:42:04.560 align:center
Nhưng bố muốn sống lâu thêm một tí,

00:42:05.960 --> 00:42:07.840 align:center
đủ lâu để được thấy

00:42:08.880 --> 00:42:11.080 align:center
con thắng cuộc đấu thầu.

00:42:12.960 --> 00:42:14.200 align:center
Con biết, đúng không?

00:42:14.920 --> 00:42:18.680 align:center
Bố cho con phụ trách vụ đấu thầu này

00:42:20.400 --> 00:42:23.160 align:center
không chỉ vì muốn giành được hợp đồng,

00:42:24.560 --> 00:42:26.960 align:center
mà bố còn tin đấy là đường tắt

00:42:28.720 --> 00:42:30.840 align:center
để khiến mọi người trong công ty

00:42:31.920 --> 00:42:33.800 align:center
chấp nhận con.

00:42:36.400 --> 00:42:39.200 align:center
Con phải trở thành lãnh đạo của Superior

00:42:40.760 --> 00:42:43.240 align:center
khi bố không còn trên đời nữa.

00:42:48.520 --> 00:42:49.600 align:center
Mae,

00:42:51.760 --> 00:42:53.520 align:center
con hãy hứa với bố.

00:42:57.000 --> 00:42:58.480 align:center
Hứa với bố con sẽ làm được.

00:43:08.640 --> 00:43:09.960 align:center
Vâng, thưa bố.

00:43:17.560 --> 00:43:18.720 align:center
Con sẽ làm được.

00:43:26.760 --> 00:43:29.080 align:center
<i>Tôi phải nói gì với cô Maevika,</i>
<i>ông Nuttakorn?</i>

00:43:29.160 --> 00:43:31.840 align:center
Cứ nói với nó bệnh gì nghiêm trọng vào.

00:43:31.920 --> 00:43:32.920 align:center
Nặng hơn thực tế.

00:43:33.000 --> 00:43:34.320 align:center
Nhưng…

00:43:34.400 --> 00:43:37.640 align:center
Nếu bác sĩ chịu hợp tác với tôi

00:43:37.720 --> 00:43:40.120 align:center
thì bệnh viện mới
đang lên kế hoạch xây dựng

00:43:40.200 --> 00:43:42.520 align:center
sẽ được tôi ủng hộ hết mình.

00:45:07.240 --> 00:45:08.840 align:center
Mae chắc chắn rồi chứ?

00:45:10.600 --> 00:45:11.440 align:center
Vâng.

00:45:12.080 --> 00:45:13.520 align:center
Chắc chắn.

00:45:15.600 --> 00:45:16.960 align:center
Ai có thể hỏi…

00:45:17.800 --> 00:45:19.720 align:center
điều gì làm Mae chắc chắn vậy không?

00:45:21.360 --> 00:45:23.440 align:center
Vì Mae đã tự hỏi bản thân,

00:45:24.920 --> 00:45:26.440 align:center
nếu có một ngày

00:45:26.520 --> 00:45:29.560 align:center
có chuyện khiến chúng ta phải xa nhau,

00:45:31.280 --> 00:45:32.440 align:center
Mae sẽ làm gì?

00:45:35.360 --> 00:45:37.600 align:center
Và Mae đã biết câu trả lời.

00:45:38.360 --> 00:45:39.920 align:center
Mae sẽ làm điều này.

00:45:42.120 --> 00:45:44.560 align:center
Điều cả hai chúng ta khao khát nhất.

00:45:46.560 --> 00:45:48.240 align:center
Và Mae sẽ làm hết sức mình,

00:45:49.560 --> 00:45:50.800 align:center
như đây là ngày cuối cùng.

00:47:24.560 --> 00:47:25.680 align:center
Thích không?

00:47:32.920 --> 00:47:34.680 align:center
Có cần phải nói không?

00:47:37.680 --> 00:47:39.400 align:center
Có chứ, Ai muốn nghe.

00:47:41.040 --> 00:47:42.880 align:center
Nếu Mae nói thích thì sao?

00:47:46.320 --> 00:47:47.520 align:center
Thì làm một lần nữa.

00:47:49.400 --> 00:47:51.160 align:center
Còn nếu Mae không thích?

00:47:53.320 --> 00:47:54.880 align:center
Thì Ai sẽ tiếp tục làm

00:47:55.920 --> 00:47:57.560 align:center
cho đến khi Mae thích.

00:48:04.080 --> 00:48:05.520 align:center
Vậy dù trả lời thế nào,

00:48:07.280 --> 00:48:09.720 align:center
Ai cũng có vẻ có lợi thế hơn vậy.

00:48:14.080 --> 00:48:15.280 align:center
Không đâu.

00:48:16.800 --> 00:48:18.880 align:center
Ai mới là người bị yếu thế chứ.

00:48:20.680 --> 00:48:22.360 align:center
Nhất là sau hôm nay,

00:48:23.480 --> 00:48:26.440 align:center
Mae khiến tình cảm
Ai dành cho Mae càng sâu đậm hơn.

00:48:27.320 --> 00:48:28.520 align:center
Nếu có một ngày…

00:48:29.680 --> 00:48:31.200 align:center
Nếu ngày ấy thật sự đến…

00:48:32.800 --> 00:48:34.360 align:center
Ngày mà Mae nói…

00:48:36.720 --> 00:48:38.760 align:center
Ngày chúng ta không thể gặp nhau nữa…

00:48:44.160 --> 00:48:46.600 align:center
Ai cũng không muốn như thế, phải không?

00:48:49.000 --> 00:48:50.640 align:center
Ai lại muốn chứ?

00:48:51.320 --> 00:48:53.040 align:center
Mất rất lâu mới tìm được một người

00:48:53.680 --> 00:48:55.440 align:center
khiến ta thật sự hạnh phúc,

00:48:57.600 --> 00:48:59.880 align:center
khiến cuộc sống của ta có ý nghĩa.

00:49:03.160 --> 00:49:04.920 align:center
Chuyện đấy không hề dễ đâu.

00:49:06.640 --> 00:49:07.640 align:center
Nhưng…

00:49:08.760 --> 00:49:10.480 align:center
không ai thật sự biết được

00:49:12.080 --> 00:49:13.880 align:center
ngày mai sẽ ra sao.

00:49:16.560 --> 00:49:18.800 align:center
Chúng ta giao ước nhé?

00:49:21.320 --> 00:49:23.960 align:center
Bất kể về sau xảy ra chuyện gì

00:49:25.400 --> 00:49:26.360 align:center
thì cũng chỉ vì

00:49:26.880 --> 00:49:29.400 align:center
chúng ta không còn tình cảm với nhau nữa,

00:49:30.720 --> 00:49:32.880 align:center
chứ không vì kết quả đấu thầu.

00:49:35.520 --> 00:49:37.680 align:center
Bất kể kết quả có ra sao,

00:49:39.960 --> 00:49:42.640 align:center
thì cũng đừng để ảnh hưởng

00:49:46.120 --> 00:49:48.040 align:center
đến quan hệ của chúng ta.

00:49:49.000 --> 00:49:50.560 align:center
Chỉ có hai chúng ta thôi.

00:49:53.040 --> 00:49:54.160 align:center
Được không?

00:49:57.760 --> 00:49:59.120 align:center
Ai hứa với Mae.

00:50:29.680 --> 00:50:32.400 align:center
ORIENNA GRAND
KHU VỰC VIP

00:51:07.920 --> 00:51:09.600 align:center
A-lô, Rachen.

00:51:11.400 --> 00:51:13.560 align:center
Ngày mai gặp được không?

00:51:15.040 --> 00:51:17.240 align:center
Tôi muốn biết anh chuẩn bị đến đâu rồi.

00:51:23.920 --> 00:51:25.440 align:center
Thật sự không khó lắm đâu.

00:51:26.600 --> 00:51:28.320 align:center
Toàn bộ kế hoạch Greater

00:51:28.400 --> 00:51:30.960 align:center
chỉ là bình phong mà thôi.

00:51:32.240 --> 00:51:34.160 align:center
Tôi có vài người quen bên trong.

00:51:35.160 --> 00:51:38.840 align:center
Nên tôi biết thứ quan trọng nhất
chính là con số đấy.

00:51:40.200 --> 00:51:42.720 align:center
Nếu cô tìm được con số của Orienna

00:51:43.480 --> 00:51:45.800 align:center
thì không khó để trúng thầu.

00:51:48.920 --> 00:51:51.200 align:center
Nhưng có rất nhiều công ty
tham gia đấu thầu.

00:51:51.800 --> 00:51:54.480 align:center
Sao anh chỉ nhắm vào Orienna?

00:51:58.720 --> 00:52:00.400 align:center
Có thỏa thuận đặc biệt gì

00:52:01.840 --> 00:52:03.160 align:center
giữa Superior và Orienna à?

00:52:12.360 --> 00:52:15.920 align:center
Cuộc đấu thầu này
càng ngày càng thú vị rồi.

00:52:17.960 --> 00:52:20.920 align:center
Bởi vì Orienna là công ty
quan trọng nhất đối với tôi.

00:52:22.520 --> 00:52:25.120 align:center
Tôi đã có thông tin
về các đối thủ khác rồi.

00:52:25.880 --> 00:52:27.320 align:center
Không có gì quá đáng lo.

00:52:28.280 --> 00:52:29.960 align:center
Đối thủ thật sự chỉ có Orienna.

00:52:31.040 --> 00:52:32.880 align:center
Nếu cô tìm được con số của họ,

00:52:34.280 --> 00:52:37.080 align:center
chúng ta chỉ cần ra giá cao hơn họ.

00:52:38.640 --> 00:52:40.840 align:center
Thắng cuộc đấu thầu này không có gì khó.

00:52:43.000 --> 00:52:46.040 align:center
Anh thật sự có cách
tìm được con số của Orienna?

00:52:48.320 --> 00:52:49.160 align:center
Không.

00:52:50.480 --> 00:52:52.040 align:center
Nhưng tôi nghĩ cô có cách.

00:52:54.080 --> 00:52:55.440 align:center
Tại sao anh nghĩ vậy?

00:52:55.520 --> 00:52:56.800 align:center
Bởi vì hai cô là phụ nữ,

00:52:57.320 --> 00:52:59.560 align:center
nên chắc sẽ dễ thân thiết với nhau.

00:53:01.040 --> 00:53:02.560 align:center
Hơn nữa,

00:53:02.640 --> 00:53:05.360 align:center
Aiwarin đặc biệt hứng thú với cô.

00:53:06.040 --> 00:53:07.320 align:center
Mọi người đều thấy.

00:53:11.560 --> 00:53:12.760 align:center
Hãy thỏa thuận thế này,

00:53:13.560 --> 00:53:15.720 align:center
cô lo tìm con số của Orienna,

00:53:15.800 --> 00:53:17.120 align:center
còn tôi…

00:53:17.800 --> 00:53:19.880 align:center
sẽ lo liệu các công ty khác.

00:53:21.560 --> 00:53:24.640 align:center
Một khi biết được con số của Orienna,

00:53:24.720 --> 00:53:27.160 align:center
chúng ta chỉ cần điều chỉnh
giá của mình cao hơn.

00:53:28.400 --> 00:53:30.120 align:center
Tôi thậm chí có thể rút lui

00:53:31.160 --> 00:53:33.400 align:center
để nhường cô thắng thầu.

00:53:35.680 --> 00:53:38.880 align:center
Về phí bồi thường,
tôi không đòi nhiều đâu.

00:53:39.400 --> 00:53:42.800 align:center
Cứ đưa tôi vào quản lí
các mảng cô không mạnh.

00:53:42.880 --> 00:53:44.720 align:center
Như thế, chúng ta sẽ là đối tác.

00:53:45.240 --> 00:53:46.960 align:center
Làm sao tôi có thể đảm bảo

00:53:47.480 --> 00:53:49.240 align:center
anh sẽ không đâm sau lưng tôi?

00:53:50.600 --> 00:53:52.280 align:center
Tôi không biết.

00:53:52.360 --> 00:53:53.440 align:center
Nhưng ít ra,

00:53:53.520 --> 00:53:55.880 align:center
tôi cũng đủ thành thật

00:53:55.960 --> 00:53:58.280 align:center
để nói thẳng với cô điều tôi muốn.

00:54:00.280 --> 00:54:02.400 align:center
Trong khi có vài người

00:54:02.480 --> 00:54:04.960 align:center
có thể tiếp cận cô với động cơ ngầm,

00:54:06.000 --> 00:54:09.480 align:center
nhưng vờ tốt với cô
trên mức một đối thủ nên làm.

00:54:19.840 --> 00:54:23.240 align:center
XÓA
KHÔNG CÒN ẢNH HAY VIDEO

00:54:29.160 --> 00:54:30.640 align:center
Bố, bố tìm con có gì không?

00:54:30.720 --> 00:54:31.760 align:center
Tối qua,

00:54:34.160 --> 00:54:35.640 align:center
bố đến khách sạn tìm con.

00:54:36.920 --> 00:54:38.800 align:center
Bố đã định lên phòng của con.

00:54:40.240 --> 00:54:43.600 align:center
Nhưng con biết tại sao bố không lên không?

00:54:46.440 --> 00:54:48.000 align:center
Bởi vì bố tình cờ nhìn thấy

00:54:49.040 --> 00:54:51.000 align:center
con đang có khách đặc biệt.

00:54:55.840 --> 00:54:57.840 align:center
Con và người thừa kế Superior
là gì với nhau?

00:55:03.280 --> 00:55:05.120 align:center
Bố hỏi, hai đứa là gì với nhau?

00:55:34.120 --> 00:55:35.960 align:center
Vài ngày tới Mae rảnh không?

00:55:36.040 --> 00:55:38.080 align:center
Có kế hoạch thú vị nào
định kéo Mae theo à?

00:55:38.160 --> 00:55:41.400 align:center
TẬP TIẾP THEO

00:55:41.480 --> 00:55:43.120 align:center
THỎA THUẬN BÍ MẬT
GIỮA HAI NỮ THỪA KẾ TỈ ĐÔ

00:55:44.600 --> 00:55:47.520 align:center
Bố nghĩ dính líu đến người phụ nữ đấy,

00:55:47.600 --> 00:55:49.160 align:center
con sẽ mất nhiều hơn được.

00:55:50.240 --> 00:55:52.320 align:center
Nhưng con thật sự
có tình cảm với cô ấy, bố à.

00:55:52.400 --> 00:55:53.360 align:center
Tình cảm gì?

00:55:53.440 --> 00:55:55.160 align:center
Tôi muốn cô giúp Aiwarin

00:55:55.240 --> 00:55:57.800 align:center
tìm cho được con số đấu thầu của Superior.

00:55:57.880 --> 00:56:00.560 align:center
<i>Nhưng Mae sẽ không bao giờ tổn thương Ai.</i>

00:57:02.120 --> 00:57:04.120 align:center
Biên dịch: Hoàng Nguyên
giờ tổn thương Ai.

