WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:01.880 align:center
KISAH YANG DIPAPARKAN MUNGKIN DITOKOK
TAMBAH DAN MEWAKILI SITUASI INDIVIDU.

00:00:01.960 --> 00:00:02.880 align:center
IA HANYA UNTUK TUJUAN HIBURAN.

00:00:02.960 --> 00:00:03.880 align:center
TIADA NIAT UNTUK MEMPROMOSIKAN
NILAI-NILAI SEKSUAL TIDAK BERMORAL

00:00:03.960 --> 00:00:04.920 align:center
ATAU MENGGALAKKAN SIKAP NEGATIF TERHADAP
MANA-MANA GENDER ATAU SEKUMPULAN INDIVIDU.

00:00:05.000 --> 00:00:06.560 align:center
Ini Cik Aiwarin.

00:00:06.640 --> 00:00:10.040 align:center
Saya fikir kalau awak nak
berbincang tentang perniagaan,

00:00:10.120 --> 00:00:12.080 align:center
Cik Ai patut tahu.

00:00:12.160 --> 00:00:13.000 align:center
Seronok, betul?

00:00:13.080 --> 00:00:15.600 align:center
Sebab awak tahu awak ada kelebihan.

00:00:15.680 --> 00:00:17.840 align:center
SEBELUM INI

00:00:17.919 --> 00:00:20.439 align:center
Tapi saya tak tahu jika
awak dah maafkan saya atau tak.

00:00:22.439 --> 00:00:24.119 align:center
Kalau tak, tak apa.

00:00:24.200 --> 00:00:26.160 align:center
Pegang saja tangan saya

00:00:26.240 --> 00:00:27.560 align:center
dan ikut saya.

00:00:34.160 --> 00:00:36.440 align:center
Jadi untuk menang bersama-sama,

00:00:36.519 --> 00:00:37.760 align:center
apa yang patut kita buat?

00:00:37.839 --> 00:00:39.239 align:center
CIK MAEVIKA PERGI JUMPA RACHEN

00:00:53.000 --> 00:00:54.279 align:center
Yam tahu

00:00:54.360 --> 00:00:56.320 align:center
yang Cik Ai sayang sangat Cik Mae.

00:00:56.400 --> 00:00:59.199 align:center
Tapi ia jelaslah
kita tak boleh percayakan dia.

00:01:01.839 --> 00:01:03.400 align:center
Sebenarnya,

00:01:04.360 --> 00:01:06.679 align:center
ia lebih baik kalau
Cik Ai jauhkan diri daripada dia.

00:01:06.759 --> 00:01:09.039 align:center
Hubungan ini cuma penuh dengan risiko.

00:01:09.119 --> 00:01:10.880 align:center
Dan kalau sesiapa dapat tahu,

00:01:11.560 --> 00:01:12.960 align:center
itu lebih bahaya.

00:01:13.039 --> 00:01:15.560 align:center
Maaf sebab menyibuk
dalam hidup peribadi awak, Cik Ai.

00:01:15.640 --> 00:01:17.160 align:center
- Tapi ini…
- Saya tahu.

00:01:19.880 --> 00:01:21.240 align:center
Jangan risau pasal saya.

00:01:21.880 --> 00:01:23.479 align:center
Saya takkan buat
apa-apa tanpa sebarang rancangan.

00:01:24.960 --> 00:01:27.240 align:center
Saya dah tetapkan batasan sendiri

00:01:27.759 --> 00:01:29.759 align:center
tentang sejauh mana
hubungan ini boleh diteruskan.

00:01:30.839 --> 00:01:32.520 align:center
Jika tiba hari

00:01:32.600 --> 00:01:34.600 align:center
di mana saya kena
pilih antara Orienna dan dia,

00:01:35.960 --> 00:01:37.720 align:center
saya masih akan pilih Orienna.

00:02:14.000 --> 00:02:15.920 align:center
NOVEL OLEH SERENISTA

00:02:54.920 --> 00:02:56.840 align:center
Macam mana dengan
perjanjian Andromeda itu?

00:02:58.120 --> 00:02:58.959 align:center
Semuanya dah selesai.

00:03:00.120 --> 00:03:02.799 align:center
Mereka akan buat perjanjian
dengan kita saja, betul?

00:03:03.880 --> 00:03:05.640 align:center
Kerana mereka menghormati kita, ya.

00:03:05.720 --> 00:03:08.000 align:center
Tapi saya tak pernah minta
mereka buat macam itu.

00:03:09.399 --> 00:03:10.359 align:center
Kenapa?

00:03:13.359 --> 00:03:16.079 align:center
Awak cakap saja dan mereka akan bersetuju.

00:03:17.519 --> 00:03:20.519 align:center
Tapi kalau kita tak cakap
apa-apa dan mereka ubah fikiran,

00:03:21.040 --> 00:03:22.040 align:center
kita yang akan terkesan.

00:03:25.000 --> 00:03:26.000 align:center
Lupakannya.

00:03:26.519 --> 00:03:30.399 align:center
Andromeda bukan satu-satunya perjanjian
yang ada dalam pelan pembidaan kita.

00:03:33.440 --> 00:03:35.000 align:center
Tapi ia penting

00:03:35.079 --> 00:03:38.840 align:center
sebab ia jenama Thai
yang dunia sedang perhatikan.

00:03:41.239 --> 00:03:43.079 align:center
Ayah rasa awak sendiri
patut cakap dengan mereka.

00:03:49.040 --> 00:03:50.640 align:center
Apa perkembangan hal-hal lain?

00:03:54.920 --> 00:03:57.040 align:center
Semuanya berjalan dengan lancar.

00:04:00.399 --> 00:04:01.239 align:center
Itu saja?

00:04:02.760 --> 00:04:05.239 align:center
Itu saja yang pewaris Orienna boleh cakap?

00:04:05.320 --> 00:04:07.000 align:center
Mengecewakan betul.

00:04:15.519 --> 00:04:17.479 align:center
Buatlah dengan lebih bersemangat, Aiwarin.

00:04:18.800 --> 00:04:20.920 align:center
Apa-apa yang tak berkaitan dengan kerja,

00:04:22.000 --> 00:04:23.080 align:center
lupakan saja.

00:04:24.920 --> 00:04:25.880 align:center
Jangan fikir

00:04:25.960 --> 00:04:28.479 align:center
hanya sebab awak anak ayah,
ayah akan biarkan awak buat sesuka hati.

00:04:30.039 --> 00:04:31.840 align:center
Ayah yang berikan awak jawatan ini.

00:04:33.240 --> 00:04:35.200 align:center
Ayah boleh hantar awak balik
ke tempat asal awak semudah itu juga.

00:04:37.680 --> 00:04:38.919 align:center
Saya faham, ayah.

00:04:40.360 --> 00:04:41.800 align:center
Menjadi anak ayah

00:04:42.320 --> 00:04:44.560 align:center
bukanlah seglamor yang semua orang fikir.

00:04:45.479 --> 00:04:48.400 align:center
Atau seglamor yang
ayah cuba buat orang percaya.

00:04:51.120 --> 00:04:52.960 align:center
Saya akan cuba yang terbaik.

00:04:55.479 --> 00:04:56.520 align:center
Itu saja.

00:04:57.520 --> 00:04:59.039 align:center
Saya pergi dulu.

00:05:21.000 --> 00:05:23.880 align:center
Cik Yolada, awak
tak tergesa-gesa nak balik, betul?

00:05:25.039 --> 00:05:26.520 align:center
Kalau cakap macam itu,

00:05:26.599 --> 00:05:28.280 align:center
nampaknya tuan sedang fikirkan sesuatu.

00:05:32.599 --> 00:05:35.599 align:center
Ada apa-apa yang awak nak
beritahu saya tentang bos awak?

00:05:40.680 --> 00:05:42.680 align:center
Saya rasa sekarang Aiwarin

00:05:42.760 --> 00:05:44.640 align:center
tak fokus sangat pada pembidaan itu.

00:05:44.719 --> 00:05:46.760 align:center
Awak penolong dia yang paling rapat.

00:05:47.280 --> 00:05:49.800 align:center
Awak patut tahu
apa yang sedang berlaku dengan dia.

00:05:52.640 --> 00:05:54.400 align:center
Kebelakangan ini Cik Ai nampak tertekan.

00:05:54.479 --> 00:05:56.200 align:center
Jadi mungkin kadangkala dia tak fokus.

00:05:56.280 --> 00:05:58.200 align:center
Tapi Cik Ai sangat
berdedikasi kepada tugas dia.

00:05:58.280 --> 00:06:03.200 align:center
Mungkin ia cuma
tak siap secepat yang tuan nak.

00:06:05.960 --> 00:06:08.159 align:center
- Yakah?
- Ya.

00:06:18.479 --> 00:06:20.400 align:center
Sejak awak mula bekerja di Orienna,

00:06:21.320 --> 00:06:23.520 align:center
awak dah balik pergi jumpa keluarga awak?

00:06:27.599 --> 00:06:29.400 align:center
- Mak…
- Mari. Mak suruh awak datang sini.

00:06:29.479 --> 00:06:30.320 align:center
Pergi.

00:06:30.400 --> 00:06:31.719 align:center
- Bagi sini duit.
- Saya tak ada duit.

00:06:31.799 --> 00:06:33.599 align:center
- Jangan, mak.
- Mak cakap lepaskan!

00:06:34.560 --> 00:06:36.640 align:center
- Mak!
- Mak cakap lepaskan!

00:06:36.719 --> 00:06:38.799 align:center
- Mak!
- Budak tak guna.

00:06:39.320 --> 00:06:42.320 align:center
Yam. Mak suruh awak
dapatkan duit untuk mak.

00:06:42.400 --> 00:06:44.719 align:center
Apa? Kalau awak tak boleh bagi mak duit,

00:06:44.799 --> 00:06:46.159 align:center
tak payah jadi anak mak.

00:06:46.240 --> 00:06:47.680 align:center
Dan jangan panggil mak ibu awak.

00:06:47.760 --> 00:06:52.000 align:center
Kalau awak tak boleh dapatkan duit,
jadilah pelacur, jual diri sendiri.

00:06:52.080 --> 00:06:53.680 align:center
Berhenti, ayah!

00:06:53.760 --> 00:06:55.320 align:center
- Ayah!
- Lepaskan saya!

00:06:57.799 --> 00:06:59.560 align:center
- Ayah!
- Mana duitnya?!

00:06:59.640 --> 00:07:01.000 align:center
- Saya tak ada duit.
- Mana duit ayah?!

00:07:01.520 --> 00:07:03.240 align:center
- Ayah, saya merayu.
- Bagi ayah duit!

00:07:03.840 --> 00:07:04.680 align:center
Ayah!

00:07:04.760 --> 00:07:07.320 align:center
Bagi duitlah, sial!

00:07:11.359 --> 00:07:13.039 align:center
Tak jawab maksudnya
awak tak pergi jumpa mereka.

00:07:14.239 --> 00:07:16.359 align:center
Sekarang, mereka mesti
rindukan awak sangat.

00:07:17.320 --> 00:07:19.440 align:center
Mereka mesti tertanya
awak hidup macam mana.

00:07:20.400 --> 00:07:21.799 align:center
Betapa bahagianya awak.

00:07:23.919 --> 00:07:25.760 align:center
Atau patutkah
saya beritahu mereka sendiri?

00:07:27.159 --> 00:07:28.159 align:center
Tuan.

00:07:31.840 --> 00:07:33.440 align:center
Hari ini saya buat tak tahu.

00:07:35.200 --> 00:07:37.000 align:center
Saya percaya saja
kata-kata awak buat masa sekarang,

00:07:38.000 --> 00:07:40.799 align:center
untuk kesetiaan awak kepada Aiwarin.

00:07:43.560 --> 00:07:46.719 align:center
Tapi mulai sekarang,
bila saya tanya, fikir baik-baik.

00:07:48.760 --> 00:07:50.520 align:center
Adakah awak akan terus
menyembunyikan kebenaran

00:07:51.239 --> 00:07:52.239 align:center
untuk melindungi Aiwarin,

00:07:55.560 --> 00:07:57.520 align:center
atau adakah awak akan
beritahu perkara sebenar

00:07:58.799 --> 00:07:59.960 align:center
untuk melindungi diri sendiri?

00:08:31.919 --> 00:08:33.120 align:center
Awak okey?

00:08:35.600 --> 00:08:37.280 align:center
Mari, jom bawa awak ke hospital.

00:08:39.919 --> 00:08:40.840 align:center
Saya tak nak pergi.

00:08:41.760 --> 00:08:44.120 align:center
Jangan risau pasal bil perubatan.

00:08:44.199 --> 00:08:45.240 align:center
Saya akan uruskan semuanya.

00:08:48.600 --> 00:08:49.959 align:center
Tak, bukan itu.

00:08:50.040 --> 00:08:52.680 align:center
Saya cuma fikir
kalau saya pergi ke hospital,

00:08:55.520 --> 00:08:57.480 align:center
mereka mesti akan datang cari saya.

00:08:58.280 --> 00:09:00.040 align:center
Saya dah buat keputusan
untuk larikan diri.

00:09:00.120 --> 00:09:02.760 align:center
Jadi saya kena lari jauh-jauh,
di mana tiada siapa boleh cari saya.

00:09:03.439 --> 00:09:04.280 align:center
Tunggu, jangan pergi lagi.

00:09:05.840 --> 00:09:07.199 align:center
Apa kata awak pergi
ke Bangkok dengan saya?

00:09:08.600 --> 00:09:11.240 align:center
Di sana, saya boleh jaga awak.

00:09:12.280 --> 00:09:13.839 align:center
Saya takkan benarkan
sesiapa sakiti awak lagi.

00:09:19.319 --> 00:09:20.160 align:center
Tuan.

00:09:21.839 --> 00:09:23.800 align:center
Tolong benarkan saya turun di sini.

00:09:38.040 --> 00:09:39.240 align:center
Terima kasih.

00:10:23.199 --> 00:10:24.280 align:center
Ada apa?

00:10:24.360 --> 00:10:25.600 align:center
Awak dah habis kerja?

00:10:27.800 --> 00:10:29.439 align:center
Kalau awak tak ada rancangan lepas ini,

00:10:30.439 --> 00:10:32.520 align:center
jom minum dengan saya.

00:10:36.120 --> 00:10:37.199 align:center
Di mana?

00:10:53.280 --> 00:10:54.319 align:center
Hei.

00:10:55.920 --> 00:10:57.520 align:center
Awak okey?

00:10:57.600 --> 00:10:58.640 align:center
Ini dia.

00:11:03.560 --> 00:11:05.640 align:center
Cukuplah, awak dah mabuk.

00:11:06.520 --> 00:11:08.520 align:center
Tak. Belum cukup lagi.

00:11:11.000 --> 00:11:13.120 align:center
Apa, awak nak minum sampai mampus?

00:11:16.120 --> 00:11:19.079 align:center
Kalau minum arak
boleh bunuh saya, baguslah.

00:11:49.280 --> 00:11:50.360 align:center
Hei.

00:11:51.719 --> 00:11:53.000 align:center
Duduklah betul-betul.

00:12:04.319 --> 00:12:06.160 align:center
Masa untuk balik. Bangun.

00:12:12.319 --> 00:12:13.240 align:center
Mari.

00:12:27.120 --> 00:12:28.040 align:center
Wah!

00:12:30.839 --> 00:12:31.880 align:center
Jom bawa awak ke bilik awak.

00:13:13.599 --> 00:13:14.680 align:center
Hei.

00:13:16.719 --> 00:13:18.000 align:center
Hei.

00:13:22.120 --> 00:13:23.319 align:center
Biar saya lap awak sikit.

00:14:11.520 --> 00:14:13.599 align:center
KUMPULAN ORIENNA BERHAD
SENARAI RAKAN KONGSI

00:14:18.560 --> 00:14:20.000 align:center
KUMPULAN ORIENNA BERHAD
RANCANGAN PEMBANGUNAN

00:14:24.839 --> 00:14:27.000 align:center
KENYATAAN KEWANGAN INTERIM RINGKAS
DAN LAPORAN ULASAN JURUAUDIT PERSENDIRIAN

00:14:50.319 --> 00:14:51.439 align:center
Hei.

00:14:52.160 --> 00:14:53.199 align:center
Awak rasa macam mana?

00:14:57.760 --> 00:14:59.079 align:center
Nak saya tolong lap awak?

00:15:01.719 --> 00:15:02.959 align:center
Tak, tak apa.

00:15:04.079 --> 00:15:05.760 align:center
Terima kasih.

00:15:07.240 --> 00:15:08.800 align:center
Sebab jaga saya.

00:15:11.000 --> 00:15:12.280 align:center
Tak perlu minta maaf.

00:15:13.560 --> 00:15:15.680 align:center
Awak pun pernah jaga saya.

00:15:19.760 --> 00:15:21.000 align:center
Awak tahu,

00:15:23.160 --> 00:15:24.719 align:center
sejak saya dilahirkan,

00:15:25.680 --> 00:15:27.520 align:center
selain daripada Cik Ai,

00:15:28.560 --> 00:15:29.839 align:center
awak saja

00:15:30.360 --> 00:15:32.240 align:center
yang pernah buat macam ini untuk saya.

00:15:35.479 --> 00:15:37.160 align:center
Cik Ai,

00:15:37.240 --> 00:15:38.959 align:center
dia seorang bos yang baik, ya?

00:15:44.319 --> 00:15:46.120 align:center
Bukan saja bos yang baik,

00:15:47.360 --> 00:15:49.120 align:center
Cik Ai macam

00:15:50.599 --> 00:15:52.680 align:center
cahaya dalam hidup saya.

00:15:54.520 --> 00:15:56.000 align:center
Tanpa dia,

00:15:57.319 --> 00:15:58.240 align:center
sekarang,

00:15:58.839 --> 00:16:01.400 align:center
saya mesti takkan dapat
teruskan hidup di sini.

00:16:04.719 --> 00:16:08.520 align:center
Kalau saya kena mati untuk melindungi dia,

00:16:09.760 --> 00:16:11.359 align:center
saya sanggup lakukannya.

00:17:05.839 --> 00:17:07.119 align:center
Biar saya lap awak sikit.

00:17:47.639 --> 00:17:49.440 align:center
PADAM DARIPADA SIMPANAN

00:17:53.919 --> 00:17:55.600 align:center
PADAM

00:18:26.240 --> 00:18:28.480 align:center
Bukankah awak cakap
awak nak tolong lap badan saya?

00:18:29.320 --> 00:18:31.800 align:center
- Cik.
- Kita berdua perempuan.

00:18:31.879 --> 00:18:33.399 align:center
Ini bukannya masalah besar.

00:20:40.280 --> 00:20:41.800 align:center
AUDIO PINTAR

00:20:56.440 --> 00:20:57.679 align:center
Belum tidur lagi?

00:20:58.440 --> 00:20:59.800 align:center
Kenapa awak tak jawab telefon?

00:21:00.720 --> 00:21:01.960 align:center
CIK MAE

00:21:14.800 --> 00:21:16.879 align:center
Buatlah dengan lebih bersemangat, Aiwarin.

00:21:16.960 --> 00:21:18.960 align:center
Apa-apa yang tak berkaitan dengan kerja,

00:21:19.040 --> 00:21:20.360 align:center
lupakan saja.

00:21:21.120 --> 00:21:22.159 align:center
Sebenarnya,

00:21:22.240 --> 00:21:24.639 align:center
ia lebih baik kalau
Cik Ai jauhkan diri daripada dia.

00:21:24.720 --> 00:21:27.000 align:center
Hubungan ini cuma penuh dengan risiko.

00:21:27.080 --> 00:21:29.040 align:center
Dan kalau sesiapa dapat tahu,

00:21:29.120 --> 00:21:30.560 align:center
itu lebih bahaya.

00:22:12.800 --> 00:22:13.760 align:center
Alamak…

00:22:25.040 --> 00:22:26.159 align:center
Awak nak pergi ke mana?

00:22:28.399 --> 00:22:29.960 align:center
Saya nak mandi dan bersiap.

00:22:30.040 --> 00:22:31.960 align:center
Dah tiba masa untuk bekerja.

00:22:32.040 --> 00:22:34.240 align:center
Awak tak boleh ambil cuti hari ini?

00:22:36.919 --> 00:22:37.800 align:center
Tak, tak boleh.

00:22:37.879 --> 00:22:40.320 align:center
Cik Ai kena uruskan macam-macam sekarang.

00:22:40.399 --> 00:22:43.520 align:center
Saya patut berada
di sisi dia dan tolong dia.

00:22:44.040 --> 00:22:45.720 align:center
Samalah dengan awak.

00:22:46.480 --> 00:22:48.520 align:center
Mungkin Cik Maevika pun perlukan awak.

00:22:51.000 --> 00:22:52.040 align:center
Hei.

00:22:52.879 --> 00:22:54.520 align:center
Apa yang awak cuba cakapkan sebenarnya?

00:22:56.560 --> 00:22:58.040 align:center
Awak tahu

00:22:58.560 --> 00:23:01.240 align:center
yang bos kita sedang bercinta?

00:23:02.159 --> 00:23:03.120 align:center
Saya tahu.

00:23:03.200 --> 00:23:05.639 align:center
Dan tak kira apa yang
berlaku antara mereka,

00:23:06.159 --> 00:23:07.439 align:center
akhirnya,

00:23:08.200 --> 00:23:11.120 align:center
hubungan mereka takkan berkekalan.

00:23:11.879 --> 00:23:13.159 align:center
Kemudian…

00:23:18.480 --> 00:23:20.040 align:center
Ia akan jadi macam kita.

00:23:21.679 --> 00:23:23.800 align:center
Awak tak patut
libatkan diri dengan saya lagi.

00:23:26.240 --> 00:23:27.200 align:center
Awak…

00:23:27.280 --> 00:23:29.200 align:center
Apa yang tak kena dengan awak?

00:23:29.280 --> 00:23:31.520 align:center
Malam tadi awak berlagak
macam awak inginkan saya.

00:23:32.120 --> 00:23:33.520 align:center
Awak yang panggil saya untuk datang.

00:23:33.600 --> 00:23:37.080 align:center
Dan sekarang awak suruh saya jauhkan diri?

00:23:38.879 --> 00:23:40.399 align:center
Awak sebenarnya manusia apa?

00:23:47.200 --> 00:23:48.200 align:center
Awak

00:23:49.159 --> 00:23:50.600 align:center
tak patut berpegang sangat pada itu.

00:23:51.280 --> 00:23:53.040 align:center
Apa yang berlaku antara kita

00:23:53.879 --> 00:23:55.600 align:center
cuma satu kesilapan.

00:23:55.679 --> 00:23:59.080 align:center
Kalau awak buat keputusan untuk
lupakannya, lambat-laun awak akan lupa.

00:24:31.200 --> 00:24:32.600 align:center
AWAK TIDURKAH, CIK AI?

00:24:52.879 --> 00:24:56.080 align:center
Maaf, ada banyak perkara
yang bermain di fikiran saya.

00:25:00.639 --> 00:25:02.560 align:center
CIK AI

00:25:07.200 --> 00:25:08.480 align:center
Apa yang awak fikirkan?

00:25:10.399 --> 00:25:11.360 align:center
Awak.

00:25:14.000 --> 00:25:17.520 align:center
Boleh awak jumpa saya
malam ini di Bar Anthea?

00:25:19.520 --> 00:25:21.399 align:center
Mesyuarat dah bersedia, Cik Ai.

00:25:22.399 --> 00:25:23.360 align:center
Baiklah.

00:25:24.560 --> 00:25:26.040 align:center
Jumpa awak malam ini.

00:25:26.560 --> 00:25:27.760 align:center
Okey.

00:25:38.399 --> 00:25:41.439 align:center
Rancangan pembentangan kita sekarang

00:25:41.520 --> 00:25:43.199 align:center
lebih daripada 80% lengkap.

00:25:44.720 --> 00:25:46.800 align:center
Tentang rakan kongsi
yang kita dah sediakan pula,

00:25:46.879 --> 00:25:48.320 align:center
kebanyakan daripada mereka dah bersetuju.

00:25:49.439 --> 00:25:50.720 align:center
Yang tinggal hanyalah

00:25:51.240 --> 00:25:53.760 align:center
jumlah keuntungan yang
kita perlu pertimbangkan dengan teliti.

00:25:53.840 --> 00:25:55.760 align:center
Awak dah fikirkan sesuatu, Cik Mae?

00:25:55.840 --> 00:25:58.240 align:center
Jumlah apa yang
kita akan gunakan sebagai asas?

00:25:58.760 --> 00:25:59.919 align:center
Saya dah tahu.

00:26:00.000 --> 00:26:02.000 align:center
Saya akan gunakan
jumlah bidaan yang menang

00:26:02.080 --> 00:26:04.360 align:center
daripada konsesi bebas cukai
lapangan terbang tujuh tahun lepas.

00:26:05.480 --> 00:26:08.480 align:center
Tapi kita akan tambah kadar inflasi.

00:26:09.240 --> 00:26:12.760 align:center
Kemudian kita patut tetapkan jumlahnya
dua kali ganda daripada tanda aras itu.

00:26:12.840 --> 00:26:14.720 align:center
Bukankah itu terlalu tinggi?

00:26:15.679 --> 00:26:16.800 align:center
Tepat sekali.

00:26:16.879 --> 00:26:18.600 align:center
Ia mungkin terlalu berisiko untuk kita.

00:26:18.679 --> 00:26:20.280 align:center
Kenapa awak yakin sangat, Cik Mae?

00:26:20.360 --> 00:26:22.399 align:center
Sebab pelanggan bebas cukai
di luar lapangan terbang

00:26:22.480 --> 00:26:25.199 align:center
tak dihadkan oleh masa
seperti di dalam lapangan terbang.

00:26:25.800 --> 00:26:29.720 align:center
Jadi mereka ada peluang
yang lebih besar untuk berbelanja.

00:26:29.800 --> 00:26:32.320 align:center
Lagipun, projek ini

00:26:32.399 --> 00:26:36.000 align:center
akan mendapat sokongan penuh kerajaan.

00:26:36.080 --> 00:26:37.320 align:center
Sebab ini inisiatif kerajaan.

00:26:38.520 --> 00:26:40.840 align:center
Kalau sektor swasta masuk dan gagal,

00:26:40.919 --> 00:26:42.120 align:center
maksudnya

00:26:42.199 --> 00:26:45.800 align:center
kestabilan kerajaan akan tergugat juga.

00:26:48.159 --> 00:26:49.240 align:center
Dan akhir sekali,

00:26:49.760 --> 00:26:50.800 align:center
saya percaya

00:26:51.480 --> 00:26:53.080 align:center
pesaing kita pun berfikir
dalam cara yang sama.

00:26:54.280 --> 00:26:56.159 align:center
Dan mereka akan cuba sebaik mungkin juga.

00:26:58.960 --> 00:26:59.960 align:center
Kalau macam itu,

00:27:00.480 --> 00:27:02.360 align:center
jika semua orang setuju dengan saya,

00:27:02.879 --> 00:27:04.120 align:center
biar saya rumuskannya.

00:27:04.199 --> 00:27:07.040 align:center
Saya akan gunakan jumlah Roy
sebagai titik panduan kita.

00:27:07.720 --> 00:27:09.480 align:center
Dan kita akan tambah lagi

00:27:09.560 --> 00:27:11.120 align:center
mengikut formula yang saya cadangkan.

00:27:11.919 --> 00:27:14.600 align:center
Maksudnya ia 24 bilion.

00:27:14.679 --> 00:27:18.560 align:center
Dulu, Roy bida 12 bilion dan menang.

00:27:18.639 --> 00:27:20.560 align:center
Selepas mengambil kira beberapa perkara,

00:27:20.639 --> 00:27:23.399 align:center
inilah jumlah yang paling munasabah.

00:27:24.879 --> 00:27:26.480 align:center
Dan pesaing lain,

00:27:27.000 --> 00:27:30.120 align:center
adakah mereka juga menggunakan
jumlah Roy sebagai asas mereka?

00:27:30.199 --> 00:27:31.240 align:center
Besar kemungkinan, ya.

00:27:31.760 --> 00:27:34.639 align:center
Sebab itulah jumlah
paling nyata yang boleh digunakan.

00:27:37.679 --> 00:27:39.800 align:center
Jadi itu bermaksud tiada apa menjamin

00:27:40.480 --> 00:27:43.080 align:center
yang 24 bilion
ialah bidaan yang paling tinggi.

00:27:45.280 --> 00:27:47.159 align:center
Itu memang dijangkakan.

00:27:47.240 --> 00:27:49.840 align:center
Akhirnya, ia bergantung
kepada semua peserta.

00:27:54.360 --> 00:27:56.320 align:center
Jadi kita perlukan pendekatan lain.

00:27:58.199 --> 00:27:59.040 align:center
Pendekatan apa?

00:28:01.520 --> 00:28:02.560 align:center
Pergilah fikir.

00:28:05.360 --> 00:28:07.159 align:center
Tak ada cara lain rasanya,

00:28:07.760 --> 00:28:10.800 align:center
melainkan seseorang dapatkan
maklumat rahsia daripada pesaing

00:28:11.320 --> 00:28:12.960 align:center
tentang berapa jumlah bidaan mereka.

00:28:13.040 --> 00:28:14.480 align:center
Lepas itu kita bida
lebih tinggi saja daripada mereka.

00:28:18.960 --> 00:28:19.800 align:center
Baiklah.

00:28:21.439 --> 00:28:23.439 align:center
Ayah dah cakap,
ayah tak kisah apa caranya.

00:28:23.520 --> 00:28:25.080 align:center
Satu perkara saja yang ayah kisah,

00:28:26.199 --> 00:28:27.280 align:center
kita kena menang.

00:28:30.959 --> 00:28:32.360 align:center
Jadi, secara ringkasnya,

00:28:32.439 --> 00:28:34.439 align:center
kita patut cuba jalan lain dulu.

00:28:34.520 --> 00:28:36.760 align:center
Dan jika kita betul-betul tiada pilihan,

00:28:36.840 --> 00:28:37.919 align:center
kita akan gunakan cara ini.

00:28:38.560 --> 00:28:41.120 align:center
Mesyuarat hari ini berakhir di sini.

00:28:41.199 --> 00:28:42.600 align:center
Terima kasih, semua.

00:29:10.639 --> 00:29:12.320 align:center
Cik Ai, Cik Ai.

00:29:59.480 --> 00:30:05.199 align:center
KUMPULAN SUPERIOR

00:31:09.320 --> 00:31:11.080 align:center
Saya tak tahu pula

00:31:12.000 --> 00:31:13.679 align:center
awak merokok.

00:31:16.760 --> 00:31:17.760 align:center
Tak selalu.

00:31:18.800 --> 00:31:20.199 align:center
Kadangkala saja.

00:31:21.360 --> 00:31:22.439 align:center
Cuma

00:31:23.320 --> 00:31:25.159 align:center
menunggu awak buat mulut saya bosan.

00:31:25.240 --> 00:31:27.159 align:center
Bosan, ya?

00:31:52.520 --> 00:31:54.240 align:center
Sekarang dah tak bosan.

00:32:34.520 --> 00:32:35.959 align:center
Koktel istimewa

00:32:36.600 --> 00:32:37.719 align:center
untuk Cik Mae.

00:32:39.320 --> 00:32:40.719 align:center
Cantiknya warna ini.

00:32:41.639 --> 00:32:43.120 align:center
Apa namanya?

00:32:44.439 --> 00:32:46.000 align:center
Cuba minum dan lihat.

00:32:55.080 --> 00:32:56.360 align:center
Rasanya manis

00:32:56.879 --> 00:32:58.320 align:center
tapi ada pahit juga.

00:32:58.919 --> 00:33:00.760 align:center
Ia digelar "Beautiful Trap."

00:33:01.480 --> 00:33:02.399 align:center
Atau

00:33:02.919 --> 00:33:04.480 align:center
perangkap yang indah.

00:33:05.360 --> 00:33:07.159 align:center
Pada mulanya ia nampak manis,

00:33:07.840 --> 00:33:09.560 align:center
tapi sebenarnya ia pahit.

00:33:09.639 --> 00:33:13.600 align:center
Satu lagi minuman yang saya suka.

00:33:14.840 --> 00:33:17.399 align:center
Awak sukakannya walaupun ia pahit?

00:33:18.480 --> 00:33:20.000 align:center
Walaupun dengan kepahitannya,

00:33:20.879 --> 00:33:22.760 align:center
kecantikannya

00:33:23.800 --> 00:33:25.199 align:center
menawan hati kita

00:33:26.360 --> 00:33:27.560 align:center
sehingga

00:33:28.560 --> 00:33:30.679 align:center
kita lupa tentang kepahitannya.

00:33:36.080 --> 00:33:37.360 align:center
Cik Ai,

00:33:39.399 --> 00:33:41.919 align:center
awak selalu buat
saya terkejut setiap kali kita berjumpa.

00:33:42.639 --> 00:33:44.600 align:center
Saya tak sabar nak lihat

00:33:44.679 --> 00:33:47.280 align:center
apa lagi kejutan awak lepas ini.

00:33:47.959 --> 00:33:49.360 align:center
Jadi janganlah tunggu.

00:34:07.840 --> 00:34:08.920 align:center
Sebelum ini,

00:34:09.000 --> 00:34:12.279 align:center
saya bawa awak pergi
menjelajah dunia sebenar.

00:34:13.319 --> 00:34:14.360 align:center
Kali ini,

00:34:14.880 --> 00:34:17.440 align:center
saya nak awak hidup dalam mimpi pula.

00:34:20.239 --> 00:34:21.960 align:center
Ia memang rasa macam mimpi.

00:34:23.199 --> 00:34:25.080 align:center
Dan ia mimpi yang begitu indah

00:34:26.319 --> 00:34:28.080 align:center
sampai saya tak nak bangun.

00:34:30.799 --> 00:34:32.000 align:center
Tepat sekali.

00:34:32.799 --> 00:34:34.719 align:center
Kalau kita boleh
hentikan saja masa di sini,

00:34:35.719 --> 00:34:36.679 align:center
mesti bagus.

00:34:42.639 --> 00:34:45.440 align:center
Apa perkembangan Superior
dengan rancangan membida mereka?

00:34:45.520 --> 00:34:47.360 align:center
Mereka dah ada jumlah pembidaan?

00:34:50.639 --> 00:34:51.839 align:center
Ya, betul.

00:34:52.880 --> 00:34:54.440 align:center
Orienna pula?

00:34:55.759 --> 00:34:57.200 align:center
Mereka pun dah ada jumlah.

00:34:58.319 --> 00:34:59.960 align:center
Bagi Superior,

00:35:00.040 --> 00:35:01.920 align:center
selain daripada Orienna,

00:35:02.000 --> 00:35:05.279 align:center
ada pembida lain yang kami patut risaukan?

00:35:09.000 --> 00:35:10.040 align:center
Great & Co.

00:35:12.120 --> 00:35:15.400 align:center
Kita tahu kita kena
perhatikan syarikat itu dengan teliti.

00:35:18.480 --> 00:35:20.880 align:center
Nampaknya awak kenal betul
Great & Co., Cik Mae.

00:35:22.520 --> 00:35:23.360 align:center
Ya,

00:35:24.440 --> 00:35:26.920 align:center
bukankah awak pernah beri
amaran kepada saya tentang Ranchen?

00:35:34.520 --> 00:35:35.560 align:center
Selain daripada itu,

00:35:36.520 --> 00:35:38.720 align:center
tak ada syarikat yang patut dirisaukan.

00:35:40.279 --> 00:35:42.319 align:center
Chamelo ialah orang baru,

00:35:43.600 --> 00:35:45.560 align:center
saja-saja libatkan diri dalam
bidang ini untuk meninjau.

00:35:46.319 --> 00:35:48.360 align:center
Mereka tak ada kekuatan untuk menang.

00:35:50.279 --> 00:35:51.920 align:center
Untuk Siam Ariana pula,

00:35:52.000 --> 00:35:55.160 align:center
walaupun mereka pernah
menang konsesi besar sebelum ini,

00:35:55.240 --> 00:35:58.160 align:center
sistem pengurusan mereka
ketinggalan zaman.

00:35:58.240 --> 00:36:01.279 align:center
Ada orang boleh gunakan kelemahan itu.

00:36:03.560 --> 00:36:05.080 align:center
Dan orang yang awak maksudkan itu…

00:36:06.080 --> 00:36:07.520 align:center
Takkanlah awak maksudkan awak, Cik Ai?

00:36:10.520 --> 00:36:11.799 align:center
Tak pasti.

00:36:15.600 --> 00:36:17.759 align:center
Jangan buat macam itu kepada saya, okey?

00:36:19.400 --> 00:36:20.720 align:center
Apa maksud awak?

00:36:21.400 --> 00:36:22.560 align:center
Itu…

00:36:23.600 --> 00:36:26.720 align:center
Menyebarkan khabar angin tentang Superior

00:36:27.240 --> 00:36:28.799 align:center
untuk menyingkirkan seorang pesaing.

00:36:29.759 --> 00:36:31.799 align:center
Awak betul-betul fikir, Cik Mae,

00:36:33.000 --> 00:36:34.200 align:center
orang yang sedang bercinta

00:36:34.880 --> 00:36:36.319 align:center
akan melukai satu sama lain hanya sebab

00:36:37.240 --> 00:36:39.160 align:center
mereka nak menang dalam perniagaan?

00:36:40.080 --> 00:36:41.520 align:center
Manalah tahu.

00:36:42.600 --> 00:36:43.839 align:center
Sekarang pun,

00:36:44.520 --> 00:36:46.120 align:center
saya masih percaya

00:36:46.720 --> 00:36:49.640 align:center
Orienna ialah pesaing
yang paling berbahaya.

00:36:51.520 --> 00:36:53.680 align:center
Sentiasa mempermainkan hati saya.

00:36:53.759 --> 00:36:54.839 align:center
Macam mana pula?

00:36:56.120 --> 00:36:59.040 align:center
Dengan membuat
benda-benda istimewa untuk saya,

00:37:00.359 --> 00:37:02.880 align:center
sesuatu yang tiada siapa pernah buat.

00:37:03.920 --> 00:37:07.640 align:center
Sekarang, saya tergila-gilakan awak.

00:37:10.520 --> 00:37:12.200 align:center
Kalau macam itu,

00:37:13.160 --> 00:37:15.839 align:center
Superior ialah pesaing yang
paling menakutkan untuk saya.

00:37:18.160 --> 00:37:19.880 align:center
Sebab pemimpinnya

00:37:20.400 --> 00:37:21.799 align:center
buat saya tergila-gila

00:37:23.160 --> 00:37:24.279 align:center
sampai saya asyik terfikir,

00:37:25.200 --> 00:37:26.759 align:center
kalau kami berjumpa sekali lagi,

00:37:27.600 --> 00:37:29.720 align:center
apa yang saya boleh lakukan
untuk buat dia kagum lepas ini?

00:38:02.680 --> 00:38:03.720 align:center
Awak buat apa?

00:38:04.600 --> 00:38:06.400 align:center
Ini tolong kita lihat
bintang dengan lebih jelas.

00:38:07.880 --> 00:38:09.279 align:center
Dan buat macam ini.

00:38:09.359 --> 00:38:10.960 align:center
Wah, awak belajar ini dari mana?

00:38:11.600 --> 00:38:12.880 align:center
Daripada sekolah saya.

00:38:52.240 --> 00:38:53.480 align:center
Ayah.

00:38:53.560 --> 00:38:55.160 align:center
Ayah.

00:38:55.240 --> 00:38:56.160 align:center
Ayah!

00:39:02.839 --> 00:39:04.319 align:center
Pembantu rumah!

00:39:04.400 --> 00:39:06.759 align:center
Sesiapa, panggil ambulans!

00:39:06.839 --> 00:39:08.560 align:center
Cepat!

00:39:08.640 --> 00:39:10.440 align:center
Ayah, ayah!

00:39:10.520 --> 00:39:12.400 align:center
Ayah! Pembantu rumah!

00:39:12.480 --> 00:39:14.080 align:center
Awak dah telefon?

00:39:20.720 --> 00:39:23.279 align:center
Cepat.

00:39:51.799 --> 00:39:52.680 align:center
Cik Maevika,

00:39:53.880 --> 00:39:55.560 align:center
doktor nak jumpa awak.

00:40:09.920 --> 00:40:11.799 align:center
Ayah rasa macam mana?

00:40:11.880 --> 00:40:13.440 align:center
Ayah okey sekarang, sayang.

00:40:14.400 --> 00:40:16.160 align:center
Ayah buat awak takut, ya?

00:40:18.279 --> 00:40:20.759 align:center
Pada mulanya ya, saya takut.

00:40:21.400 --> 00:40:23.400 align:center
Tapi apabila doktor cakap ayah dah bangun,

00:40:24.000 --> 00:40:25.880 align:center
saya rasa lebih baik.

00:40:29.160 --> 00:40:33.319 align:center
Doktor, apa sebenarnya
yang berlaku kepada ayah saya?

00:40:33.400 --> 00:40:35.720 align:center
En. Nuttakorn ada aritmia,

00:40:35.799 --> 00:40:38.160 align:center
keadaan di mana
jantung berdenyut dengan tidak teratur.

00:40:38.240 --> 00:40:42.040 align:center
Ini boleh dicetuskan oleh pelbagai faktor

00:40:42.120 --> 00:40:44.440 align:center
dan sering berlaku tiba-tiba.

00:40:44.520 --> 00:40:47.359 align:center
Sesetengah orang juga mungkin
akan pengsan kerana terkejut,

00:40:47.880 --> 00:40:50.120 align:center
seperti apa yang berlaku
kepada En. Nuttakorn.

00:40:53.520 --> 00:40:56.480 align:center
Jadi adakah ia sangat berbahaya?

00:40:57.120 --> 00:40:59.240 align:center
Jika tak dirawat, ya, sangat berbahaya.

00:41:00.560 --> 00:41:02.600 align:center
Tapi jangan risau.

00:41:02.680 --> 00:41:05.200 align:center
Kami akan pastikan
En. Nuttakorn dapat jagaan yang terbaik.

00:41:07.880 --> 00:41:09.960 align:center
Apa yang saya kena buat mulai sekarang?

00:41:10.600 --> 00:41:13.480 align:center
Elakkan saja perkara-perkara
yang boleh mencetuskan simptom

00:41:13.560 --> 00:41:16.560 align:center
seperti tekanan atau keresahan.

00:41:22.000 --> 00:41:24.759 align:center
Baiklah, saya akan pergi dulu.

00:41:34.160 --> 00:41:35.359 align:center
Mae.

00:41:35.880 --> 00:41:37.640 align:center
Kenapa awak menangis, sayang?

00:41:38.720 --> 00:41:41.560 align:center
Bukankah doktor baru kata
ada cara untuk merawatnya?

00:41:41.640 --> 00:41:44.040 align:center
Tapi saya masih takut, ayah.

00:41:45.279 --> 00:41:47.520 align:center
Saya takut sesuatu
mungkin akan berlaku kepada ayah.

00:41:54.400 --> 00:41:55.960 align:center
Tapi ayah tak fikir macam itu.

00:41:57.279 --> 00:42:00.359 align:center
Apabila tiba masa
untuk mati, kita semua akan mati.

00:42:01.759 --> 00:42:04.560 align:center
Tapi ayah nak bertahan lebih lama sikit,

00:42:05.960 --> 00:42:07.839 align:center
cukup lama untuk lihat

00:42:08.880 --> 00:42:11.080 align:center
awak menang pembidaan itu.

00:42:12.960 --> 00:42:14.200 align:center
Awak tahu, Mae,

00:42:14.920 --> 00:42:18.680 align:center
ayah buat awak mengetuai
Superior dalam pembidaan ini

00:42:20.400 --> 00:42:23.160 align:center
bukan saja sebab ayah nak konsesi itu.

00:42:24.560 --> 00:42:26.960 align:center
Ayah percaya ia jalan pintas

00:42:28.720 --> 00:42:30.839 align:center
yang akan buat semua orang dalam syarikat

00:42:31.920 --> 00:42:33.799 align:center
terima awak.

00:42:36.400 --> 00:42:39.200 align:center
Awak kena jadi pemimpin Superior

00:42:40.759 --> 00:42:43.240 align:center
apabila ayah dah tiada.

00:42:48.520 --> 00:42:49.600 align:center
Mae,

00:42:51.759 --> 00:42:53.520 align:center
janjilah, sayang.

00:42:57.000 --> 00:42:58.759 align:center
Janji kepada ayah
yang awak akan lakukannya.

00:43:08.640 --> 00:43:09.960 align:center
Baik, ayah.

00:43:17.560 --> 00:43:18.720 align:center
Saya akan lakukannya.

00:43:26.759 --> 00:43:29.080 align:center
Apa yang patut
saya beritahu Cik Maevika, En. Nuttakorn?

00:43:29.160 --> 00:43:31.839 align:center
Beritahu saja dia ia sesuatu yang serius.

00:43:31.920 --> 00:43:32.920 align:center
Buat ia kedengaran lebih teruk
daripada keadaan sebenar.

00:43:33.000 --> 00:43:34.319 align:center
Tapi…

00:43:34.400 --> 00:43:37.640 align:center
Doktor, kalau
awak bekerjasama dengan saya,

00:43:37.720 --> 00:43:40.120 align:center
bangunan hospital baru
yang sedang dirancang itu

00:43:40.200 --> 00:43:42.520 align:center
akan mendapat sokongan penuh saya.

00:45:07.240 --> 00:45:08.839 align:center
Awak pasti tentang ini?

00:45:10.600 --> 00:45:11.440 align:center
Ya.

00:45:12.080 --> 00:45:13.520 align:center
Saya pasti.

00:45:15.600 --> 00:45:16.960 align:center
Boleh saya tanya

00:45:17.799 --> 00:45:19.720 align:center
apa yang buat awak begitu pasti?

00:45:21.359 --> 00:45:23.440 align:center
Sebab saya tanya diri sendiri,

00:45:24.920 --> 00:45:26.440 align:center
jika suatu hari nanti,

00:45:26.520 --> 00:45:29.560 align:center
sesuatu berlaku yang buat kita terpisah,

00:45:31.279 --> 00:45:32.440 align:center
apa yang saya akan buat?

00:45:35.359 --> 00:45:37.600 align:center
Dan saya dah tahu jawapannya.

00:45:38.359 --> 00:45:39.920 align:center
Saya akan lakukan ini.

00:45:42.120 --> 00:45:44.560 align:center
Satu-satunya perkara
yang kita berdua paling inginkan.

00:45:46.560 --> 00:45:48.240 align:center
Dan saya akan lakukannya
dengan sepenuh hati,

00:45:49.560 --> 00:45:50.799 align:center
seolah-olah ia hari yang terakhir.

00:47:24.560 --> 00:47:25.680 align:center
Awak sukakannya?

00:47:32.920 --> 00:47:34.680 align:center
Saya kena cakapkah?

00:47:37.680 --> 00:47:39.400 align:center
Mestilah, saya nak dengar.

00:47:41.040 --> 00:47:42.879 align:center
Kalau saya cakap saya suka?

00:47:46.319 --> 00:47:47.520 align:center
Saya akan buat lagi.

00:47:49.400 --> 00:47:51.160 align:center
Dan kalau saya cakap saya tak suka?

00:47:53.319 --> 00:47:54.879 align:center
Saya akan terus lakukannya

00:47:55.920 --> 00:47:57.560 align:center
sampai awak suka.

00:48:04.080 --> 00:48:05.520 align:center
Jadi apa jawapannya?

00:48:07.279 --> 00:48:09.720 align:center
Awak nampaknya selalu
selangkah di hadapan saya, Cik Ai.

00:48:14.080 --> 00:48:15.279 align:center
Taklah.

00:48:16.799 --> 00:48:18.879 align:center
Sebenarnya, saya yang tak beruntung.

00:48:20.680 --> 00:48:22.359 align:center
Terutamanya selepas hari ini,

00:48:23.480 --> 00:48:26.440 align:center
awak buat saya lebih
jatuh hati dengan awak, Mae.

00:48:27.319 --> 00:48:28.520 align:center
Kalau suatu hari nanti

00:48:29.680 --> 00:48:31.200 align:center
hari itu betul-betul tiba,

00:48:32.799 --> 00:48:34.359 align:center
hari yang awak kata itu,

00:48:36.720 --> 00:48:38.759 align:center
di mana kita tak boleh berjumpa lagi…

00:48:44.160 --> 00:48:46.600 align:center
Awak tak nak itu berlaku, betul?

00:48:49.000 --> 00:48:50.640 align:center
Siapa yang nak?

00:48:51.319 --> 00:48:53.040 align:center
Ia ambil masa yang
lama sangat untuk cari seseorang

00:48:53.680 --> 00:48:55.440 align:center
yang buat awak betul-betul bahagia…

00:48:57.600 --> 00:48:59.879 align:center
yang buat hidup awak bermakna.

00:49:03.160 --> 00:49:04.920 align:center
Itu tak pernah senang.

00:49:06.640 --> 00:49:07.640 align:center
Tapi

00:49:08.759 --> 00:49:10.480 align:center
tiada siapa tahu

00:49:12.080 --> 00:49:13.879 align:center
apa yang akan berlaku esok.

00:49:16.560 --> 00:49:18.799 align:center
Patutkah kita berjanji?

00:49:21.319 --> 00:49:23.960 align:center
Bahawa apa saja yang berlaku selepas ini

00:49:25.400 --> 00:49:26.359 align:center
hanya akan berlaku

00:49:26.879 --> 00:49:29.400 align:center
sebab kita dah tak cintakan
satu sama lain,

00:49:30.720 --> 00:49:32.879 align:center
bukan sebab keputusan pembidaan.

00:49:35.520 --> 00:49:37.680 align:center
Tak kira apa pun keputusan pembidaan itu,

00:49:39.960 --> 00:49:42.640 align:center
kita takkan biarkan ia menentukan

00:49:46.120 --> 00:49:48.040 align:center
apa yang berlaku antara kita.

00:49:49.000 --> 00:49:50.560 align:center
Hanya kita berdua, okey?

00:49:53.040 --> 00:49:54.160 align:center
Okey?

00:49:57.759 --> 00:49:59.120 align:center
Saya janji, Mae.

00:50:29.680 --> 00:50:32.399 align:center
ORIENNA GRAND
ZON VIP

00:51:07.920 --> 00:51:09.600 align:center
Helo, En. Rachen.

00:51:11.399 --> 00:51:13.560 align:center
Boleh kita jumpa esok?

00:51:15.040 --> 00:51:17.240 align:center
Saya nak tahu
perkembangan persediaan awak.

00:51:23.920 --> 00:51:25.440 align:center
Sebenarnya tak ada apa-apa
yang susah sangat pun.

00:51:26.600 --> 00:51:28.319 align:center
Semua rancangan Greater itu

00:51:28.399 --> 00:51:30.960 align:center
cuma satu lakonan.

00:51:32.240 --> 00:51:34.160 align:center
Saya ada hubungan
dengan beberapa orang dalam.

00:51:35.160 --> 00:51:38.839 align:center
Saya dapat tahu perkara
yang paling penting ialah jumlah itu.

00:51:40.200 --> 00:51:42.720 align:center
Dan jika awak dapat tahu
jumlah pembidaan Orienna,

00:51:43.480 --> 00:51:45.799 align:center
memenangi pembidaan itu tak susah pun.

00:51:48.920 --> 00:51:51.200 align:center
Tapi ada banyak syarikat
yang sertai pembidaan ini.

00:51:51.799 --> 00:51:54.480 align:center
Kenapa fokus pada Orienna saja?

00:51:58.720 --> 00:52:00.399 align:center
Ada perjanjian rahsiakah

00:52:01.839 --> 00:52:03.160 align:center
antara Superior dan Orienna?

00:52:12.359 --> 00:52:15.920 align:center
Pembidaan ini mula
menjadi semakin menarik.

00:52:17.960 --> 00:52:20.920 align:center
Sebab Orienna ialah
syarikat yang paling penting pada saya.

00:52:22.520 --> 00:52:25.120 align:center
Saya dapat maklumat tentang syarikat lain.

00:52:25.879 --> 00:52:27.319 align:center
Tiada apa-apa yang terlalu bahaya.

00:52:28.279 --> 00:52:29.960 align:center
Satu-satunya pemain sebenar
yang tinggal ialah Orienna.

00:52:31.040 --> 00:52:32.879 align:center
Jadi kalau awak boleh ketahui
jumlah pembidaan mereka,

00:52:34.279 --> 00:52:37.080 align:center
kita cuma kena berikan jumlah
yang lebih tinggi berbanding mereka.

00:52:38.640 --> 00:52:40.839 align:center
Memenangi pembidaan ini mesti senang saja.

00:52:43.000 --> 00:52:46.040 align:center
Awak sebenarnya ada cara
untuk ketahui jumlah pembidaan Orienna?

00:52:48.319 --> 00:52:49.160 align:center
Tak.

00:52:50.480 --> 00:52:52.040 align:center
Tapi saya rasa awak ada.

00:52:54.080 --> 00:52:55.440 align:center
Kenapa awak fikir macam itu?

00:52:55.520 --> 00:52:56.799 align:center
Sebab awak berdua wanita,

00:52:57.319 --> 00:52:59.560 align:center
ia sepatutnya lebih mudah
untuk awak dekati dia.

00:53:01.040 --> 00:53:02.560 align:center
Lagipun,

00:53:02.640 --> 00:53:05.359 align:center
Aiwarin sangat berminat dengan awak.

00:53:06.040 --> 00:53:07.319 align:center
Semua orang boleh nampak.

00:53:11.560 --> 00:53:12.759 align:center
Jadi mari berjanji tentang ini,

00:53:13.560 --> 00:53:15.720 align:center
awak siasat jumlah pembidaan Orienna

00:53:15.799 --> 00:53:17.120 align:center
dan saya…

00:53:17.799 --> 00:53:19.879 align:center
Saya akan uruskan syarikat lain.

00:53:21.560 --> 00:53:24.640 align:center
Apabila kita dapat tahu
jumlah pembidaan Orienna,

00:53:24.720 --> 00:53:27.160 align:center
kita akan ubah jumlah kita
untuk mengatasi mereka.

00:53:28.399 --> 00:53:30.120 align:center
Dan saya akan berundur untuk awak juga

00:53:31.160 --> 00:53:33.399 align:center
supaya awak boleh menang pembidaan itu.

00:53:35.680 --> 00:53:38.879 align:center
Sebagai balasan,
saya tak nak apa-apa sangat.

00:53:39.399 --> 00:53:42.799 align:center
Panggil saja saya untuk tolong uruskan
hal-hal yang awak tak pandai buat.

00:53:42.879 --> 00:53:44.720 align:center
Dengan itu, kita akan jadi rakan kongsi.

00:53:45.240 --> 00:53:46.960 align:center
Dan macam mana saya nak pasti

00:53:47.480 --> 00:53:49.240 align:center
awak takkan tikam belakang saya nanti?

00:53:50.600 --> 00:53:52.279 align:center
Saya tak tahu.

00:53:52.359 --> 00:53:53.440 align:center
Tapi sekurang-kurangnya,

00:53:53.520 --> 00:53:55.879 align:center
saya cukup jujur

00:53:55.960 --> 00:53:58.279 align:center
untuk beritahu awak apa yang saya nak.

00:54:00.279 --> 00:54:02.399 align:center
Sementara orang lain

00:54:02.480 --> 00:54:04.960 align:center
mungkin dekati awak
dengan motif tersembunyi dan

00:54:06.000 --> 00:54:09.480 align:center
kononnya layan awak dengan sangat baik,
tak seperti pesaing biasa.

00:54:19.839 --> 00:54:23.240 align:center
PADAM
TIADA GAMBAR ATAU VIDEO

00:54:29.160 --> 00:54:30.640 align:center
Ayah datang jumpa saya untuk sesuatu?

00:54:30.720 --> 00:54:31.759 align:center
Malam tadi,

00:54:34.160 --> 00:54:35.640 align:center
ayah pergi ke hotel untuk jumpa awak.

00:54:36.920 --> 00:54:38.799 align:center
Ayah nak naik ke bilik awak.

00:54:40.240 --> 00:54:43.600 align:center
Tapi awak tahu kenapa ayah tak pergi?

00:54:46.440 --> 00:54:48.000 align:center
Sebab kebetulan ayah ternampak

00:54:49.040 --> 00:54:51.000 align:center
awak ada tetamu yang sangat penting.

00:54:55.839 --> 00:54:57.839 align:center
Apa yang sedang berlaku
antara awak dan pewaris Superior?

00:55:03.279 --> 00:55:05.120 align:center
Ayah tanya, apa yang
sedang berlaku antara awak berdua?

00:55:34.120 --> 00:55:35.960 align:center
Awak ada masa terluang
untuk beberapa hari akan datang, Cik Mae?

00:55:36.040 --> 00:55:38.080 align:center
Apa lagi rancangan seronok
yang awak nak saya buat?

00:55:38.160 --> 00:55:41.399 align:center
EPISOD SETERUSNYA

00:55:41.480 --> 00:55:43.120 align:center
PERJANJIAN RAHSIA ANTARA
DUA PEWARIS SYARIKAT BILION DOLAR

00:55:44.600 --> 00:55:47.520 align:center
Ayah rasa dengan
menjalinkan hubungan dengan wanita itu,

00:55:47.600 --> 00:55:49.160 align:center
awak mengambil risiko yang tak berbaloi.

00:55:50.240 --> 00:55:52.319 align:center
Sekarang saya betul-betul
menaruh perasaan terhadap dia, ayah.

00:55:52.399 --> 00:55:53.359 align:center
Perasaan apa?

00:55:53.440 --> 00:55:55.160 align:center
Saya nak awak tolong Aiwarin

00:55:55.240 --> 00:55:57.799 align:center
dapatkan jumlah pembidaan Superior.

00:55:57.879 --> 00:56:00.560 align:center
Saya takkan sesekali melukai awak, Cik Ai.

00:57:02.120 --> 00:57:04.120 align:center
Terjemahan sari kata oleh Hajar Idris
Ai.

