WEBVTT

00:01.000 --> 00:01.880
ANG MGA ISTORYA AY KATHANG-ISIP AT
MAAARING MAHAWIG SA ILANG SITWASYON.

00:01.960 --> 00:02.800
ANG MGA ITO AY PARA LAMANG SA LIBANGAN.

00:02.880 --> 00:03.760
WALA ITONG LAYUNING ISULONG
ANG ANUMANG IMORAL NA KAUGALIANG SEKSWAL

00:03.840 --> 00:04.920
O MAGDULOT NG NEGATIBONG PAGTINGIN
SA ANUMANG KASARIAN O GRUPO NG TAO.

00:05.000 --> 00:08.639
Kailangan nating magpanggap
na couple sa ngayon.

00:08.719 --> 00:11.440
Paniwalain nating babae ang dine-date mo.

00:12.440 --> 00:14.399
Ba't niya naman gagawin 'yon?

00:14.479 --> 00:17.599
Pinlano ni Ms. Ai 'yon
para magkasama kayong dalawa.

00:17.680 --> 00:18.880
Di mo makita ang mga laro niya.

00:18.960 --> 00:20.480
Di mo kailangang mag-alala
sa lahat ng maliliit na bagay.

00:20.560 --> 00:21.640
ANG NAKARAAN

00:21.720 --> 00:24.200
Alam ba ng papa mo na pinuntahan mo ako?

00:24.279 --> 00:26.560
Alam ba ng papa mo na babae ang gusto mo?

00:27.080 --> 00:30.160
Makikita mo rin.
Mas tuso ako kaysa sa inaakala mo.

00:43.040 --> 00:44.559
TOUCH ID OR ENTER PASSWORD

01:07.080 --> 01:08.320
Ano'ng ginagawa mo?

01:19.360 --> 01:21.320
Black Manhattan.

01:21.399 --> 01:23.119
Para ito sa classy girl…

01:23.200 --> 01:25.560
matamis na may konting asim…

01:25.640 --> 01:27.640
pero misteryoso rin.

01:28.240 --> 01:29.440
Nakakaintriga.

01:32.320 --> 01:33.640
Ako? Misteryoso?

01:34.920 --> 01:36.520
Halos bukas ang lahat sa 'kin.

01:49.360 --> 01:51.440
Hindi pa gano'n kabukas.

01:53.839 --> 01:55.759
Ang puso mo.

01:58.479 --> 02:00.559
Baka kailangan lang
may magbukas nito para sa 'kin.

05:41.359 --> 05:42.200
Uy.

05:44.520 --> 05:45.440
Uy.

06:49.560 --> 06:51.200
THAI NATIONAL ID CARD
PRIVATE CAR DRIVING LICENSE

06:57.039 --> 06:59.039
THAI NATIONAL ID CARD
PRIVATE CAR DRIVING LICENSE

07:19.039 --> 07:21.640
Pareho nating di nakuha ang gusto natin.

07:22.239 --> 07:24.039
Sa susunod na lang.

07:25.599 --> 07:27.200
Subukan natin ulit.

07:28.159 --> 07:29.359
Maple.

08:08.359 --> 08:10.280
NOBELA NI SERENISTA

09:12.079 --> 09:13.439
G

09:29.720 --> 09:30.560
Yes, G.

09:31.160 --> 09:33.600
Pasensya na ang aga kong tumawag.

09:33.680 --> 09:36.199
May kailangan kang pirmahan na urgent doc.

09:36.280 --> 09:40.319
Pipirmahan mo ba sa office
o dalhin ko d'yan sa 'yo?

09:44.000 --> 09:45.360
Pupunta ako sa office.

09:49.079 --> 09:50.760
May urgent matter ka?

09:52.839 --> 09:54.000
Oo.

09:54.079 --> 09:55.319
Sayang naman.

09:55.839 --> 09:58.120
Hindi pa natin naumpisahan kagabi…

09:58.199 --> 10:00.000
at nawalan ka na ng malay
bago pa may mangyari.

10:00.640 --> 10:03.640
Mukhang masyadong malakas 'yong

10:04.280 --> 10:05.800
ginawa kong Black Manhattan.

10:07.199 --> 10:10.120
Isusuot mo talaga 'yan sa office?

10:10.800 --> 10:12.760
Hindi ba 'yan masyadong sexy?

10:15.680 --> 10:17.000
Magsuot ka na lang ng damit ko.

10:17.839 --> 10:19.920
Hiramin mo o sa 'yo na,

10:20.000 --> 10:21.000
okay lang sa 'kin.

10:22.880 --> 10:24.560
Nagiging mabait ka ba sa 'kin

10:24.640 --> 10:26.959
o ginagawa mo 'to
para magkautang ulit ako?

10:28.520 --> 10:30.079
Hindi 'yon "utang."

10:30.680 --> 10:33.280
Kasi 'yong huli mong utang…

10:33.360 --> 10:35.240
binayaran mo na.

10:37.920 --> 10:39.199
'Yong halik sa kotse.

10:43.199 --> 10:46.400
Sabihin na lang nating
di kita tinutulungan ngayon.

10:47.000 --> 10:48.760
Tawagin na lang nating kabutihang-loob.

10:50.880 --> 10:53.160
Kabutihang-loob
na nagkakahalaga ng milyon-milyon?

10:53.240 --> 10:56.280
Hindi ba sobra 'yon
para sa taong kakakilala mo lang.

10:57.959 --> 10:59.959
Kakakilala lang natin. Pero special ka.

11:01.199 --> 11:03.079
Kahit magkano pa 'yon, ibibigay ko pa rin.

11:10.640 --> 11:11.800
Hindi na.

11:12.400 --> 11:14.079
Ibabalik ko 'yon sa 'yo.

11:14.920 --> 11:17.360
Magkikita rin naman tayo.

11:19.240 --> 11:21.480
Hindi ko pa nakukuha
ang sagot na gusto ko.

11:27.000 --> 11:28.160
So, nasaan ang damit?

11:29.640 --> 11:31.600
Mag-shower ka muna at mag-relax.

13:08.760 --> 13:10.040
Gusto mo bang…

13:13.000 --> 13:13.880
binoblower ko ang buhok mo?

13:19.079 --> 13:22.079
Kung oo,
puwede kong gawin 'to sa 'yo araw-araw.

13:22.160 --> 13:23.280
Puwede talaga.

13:24.520 --> 13:26.920
At kung gusto mong malaman na seryoso ako,

13:27.520 --> 13:29.280
kailangan mong tumira sa 'kin.

13:31.400 --> 13:32.640
Baliw ka ba?

13:34.560 --> 13:35.400
Nagba-blush ka?

13:37.160 --> 13:38.920
Ba't ako magba-blush?

13:39.000 --> 13:41.439
Sabi nila ang mga babae,

13:41.520 --> 13:43.599
madalas kabaligtaran
ang sinasabi sa nararamdaman.

13:44.240 --> 13:45.560
Alam kong

13:46.199 --> 13:48.439
iniisip mo na ngayon

13:48.520 --> 13:50.920
kung paano ang buhay pag kasama mo ako.

14:05.800 --> 14:06.839
Tama ba ako?

14:11.520 --> 14:12.599
Okay, di na kita aasarin.

14:15.000 --> 14:16.319
Alam mo?

14:16.400 --> 14:18.479
Ang workaholic na tulad ko

14:18.560 --> 14:20.680
di mag-aaksaya ng oras sa ganito.

14:22.520 --> 14:25.439
Nagpahugas pa ako ng buhok sa salon.

14:26.400 --> 14:30.959
Sinasabi mo bang lahat ng sinabi
at ginawa mo para sa 'kin

14:31.040 --> 14:33.439
ay dahil gano'n ako ka-special sa 'yo?

14:34.439 --> 14:36.120
Parang gano'n nga.

14:37.160 --> 14:38.959
Ang galing mo talaga magsalita.

14:39.040 --> 14:40.000
So,

14:40.079 --> 14:42.520
nagiging interesado na ba ang customer?

14:45.439 --> 14:46.479
Ewan ko.

14:46.560 --> 14:49.079
Pero alam kong oras na
para pumunta ako sa office.

14:49.160 --> 14:50.360
Tapos na.

14:51.160 --> 14:52.160
Teka.

14:53.199 --> 14:54.360
Perfect na ang buhok mo.

14:54.439 --> 14:56.560
Ngayon, kailangan kumintab ng balat mo.

15:00.920 --> 15:02.079
Sige na.

15:42.800 --> 15:45.760
-Tapos na.
-Salamat.

16:14.079 --> 16:15.160
May nagsabi sa 'kin

16:15.839 --> 16:17.280
na nagdala ka ng babae sa kwarto mo.

16:17.959 --> 16:18.920
Sino siya?

16:24.319 --> 16:25.920
Isa na naman sa spies mo?

16:26.000 --> 16:27.599
Sino na naman ngayon?

16:27.680 --> 16:29.599
Sinong bodyguard?

16:30.280 --> 16:31.800
Bakit lahat ng nasa paligid ko

16:32.359 --> 16:34.000
hindi ko mapagkatiwalaan?

16:40.400 --> 16:41.800
Kung wala ka namang ginawa,

16:42.319 --> 16:44.400
wala namang magre-report sa 'kin.

16:45.640 --> 16:46.599
So?

16:47.199 --> 16:48.400
Sino'ng dinala mo rito?

16:50.000 --> 16:51.079
Kaibigan ko.

16:51.160 --> 16:52.439
Kaibigan?

16:53.000 --> 16:54.160
Sinong kaibigan?

16:54.240 --> 16:55.560
Kilala ko ba siya?

16:56.079 --> 16:57.520
Mapagkakatiwalaan ba siya?

16:58.040 --> 17:00.240
Pinagkakatiwalaan mo siya
kaya mo dinala rito?

17:04.079 --> 17:06.040
Ba't di ka sumasagot?

17:06.119 --> 17:07.319
Simpleng tanong lang 'to.

17:07.399 --> 17:09.599
Di mo naman kailangang
pumunta pa rito, Dad.

17:09.680 --> 17:11.240
Tumawag ka na lang sana.

17:11.319 --> 17:13.319
Kailangan kong makita mismo.

17:13.399 --> 17:17.319
Para malaman ko kung ano'ng binabalak mo.

17:29.960 --> 17:32.040
Hindi kita bibigyan ng problema.

17:33.000 --> 17:34.240
Di mo kailangang mag-alala.

17:36.680 --> 17:37.760
Mag-alala sa 'yo?

17:39.120 --> 17:40.440
Di ako nag-aalala sa 'yo.

17:42.040 --> 17:43.240
Nag-aalala ako sa company.

17:44.280 --> 17:45.720
Sa reputasyon natin.

17:45.800 --> 17:49.080
Sa imaheng buong buhay kong binuo.

17:49.159 --> 17:50.560
Personal na buhay ko 'to.

17:53.240 --> 17:54.879
Wag mong gamitin 'yang linya sa 'kin.

17:54.960 --> 17:57.200
Naaalala ko ang nanay mo.

18:05.639 --> 18:07.800
Sinabi mong di mo siya babanggitin.

18:08.520 --> 18:09.680
Ba't mo siya binanggit?

18:09.760 --> 18:11.840
Tigilan mong umasta na parang siya.

18:11.919 --> 18:14.040
Kung di ka ganyan, di ko siya mababanggit.

18:15.399 --> 18:17.440
Tandaan mo 'to, Aiwarin.

18:19.000 --> 18:21.960
Binigo na ako dati ng nanay mo.

18:23.000 --> 18:25.960
Wag mo rin akong biguin.

18:30.440 --> 18:31.720
Wala akong pakialam

18:31.800 --> 18:34.360
kung sinumang maduming babae
ang kinama mo.

18:35.280 --> 18:36.560
Pero kung isang araw

18:37.080 --> 18:39.159
kumalat ang balita
na ang tagapagmana ng Orienna

18:39.240 --> 18:40.960
ay padalos-dalos ang kilos,

18:43.520 --> 18:44.879
ika-cut off kita.

18:45.760 --> 18:47.080
Makikita mo.

19:56.280 --> 19:57.720
Dito ka muna sa ngayon.

19:58.840 --> 20:00.480
Hintayin mong makaalis siya.

20:01.800 --> 20:03.280
Tapos saka ka umalis.

20:06.560 --> 20:07.560
Okay.

20:33.240 --> 20:37.600
Mag-prepare ka ng tatlong set
ng documents at paki-cc ang Chairman.

20:46.159 --> 20:47.120
Ms. Mae.

20:48.760 --> 20:50.280
Pumunta ka na sa office mo.

20:50.879 --> 20:52.000
Ano'ng meron, G?

20:52.080 --> 20:54.360
Mamaya ka na magtanong. Sige na.

20:55.240 --> 20:56.080
Okay.

21:08.960 --> 21:11.760
Kuhanan mo ako ng mga damit
na sinusuot ni Maevika, ASAP.

21:11.840 --> 21:12.879
Ngayon din!

21:13.560 --> 21:15.240
Tungkol saan 'to, G?

21:15.320 --> 21:16.760
Sinabi mong wag akong mag-alala.

21:17.360 --> 21:19.159
Kaya sinubukan kong di mag-alala.

21:19.240 --> 21:21.399
Pero ngayon, nagkamali ka na.

21:22.320 --> 21:25.800
Mula sa bagong collection ni Andromeda
ang damit na suot mo ngayon.

21:25.879 --> 21:28.080
Di pa nare-release ang collection na 'yan.

21:28.679 --> 21:31.480
Ang may hawak lang dapat niyan ngayon…

21:31.560 --> 21:34.840
ay ang brand ambassador na si Aiwarin.

21:36.080 --> 21:38.879
At sinuot na niya
ang damit na 'yan sa press interview.

21:39.879 --> 21:43.200
Naisip mo ba kung ano'ng mangyayari

21:43.280 --> 21:45.960
kung may makakita sa suot mo
at pinost 'yan online?

22:01.159 --> 22:02.679
Sorry, G.

22:11.679 --> 22:13.560
Mas mag-ingat ka na sa susunod.

22:15.120 --> 22:16.240
Magagawa mo ba 'yon?

22:20.240 --> 22:21.800
Di ko na uulitin ang pagkakamaling 'to.

22:23.200 --> 22:24.919
Tatapusin ko na agad 'to.

22:28.320 --> 22:30.159
Puwede ba kitang tanungin?

22:30.840 --> 22:32.560
Kung makikipagkita ka ulit sa kanya,

22:33.399 --> 22:34.879
isama mo ako.

22:36.200 --> 22:38.040
Didistansya ako.

22:38.720 --> 22:41.040
Kung may mangyari man, nando'n ako.

22:59.760 --> 23:01.399
May nagsabi sa 'kin…

23:01.480 --> 23:03.120
na nagdala ka ng babae sa kwarto mo.

23:03.200 --> 23:04.080
Sino siya?

23:04.159 --> 23:05.679
Personal na bagay ko 'to.

23:06.320 --> 23:07.800
Wag mong gamitin 'yang linya sa 'kin.

23:07.879 --> 23:08.879
Naaalala ko ang nanay mo.

23:08.960 --> 23:11.000
Sinabi mong di mo siya babanggitin.

23:11.080 --> 23:12.879
Tigilan mong umasta na parang siya.

23:12.960 --> 23:15.080
Kung di ka ganyan, di ko siya mababanggit.

23:19.760 --> 23:22.120
Pasensya na, Ai. Pasensya na talaga.

23:23.399 --> 23:25.080
Pero kailangan ko nang umalis.

23:26.639 --> 23:28.000
Magpakabait ka, ha?

24:06.560 --> 24:08.240
Yam, magtawag ka ng urgent team meeting.

24:08.320 --> 24:11.520
Binasa ko ang marketing analysis
na pinadala mo.

24:11.600 --> 24:14.159
Tingin ko kailangan nating mag-usap.

24:14.240 --> 24:15.800
Akala ko hindi ka papasok?

24:16.879 --> 24:18.919
Nagbago ang isip ko.

24:19.520 --> 24:21.879
Nakakabaliw pag nakaupo lang.
Ayaw ko ng ganito.

25:01.159 --> 25:03.800
Mae, puwede ba akong pumasok?

25:03.879 --> 25:04.919
Well.

25:12.320 --> 25:13.320
Mae.

25:14.560 --> 25:17.240
Narinig kong pumunta ka sa party
ng kaibigan kagabi. Nagsaya ka ba?

25:18.639 --> 25:20.320
Oo, Dad.

25:21.000 --> 25:22.000
Ah…

25:40.000 --> 25:41.280
Gusto ko lang ipaalala

25:41.360 --> 25:44.399
na bawas-bawasan mo muna ang pagpa-party.

25:45.199 --> 25:47.800
O mas mabuti pa, itigil mo muna.

25:48.800 --> 25:51.879
Hanggang matapos ang bidding period.

25:52.480 --> 25:54.480
Ayaw kong sabihin ng mga tao

25:55.080 --> 25:57.560
na hindi ka seryoso sa kumpetisyong 'to.

25:59.760 --> 26:00.760
Mae.

26:01.919 --> 26:03.320
Hindi mo nakalimutan, di ba?

26:03.399 --> 26:06.399
May mga taong naghihintay
na pumalpak tayo.

26:06.480 --> 26:07.560
Pag natalo tayo…

26:10.320 --> 26:11.720
Hindi ko nakalimutan, Dad.

26:12.879 --> 26:14.840
Susundin ko ang sinabi mo.

26:17.280 --> 26:18.280
Mabuti.

26:19.080 --> 26:21.840
Nakakagaan ng loob marinig 'yan.

26:22.439 --> 26:23.919
Magpahinga ka na muna.

26:28.639 --> 26:29.800
Teka, Dad…

26:34.800 --> 26:36.760
Masama ba talaga

26:37.800 --> 26:38.800
kung…

26:39.679 --> 26:41.480
pumalpak ako?

26:48.399 --> 26:50.159
Hindi puwedeng pumalpak.

26:50.919 --> 26:52.199
Kasi naniniwala ako sa 'yo.

26:52.879 --> 26:54.800
Magtatagumpay ka
kahit ano pa ang mangyari.

26:56.360 --> 26:59.679
At hindi lang ako
ang naghihintay na ipagmalaki ka.

27:00.720 --> 27:02.919
Pati ang mama mo, inaabangan din 'yon.

27:03.000 --> 27:03.879
Sigurado ako.

27:08.520 --> 27:09.480
Mae.

27:11.080 --> 27:13.199
Bago pumanaw ang mama mo,

27:14.000 --> 27:15.600
ipinagkatiwala ka niya sa 'kin.

27:18.480 --> 27:20.159
Mahal ka namin

27:21.639 --> 27:23.679
at malaki ang inaasahan namin sa 'yo.

27:26.439 --> 27:27.879
At naniwala kaming

27:28.919 --> 27:30.520
kaya mo.

28:22.879 --> 28:23.840
PARKING PARA SA MGA AUCTION PARTICIPANT

28:44.720 --> 28:46.199
Kotse ba 'to ni Maevika?

29:04.959 --> 29:07.600
Tara. Tayo dapat
ang unang makakuha sa bid envelope.

29:07.679 --> 29:08.720
Maghagdan ka.

29:08.800 --> 29:10.000
Ha? Sino?

29:10.560 --> 29:11.560
Ikaw.

29:29.000 --> 29:29.840
Pasabay.

29:38.800 --> 29:40.040
Ako rin.

30:25.280 --> 30:26.520
Uy.

30:26.600 --> 30:28.040
Ms. Maevika,
puwede ka bang ma-interview saglit?

30:28.120 --> 30:29.120
Hello.

30:29.199 --> 30:32.879
Gaano ka ka-confident sa bidding na 'to?

30:32.959 --> 30:34.120
100% confident ako.

30:34.199 --> 30:35.600
Wow.

30:35.679 --> 30:38.639
Mukhang confident din ang Orienna.
Nararamdaman mo ba ang pressure?

30:38.720 --> 30:41.040
Magkakatalo na ngayon sa bidding.

30:41.679 --> 30:43.120
Oh.

30:48.320 --> 30:51.080
Dali! Ini-interview pa si Ms. Maevika.

30:51.159 --> 30:52.399
May oras pa tayo.

31:03.520 --> 31:05.800
Unang dumating
ang representative ng Superior.

31:05.879 --> 31:07.679
qBa't di ka pa pumapasok?

31:08.760 --> 31:10.720
qMay advantage ang company na unang…

31:11.399 --> 31:12.840
qmakakakuha ng bid envelope.

31:13.919 --> 31:14.959
qAnong klaseng advantage?

31:16.560 --> 31:17.560
qDi ko rin alam.

31:18.080 --> 31:21.199
Pero maraming kumpanya
ang naniniwala sa suwerte.

31:21.280 --> 31:23.280
Gusto nilang magsimula sa panalo…

31:23.840 --> 31:26.800
kaya ang unang ginagawa nila
ay bilhin ang bidding documents.

31:28.919 --> 31:32.720
Baka para mauna silang pag-aralan
ang TOR kaysa sa iba.

31:32.800 --> 31:34.679
TOR (TERMS OF REFERENCE): SAKLAW NG
TRABAHO/DETALYE NG PROYEKTO

31:34.760 --> 31:36.720
Hindi naman siguro makakaapekto

31:36.800 --> 31:38.480
ang ilang minutong agwat.

31:39.080 --> 31:43.480
Wala namang garantiyang
mananalo ang unang kumilos.

31:44.360 --> 31:45.959
Orienna, mauna na kayo.

31:46.560 --> 31:47.520
Di ako nagmamadali.

31:53.800 --> 31:56.240
-Ms. Maevika, dito.
-Tumingin kayo dito sa camera.

32:00.199 --> 32:02.679
-Dito rin sa camera na 'to, please.
-Tara na.

32:07.919 --> 32:10.760
THE GREATER DUTY-FREE PROJECT

32:46.840 --> 32:48.240
Good day, sir.

32:49.840 --> 32:52.040
Ang galing talaga ng Superior

32:52.840 --> 32:55.679
sa pagpili ng dalagang tulad mo
para manguna sa bidding.

32:56.399 --> 32:59.480
Hindi lang mas exciting ang event,

33:00.120 --> 33:02.560
pero napapaisip din ang ibang companies.

33:03.120 --> 33:04.600
Sa kung ano ang naiwan sa nakaraan.

33:06.040 --> 33:08.639
Masayang pakinggan ang sinabi mo.

33:09.240 --> 33:10.480
Bago 'to,

33:10.560 --> 33:13.080
pinagdududahan ako ng iba,

33:13.159 --> 33:15.199
na baka ako ang dahilan
para matalo ang Superior.

33:17.159 --> 33:18.800
Di naman siguro sila seryoso.

33:19.439 --> 33:21.760
Siguro ginugulo lang nila ang isip mo.

33:21.840 --> 33:22.719
Wag kang magpaapekto.

33:23.919 --> 33:25.600
Mag-focus ka lang sa trabaho mo.

33:25.679 --> 33:28.120
Ang gawa mo na lang
ang magsasalita para sa 'yo.

33:29.000 --> 33:30.040
Salamat.

33:30.120 --> 33:31.040
Sige na.

33:31.120 --> 33:32.639
Magpalitrato tayo.

33:36.840 --> 33:38.320
-Tingin dito.
-Dito rin, please.

33:38.399 --> 33:39.919
-Dito.
-Dito, please.

33:40.520 --> 33:41.919
-Dito rin, please.
-One, two, three.

33:42.000 --> 33:43.520
At itong camera, please.

33:43.600 --> 33:46.199
-Magandang kuha.
-Dito, please.

33:46.280 --> 33:48.360
-Good.
-Dito, please.

33:49.959 --> 33:51.000
One, two.

33:52.040 --> 33:55.399
-Smile, please.
-Dito, please.

34:01.919 --> 34:03.080
Mr. Rachen.

34:03.959 --> 34:05.080
Ayos.

34:18.920 --> 34:20.560
Hello, Ms. Maevika.

34:26.480 --> 34:28.120
Mr. Rachen, di mo ako pinapansin.

34:29.199 --> 34:31.759
Medyo lumalampas ka yata?

34:34.319 --> 34:36.639
Pasensya na, napansin ko lang kasi

34:36.719 --> 34:39.159
na ikaw ang humahawak sa project,

34:39.759 --> 34:42.960
kaya mas marami ka sigurong oras
kasama ang bidders.

34:43.040 --> 34:45.159
Isa lang ako sa maliliit na kalahok.

34:45.239 --> 34:46.920
Bihira lang kaming magkita.

34:47.639 --> 34:48.719
Kaya…

34:49.319 --> 34:50.880
pagbigyan mo na ako.

35:03.279 --> 35:04.160
Hello.

35:05.279 --> 35:06.400
Hello.

35:07.360 --> 35:08.240
Mr. Rachen.

35:09.160 --> 35:11.480
Vice Chairman ng Great & Glow Company,

35:11.560 --> 35:14.880
isang major importer ng
consumer goods sa Thailand.

35:16.920 --> 35:19.319
Ms. Mae, mukhang kilala mo na ako.

35:20.680 --> 35:23.240
Wala nang di nakakakilala sa 'yo
sa bansang 'to.

35:23.319 --> 35:25.440
Kilala kita gaya ng lahat.

35:26.799 --> 35:27.880
Kung gano'n…

35:29.120 --> 35:30.799
sana di na magtagal

35:31.400 --> 35:33.040
at magkakilala tayong mabuti.

35:42.279 --> 35:43.839
Sige na, magpa-picture tayo.

35:49.240 --> 35:51.120
Dito, please.

35:55.799 --> 35:56.880
-Dito, please.
-Ayos.

35:56.960 --> 35:59.200
-Dito, please.
-Ayos.

35:59.279 --> 36:01.000
Smile, please.

36:01.080 --> 36:03.839
-Dito rin sa camera, please.
-Ang ganda.

36:09.040 --> 36:10.240
-Yam.
-Yes?

36:10.799 --> 36:12.839
Dalhin mo ang documents sa office.

36:12.920 --> 36:13.960
Kung sakaling itanong ni Dad.

36:14.560 --> 36:16.720
Masakit ang ulo ko. Magpapahinga muna ako.

36:17.640 --> 36:18.920
Hahabol ako pag okay na ako.

36:19.520 --> 36:20.400
Sige.

36:37.839 --> 36:39.799
Ibabalik ko ang dress sa kotse niya.

36:39.880 --> 36:43.240
Di mo kailangang sumama, G.
Maghintay ka lang dito.

36:43.319 --> 36:44.759
Tatawagan kita pag tapos na.

36:45.560 --> 36:46.480
Pero…

36:48.240 --> 36:50.759
Magbabalik lang ako ng dress.
Di 'yon big deal.

37:03.319 --> 37:05.080
Hello, Ms. Aiwarin.

37:05.160 --> 37:06.960
Long time no see.

37:07.560 --> 37:08.440
Yes.

37:09.359 --> 37:11.160
Bakit ngayon ka lang bumati?

37:11.839 --> 37:14.080
Parang hindi tayo magkakilala

37:14.160 --> 37:15.839
kanina sa bidding room.

37:15.920 --> 37:18.080
O natatakot ka bang malaman nila

37:18.160 --> 37:19.920
ang ginawa mo sa 'kin?

37:22.520 --> 37:25.680
Kung gusto mong sabihin na may ginawa ako,

37:26.359 --> 37:27.680
kailangan mo ng ebidensya.

37:29.480 --> 37:31.040
Kung walang ebidensya,

37:32.120 --> 37:33.560
hindi 'yon nangyari.

37:34.640 --> 37:37.240
At wala akong dapat ikatakot.

37:37.799 --> 37:39.640
Kaya hindi kita binati

37:39.720 --> 37:42.560
kasi may ibang mas nakakuha ng pansin ko.

37:42.640 --> 37:43.839
'Yon lang.

37:46.480 --> 37:48.720
Kung plano mong lapitan si Maevika

37:48.799 --> 37:51.080
gaya nitong ginawa mo sa 'kin,

37:51.759 --> 37:52.799
wag na.

37:53.799 --> 37:56.720
Kasi di madaling lokohin ang babaeng 'yon.

37:56.799 --> 37:58.279
Parang kilalang-kilala mo siya.

37:58.359 --> 37:59.759
Di kita kailangang sagutin.

37:59.839 --> 38:01.600
At di ko kailangan ng approval mo.

38:44.279 --> 38:45.839
Nagugustuhan mo na, di ba?

38:45.920 --> 38:48.120
'Yong palihim na pagkikita.

38:49.640 --> 38:51.000
Medyo nakaka-excite, ano?

38:52.680 --> 38:54.839
Nakita kong kausap mo
si Mr. Rachen kanina.

38:54.920 --> 38:57.200
Magkakilala na kayo dati?

39:00.480 --> 39:03.160
At kanina sa bidding room,

39:03.240 --> 39:05.680
mukhang close kayo ni Rachen.

39:06.480 --> 39:09.520
Hindi lang siya, pati si Direk.

39:10.040 --> 39:13.279
Iba rin ang charm mo, e.

39:15.040 --> 39:16.240
Wag mong baguhin ang usapan.

39:16.319 --> 39:18.720
Narinig kong binanggit n'yo
ang pangalan ko.

39:22.319 --> 39:23.160
Well…

39:23.880 --> 39:25.359
Wala 'yon.

39:26.520 --> 39:28.640
Mag-ingat ka lang sa lalaking 'yon.

39:29.400 --> 39:31.359
Bilang kalaban

39:32.240 --> 39:34.160
at bilang lalaki.

39:35.799 --> 39:38.200
Kasi hindi siya katulad
ng iba mong nakilala.

39:39.839 --> 39:40.799
Maniwala ka.

39:45.240 --> 39:48.120
Di ako maniniwala
kung di ko alam ang rason.

39:51.440 --> 39:52.520
Sige.

39:55.319 --> 39:57.200
Ito ang spare keycard ko sa Orienna.

39:58.839 --> 40:01.319
Gamitin mo 'to
para makapasok sa kwarto ko.

40:01.400 --> 40:04.799
At makakapasok ka rin
sa lahat ng VIP zones.

40:07.600 --> 40:09.839
Magkita tayo sa rooftop pool
mamayang gabi.

40:10.759 --> 40:12.240
At pag-uusapan natin 'to.

40:52.480 --> 40:53.440
Mae.

40:53.520 --> 40:55.200
Oh, G.

40:55.279 --> 40:56.960
Tatawagan na sana kita ngayon.

40:57.040 --> 40:58.600
May problema ba?

41:02.000 --> 41:03.640
Hindi mo pa naibabalik ang dress.

41:05.520 --> 41:07.279
D'yan na muna 'yan.

41:07.359 --> 41:09.120
May mas importante pa d'yan.

41:12.080 --> 41:13.720
Pupunta tayo ngayon sa Orienna.

41:25.680 --> 41:27.920
Pag nando'n na tayo, maghihiwalay tayo.

41:28.000 --> 41:30.160
Papasok ako sa VIP entrance.

41:30.240 --> 41:33.440
Papasok ka sa regular guest route, G.

41:34.720 --> 41:35.560
Okay.

41:37.440 --> 41:38.600
Teka, Mae.

41:46.839 --> 41:48.240
Bug 'to.

41:48.319 --> 41:52.000
Ganito natin
makukuha ang mga sikreto niya.

42:29.600 --> 42:31.319
Gusto mong lumangoy?

42:32.359 --> 42:33.600
Maple.

42:34.440 --> 42:36.600
Nandito ako tungkol kay Rachen.

42:36.680 --> 42:37.880
Aiwarin.

42:38.480 --> 42:40.279
Ai na lang. Mas gusto ko 'yon.

42:40.359 --> 42:41.640
Parang mas ako.

42:41.720 --> 42:43.240
Tungkol kay Rachen.

42:46.920 --> 42:48.120
Sige.

42:52.799 --> 42:56.120
Nagkakilala kami ni Rachen last year.

42:56.680 --> 42:59.720
Noong may joint project
ang Orienna at Great & Glow.

43:00.319 --> 43:02.720
Naimbitahan kaming pareho
sa Boston para do'n.

43:21.720 --> 43:24.839
Nakakapagod ang project ni Mr. Barry.

43:25.440 --> 43:28.520
Masuwerte tayo dahil
ang Great & Glow at Orienna

43:28.600 --> 43:32.560
ay parehong Thai companies
na napili para i-manage ang space.

43:33.160 --> 43:35.240
Pero magiging tapat ako.

43:36.000 --> 43:39.120
Hindi talaga ako sanay
makatrabaho ang iba.

43:40.480 --> 43:41.879
Ano'ng sinasabi mo?

43:43.560 --> 43:47.759
Gusto ko na may full control
ang Great & Glow sa commercial area.

43:48.359 --> 43:50.680
Kung papayag kang mag-withdraw sa project,

43:50.759 --> 43:54.680
babayaran kita kahit magkano.

43:54.759 --> 43:56.799
Sinusuhulan mo ba ako?

43:56.879 --> 43:58.120
Hindi.

43:59.000 --> 44:00.720
Binibigyan lang kita ng offer.

44:00.799 --> 44:04.640
Alam kong ang taong
kasing talino mo, Aiwarin,

44:05.319 --> 44:06.480
ay hindi tatanggi.

44:15.240 --> 44:19.080
Tama ka. Alam ko kung ano
ang mas mabuting gawin.

44:41.200 --> 44:43.759
Rachen, kailangan kitang makausap.

44:43.839 --> 44:45.160
May magandang balita?

44:45.799 --> 44:49.319
Hindi mo alam
kung gaano ako ka-close kay Ai.

44:51.040 --> 44:53.600
Hindi ko ito-tolerate
ang sinusubukan mong gawin.

44:54.200 --> 44:56.600
Hindi katanggap-tanggap
ang pagtatangka mong

44:56.680 --> 44:59.960
suhulan si Ai at ang Orienna.

45:00.040 --> 45:04.200
Iniuutos kong
mag-back out ka agad sa porject na 'to.

45:04.279 --> 45:05.799
Kung hindi,

45:05.879 --> 45:08.960
permanenteng maba-ban ang Great & Glow

45:09.040 --> 45:10.759
na magnegosyo sa ibang bansa.

45:55.000 --> 45:55.839
Pagkatapos no'n,

45:56.560 --> 45:58.839
dalawa o tatlong beses akong inatake.

45:59.879 --> 46:01.120
Sa bawat pagkakataon,

46:01.720 --> 46:03.520
mag-isa ako palagi.

46:04.920 --> 46:06.799
Masuwerte at nakakatakas ako.

46:08.000 --> 46:09.359
Pagkabalik ko ng Thailand,

46:10.680 --> 46:12.240
huminto na lang… ang lahat.

46:12.759 --> 46:16.520
Bakit hindi ka lumapit sa police?

46:17.920 --> 46:19.240
Wala akong ebidensya.

46:20.160 --> 46:22.400
Wala silang iniiwang bakas.

46:23.960 --> 46:25.560
Kaya sinasabi ko sa 'yo,

46:26.600 --> 46:28.359
kailangan mong mag-ingat.

46:29.400 --> 46:31.160
Di natin alam kung ano ang susunod

46:31.920 --> 46:33.160
na gagawin ni Rachen.

46:38.400 --> 46:39.759
May pakialam ako sa 'yo.

46:51.200 --> 46:53.359
Dumikit ka lang sa 'kin,

46:54.600 --> 46:55.720
poprotektahan kita.

47:35.960 --> 47:36.920
Sorry!

47:44.520 --> 47:45.839
So…

47:46.560 --> 47:49.120
wala ka na bang duda tungkol kay Rachen?

47:51.080 --> 47:52.600
Kung wala na,

47:53.319 --> 47:55.680
alamin na natin ang sagot mo.

47:57.400 --> 47:59.120
Wala ka pang sagot, di ba?

48:28.879 --> 48:30.680
KASALUKUYANG NILILINIS

49:17.160 --> 49:18.160
Oo.

49:19.359 --> 49:21.480
Okay. Pababa na ako.

49:22.319 --> 49:24.160
Uh, na sa 'yo ang keycard ko, di ba?

49:24.240 --> 49:25.080
Ang keycard mo?

49:25.160 --> 49:27.560
Hindi ko mahanap. Akala ko hawak ko.

49:27.640 --> 49:29.839
-Wala sa 'kin.
-Sigurado ka ba?

49:29.920 --> 49:33.000
Oo, sorry
pero kukuhanan na lang kita ng bago.

49:33.080 --> 49:34.319
Puwedeng mahingi ang room number?

49:34.400 --> 49:35.640
Sige, 1034.

49:35.720 --> 49:37.560
Okay. I-check ko lang muna.

49:37.640 --> 49:38.560
Sige, please.

49:38.640 --> 49:39.600
Salamat.

49:39.680 --> 49:40.960
Maghintay muna kayo.

49:41.040 --> 49:42.359
Puwedeng paki-check
ang room number ng guest?

49:42.440 --> 49:44.120
Oo, kasi kailangan ko nang bumalik.

49:44.200 --> 49:46.640
Oo, alam ko. Salamat. Pakihintay.

49:47.640 --> 49:50.319
Paki-check ang room number.
Bibigyan sila ng bagong keycard.

49:50.400 --> 49:52.640
Nakita mo ba 'yong babae
no'ng nahulog mo 'to?

49:52.720 --> 49:55.960
Sorry, nakita mo ba siya
no'ng nawala mo ang keycard?

49:56.040 --> 49:57.480
Di ako sigurado.

49:57.560 --> 49:59.279
Di siya sigurado.

50:02.400 --> 50:03.600
Teka, saglit lang.

50:03.680 --> 50:04.960
May nangyayari ba?

50:05.600 --> 50:07.839
Babalikan kita, Yam. Nagmamadali ako.

50:07.920 --> 50:09.680
Hoy! Hindi puwede!

50:09.759 --> 50:11.240
Sabihin mo sa 'kin ngayon!

50:11.839 --> 50:13.440
Ano'ng nangyari?

50:13.520 --> 50:14.920
Sabihin mo lahat.

50:49.120 --> 50:51.879
Salamat sa pagtulong mo.

50:52.600 --> 50:53.600
Nakita mo 'yon?

50:53.680 --> 50:55.640
At pasensya na rin.

50:55.720 --> 50:57.279
Sa nangyari noon sa restroom.

50:58.319 --> 51:00.200
Nasaktan kita. Di ko 'yon sinadya.

51:21.759 --> 51:23.480
Ang misteryoso.

51:23.560 --> 51:25.040
Nakakaintriga.

51:56.359 --> 51:57.480
Huminto na tayo.

52:00.640 --> 52:03.560
Tingin ko may sagot na ako.

52:07.480 --> 52:08.759
Sigurado ka ba…

52:10.080 --> 52:13.080
sa nahanap mong sagot?

52:14.960 --> 52:15.920
Kung oo…

52:17.920 --> 52:19.040
Paano kung subukan…

52:23.279 --> 52:24.879
nating dalawa?

52:34.200 --> 52:35.759
Ikaw ang unang taong

52:37.920 --> 52:39.319
nagparamdam sa 'kin

52:41.480 --> 52:42.920
na gusto kong seryosohin 'to.

52:45.000 --> 52:45.879
Ikaw…

52:48.240 --> 52:50.120
Pero magkalaban tayo, di ba?

52:51.879 --> 52:54.920
-At 'yong buong bagay na 'yon.
-Alam ko.

52:56.520 --> 52:57.839
Hindi ko nakakalimutan.

52:59.319 --> 53:00.720
Pero naaalala mo ba

53:01.279 --> 53:02.799
ang sinabi ko sa 'yo minsan?

53:04.720 --> 53:07.120
Kung gusto kong sundin ang puso ko,

53:09.040 --> 53:10.080
wala akong pakialam

53:11.879 --> 53:13.560
kung ano ang susunod.

53:17.600 --> 53:19.160
Gusto kong mag-focus

53:21.520 --> 53:23.279
sa kung ano ang nasa harap ko.

53:46.000 --> 53:47.120
Okay.

53:49.520 --> 53:51.120
Tayo na.

53:54.040 --> 53:55.040
Pero…

53:57.879 --> 54:00.000
di mo puwedeng ipaalam kahit kanino.

54:04.600 --> 54:05.680
Kung okay lang sa 'yo,

54:07.120 --> 54:08.240
e di, okay rin sa 'kin.

54:13.799 --> 54:14.920
Deal.

55:18.839 --> 55:20.759
Handa ka nang mag-enjoy kasama ako?

55:20.839 --> 55:21.799
Tara!

55:21.879 --> 55:23.440
SUNOD NA EPISODE

55:23.520 --> 55:25.440
Ang saya ng araw na 'to.

55:26.040 --> 55:29.279
Masaya akong ka-date kita.

55:29.799 --> 55:33.240
Kung makukuha mo
ang Andromeda sa project natin,

55:33.319 --> 55:35.080
kahit si Ms. Ai na ang brand ambassador,

55:35.160 --> 55:37.080
parang sampal 'yon ng Superior
sa mukha ng Orienna.

55:37.680 --> 55:38.799
Ikaw--

55:40.440 --> 55:42.799
Mayabang ka na ngayon
kasi ikaw na ang lamang?

56:44.440 --> 56:48.200
Nagsalin ng Subtitle: Naomi Hagi
a ang lamang?
