WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:01.880 align:center
ANG MGA ISTORYA AY KATHANG-ISIP AT
MAAARING MAHAWIG SA ILANG SITWASYON.

00:00:01.960 --> 00:00:02.800 align:center
ANG MGA ITO AY PARA LAMANG SA LIBANGAN.

00:00:02.880 --> 00:00:03.760 align:center
WALA ITONG LAYUNING ISULONG
ANG ANUMANG IMORAL NA KAUGALIANG SEKSWAL

00:00:03.840 --> 00:00:04.920 align:center
O MAGDULOT NG NEGATIBONG PAGTINGIN
SA ANUMANG KASARIAN O GRUPO NG TAO.

00:00:05.000 --> 00:00:08.639 align:center
Kailangan nating magpanggap
na couple sa ngayon.

00:00:08.719 --> 00:00:11.440 align:center
Paniwalain nating babae ang dine-date mo.

00:00:12.440 --> 00:00:14.399 align:center
Ba't niya naman gagawin 'yon?

00:00:14.479 --> 00:00:17.599 align:center
Pinlano ni Ms. Ai 'yon
para magkasama kayong dalawa.

00:00:17.680 --> 00:00:18.880 align:center
Di mo makita ang mga laro niya.

00:00:18.960 --> 00:00:20.480 align:center
Di mo kailangang mag-alala
sa lahat ng maliliit na bagay.

00:00:20.560 --> 00:00:21.640 align:center
ANG NAKARAAN

00:00:21.720 --> 00:00:24.200 align:center
Alam ba ng papa mo na pinuntahan mo ako?

00:00:24.279 --> 00:00:26.560 align:center
Alam ba ng papa mo na babae ang gusto mo?

00:00:27.080 --> 00:00:30.160 align:center
Makikita mo rin.
Mas tuso ako kaysa sa inaakala mo.

00:00:43.040 --> 00:00:44.559 align:center
TOUCH ID OR ENTER PASSWORD

00:01:07.080 --> 00:01:08.320 align:center
Ano'ng ginagawa mo?

00:01:19.360 --> 00:01:21.320 align:center
Black Manhattan.

00:01:21.399 --> 00:01:23.119 align:center
Para ito sa classy girl…

00:01:23.200 --> 00:01:25.560 align:center
matamis na may konting asim…

00:01:25.640 --> 00:01:27.640 align:center
pero misteryoso rin.

00:01:28.240 --> 00:01:29.440 align:center
Nakakaintriga.

00:01:32.320 --> 00:01:33.640 align:center
Ako? Misteryoso?

00:01:34.920 --> 00:01:36.520 align:center
Halos bukas ang lahat sa 'kin.

00:01:49.360 --> 00:01:51.440 align:center
Hindi pa gano'n kabukas.

00:01:53.839 --> 00:01:55.759 align:center
Ang puso mo.

00:01:58.479 --> 00:02:00.559 align:center
Baka kailangan lang
may magbukas nito para sa 'kin.

00:05:41.359 --> 00:05:42.200 align:center
Uy.

00:05:44.520 --> 00:05:45.440 align:center
Uy.

00:06:49.560 --> 00:06:51.200 align:center
THAI NATIONAL ID CARD
PRIVATE CAR DRIVING LICENSE

00:06:57.039 --> 00:06:59.039 align:center
THAI NATIONAL ID CARD
PRIVATE CAR DRIVING LICENSE

00:07:19.039 --> 00:07:21.640 align:center
Pareho nating di nakuha ang gusto natin.

00:07:22.239 --> 00:07:24.039 align:center
Sa susunod na lang.

00:07:25.599 --> 00:07:27.200 align:center
Subukan natin ulit.

00:07:28.159 --> 00:07:29.359 align:center
Maple.

00:08:08.359 --> 00:08:10.280 align:center
NOBELA NI SERENISTA

00:09:12.079 --> 00:09:13.439 align:center
G

00:09:29.720 --> 00:09:30.560 align:center
Yes, G.

00:09:31.160 --> 00:09:33.600 align:center
Pasensya na ang aga kong tumawag.

00:09:33.680 --> 00:09:36.199 align:center
May kailangan kang pirmahan na urgent doc.

00:09:36.280 --> 00:09:40.319 align:center
Pipirmahan mo ba sa office
o dalhin ko d'yan sa 'yo?

00:09:44.000 --> 00:09:45.360 align:center
Pupunta ako sa office.

00:09:49.079 --> 00:09:50.760 align:center
May urgent matter ka?

00:09:52.839 --> 00:09:54.000 align:center
Oo.

00:09:54.079 --> 00:09:55.319 align:center
Sayang naman.

00:09:55.839 --> 00:09:58.120 align:center
Hindi pa natin naumpisahan kagabi…

00:09:58.199 --> 00:10:00.000 align:center
at nawalan ka na ng malay
bago pa may mangyari.

00:10:00.640 --> 00:10:03.640 align:center
Mukhang masyadong malakas 'yong

00:10:04.280 --> 00:10:05.800 align:center
ginawa kong Black Manhattan.

00:10:07.199 --> 00:10:10.120 align:center
Isusuot mo talaga 'yan sa office?

00:10:10.800 --> 00:10:12.760 align:center
Hindi ba 'yan masyadong sexy?

00:10:15.680 --> 00:10:17.000 align:center
Magsuot ka na lang ng damit ko.

00:10:17.839 --> 00:10:19.920 align:center
Hiramin mo o sa 'yo na,

00:10:20.000 --> 00:10:21.000 align:center
okay lang sa 'kin.

00:10:22.880 --> 00:10:24.560 align:center
Nagiging mabait ka ba sa 'kin

00:10:24.640 --> 00:10:26.959 align:center
o ginagawa mo 'to
para magkautang ulit ako?

00:10:28.520 --> 00:10:30.079 align:center
Hindi 'yon "utang."

00:10:30.680 --> 00:10:33.280 align:center
Kasi 'yong huli mong utang…

00:10:33.360 --> 00:10:35.240 align:center
binayaran mo na.

00:10:37.920 --> 00:10:39.199 align:center
'Yong halik sa kotse.

00:10:43.199 --> 00:10:46.400 align:center
Sabihin na lang nating
di kita tinutulungan ngayon.

00:10:47.000 --> 00:10:48.760 align:center
Tawagin na lang nating kabutihang-loob.

00:10:50.880 --> 00:10:53.160 align:center
Kabutihang-loob
na nagkakahalaga ng milyon-milyon?

00:10:53.240 --> 00:10:56.280 align:center
Hindi ba sobra 'yon
para sa taong kakakilala mo lang.

00:10:57.959 --> 00:10:59.959 align:center
Kakakilala lang natin. Pero special ka.

00:11:01.199 --> 00:11:03.079 align:center
Kahit magkano pa 'yon, ibibigay ko pa rin.

00:11:10.640 --> 00:11:11.800 align:center
Hindi na.

00:11:12.400 --> 00:11:14.079 align:center
Ibabalik ko 'yon sa 'yo.

00:11:14.920 --> 00:11:17.360 align:center
Magkikita rin naman tayo.

00:11:19.240 --> 00:11:21.480 align:center
Hindi ko pa nakukuha
ang sagot na gusto ko.

00:11:27.000 --> 00:11:28.160 align:center
So, nasaan ang damit?

00:11:29.640 --> 00:11:31.600 align:center
Mag-shower ka muna at mag-relax.

00:13:08.760 --> 00:13:10.040 align:center
Gusto mo bang…

00:13:13.000 --> 00:13:13.880 align:center
binoblower ko ang buhok mo?

00:13:19.079 --> 00:13:22.079 align:center
Kung oo,
puwede kong gawin 'to sa 'yo araw-araw.

00:13:22.160 --> 00:13:23.280 align:center
Puwede talaga.

00:13:24.520 --> 00:13:26.920 align:center
At kung gusto mong malaman na seryoso ako,

00:13:27.520 --> 00:13:29.280 align:center
kailangan mong tumira sa 'kin.

00:13:31.400 --> 00:13:32.640 align:center
Baliw ka ba?

00:13:34.560 --> 00:13:35.400 align:center
Nagba-blush ka?

00:13:37.160 --> 00:13:38.920 align:center
Ba't ako magba-blush?

00:13:39.000 --> 00:13:41.439 align:center
Sabi nila ang mga babae,

00:13:41.520 --> 00:13:43.599 align:center
madalas kabaligtaran
ang sinasabi sa nararamdaman.

00:13:44.240 --> 00:13:45.560 align:center
Alam kong

00:13:46.199 --> 00:13:48.439 align:center
iniisip mo na ngayon

00:13:48.520 --> 00:13:50.920 align:center
kung paano ang buhay pag kasama mo ako.

00:14:05.800 --> 00:14:06.839 align:center
Tama ba ako?

00:14:11.520 --> 00:14:12.599 align:center
Okay, di na kita aasarin.

00:14:15.000 --> 00:14:16.319 align:center
Alam mo?

00:14:16.400 --> 00:14:18.479 align:center
Ang workaholic na tulad ko

00:14:18.560 --> 00:14:20.680 align:center
di mag-aaksaya ng oras sa ganito.

00:14:22.520 --> 00:14:25.439 align:center
Nagpahugas pa ako ng buhok sa salon.

00:14:26.400 --> 00:14:30.959 align:center
Sinasabi mo bang lahat ng sinabi
at ginawa mo para sa 'kin

00:14:31.040 --> 00:14:33.439 align:center
ay dahil gano'n ako ka-special sa 'yo?

00:14:34.439 --> 00:14:36.120 align:center
Parang gano'n nga.

00:14:37.160 --> 00:14:38.959 align:center
Ang galing mo talaga magsalita.

00:14:39.040 --> 00:14:40.000 align:center
So,

00:14:40.079 --> 00:14:42.520 align:center
nagiging interesado na ba ang customer?

00:14:45.439 --> 00:14:46.479 align:center
Ewan ko.

00:14:46.560 --> 00:14:49.079 align:center
Pero alam kong oras na
para pumunta ako sa office.

00:14:49.160 --> 00:14:50.360 align:center
Tapos na.

00:14:51.160 --> 00:14:52.160 align:center
Teka.

00:14:53.199 --> 00:14:54.360 align:center
Perfect na ang buhok mo.

00:14:54.439 --> 00:14:56.560 align:center
Ngayon, kailangan kumintab ng balat mo.

00:15:00.920 --> 00:15:02.079 align:center
Sige na.

00:15:42.800 --> 00:15:45.760 align:center
-Tapos na.
-Salamat.

00:16:14.079 --> 00:16:15.160 align:center
May nagsabi sa 'kin

00:16:15.839 --> 00:16:17.280 align:center
na nagdala ka ng babae sa kwarto mo.

00:16:17.959 --> 00:16:18.920 align:center
Sino siya?

00:16:24.319 --> 00:16:25.920 align:center
Isa na naman sa spies mo?

00:16:26.000 --> 00:16:27.599 align:center
Sino na naman ngayon?

00:16:27.680 --> 00:16:29.599 align:center
Sinong bodyguard?

00:16:30.280 --> 00:16:31.800 align:center
Bakit lahat ng nasa paligid ko

00:16:32.359 --> 00:16:34.000 align:center
hindi ko mapagkatiwalaan?

00:16:40.400 --> 00:16:41.800 align:center
Kung wala ka namang ginawa,

00:16:42.319 --> 00:16:44.400 align:center
wala namang magre-report sa 'kin.

00:16:45.640 --> 00:16:46.599 align:center
So?

00:16:47.199 --> 00:16:48.400 align:center
Sino'ng dinala mo rito?

00:16:50.000 --> 00:16:51.079 align:center
Kaibigan ko.

00:16:51.160 --> 00:16:52.439 align:center
Kaibigan?

00:16:53.000 --> 00:16:54.160 align:center
Sinong kaibigan?

00:16:54.240 --> 00:16:55.560 align:center
Kilala ko ba siya?

00:16:56.079 --> 00:16:57.520 align:center
Mapagkakatiwalaan ba siya?

00:16:58.040 --> 00:17:00.240 align:center
Pinagkakatiwalaan mo siya
kaya mo dinala rito?

00:17:04.079 --> 00:17:06.040 align:center
Ba't di ka sumasagot?

00:17:06.119 --> 00:17:07.319 align:center
Simpleng tanong lang 'to.

00:17:07.399 --> 00:17:09.599 align:center
Di mo naman kailangang
pumunta pa rito, Dad.

00:17:09.680 --> 00:17:11.240 align:center
Tumawag ka na lang sana.

00:17:11.319 --> 00:17:13.319 align:center
Kailangan kong makita mismo.

00:17:13.399 --> 00:17:17.319 align:center
Para malaman ko kung ano'ng binabalak mo.

00:17:29.960 --> 00:17:32.040 align:center
Hindi kita bibigyan ng problema.

00:17:33.000 --> 00:17:34.240 align:center
Di mo kailangang mag-alala.

00:17:36.680 --> 00:17:37.760 align:center
Mag-alala sa 'yo?

00:17:39.120 --> 00:17:40.440 align:center
Di ako nag-aalala sa 'yo.

00:17:42.040 --> 00:17:43.240 align:center
Nag-aalala ako sa company.

00:17:44.280 --> 00:17:45.720 align:center
Sa reputasyon natin.

00:17:45.800 --> 00:17:49.080 align:center
Sa imaheng buong buhay kong binuo.

00:17:49.159 --> 00:17:50.560 align:center
Personal na buhay ko 'to.

00:17:53.240 --> 00:17:54.879 align:center
Wag mong gamitin 'yang linya sa 'kin.

00:17:54.960 --> 00:17:57.200 align:center
Naaalala ko ang nanay mo.

00:18:05.639 --> 00:18:07.800 align:center
Sinabi mong di mo siya babanggitin.

00:18:08.520 --> 00:18:09.680 align:center
Ba't mo siya binanggit?

00:18:09.760 --> 00:18:11.840 align:center
Tigilan mong umasta na parang siya.

00:18:11.919 --> 00:18:14.040 align:center
Kung di ka ganyan, di ko siya mababanggit.

00:18:15.399 --> 00:18:17.440 align:center
Tandaan mo 'to, Aiwarin.

00:18:19.000 --> 00:18:21.960 align:center
Binigo na ako dati ng nanay mo.

00:18:23.000 --> 00:18:25.960 align:center
Wag mo rin akong biguin.

00:18:30.440 --> 00:18:31.720 align:center
Wala akong pakialam

00:18:31.800 --> 00:18:34.360 align:center
kung sinumang maduming babae
ang kinama mo.

00:18:35.280 --> 00:18:36.560 align:center
Pero kung isang araw

00:18:37.080 --> 00:18:39.159 align:center
kumalat ang balita
na ang tagapagmana ng Orienna

00:18:39.240 --> 00:18:40.960 align:center
ay padalos-dalos ang kilos,

00:18:43.520 --> 00:18:44.879 align:center
ika-cut off kita.

00:18:45.760 --> 00:18:47.080 align:center
Makikita mo.

00:19:56.280 --> 00:19:57.720 align:center
Dito ka muna sa ngayon.

00:19:58.840 --> 00:20:00.480 align:center
Hintayin mong makaalis siya.

00:20:01.800 --> 00:20:03.280 align:center
Tapos saka ka umalis.

00:20:06.560 --> 00:20:07.560 align:center
Okay.

00:20:33.240 --> 00:20:37.600 align:center
Mag-prepare ka ng tatlong set
ng documents at paki-cc ang Chairman.

00:20:46.159 --> 00:20:47.120 align:center
Ms. Mae.

00:20:48.760 --> 00:20:50.280 align:center
Pumunta ka na sa office mo.

00:20:50.879 --> 00:20:52.000 align:center
Ano'ng meron, G?

00:20:52.080 --> 00:20:54.360 align:center
Mamaya ka na magtanong. Sige na.

00:20:55.240 --> 00:20:56.080 align:center
Okay.

00:21:08.960 --> 00:21:11.760 align:center
Kuhanan mo ako ng mga damit
na sinusuot ni Maevika, ASAP.

00:21:11.840 --> 00:21:12.879 align:center
Ngayon din!

00:21:13.560 --> 00:21:15.240 align:center
Tungkol saan 'to, G?

00:21:15.320 --> 00:21:16.760 align:center
Sinabi mong wag akong mag-alala.

00:21:17.360 --> 00:21:19.159 align:center
Kaya sinubukan kong di mag-alala.

00:21:19.240 --> 00:21:21.399 align:center
Pero ngayon, nagkamali ka na.

00:21:22.320 --> 00:21:25.800 align:center
Mula sa bagong collection ni Andromeda
ang damit na suot mo ngayon.

00:21:25.879 --> 00:21:28.080 align:center
Di pa nare-release ang collection na 'yan.

00:21:28.679 --> 00:21:31.480 align:center
Ang may hawak lang dapat niyan ngayon…

00:21:31.560 --> 00:21:34.840 align:center
ay ang brand ambassador na si Aiwarin.

00:21:36.080 --> 00:21:38.879 align:center
At sinuot na niya
ang damit na 'yan sa press interview.

00:21:39.879 --> 00:21:43.200 align:center
Naisip mo ba kung ano'ng mangyayari

00:21:43.280 --> 00:21:45.960 align:center
kung may makakita sa suot mo
at pinost 'yan online?

00:22:01.159 --> 00:22:02.679 align:center
Sorry, G.

00:22:11.679 --> 00:22:13.560 align:center
Mas mag-ingat ka na sa susunod.

00:22:15.120 --> 00:22:16.240 align:center
Magagawa mo ba 'yon?

00:22:20.240 --> 00:22:21.800 align:center
Di ko na uulitin ang pagkakamaling 'to.

00:22:23.200 --> 00:22:24.919 align:center
Tatapusin ko na agad 'to.

00:22:28.320 --> 00:22:30.159 align:center
Puwede ba kitang tanungin?

00:22:30.840 --> 00:22:32.560 align:center
Kung makikipagkita ka ulit sa kanya,

00:22:33.399 --> 00:22:34.879 align:center
isama mo ako.

00:22:36.200 --> 00:22:38.040 align:center
Didistansya ako.

00:22:38.720 --> 00:22:41.040 align:center
Kung may mangyari man, nando'n ako.

00:22:59.760 --> 00:23:01.399 align:center
May nagsabi sa 'kin…

00:23:01.480 --> 00:23:03.120 align:center
na nagdala ka ng babae sa kwarto mo.

00:23:03.200 --> 00:23:04.080 align:center
Sino siya?

00:23:04.159 --> 00:23:05.679 align:center
Personal na bagay ko 'to.

00:23:06.320 --> 00:23:07.800 align:center
Wag mong gamitin 'yang linya sa 'kin.

00:23:07.879 --> 00:23:08.879 align:center
Naaalala ko ang nanay mo.

00:23:08.960 --> 00:23:11.000 align:center
Sinabi mong di mo siya babanggitin.

00:23:11.080 --> 00:23:12.879 align:center
Tigilan mong umasta na parang siya.

00:23:12.960 --> 00:23:15.080 align:center
Kung di ka ganyan, di ko siya mababanggit.

00:23:19.760 --> 00:23:22.120 align:center
Pasensya na, Ai. Pasensya na talaga.

00:23:23.399 --> 00:23:25.080 align:center
Pero kailangan ko nang umalis.

00:23:26.639 --> 00:23:28.000 align:center
Magpakabait ka, ha?

00:24:06.560 --> 00:24:08.240 align:center
Yam, magtawag ka ng urgent team meeting.

00:24:08.320 --> 00:24:11.520 align:center
Binasa ko ang marketing analysis
na pinadala mo.

00:24:11.600 --> 00:24:14.159 align:center
Tingin ko kailangan nating mag-usap.

00:24:14.240 --> 00:24:15.800 align:center
Akala ko hindi ka papasok?

00:24:16.879 --> 00:24:18.919 align:center
Nagbago ang isip ko.

00:24:19.520 --> 00:24:21.879 align:center
Nakakabaliw pag nakaupo lang.
Ayaw ko ng ganito.

00:25:01.159 --> 00:25:03.800 align:center
Mae, puwede ba akong pumasok?

00:25:03.879 --> 00:25:04.919 align:center
Well.

00:25:12.320 --> 00:25:13.320 align:center
Mae.

00:25:14.560 --> 00:25:17.240 align:center
Narinig kong pumunta ka sa party
ng kaibigan kagabi. Nagsaya ka ba?

00:25:18.639 --> 00:25:20.320 align:center
Oo, Dad.

00:25:21.000 --> 00:25:22.000 align:center
Ah…

00:25:40.000 --> 00:25:41.280 align:center
Gusto ko lang ipaalala

00:25:41.360 --> 00:25:44.399 align:center
na bawas-bawasan mo muna ang pagpa-party.

00:25:45.199 --> 00:25:47.800 align:center
O mas mabuti pa, itigil mo muna.

00:25:48.800 --> 00:25:51.879 align:center
Hanggang matapos ang bidding period.

00:25:52.480 --> 00:25:54.480 align:center
Ayaw kong sabihin ng mga tao

00:25:55.080 --> 00:25:57.560 align:center
na hindi ka seryoso sa kumpetisyong 'to.

00:25:59.760 --> 00:26:00.760 align:center
Mae.

00:26:01.919 --> 00:26:03.320 align:center
Hindi mo nakalimutan, di ba?

00:26:03.399 --> 00:26:06.399 align:center
May mga taong naghihintay
na pumalpak tayo.

00:26:06.480 --> 00:26:07.560 align:center
Pag natalo tayo…

00:26:10.320 --> 00:26:11.720 align:center
Hindi ko nakalimutan, Dad.

00:26:12.879 --> 00:26:14.840 align:center
Susundin ko ang sinabi mo.

00:26:17.280 --> 00:26:18.280 align:center
Mabuti.

00:26:19.080 --> 00:26:21.840 align:center
Nakakagaan ng loob marinig 'yan.

00:26:22.439 --> 00:26:23.919 align:center
Magpahinga ka na muna.

00:26:28.639 --> 00:26:29.800 align:center
Teka, Dad…

00:26:34.800 --> 00:26:36.760 align:center
Masama ba talaga

00:26:37.800 --> 00:26:38.800 align:center
kung…

00:26:39.679 --> 00:26:41.480 align:center
pumalpak ako?

00:26:48.399 --> 00:26:50.159 align:center
Hindi puwedeng pumalpak.

00:26:50.919 --> 00:26:52.199 align:center
Kasi naniniwala ako sa 'yo.

00:26:52.879 --> 00:26:54.800 align:center
Magtatagumpay ka
kahit ano pa ang mangyari.

00:26:56.360 --> 00:26:59.679 align:center
At hindi lang ako
ang naghihintay na ipagmalaki ka.

00:27:00.720 --> 00:27:02.919 align:center
Pati ang mama mo, inaabangan din 'yon.

00:27:03.000 --> 00:27:03.879 align:center
Sigurado ako.

00:27:08.520 --> 00:27:09.480 align:center
Mae.

00:27:11.080 --> 00:27:13.199 align:center
Bago pumanaw ang mama mo,

00:27:14.000 --> 00:27:15.600 align:center
ipinagkatiwala ka niya sa 'kin.

00:27:18.480 --> 00:27:20.159 align:center
Mahal ka namin

00:27:21.639 --> 00:27:23.679 align:center
at malaki ang inaasahan namin sa 'yo.

00:27:26.439 --> 00:27:27.879 align:center
At naniwala kaming

00:27:28.919 --> 00:27:30.520 align:center
kaya mo.

00:28:22.879 --> 00:28:23.840 align:center
PARKING PARA SA MGA AUCTION PARTICIPANT

00:28:44.720 --> 00:28:46.199 align:center
Kotse ba 'to ni Maevika?

00:29:04.959 --> 00:29:07.600 align:center
Tara. Tayo dapat
ang unang makakuha sa bid envelope.

00:29:07.679 --> 00:29:08.720 align:center
Maghagdan ka.

00:29:08.800 --> 00:29:10.000 align:center
Ha? Sino?

00:29:10.560 --> 00:29:11.560 align:center
Ikaw.

00:29:29.000 --> 00:29:29.840 align:center
Pasabay.

00:29:38.800 --> 00:29:40.040 align:center
Ako rin.

00:30:25.280 --> 00:30:26.520 align:center
Uy.

00:30:26.600 --> 00:30:28.040 align:center
Ms. Maevika,
puwede ka bang ma-interview saglit?

00:30:28.120 --> 00:30:29.120 align:center
Hello.

00:30:29.199 --> 00:30:32.879 align:center
Gaano ka ka-confident sa bidding na 'to?

00:30:32.959 --> 00:30:34.120 align:center
100% confident ako.

00:30:34.199 --> 00:30:35.600 align:center
Wow.

00:30:35.679 --> 00:30:38.639 align:center
Mukhang confident din ang Orienna.
Nararamdaman mo ba ang pressure?

00:30:38.720 --> 00:30:41.040 align:center
Magkakatalo na ngayon sa bidding.

00:30:41.679 --> 00:30:43.120 align:center
Oh.

00:30:48.320 --> 00:30:51.080 align:center
Dali! Ini-interview pa si Ms. Maevika.

00:30:51.159 --> 00:30:52.399 align:center
May oras pa tayo.

00:31:03.520 --> 00:31:05.800 align:center
Unang dumating
ang representative ng Superior.

00:31:05.879 --> 00:31:07.679 align:center
qBa't di ka pa pumapasok?

00:31:08.760 --> 00:31:10.720 align:center
qMay advantage ang company na unang…

00:31:11.399 --> 00:31:12.840 align:center
qmakakakuha ng bid envelope.

00:31:13.919 --> 00:31:14.959 align:center
qAnong klaseng advantage?

00:31:16.560 --> 00:31:17.560 align:center
qDi ko rin alam.

00:31:18.080 --> 00:31:21.199 align:center
Pero maraming kumpanya
ang naniniwala sa suwerte.

00:31:21.280 --> 00:31:23.280 align:center
Gusto nilang magsimula sa panalo…

00:31:23.840 --> 00:31:26.800 align:center
kaya ang unang ginagawa nila
ay bilhin ang bidding documents.

00:31:28.919 --> 00:31:32.720 align:center
Baka para mauna silang pag-aralan
ang TOR kaysa sa iba.

00:31:32.800 --> 00:31:34.679 align:center
TOR (TERMS OF REFERENCE): SAKLAW NG
TRABAHO/DETALYE NG PROYEKTO

00:31:34.760 --> 00:31:36.720 align:center
Hindi naman siguro makakaapekto

00:31:36.800 --> 00:31:38.480 align:center
ang ilang minutong agwat.

00:31:39.080 --> 00:31:43.480 align:center
Wala namang garantiyang
mananalo ang unang kumilos.

00:31:44.360 --> 00:31:45.959 align:center
Orienna, mauna na kayo.

00:31:46.560 --> 00:31:47.520 align:center
Di ako nagmamadali.

00:31:53.800 --> 00:31:56.240 align:center
-Ms. Maevika, dito.
-Tumingin kayo dito sa camera.

00:32:00.199 --> 00:32:02.679 align:center
-Dito rin sa camera na 'to, please.
-Tara na.

00:32:07.919 --> 00:32:10.760 align:center
THE GREATER DUTY-FREE PROJECT

00:32:46.840 --> 00:32:48.240 align:center
Good day, sir.

00:32:49.840 --> 00:32:52.040 align:center
Ang galing talaga ng Superior

00:32:52.840 --> 00:32:55.679 align:center
sa pagpili ng dalagang tulad mo
para manguna sa bidding.

00:32:56.399 --> 00:32:59.480 align:center
Hindi lang mas exciting ang event,

00:33:00.120 --> 00:33:02.560 align:center
pero napapaisip din ang ibang companies.

00:33:03.120 --> 00:33:04.600 align:center
Sa kung ano ang naiwan sa nakaraan.

00:33:06.040 --> 00:33:08.639 align:center
Masayang pakinggan ang sinabi mo.

00:33:09.240 --> 00:33:10.480 align:center
Bago 'to,

00:33:10.560 --> 00:33:13.080 align:center
pinagdududahan ako ng iba,

00:33:13.159 --> 00:33:15.199 align:center
na baka ako ang dahilan
para matalo ang Superior.

00:33:17.159 --> 00:33:18.800 align:center
Di naman siguro sila seryoso.

00:33:19.439 --> 00:33:21.760 align:center
Siguro ginugulo lang nila ang isip mo.

00:33:21.840 --> 00:33:22.719 align:center
Wag kang magpaapekto.

00:33:23.919 --> 00:33:25.600 align:center
Mag-focus ka lang sa trabaho mo.

00:33:25.679 --> 00:33:28.120 align:center
Ang gawa mo na lang
ang magsasalita para sa 'yo.

00:33:29.000 --> 00:33:30.040 align:center
Salamat.

00:33:30.120 --> 00:33:31.040 align:center
Sige na.

00:33:31.120 --> 00:33:32.639 align:center
Magpalitrato tayo.

00:33:36.840 --> 00:33:38.320 align:center
-Tingin dito.
-Dito rin, please.

00:33:38.399 --> 00:33:39.919 align:center
-Dito.
-Dito, please.

00:33:40.520 --> 00:33:41.919 align:center
-Dito rin, please.
-One, two, three.

00:33:42.000 --> 00:33:43.520 align:center
At itong camera, please.

00:33:43.600 --> 00:33:46.199 align:center
-Magandang kuha.
-Dito, please.

00:33:46.280 --> 00:33:48.360 align:center
-Good.
-Dito, please.

00:33:49.959 --> 00:33:51.000 align:center
One, two.

00:33:52.040 --> 00:33:55.399 align:center
-Smile, please.
-Dito, please.

00:34:01.919 --> 00:34:03.080 align:center
Mr. Rachen.

00:34:03.959 --> 00:34:05.080 align:center
Ayos.

00:34:18.920 --> 00:34:20.560 align:center
Hello, Ms. Maevika.

00:34:26.480 --> 00:34:28.120 align:center
Mr. Rachen, di mo ako pinapansin.

00:34:29.199 --> 00:34:31.759 align:center
Medyo lumalampas ka yata?

00:34:34.319 --> 00:34:36.639 align:center
Pasensya na, napansin ko lang kasi

00:34:36.719 --> 00:34:39.159 align:center
na ikaw ang humahawak sa project,

00:34:39.759 --> 00:34:42.960 align:center
kaya mas marami ka sigurong oras
kasama ang bidders.

00:34:43.040 --> 00:34:45.159 align:center
Isa lang ako sa maliliit na kalahok.

00:34:45.239 --> 00:34:46.920 align:center
Bihira lang kaming magkita.

00:34:47.639 --> 00:34:48.719 align:center
Kaya…

00:34:49.319 --> 00:34:50.880 align:center
pagbigyan mo na ako.

00:35:03.279 --> 00:35:04.160 align:center
Hello.

00:35:05.279 --> 00:35:06.400 align:center
Hello.

00:35:07.360 --> 00:35:08.240 align:center
Mr. Rachen.

00:35:09.160 --> 00:35:11.480 align:center
Vice Chairman ng Great & Glow Company,

00:35:11.560 --> 00:35:14.880 align:center
isang major importer ng
consumer goods sa Thailand.

00:35:16.920 --> 00:35:19.319 align:center
Ms. Mae, mukhang kilala mo na ako.

00:35:20.680 --> 00:35:23.240 align:center
Wala nang di nakakakilala sa 'yo
sa bansang 'to.

00:35:23.319 --> 00:35:25.440 align:center
Kilala kita gaya ng lahat.

00:35:26.799 --> 00:35:27.880 align:center
Kung gano'n…

00:35:29.120 --> 00:35:30.799 align:center
sana di na magtagal

00:35:31.400 --> 00:35:33.040 align:center
at magkakilala tayong mabuti.

00:35:42.279 --> 00:35:43.839 align:center
Sige na, magpa-picture tayo.

00:35:49.240 --> 00:35:51.120 align:center
Dito, please.

00:35:55.799 --> 00:35:56.880 align:center
-Dito, please.
-Ayos.

00:35:56.960 --> 00:35:59.200 align:center
-Dito, please.
-Ayos.

00:35:59.279 --> 00:36:01.000 align:center
Smile, please.

00:36:01.080 --> 00:36:03.839 align:center
-Dito rin sa camera, please.
-Ang ganda.

00:36:09.040 --> 00:36:10.240 align:center
-Yam.
-Yes?

00:36:10.799 --> 00:36:12.839 align:center
Dalhin mo ang documents sa office.

00:36:12.920 --> 00:36:13.960 align:center
Kung sakaling itanong ni Dad.

00:36:14.560 --> 00:36:16.720 align:center
Masakit ang ulo ko. Magpapahinga muna ako.

00:36:17.640 --> 00:36:18.920 align:center
Hahabol ako pag okay na ako.

00:36:19.520 --> 00:36:20.400 align:center
Sige.

00:36:37.839 --> 00:36:39.799 align:center
Ibabalik ko ang dress sa kotse niya.

00:36:39.880 --> 00:36:43.240 align:center
Di mo kailangang sumama, G.
Maghintay ka lang dito.

00:36:43.319 --> 00:36:44.759 align:center
Tatawagan kita pag tapos na.

00:36:45.560 --> 00:36:46.480 align:center
Pero…

00:36:48.240 --> 00:36:50.759 align:center
Magbabalik lang ako ng dress.
Di 'yon big deal.

00:37:03.319 --> 00:37:05.080 align:center
Hello, Ms. Aiwarin.

00:37:05.160 --> 00:37:06.960 align:center
Long time no see.

00:37:07.560 --> 00:37:08.440 align:center
Yes.

00:37:09.359 --> 00:37:11.160 align:center
Bakit ngayon ka lang bumati?

00:37:11.839 --> 00:37:14.080 align:center
Parang hindi tayo magkakilala

00:37:14.160 --> 00:37:15.839 align:center
kanina sa bidding room.

00:37:15.920 --> 00:37:18.080 align:center
O natatakot ka bang malaman nila

00:37:18.160 --> 00:37:19.920 align:center
ang ginawa mo sa 'kin?

00:37:22.520 --> 00:37:25.680 align:center
Kung gusto mong sabihin na may ginawa ako,

00:37:26.359 --> 00:37:27.680 align:center
kailangan mo ng ebidensya.

00:37:29.480 --> 00:37:31.040 align:center
Kung walang ebidensya,

00:37:32.120 --> 00:37:33.560 align:center
hindi 'yon nangyari.

00:37:34.640 --> 00:37:37.240 align:center
At wala akong dapat ikatakot.

00:37:37.799 --> 00:37:39.640 align:center
Kaya hindi kita binati

00:37:39.720 --> 00:37:42.560 align:center
kasi may ibang mas nakakuha ng pansin ko.

00:37:42.640 --> 00:37:43.839 align:center
'Yon lang.

00:37:46.480 --> 00:37:48.720 align:center
Kung plano mong lapitan si Maevika

00:37:48.799 --> 00:37:51.080 align:center
gaya nitong ginawa mo sa 'kin,

00:37:51.759 --> 00:37:52.799 align:center
wag na.

00:37:53.799 --> 00:37:56.720 align:center
Kasi di madaling lokohin ang babaeng 'yon.

00:37:56.799 --> 00:37:58.279 align:center
Parang kilalang-kilala mo siya.

00:37:58.359 --> 00:37:59.759 align:center
Di kita kailangang sagutin.

00:37:59.839 --> 00:38:01.600 align:center
At di ko kailangan ng approval mo.

00:38:44.279 --> 00:38:45.839 align:center
Nagugustuhan mo na, di ba?

00:38:45.920 --> 00:38:48.120 align:center
'Yong palihim na pagkikita.

00:38:49.640 --> 00:38:51.000 align:center
Medyo nakaka-excite, ano?

00:38:52.680 --> 00:38:54.839 align:center
Nakita kong kausap mo
si Mr. Rachen kanina.

00:38:54.920 --> 00:38:57.200 align:center
Magkakilala na kayo dati?

00:39:00.480 --> 00:39:03.160 align:center
At kanina sa bidding room,

00:39:03.240 --> 00:39:05.680 align:center
mukhang close kayo ni Rachen.

00:39:06.480 --> 00:39:09.520 align:center
Hindi lang siya, pati si Direk.

00:39:10.040 --> 00:39:13.279 align:center
Iba rin ang charm mo, e.

00:39:15.040 --> 00:39:16.240 align:center
Wag mong baguhin ang usapan.

00:39:16.319 --> 00:39:18.720 align:center
Narinig kong binanggit n'yo
ang pangalan ko.

00:39:22.319 --> 00:39:23.160 align:center
Well…

00:39:23.880 --> 00:39:25.359 align:center
Wala 'yon.

00:39:26.520 --> 00:39:28.640 align:center
Mag-ingat ka lang sa lalaking 'yon.

00:39:29.400 --> 00:39:31.359 align:center
Bilang kalaban

00:39:32.240 --> 00:39:34.160 align:center
at bilang lalaki.

00:39:35.799 --> 00:39:38.200 align:center
Kasi hindi siya katulad
ng iba mong nakilala.

00:39:39.839 --> 00:39:40.799 align:center
Maniwala ka.

00:39:45.240 --> 00:39:48.120 align:center
Di ako maniniwala
kung di ko alam ang rason.

00:39:51.440 --> 00:39:52.520 align:center
Sige.

00:39:55.319 --> 00:39:57.200 align:center
Ito ang spare keycard ko sa Orienna.

00:39:58.839 --> 00:40:01.319 align:center
Gamitin mo 'to
para makapasok sa kwarto ko.

00:40:01.400 --> 00:40:04.799 align:center
At makakapasok ka rin
sa lahat ng VIP zones.

00:40:07.600 --> 00:40:09.839 align:center
Magkita tayo sa rooftop pool
mamayang gabi.

00:40:10.759 --> 00:40:12.240 align:center
At pag-uusapan natin 'to.

00:40:52.480 --> 00:40:53.440 align:center
Mae.

00:40:53.520 --> 00:40:55.200 align:center
Oh, G.

00:40:55.279 --> 00:40:56.960 align:center
Tatawagan na sana kita ngayon.

00:40:57.040 --> 00:40:58.600 align:center
May problema ba?

00:41:02.000 --> 00:41:03.640 align:center
Hindi mo pa naibabalik ang dress.

00:41:05.520 --> 00:41:07.279 align:center
D'yan na muna 'yan.

00:41:07.359 --> 00:41:09.120 align:center
May mas importante pa d'yan.

00:41:12.080 --> 00:41:13.720 align:center
Pupunta tayo ngayon sa Orienna.

00:41:25.680 --> 00:41:27.920 align:center
Pag nando'n na tayo, maghihiwalay tayo.

00:41:28.000 --> 00:41:30.160 align:center
Papasok ako sa VIP entrance.

00:41:30.240 --> 00:41:33.440 align:center
Papasok ka sa regular guest route, G.

00:41:34.720 --> 00:41:35.560 align:center
Okay.

00:41:37.440 --> 00:41:38.600 align:center
Teka, Mae.

00:41:46.839 --> 00:41:48.240 align:center
Bug 'to.

00:41:48.319 --> 00:41:52.000 align:center
Ganito natin
makukuha ang mga sikreto niya.

00:42:29.600 --> 00:42:31.319 align:center
Gusto mong lumangoy?

00:42:32.359 --> 00:42:33.600 align:center
Maple.

00:42:34.440 --> 00:42:36.600 align:center
Nandito ako tungkol kay Rachen.

00:42:36.680 --> 00:42:37.880 align:center
Aiwarin.

00:42:38.480 --> 00:42:40.279 align:center
Ai na lang. Mas gusto ko 'yon.

00:42:40.359 --> 00:42:41.640 align:center
Parang mas ako.

00:42:41.720 --> 00:42:43.240 align:center
Tungkol kay Rachen.

00:42:46.920 --> 00:42:48.120 align:center
Sige.

00:42:52.799 --> 00:42:56.120 align:center
Nagkakilala kami ni Rachen last year.

00:42:56.680 --> 00:42:59.720 align:center
Noong may joint project
ang Orienna at Great & Glow.

00:43:00.319 --> 00:43:02.720 align:center
Naimbitahan kaming pareho
sa Boston para do'n.

00:43:21.720 --> 00:43:24.839 align:center
Nakakapagod ang project ni Mr. Barry.

00:43:25.440 --> 00:43:28.520 align:center
Masuwerte tayo dahil
ang Great & Glow at Orienna

00:43:28.600 --> 00:43:32.560 align:center
ay parehong Thai companies
na napili para i-manage ang space.

00:43:33.160 --> 00:43:35.240 align:center
Pero magiging tapat ako.

00:43:36.000 --> 00:43:39.120 align:center
Hindi talaga ako sanay
makatrabaho ang iba.

00:43:40.480 --> 00:43:41.879 align:center
Ano'ng sinasabi mo?

00:43:43.560 --> 00:43:47.759 align:center
Gusto ko na may full control
ang Great & Glow sa commercial area.

00:43:48.359 --> 00:43:50.680 align:center
Kung papayag kang mag-withdraw sa project,

00:43:50.759 --> 00:43:54.680 align:center
babayaran kita kahit magkano.

00:43:54.759 --> 00:43:56.799 align:center
Sinusuhulan mo ba ako?

00:43:56.879 --> 00:43:58.120 align:center
Hindi.

00:43:59.000 --> 00:44:00.720 align:center
Binibigyan lang kita ng offer.

00:44:00.799 --> 00:44:04.640 align:center
Alam kong ang taong
kasing talino mo, Aiwarin,

00:44:05.319 --> 00:44:06.480 align:center
ay hindi tatanggi.

00:44:15.240 --> 00:44:19.080 align:center
Tama ka. Alam ko kung ano
ang mas mabuting gawin.

00:44:41.200 --> 00:44:43.759 align:center
Rachen, kailangan kitang makausap.

00:44:43.839 --> 00:44:45.160 align:center
May magandang balita?

00:44:45.799 --> 00:44:49.319 align:center
Hindi mo alam
kung gaano ako ka-close kay Ai.

00:44:51.040 --> 00:44:53.600 align:center
Hindi ko ito-tolerate
ang sinusubukan mong gawin.

00:44:54.200 --> 00:44:56.600 align:center
Hindi katanggap-tanggap
ang pagtatangka mong

00:44:56.680 --> 00:44:59.960 align:center
suhulan si Ai at ang Orienna.

00:45:00.040 --> 00:45:04.200 align:center
Iniuutos kong
mag-back out ka agad sa porject na 'to.

00:45:04.279 --> 00:45:05.799 align:center
Kung hindi,

00:45:05.879 --> 00:45:08.960 align:center
permanenteng maba-ban ang Great & Glow

00:45:09.040 --> 00:45:10.759 align:center
na magnegosyo sa ibang bansa.

00:45:55.000 --> 00:45:55.839 align:center
Pagkatapos no'n,

00:45:56.560 --> 00:45:58.839 align:center
dalawa o tatlong beses akong inatake.

00:45:59.879 --> 00:46:01.120 align:center
Sa bawat pagkakataon,

00:46:01.720 --> 00:46:03.520 align:center
mag-isa ako palagi.

00:46:04.920 --> 00:46:06.799 align:center
Masuwerte at nakakatakas ako.

00:46:08.000 --> 00:46:09.359 align:center
Pagkabalik ko ng Thailand,

00:46:10.680 --> 00:46:12.240 align:center
huminto na lang… ang lahat.

00:46:12.759 --> 00:46:16.520 align:center
Bakit hindi ka lumapit sa police?

00:46:17.920 --> 00:46:19.240 align:center
Wala akong ebidensya.

00:46:20.160 --> 00:46:22.400 align:center
Wala silang iniiwang bakas.

00:46:23.960 --> 00:46:25.560 align:center
Kaya sinasabi ko sa 'yo,

00:46:26.600 --> 00:46:28.359 align:center
kailangan mong mag-ingat.

00:46:29.400 --> 00:46:31.160 align:center
Di natin alam kung ano ang susunod

00:46:31.920 --> 00:46:33.160 align:center
na gagawin ni Rachen.

00:46:38.400 --> 00:46:39.759 align:center
May pakialam ako sa 'yo.

00:46:51.200 --> 00:46:53.359 align:center
Dumikit ka lang sa 'kin,

00:46:54.600 --> 00:46:55.720 align:center
poprotektahan kita.

00:47:35.960 --> 00:47:36.920 align:center
Sorry!

00:47:44.520 --> 00:47:45.839 align:center
So…

00:47:46.560 --> 00:47:49.120 align:center
wala ka na bang duda tungkol kay Rachen?

00:47:51.080 --> 00:47:52.600 align:center
Kung wala na,

00:47:53.319 --> 00:47:55.680 align:center
alamin na natin ang sagot mo.

00:47:57.400 --> 00:47:59.120 align:center
Wala ka pang sagot, di ba?

00:48:28.879 --> 00:48:30.680 align:center
KASALUKUYANG NILILINIS

00:49:17.160 --> 00:49:18.160 align:center
Oo.

00:49:19.359 --> 00:49:21.480 align:center
Okay. Pababa na ako.

00:49:22.319 --> 00:49:24.160 align:center
Uh, na sa 'yo ang keycard ko, di ba?

00:49:24.240 --> 00:49:25.080 align:center
Ang keycard mo?

00:49:25.160 --> 00:49:27.560 align:center
Hindi ko mahanap. Akala ko hawak ko.

00:49:27.640 --> 00:49:29.839 align:center
-Wala sa 'kin.
-Sigurado ka ba?

00:49:29.920 --> 00:49:33.000 align:center
Oo, sorry
pero kukuhanan na lang kita ng bago.

00:49:33.080 --> 00:49:34.319 align:center
Puwedeng mahingi ang room number?

00:49:34.400 --> 00:49:35.640 align:center
Sige, 1034.

00:49:35.720 --> 00:49:37.560 align:center
Okay. I-check ko lang muna.

00:49:37.640 --> 00:49:38.560 align:center
Sige, please.

00:49:38.640 --> 00:49:39.600 align:center
Salamat.

00:49:39.680 --> 00:49:40.960 align:center
Maghintay muna kayo.

00:49:41.040 --> 00:49:42.359 align:center
Puwedeng paki-check
ang room number ng guest?

00:49:42.440 --> 00:49:44.120 align:center
Oo, kasi kailangan ko nang bumalik.

00:49:44.200 --> 00:49:46.640 align:center
Oo, alam ko. Salamat. Pakihintay.

00:49:47.640 --> 00:49:50.319 align:center
Paki-check ang room number.
Bibigyan sila ng bagong keycard.

00:49:50.400 --> 00:49:52.640 align:center
Nakita mo ba 'yong babae
no'ng nahulog mo 'to?

00:49:52.720 --> 00:49:55.960 align:center
Sorry, nakita mo ba siya
no'ng nawala mo ang keycard?

00:49:56.040 --> 00:49:57.480 align:center
Di ako sigurado.

00:49:57.560 --> 00:49:59.279 align:center
Di siya sigurado.

00:50:02.400 --> 00:50:03.600 align:center
Teka, saglit lang.

00:50:03.680 --> 00:50:04.960 align:center
May nangyayari ba?

00:50:05.600 --> 00:50:07.839 align:center
Babalikan kita, Yam. Nagmamadali ako.

00:50:07.920 --> 00:50:09.680 align:center
Hoy! Hindi puwede!

00:50:09.759 --> 00:50:11.240 align:center
Sabihin mo sa 'kin ngayon!

00:50:11.839 --> 00:50:13.440 align:center
Ano'ng nangyari?

00:50:13.520 --> 00:50:14.920 align:center
Sabihin mo lahat.

00:50:49.120 --> 00:50:51.879 align:center
Salamat sa pagtulong mo.

00:50:52.600 --> 00:50:53.600 align:center
Nakita mo 'yon?

00:50:53.680 --> 00:50:55.640 align:center
At pasensya na rin.

00:50:55.720 --> 00:50:57.279 align:center
Sa nangyari noon sa restroom.

00:50:58.319 --> 00:51:00.200 align:center
Nasaktan kita. Di ko 'yon sinadya.

00:51:21.759 --> 00:51:23.480 align:center
Ang misteryoso.

00:51:23.560 --> 00:51:25.040 align:center
Nakakaintriga.

00:51:56.359 --> 00:51:57.480 align:center
Huminto na tayo.

00:52:00.640 --> 00:52:03.560 align:center
Tingin ko may sagot na ako.

00:52:07.480 --> 00:52:08.759 align:center
Sigurado ka ba…

00:52:10.080 --> 00:52:13.080 align:center
sa nahanap mong sagot?

00:52:14.960 --> 00:52:15.920 align:center
Kung oo…

00:52:17.920 --> 00:52:19.040 align:center
Paano kung subukan…

00:52:23.279 --> 00:52:24.879 align:center
nating dalawa?

00:52:34.200 --> 00:52:35.759 align:center
Ikaw ang unang taong

00:52:37.920 --> 00:52:39.319 align:center
nagparamdam sa 'kin

00:52:41.480 --> 00:52:42.920 align:center
na gusto kong seryosohin 'to.

00:52:45.000 --> 00:52:45.879 align:center
Ikaw…

00:52:48.240 --> 00:52:50.120 align:center
Pero magkalaban tayo, di ba?

00:52:51.879 --> 00:52:54.920 align:center
-At 'yong buong bagay na 'yon.
-Alam ko.

00:52:56.520 --> 00:52:57.839 align:center
Hindi ko nakakalimutan.

00:52:59.319 --> 00:53:00.720 align:center
Pero naaalala mo ba

00:53:01.279 --> 00:53:02.799 align:center
ang sinabi ko sa 'yo minsan?

00:53:04.720 --> 00:53:07.120 align:center
Kung gusto kong sundin ang puso ko,

00:53:09.040 --> 00:53:10.080 align:center
wala akong pakialam

00:53:11.879 --> 00:53:13.560 align:center
kung ano ang susunod.

00:53:17.600 --> 00:53:19.160 align:center
Gusto kong mag-focus

00:53:21.520 --> 00:53:23.279 align:center
sa kung ano ang nasa harap ko.

00:53:46.000 --> 00:53:47.120 align:center
Okay.

00:53:49.520 --> 00:53:51.120 align:center
Tayo na.

00:53:54.040 --> 00:53:55.040 align:center
Pero…

00:53:57.879 --> 00:54:00.000 align:center
di mo puwedeng ipaalam kahit kanino.

00:54:04.600 --> 00:54:05.680 align:center
Kung okay lang sa 'yo,

00:54:07.120 --> 00:54:08.240 align:center
e di, okay rin sa 'kin.

00:54:13.799 --> 00:54:14.920 align:center
Deal.

00:55:18.839 --> 00:55:20.759 align:center
Handa ka nang mag-enjoy kasama ako?

00:55:20.839 --> 00:55:21.799 align:center
Tara!

00:55:21.879 --> 00:55:23.440 align:center
SUNOD NA EPISODE

00:55:23.520 --> 00:55:25.440 align:center
Ang saya ng araw na 'to.

00:55:26.040 --> 00:55:29.279 align:center
Masaya akong ka-date kita.

00:55:29.799 --> 00:55:33.240 align:center
Kung makukuha mo
ang Andromeda sa project natin,

00:55:33.319 --> 00:55:35.080 align:center
kahit si Ms. Ai na ang brand ambassador,

00:55:35.160 --> 00:55:37.080 align:center
parang sampal 'yon ng Superior
sa mukha ng Orienna.

00:55:37.680 --> 00:55:38.799 align:center
Ikaw--

00:55:40.440 --> 00:55:42.799 align:center
Mayabang ka na ngayon
kasi ikaw na ang lamang?

00:56:44.440 --> 00:56:48.200 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Naomi Hagi
a ang lamang?

