WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:01.880 align:center
KISAH YANG DIPAPARKAN MUNGKIN DITOKOK
TAMBAH DAN MEWAKILI SITUASI INDIVIDU.

00:00:01.960 --> 00:00:02.800 align:center
IA HANYA UNTUK TUJUAN HIBURAN.

00:00:02.880 --> 00:00:03.760 align:center
TIADA NIAT UNTUK MEMPROMOSIKAN
NILAI-NILAI SEKSUAL TIDAK BERMORAL

00:00:03.840 --> 00:00:04.920 align:center
ATAU MENGGALAKKAN SIKAP NEGATIF TERHADAP
MANA-MANA GENDER ATAU SEKUMPULAN INDIVIDU

00:00:05.000 --> 00:00:08.639 align:center
Nampaknya kita kena pura-pura jadi
pasangan kekasih buat masa sekarang.

00:00:08.719 --> 00:00:11.440 align:center
Buatlah dia percaya yang
awak bercinta dengan seorang wanita.

00:00:12.440 --> 00:00:14.399 align:center
Lagipun kenapa dia buat macam itu?

00:00:14.479 --> 00:00:17.599 align:center
Cik Ai rancang semua ini
supaya awak bersendirian dengan dia.

00:00:17.680 --> 00:00:18.880 align:center
Awak tak nampak muslihat dia.

00:00:18.960 --> 00:00:20.480 align:center
Awak tak perlu risau
tentang semua benda kecil.

00:00:20.560 --> 00:00:21.640 align:center
SEBELUM INI

00:00:21.720 --> 00:00:24.200 align:center
Ayah awak tahu awak datang
ke sini untuk berjumpa dengan saya?

00:00:24.279 --> 00:00:26.560 align:center
Ayah awak tahu awak suka wanita?

00:00:27.080 --> 00:00:30.160 align:center
Nanti awak akan lihat saya lebih licik
berbanding apa yang awak sangka.

00:00:43.040 --> 00:00:44.559 align:center
ID SENTUHAN ATAU MASUKKAN KATA LALUAN

00:01:07.080 --> 00:01:08.320 align:center
Awak buat apa?

00:01:19.360 --> 00:01:21.320 align:center
Black Manhattan.

00:01:21.399 --> 00:01:23.119 align:center
Ia untuk seorang gadis
yang berkelas tinggi.

00:01:23.200 --> 00:01:25.560 align:center
Manis dengan sedikit masam

00:01:25.640 --> 00:01:27.640 align:center
tapi bermisteri juga.

00:01:28.240 --> 00:01:29.440 align:center
Menarik perhatian.

00:01:32.320 --> 00:01:33.640 align:center
Saya? Bermisteri?

00:01:34.920 --> 00:01:36.520 align:center
Saya macam buku yang terbuka.

00:01:49.360 --> 00:01:51.440 align:center
Tak cukup terbuka.

00:01:53.839 --> 00:01:55.759 align:center
Maksud saya hati awak.

00:01:58.479 --> 00:02:00.559 align:center
Mungkin ada orang kena bukakan hati saya.

00:05:41.359 --> 00:05:42.200 align:center
Hei.

00:05:44.520 --> 00:05:45.440 align:center
Hei.

00:06:49.560 --> 00:06:51.200 align:center
KAD ID KEBANGSAAN THAI
LESEN MEMANDU KERETA PERSENDIRIAN

00:06:57.039 --> 00:06:58.080 align:center
KAD ID KEBANGSAAN THAI
LESEN MEMANDU KERETA PERSENDIRIAN

00:06:58.159 --> 00:06:59.039 align:center
MASUKKAN KOD LALUAN

00:07:19.039 --> 00:07:21.640 align:center
Kita berdua tak dapat
apa yang kita nak hari ini.

00:07:22.239 --> 00:07:24.039 align:center
Lain kalilah.

00:07:25.599 --> 00:07:27.200 align:center
Jom cuba sekali lagi.

00:07:28.159 --> 00:07:29.359 align:center
Maple.

00:08:08.359 --> 00:08:10.280 align:center
NOVEL OLEH SERENISTA

00:09:12.079 --> 00:09:13.439 align:center
G

00:09:29.720 --> 00:09:30.560 align:center
Ya, G.

00:09:31.160 --> 00:09:33.600 align:center
Maaf sebab telefon awal sangat.

00:09:33.680 --> 00:09:36.199 align:center
Ada dokumen penting
yang awak kena tandatangan.

00:09:36.280 --> 00:09:40.319 align:center
Awak nak datang tandatangan di pejabat
atau patutkah saya bawa ke rumah awak?

00:09:44.000 --> 00:09:45.360 align:center
Saya akan pergi ke pejabat.

00:09:49.079 --> 00:09:50.760 align:center
Ada hal penting?

00:09:52.839 --> 00:09:54.000 align:center
Ya.

00:09:54.079 --> 00:09:55.319 align:center
Sayangnya.

00:09:55.839 --> 00:09:58.120 align:center
Malam tadi kita baru saja nak bermula

00:09:58.199 --> 00:10:00.000 align:center
dan awak pengsan sebelum apa-apa berlaku.

00:10:00.640 --> 00:10:03.640 align:center
Agaknya Black Manhattan yang saya buat itu

00:10:04.280 --> 00:10:05.800 align:center
terlalu kuat.

00:10:07.199 --> 00:10:10.120 align:center
Awak betul-betul nak pakai itu ke pejabat?

00:10:10.800 --> 00:10:12.760 align:center
Bukankah itu agak seksi?

00:10:15.680 --> 00:10:17.000 align:center
Awak boleh pakai baju saya.

00:10:17.839 --> 00:10:19.920 align:center
Pinjam atau simpan,

00:10:20.000 --> 00:10:21.000 align:center
saya tak kisah mana-mana pun.

00:10:22.880 --> 00:10:24.560 align:center
Adakah awak cuma layan saya dengan baik

00:10:24.640 --> 00:10:26.959 align:center
atau awak nak saya
terhutang budi kepada awak lagi?

00:10:28.520 --> 00:10:30.079 align:center
Awak tak boleh cakap "lagi."

00:10:30.680 --> 00:10:33.280 align:center
Sebab kali terakhir
awak terhutang budi kepada saya,

00:10:33.360 --> 00:10:35.240 align:center
awak dah balas balik semuanya.

00:10:37.920 --> 00:10:39.199 align:center
Dengan ciuman di dalam kereta itu.

00:10:43.199 --> 00:10:46.400 align:center
Anggap sajalah
saya tak tolong awak kali ini.

00:10:47.000 --> 00:10:48.760 align:center
Ini cuma layanan baik.

00:10:50.880 --> 00:10:53.160 align:center
Layanan baik apa yang berharga
berpuluh atau beratus ribu?

00:10:53.240 --> 00:10:56.280 align:center
Bukankah itu terlalu banyak
untuk orang yang awak baru jumpa?

00:10:57.959 --> 00:10:59.959 align:center
Ya, kita baru berjumpa.
Tapi awak istimewa.

00:11:01.199 --> 00:11:03.079 align:center
Tak kira berapa banyak,
saya masih akan berikannya.

00:11:10.640 --> 00:11:11.800 align:center
Saya lebih rela tak ambil.

00:11:12.400 --> 00:11:14.079 align:center
Saya akan pulangkannya kepada awak nanti.

00:11:14.920 --> 00:11:17.360 align:center
Lagipun kita akan berjumpa lagi.

00:11:19.240 --> 00:11:21.480 align:center
Saya masih belum dapat
jawapan yang saya nak.

00:11:27.000 --> 00:11:28.160 align:center
Jadi mana bajunya?

00:11:29.640 --> 00:11:31.600 align:center
Pergi mandi dan relaks dulu.

00:13:08.760 --> 00:13:10.040 align:center
Awak sukakah

00:13:13.000 --> 00:13:13.880 align:center
saya tiup kering rambut awak macam ini?

00:13:19.079 --> 00:13:22.079 align:center
Kalau awak suka,
saya boleh buatkan untuk awak setiap hari.

00:13:22.160 --> 00:13:23.280 align:center
Saya betul-betul akan buat.

00:13:24.520 --> 00:13:26.920 align:center
Dan kalau awak nak tahu
jika saya maksudkannya,

00:13:27.520 --> 00:13:29.280 align:center
awak kena tinggal dengan saya.

00:13:31.400 --> 00:13:32.640 align:center
Awak dah gila?

00:13:34.560 --> 00:13:35.400 align:center
Pipi awak merahkah?

00:13:37.160 --> 00:13:38.920 align:center
Kenapa pula pipi saya nak merah?

00:13:39.000 --> 00:13:41.439 align:center
Orang kata wanita

00:13:41.520 --> 00:13:43.599 align:center
selalu cakap berlawanan
dengan perasaan mereka.

00:13:44.240 --> 00:13:45.560 align:center
Saya tahu

00:13:46.199 --> 00:13:48.439 align:center
sekarang awak tengah fikir tentang

00:13:48.520 --> 00:13:50.920 align:center
apa rasanya kalau tinggal dengan saya.

00:14:05.800 --> 00:14:06.839 align:center
Saya betulkah?

00:14:11.520 --> 00:14:12.599 align:center
Okey, saya akan berhenti mengusik awak.

00:14:15.000 --> 00:14:16.319 align:center
Awak tahu tak?

00:14:16.400 --> 00:14:18.479 align:center
Biasanya, orang yang gila kerja macam saya

00:14:18.560 --> 00:14:20.680 align:center
takkan buang masa macam ini.

00:14:22.520 --> 00:14:25.439 align:center
Saya basuh rambut di salun juga.

00:14:26.400 --> 00:14:30.959 align:center
Jadi maksud awak semua benda
yang awak cakap dan buat untuk saya

00:14:31.040 --> 00:14:33.439 align:center
adalah kerana saya istimewa kepada awak?

00:14:34.439 --> 00:14:36.120 align:center
Agaknya macam itulah.

00:14:37.160 --> 00:14:38.959 align:center
Manis juga mulut awak.

00:14:39.040 --> 00:14:40.000 align:center
Jadi,

00:14:40.079 --> 00:14:42.520 align:center
pelanggan ini dah mula berminatkah?

00:14:45.439 --> 00:14:46.479 align:center
Entahlah.

00:14:46.560 --> 00:14:49.079 align:center
Tapi saya tahu
saya patut pergi ke pejabat sekarang.

00:14:49.160 --> 00:14:50.360 align:center
Dah siap.

00:14:51.160 --> 00:14:52.160 align:center
Tunggu.

00:14:53.199 --> 00:14:54.360 align:center
Rambut awak sempurna.

00:14:54.439 --> 00:14:56.560 align:center
Sekarang kulit awak kena nampak berseri.

00:15:00.920 --> 00:15:02.079 align:center
Mari.

00:15:42.800 --> 00:15:45.760 align:center
- Siap.
- Terima kasih.

00:16:14.079 --> 00:16:15.160 align:center
Ada orang beritahu ayah

00:16:15.839 --> 00:16:17.280 align:center
awak bawa seorang gadis masuk bilik awak.

00:16:17.959 --> 00:16:18.920 align:center
Siapa dia?

00:16:24.319 --> 00:16:25.920 align:center
Salah seorang pengintip ayah?

00:16:26.000 --> 00:16:27.599 align:center
Siapa pula kali ini?

00:16:27.680 --> 00:16:29.599 align:center
Pengawal yang mana?

00:16:30.280 --> 00:16:31.800 align:center
Kenapa semua orang di sekitar saya

00:16:32.359 --> 00:16:34.000 align:center
orang yang saya tak boleh percayakan?

00:16:40.400 --> 00:16:41.800 align:center
Kalau awak tak buat apa-apa,

00:16:42.319 --> 00:16:44.400 align:center
tiada siapa perlu laporkan
apa-apa kepada ayah.

00:16:45.640 --> 00:16:46.599 align:center
Jadi?

00:16:47.199 --> 00:16:48.400 align:center
Siapa yang awak bawa ke sini?

00:16:50.000 --> 00:16:51.079 align:center
Seorang kawan.

00:16:51.160 --> 00:16:52.439 align:center
Kawan?

00:16:53.000 --> 00:16:54.160 align:center
Kawan yang mana?

00:16:54.240 --> 00:16:55.560 align:center
Ayah kenal dia?

00:16:56.079 --> 00:16:57.520 align:center
Dia boleh dipercayaikah?

00:16:58.040 --> 00:17:00.240 align:center
Awak cukup percayakan dia
sampai bawa dia ke sini?

00:17:04.079 --> 00:17:06.040 align:center
Kenapa awak tak jawab?

00:17:06.119 --> 00:17:07.319 align:center
Itu cuma soalan yang mudah.

00:17:07.399 --> 00:17:09.599 align:center
Ayah tak perlu datang ke sini.

00:17:09.680 --> 00:17:11.240 align:center
Telefon saja pun dah cukup.

00:17:11.319 --> 00:17:13.319 align:center
Ayah kena lihat sendiri.

00:17:13.399 --> 00:17:17.319 align:center
Supaya ayah tahu
apa sebenarnya yang awak buat.

00:17:29.960 --> 00:17:32.040 align:center
Saya takkan buat apa-apa yang
akan timbulkan masalah untuk ayah.

00:17:33.000 --> 00:17:34.240 align:center
Ayah tak perlu risau.

00:17:36.680 --> 00:17:37.760 align:center
Risau pasal awak?

00:17:39.120 --> 00:17:40.440 align:center
Ayah bukannya risau pasal awak.

00:17:42.040 --> 00:17:43.240 align:center
Ayah risau pasal syarikat itu.

00:17:44.280 --> 00:17:45.720 align:center
Tentang reputasi kita.

00:17:45.800 --> 00:17:49.080 align:center
Tentang imej
yang ayah bina sepanjang hidup.

00:17:49.159 --> 00:17:50.560 align:center
Ini hal peribadi saya.

00:17:53.240 --> 00:17:54.879 align:center
Jangan cakap macam itu dengan ayah.

00:17:54.960 --> 00:17:57.200 align:center
Buat ayah teringat ibu awak.

00:18:05.639 --> 00:18:07.800 align:center
Ayah cakap ayah takkan ungkit pasal dia.

00:18:08.520 --> 00:18:09.680 align:center
Jadi kenapa ayah cakap pasal dia?

00:18:09.760 --> 00:18:11.840 align:center
Jadi janganlah berperangai macam dia.

00:18:11.919 --> 00:18:14.040 align:center
Kalau awak tak buat,
ayah takkan cakap macam itu.

00:18:15.399 --> 00:18:17.440 align:center
Ingat, Aiwarin.

00:18:19.000 --> 00:18:21.960 align:center
Ayah pernah kecewa
dengan mak awak sebelum ini.

00:18:23.000 --> 00:18:25.960 align:center
Jangan buat ayah kecewa dengan awak juga.

00:18:30.440 --> 00:18:31.720 align:center
Ayah tak kisah langsung

00:18:31.800 --> 00:18:34.360 align:center
pasal perempuan jijik
yang awak heret ke katil awak.

00:18:35.280 --> 00:18:36.560 align:center
Tapi kalau suatu hari nanti

00:18:37.080 --> 00:18:39.159 align:center
ada berita yang pewaris Orienna

00:18:39.240 --> 00:18:40.960 align:center
buat hal dan tak terkawal,

00:18:43.520 --> 00:18:44.879 align:center
ayah akan halau awak.

00:18:45.760 --> 00:18:47.080 align:center
Tengok sajalah.

00:19:56.280 --> 00:19:57.720 align:center
Duduk dulu di sini.

00:19:58.840 --> 00:20:00.480 align:center
Tunggu sampai dia balik.

00:20:01.800 --> 00:20:03.280 align:center
Lepas itu awak boleh pergi.

00:20:06.560 --> 00:20:07.560 align:center
Okey.

00:20:33.240 --> 00:20:37.600 align:center
Tolong sediakan tiga set dokumen
dan CC kepada pengerusi.

00:20:46.159 --> 00:20:47.120 align:center
Cik Mae.

00:20:48.760 --> 00:20:50.280 align:center
Pergi ke pejabat awak sekarang.

00:20:50.879 --> 00:20:52.000 align:center
Apa yang berlaku, G?

00:20:52.080 --> 00:20:54.360 align:center
Jangan banyak tanya. Pergi saja.

00:20:55.240 --> 00:20:56.080 align:center
Okey.

00:21:08.960 --> 00:21:11.760 align:center
Bagi saya baju macam yang Maevika
biasanya pakai, sekarang juga.

00:21:11.840 --> 00:21:12.879 align:center
Sekarang!

00:21:13.560 --> 00:21:15.240 align:center
Kenapa dengan semua ini, G?

00:21:15.320 --> 00:21:16.760 align:center
Awak cakap saya tak perlu risau.

00:21:17.360 --> 00:21:19.159 align:center
Jadi saya cuba untuk tak risau.

00:21:19.240 --> 00:21:21.399 align:center
Tapi sekarang awak dah buat hal.

00:21:22.320 --> 00:21:25.800 align:center
Baju yang awak pakai itu
daripada koleksi baharu Andromeda.

00:21:25.879 --> 00:21:28.080 align:center
Koleksi itu belum dikeluarkan.

00:21:28.679 --> 00:21:31.480 align:center
Satu-satunya orang yang
kononnya ada baju itu sekarang

00:21:31.560 --> 00:21:34.840 align:center
ialah duta jenama itu, Aiwarin.

00:21:36.080 --> 00:21:38.879 align:center
Dan dia dah pakai baju itu
dalam temu bual dengan pihak media.

00:21:39.879 --> 00:21:43.200 align:center
Awak pernah terfikirkah
tentang apa yang akan berlaku

00:21:43.280 --> 00:21:45.960 align:center
kalau ada orang nampak awak
pakai itu dan buat hantaran dalam talian?

00:22:01.159 --> 00:22:02.679 align:center
Maafkan saya, G.

00:22:11.679 --> 00:22:13.560 align:center
Tolong lebih berhati-hati lain kali.

00:22:15.120 --> 00:22:16.240 align:center
Boleh?

00:22:20.240 --> 00:22:21.800 align:center
Saya takkan buat kesilapan yang sama lagi.

00:22:23.200 --> 00:22:24.919 align:center
Saya akan tamatkan ini secepat mungkin.

00:22:28.320 --> 00:22:30.159 align:center
Boleh saya tanya awak sesuatu?

00:22:30.840 --> 00:22:32.560 align:center
Kalau awak nak pergi jumpa dia lagi,

00:22:33.399 --> 00:22:34.879 align:center
biar saya ikut awak.

00:22:36.200 --> 00:22:38.040 align:center
Saya akan jauhkan diri.

00:22:38.720 --> 00:22:41.040 align:center
Sekiranya sesuatu
berlaku, saya ada di situ.

00:22:59.760 --> 00:23:01.399 align:center
Ada orang beritahu ayah

00:23:01.480 --> 00:23:03.120 align:center
awak bawa seorang gadis masuk bilik awak.

00:23:03.200 --> 00:23:04.080 align:center
Siapa dia?

00:23:04.159 --> 00:23:05.679 align:center
Ini hal peribadi saya.

00:23:06.320 --> 00:23:07.800 align:center
Jangan cakap macam itu dengan ayah.

00:23:07.879 --> 00:23:08.879 align:center
Buat ayah teringat ibu awak.

00:23:08.960 --> 00:23:11.000 align:center
Ayah cakap ayah takkan ungkit pasal dia.

00:23:11.080 --> 00:23:12.879 align:center
Jadi janganlah berperangai macam dia.

00:23:12.960 --> 00:23:15.080 align:center
Kalau awak tak buat,
ayah takkan cakap macam itu.

00:23:19.760 --> 00:23:22.120 align:center
Maafkan ibu, Ai.
Ibu betul-betul minta maaf.

00:23:23.399 --> 00:23:25.080 align:center
Tapi ibu kena pergi sekarang.

00:23:26.639 --> 00:23:28.000 align:center
Jangan nakal, okey?

00:24:06.560 --> 00:24:08.240 align:center
Yam, adakan mesyuarat penting.

00:24:08.320 --> 00:24:11.520 align:center
Saya dah baca
analisis pemasaran yang awak hantar.

00:24:11.600 --> 00:24:14.159 align:center
Saya rasa kita kena bincang.

00:24:14.240 --> 00:24:15.800 align:center
Bukankah awak cuti hari ini?

00:24:16.879 --> 00:24:18.919 align:center
Saya dah ubah fikiran.

00:24:19.520 --> 00:24:21.879 align:center
Saya rasa macam nak gila
duduk-duduk saja. Saya tak suka.

00:25:01.159 --> 00:25:03.800 align:center
Mae, boleh ayah masuk?

00:25:03.879 --> 00:25:04.919 align:center
Itu…

00:25:12.320 --> 00:25:13.320 align:center
Mae.

00:25:14.560 --> 00:25:17.240 align:center
Ayah dengar awak pergi ke parti kawan awak
malam tadi. Seronok?

00:25:18.639 --> 00:25:20.320 align:center
Seronok, ayah.

00:25:40.000 --> 00:25:41.280 align:center
Ayah cuma nak ingatkan awak

00:25:41.360 --> 00:25:44.399 align:center
untuk cuba kurangkan
berparti buat masa sekarang.

00:25:45.199 --> 00:25:47.800 align:center
Atau lebih baik, hentikan terus.

00:25:48.800 --> 00:25:51.879 align:center
Sekurang-kurangnya sehingga
tempoh pembidaan tamat.

00:25:52.480 --> 00:25:54.480 align:center
Ayah tak nak orang cakap

00:25:55.080 --> 00:25:57.560 align:center
awak tak serius tentang persaingan ini.

00:25:59.760 --> 00:26:00.760 align:center
Mae.

00:26:01.919 --> 00:26:03.320 align:center
Awak tak lupa, betul?

00:26:03.399 --> 00:26:06.399 align:center
Ada orang yang tunggu
untuk lihat kita jatuh kerana ini.

00:26:06.480 --> 00:26:07.560 align:center
Kalau kita kalah…

00:26:10.320 --> 00:26:11.720 align:center
Saya tak lupa, ayah.

00:26:12.879 --> 00:26:14.840 align:center
Saya akan buat apa yang ayah suruh.

00:26:17.280 --> 00:26:18.280 align:center
Baguslah.

00:26:19.080 --> 00:26:21.840 align:center
Sejuk hati ayah mendengar itu.

00:26:22.439 --> 00:26:23.919 align:center
Pergilah rehat.

00:26:28.639 --> 00:26:29.800 align:center
Tunggu, ayah.

00:26:34.800 --> 00:26:36.760 align:center
Ayah akan sedihkah

00:26:37.800 --> 00:26:38.800 align:center
kalau

00:26:39.679 --> 00:26:41.480 align:center
projek ini gagal sebab saya?

00:26:48.399 --> 00:26:50.159 align:center
Kegagalan itu bukan satu pilihan.

00:26:50.919 --> 00:26:52.199 align:center
Sebab ayah percayakan awak.

00:26:52.879 --> 00:26:54.800 align:center
Awak akan berjaya tak kira apa.

00:26:56.360 --> 00:26:59.679 align:center
Dan bukan ayah seorang yang
tunggu untuk rasa bangga dengan awak.

00:27:00.720 --> 00:27:02.919 align:center
Mak awak pun sedang menantikannya.

00:27:03.000 --> 00:27:03.879 align:center
Ayah pasti.

00:27:08.520 --> 00:27:09.480 align:center
Mae.

00:27:11.080 --> 00:27:13.199 align:center
Sebelum mak awak meninggal dunia,

00:27:14.000 --> 00:27:15.600 align:center
dia amanahkan awak kepada ayah.

00:27:18.480 --> 00:27:20.159 align:center
Kami berdua sayang awak

00:27:21.639 --> 00:27:23.679 align:center
dan menaruh harapan yang tinggi pada awak.

00:27:26.439 --> 00:27:27.879 align:center
Dan kami berdua percaya

00:27:28.919 --> 00:27:30.520 align:center
awak boleh lakukannya.

00:28:22.879 --> 00:28:23.840 align:center
TEMPAT LETAK KERETA
UNTUK PESERTA PEMBIDAAN

00:28:44.720 --> 00:28:46.199 align:center
Adakah ini kereta Maevika?

00:29:04.959 --> 00:29:07.600 align:center
Jom. Kita patut jadi orang
pertama yang dapatkan sampul pembidaan.

00:29:07.679 --> 00:29:08.720 align:center
Pergi guna tangga.

00:29:08.800 --> 00:29:10.000 align:center
Siapa?

00:29:10.560 --> 00:29:11.560 align:center
Awak.

00:29:29.000 --> 00:29:29.840 align:center
Saya pun nak naik.

00:29:38.800 --> 00:29:40.040 align:center
Saya juga.

00:30:25.280 --> 00:30:26.520 align:center
Hei.

00:30:26.600 --> 00:30:28.040 align:center
Cik Maevika, boleh kita
adakan temu bual sekejap?

00:30:28.120 --> 00:30:29.120 align:center
Helo.

00:30:29.199 --> 00:30:32.879 align:center
Apa tahap keyakinan awak
tentang pembidaan ini?

00:30:32.959 --> 00:30:34.120 align:center
Saya yakin 100 peratus.

00:30:34.199 --> 00:30:35.600 align:center
Wah.

00:30:35.679 --> 00:30:38.639 align:center
Orienna nampaknya yakin juga.
Awak dapat rasa tekanan daripada itu?

00:30:38.720 --> 00:30:41.040 align:center
Hari in, semuanya
bergantung kepada pembidaan.

00:30:41.679 --> 00:30:43.120 align:center
Oh.

00:30:48.320 --> 00:30:51.080 align:center
Cepat! Cik Maevika
masih berikan temu bual.

00:30:51.159 --> 00:30:52.399 align:center
Kita masih ada peluang.

00:31:03.520 --> 00:31:05.800 align:center
Wakil dari Superior yang sampai dulu.

00:31:05.879 --> 00:31:07.679 align:center
Kenapa awak tak masuk?

00:31:08.760 --> 00:31:10.720 align:center
Syarikat pertama
yang dapat sampul pembidaan

00:31:11.399 --> 00:31:12.840 align:center
dapat mendahului syarikat lain.

00:31:13.919 --> 00:31:14.959 align:center
Mendahului dari segi apa?

00:31:16.560 --> 00:31:17.560 align:center
Entahlah.

00:31:18.080 --> 00:31:21.199 align:center
Tapi banyak syarikat
percayakan petanda bertuah.

00:31:21.280 --> 00:31:23.280 align:center
Mereka nak mulakan
segala-galanya dengan kemenangan,

00:31:23.840 --> 00:31:26.800 align:center
dengan menjadi pihak pertama
yang membeli dokumen pembidaan.

00:31:28.919 --> 00:31:32.720 align:center
Mungkin supaya mereka boleh kaji
TOR lebih awal berbanding orang lain.

00:31:32.800 --> 00:31:34.679 align:center
TOR (BIDANG KUASA): SKOP KERJA
ATAU KEPERLUAN/BUTIRAN PROJEK

00:31:34.760 --> 00:31:36.720 align:center
Lebih awal beberapa minit saja

00:31:36.800 --> 00:31:38.480 align:center
mungkin takkan beri manfaat sangat.

00:31:39.080 --> 00:31:43.480 align:center
Lagipun, mengorak langkah pertama
tak menjamin kemenangan.

00:31:44.360 --> 00:31:45.959 align:center
Orienna, silakan dulu.

00:31:46.560 --> 00:31:47.520 align:center
Saya tak tergesa-gesa.

00:31:53.800 --> 00:31:56.240 align:center
- Cik Maevika, di sini.
- Sila tengok kamera ini.

00:32:00.199 --> 00:32:02.679 align:center
- Kamera ini juga.
- Jom pergi.

00:32:07.919 --> 00:32:10.760 align:center
PROJEK THE GREATER BEBAS CUKAI

00:32:46.840 --> 00:32:48.240 align:center
Selamat pagi, tuan.

00:32:49.840 --> 00:32:52.040 align:center
Saya sangat mengagumi Superior

00:32:52.840 --> 00:32:55.679 align:center
sebab memilih seseorang yang muda
macam awak untuk mengetuai pembidaan.

00:32:56.399 --> 00:32:59.480 align:center
Bukan saja acara ini
menjadi lebih seronok,

00:33:00.120 --> 00:33:02.560 align:center
tapi ia juga membuat banyak syarikat
berfikir semula tentang diri sendiri.

00:33:03.120 --> 00:33:04.600 align:center
Untuk lihat apa
yang masih ketinggalan zaman.

00:33:06.040 --> 00:33:08.639 align:center
Saya hargai awak cakap begitu.

00:33:09.240 --> 00:33:10.480 align:center
Sebelum ini,

00:33:10.560 --> 00:33:13.080 align:center
orang asyik meragui saya,

00:33:13.159 --> 00:33:15.199 align:center
mengatakan saya mungkin
akan jadi sebab Superior kalah.

00:33:17.159 --> 00:33:18.800 align:center
Saya tak rasa mereka maksudkannya.

00:33:19.439 --> 00:33:21.760 align:center
Mereka mungkin cuba
menakut-nakutkan awak.

00:33:21.840 --> 00:33:22.719 align:center
Jangan biarkan itu mempengaruhi awak.

00:33:23.919 --> 00:33:25.600 align:center
Fokus saja pada
menjalankan peranan awak dengan baik.

00:33:25.679 --> 00:33:28.120 align:center
Usaha awak akan membuahkan hasil nanti.

00:33:29.000 --> 00:33:30.040 align:center
Terima kasih.

00:33:30.120 --> 00:33:31.040 align:center
Mari.

00:33:31.120 --> 00:33:32.639 align:center
Jom tangkap gambar.

00:33:36.840 --> 00:33:38.320 align:center
- Lihat ke sini.
- Sini juga.

00:33:38.399 --> 00:33:39.919 align:center
- Di sini.
- Tolong pandang ke sini.

00:33:40.520 --> 00:33:41.919 align:center
- Di sini juga.
- Satu, dua, tiga.

00:33:42.000 --> 00:33:43.520 align:center
Kamera ini juga.

00:33:43.600 --> 00:33:46.199 align:center
- Cantik.
- Sini.

00:33:46.280 --> 00:33:48.360 align:center
- Bagus.
- Tolong pandang ke sini.

00:33:49.959 --> 00:33:51.000 align:center
Satu, dua.

00:33:52.040 --> 00:33:55.399 align:center
- Senyum.
- Pandang ke sini.

00:34:01.919 --> 00:34:03.080 align:center
En. Rachen.

00:34:03.959 --> 00:34:05.080 align:center
Bagus.

00:34:18.920 --> 00:34:20.560 align:center
Helo, Cik Maevika.

00:34:26.480 --> 00:34:28.120 align:center
En. Rachen, awak tak hiraukan saya.

00:34:29.199 --> 00:34:31.759 align:center
Bukankah ini agak melampau?

00:34:34.319 --> 00:34:36.639 align:center
Maaflah tentang itu, cuma

00:34:36.719 --> 00:34:39.159 align:center
awak ketua projek ini,

00:34:39.759 --> 00:34:42.960 align:center
jadi awak dapat luangkan
lebih banyak masa dengan pembida.

00:34:43.040 --> 00:34:45.159 align:center
Tapi saya cuma
salah seorang pesaing yang kecil.

00:34:45.239 --> 00:34:46.920 align:center
Jarang kami dapat bertemu.

00:34:47.639 --> 00:34:48.719 align:center
Jadi

00:34:49.319 --> 00:34:50.880 align:center
tolong berikan saya peluang.

00:35:03.279 --> 00:35:04.160 align:center
Helo.

00:35:05.279 --> 00:35:06.400 align:center
Helo.

00:35:07.360 --> 00:35:08.240 align:center
En. Rachen.

00:35:09.160 --> 00:35:11.480 align:center
Naib Pengerusi Syarikat Great & Glow,

00:35:11.560 --> 00:35:14.880 align:center
pengimport besar
barang pengguna di Thailand.

00:35:16.920 --> 00:35:19.319 align:center
Cik Mae, nampaknya awak tahu saya siapa.

00:35:20.680 --> 00:35:23.240 align:center
Tiada siapa dalam
negara ini yang tak kenal awak.

00:35:23.319 --> 00:35:25.440 align:center
Saya kenal awak macam orang lain.

00:35:26.799 --> 00:35:27.880 align:center
Kalau macam itu

00:35:29.120 --> 00:35:30.799 align:center
saya harap ia takkan
mengambil masa yang lama

00:35:31.400 --> 00:35:33.040 align:center
sebelum kita betul-betul
mengenali satu sama lain.

00:35:42.279 --> 00:35:43.839 align:center
Mari, jom tangkap gambar.

00:35:49.240 --> 00:35:51.120 align:center
Tolong ke sini.

00:35:55.799 --> 00:35:56.880 align:center
- Di sini.
- Cantik.

00:35:56.960 --> 00:35:59.200 align:center
- Di sini pula.
- Bagus.

00:35:59.279 --> 00:36:01.000 align:center
Senyum.

00:36:01.080 --> 00:36:03.839 align:center
- Kamera ini juga.
- Cantik.

00:36:09.040 --> 00:36:10.240 align:center
- Yam.
- Ya?

00:36:10.799 --> 00:36:12.839 align:center
Bawa semua dokumen ini ke pejabat.

00:36:12.920 --> 00:36:13.960 align:center
Sekiranya ayah tanya.

00:36:14.560 --> 00:36:16.720 align:center
Saya rasa sakit kepala.
Saya nak rehat sekejap.

00:36:17.640 --> 00:36:18.920 align:center
Saya akan pergi apabila
saya dah rasa lebih sihat.

00:36:19.520 --> 00:36:20.400 align:center
Baiklah.

00:36:37.839 --> 00:36:39.799 align:center
Saya nak hantar baju itu ke kereta dia.

00:36:39.880 --> 00:36:43.240 align:center
Awak tak perlu ikut, G.
Tunggu saja di sini.

00:36:43.319 --> 00:36:44.759 align:center
Saya akan telefon lepas selesai.

00:36:45.560 --> 00:36:46.480 align:center
Tapi…

00:36:48.240 --> 00:36:50.759 align:center
Nak pulangkan baju saja.
Bukannya hal besar.

00:37:03.319 --> 00:37:05.080 align:center
Helo, Cik Aiwarin.

00:37:05.160 --> 00:37:06.960 align:center
Lama tak jumpa.

00:37:07.560 --> 00:37:08.440 align:center
Ya.

00:37:09.359 --> 00:37:11.160 align:center
Kenapa tunggu
sampai sekarang untuk menyapa?

00:37:11.839 --> 00:37:14.080 align:center
Awak berlakon macam
kita tak kenal satu sama lain

00:37:14.160 --> 00:37:15.839 align:center
di bilik membida.

00:37:15.920 --> 00:37:18.080 align:center
Atau awak takut mereka akan dapat tahu

00:37:18.160 --> 00:37:19.920 align:center
tentang apa yang awak buat kepada saya?

00:37:22.520 --> 00:37:25.680 align:center
Kalau awak cuba cakap saya buat sesuatu,

00:37:26.359 --> 00:37:27.680 align:center
awak perlukan bukti.

00:37:29.480 --> 00:37:31.040 align:center
Kalau awak tak ada bukti,

00:37:32.120 --> 00:37:33.560 align:center
ia tak pernah berlaku.

00:37:34.640 --> 00:37:37.240 align:center
Dan saya tak perlu takut.

00:37:37.799 --> 00:37:39.640 align:center
Sebab saya tak sapa awak

00:37:39.720 --> 00:37:42.560 align:center
adalah kerana ada orang lain
yang lebih menarik perhatian saya.

00:37:42.640 --> 00:37:43.839 align:center
Itu saja.

00:37:46.480 --> 00:37:48.720 align:center
Kalau awak rancang nak dekati Maevika

00:37:48.799 --> 00:37:51.080 align:center
dengan cara yang sama awak dekati saya,

00:37:51.759 --> 00:37:52.799 align:center
lupakan saja.

00:37:53.799 --> 00:37:56.720 align:center
Sebab gadis itu bukannya
senang sangat untuk ditipu.

00:37:56.799 --> 00:37:58.279 align:center
Awak cakap macam awak kenal dia sangat.

00:37:58.359 --> 00:37:59.759 align:center
Saya tak perlu berikan awak jawapan.

00:37:59.839 --> 00:38:01.600 align:center
Dan saya tak perlukan izin awak.

00:38:44.279 --> 00:38:45.839 align:center
Awak dah ketagih, ya?

00:38:45.920 --> 00:38:48.120 align:center
Menyelinap ke sana-sini macam ini.

00:38:49.640 --> 00:38:51.000 align:center
Seronok, bukan?

00:38:52.680 --> 00:38:54.839 align:center
Saya nampak
awak bercakap dengan En. Rachen tadi.

00:38:54.920 --> 00:38:57.200 align:center
Awak berdua kenal satu sama lain dulu?

00:39:00.480 --> 00:39:03.160 align:center
Dan semasa di bilik membida,

00:39:03.240 --> 00:39:05.680 align:center
awak nampak agak rapat dengan Rachen.

00:39:06.480 --> 00:39:09.520 align:center
Bukan saja dia, Direk juga.

00:39:10.040 --> 00:39:13.279 align:center
Awak memang pandai mengambil hati, ya?

00:39:15.040 --> 00:39:16.240 align:center
Jangan tukar topik.

00:39:16.319 --> 00:39:18.720 align:center
Saya dengar awak berdua sebut nama saya.

00:39:22.319 --> 00:39:23.160 align:center
Itu…

00:39:23.880 --> 00:39:25.359 align:center
Itu tak ada apa-apa sebenarnya.

00:39:26.520 --> 00:39:28.640 align:center
Cuma hati-hatilah dengan lelaki itu.

00:39:29.400 --> 00:39:31.359 align:center
Sebagai seorang pesaing

00:39:32.240 --> 00:39:34.160 align:center
dan seorang lelaki.

00:39:35.799 --> 00:39:38.200 align:center
Sebab dia bukan macam
lelaki lain yang awak pernah jumpa.

00:39:39.839 --> 00:39:40.799 align:center
Percayalah.

00:39:45.240 --> 00:39:48.120 align:center
Saya takkan percayakan awak
melainkan saya tahu kenapa.

00:39:51.440 --> 00:39:52.520 align:center
Baiklah.

00:39:55.319 --> 00:39:57.200 align:center
Ini kunci lebih saya untuk Orienna,

00:39:58.839 --> 00:40:01.319 align:center
awak boleh gunakannya
untuk masuk bilik saya.

00:40:01.400 --> 00:40:04.799 align:center
Ini juga akan berikan awak
akses kepada semua zon VIP.

00:40:07.600 --> 00:40:09.839 align:center
Jumpa saya di kolam renang
atas bumbung malam ini.

00:40:10.759 --> 00:40:12.240 align:center
Lepas itu kita akan bincang pasal ini.

00:40:52.480 --> 00:40:53.440 align:center
Mae.

00:40:53.520 --> 00:40:55.200 align:center
Oh, G.

00:40:55.279 --> 00:40:56.960 align:center
Saya baru saja nak telefon awak.

00:40:57.040 --> 00:40:58.600 align:center
Ada apa-apa?

00:41:02.000 --> 00:41:03.640 align:center
Awak masih belum pulangkan baju itu.

00:41:05.520 --> 00:41:07.279 align:center
Tangguhkan saja itu buat masa sekarang.

00:41:07.359 --> 00:41:09.120 align:center
Ada benda yang lebih penting.

00:41:12.080 --> 00:41:13.720 align:center
Kita akan pergi ke Orienna malam ini.

00:41:25.680 --> 00:41:27.920 align:center
Apabila kita sampai, kita akan berpecah.

00:41:28.000 --> 00:41:30.160 align:center
Saya akan gunakan pintu masuk VIP.

00:41:30.240 --> 00:41:33.440 align:center
Awak masuk melalui
pintu masuk tetamu biasa, G.

00:41:34.720 --> 00:41:35.560 align:center
Okey.

00:41:37.440 --> 00:41:38.600 align:center
Tunggu, Mae.

00:41:46.839 --> 00:41:48.240 align:center
Ini peranti pepijat.

00:41:48.319 --> 00:41:52.000 align:center
Inilah cara kita akan korek rahsia dia.

00:42:29.600 --> 00:42:31.319 align:center
Nak pergi berenang?

00:42:32.359 --> 00:42:33.600 align:center
Maple.

00:42:34.440 --> 00:42:36.600 align:center
Saya datang untuk Rachen.

00:42:36.680 --> 00:42:37.880 align:center
Aiwarin.

00:42:38.480 --> 00:42:40.279 align:center
Panggil saja saya Ai. Saya lebih suka itu.

00:42:40.359 --> 00:42:41.640 align:center
Ia rasa lebih sesuai dengan diri saya.

00:42:41.720 --> 00:42:43.240 align:center
Tentang Rachen.

00:42:46.920 --> 00:42:48.120 align:center
Baiklah.

00:42:52.799 --> 00:42:56.120 align:center
Rachen dan saya berjumpa tahun lepas.

00:42:56.680 --> 00:42:59.720 align:center
Semasa projek bersama
antara Orienna dan Great & Glow.

00:43:00.319 --> 00:43:02.720 align:center
Kami berdua dijemput ke Boston untuk itu.

00:43:21.720 --> 00:43:24.839 align:center
Projek En. Barry memang memenatkan.

00:43:25.440 --> 00:43:28.520 align:center
Kita bertuah Great & Glow dan Orienna

00:43:28.600 --> 00:43:32.560 align:center
ialah dua syarikat Thai terpilih untuk
menguruskan tempat itu bersama-sama.

00:43:33.160 --> 00:43:35.240 align:center
Tapi saya akan cakap
dengan jujur kepada awak.

00:43:36.000 --> 00:43:39.120 align:center
Saya tak berminat sangat
bekerja dengan orang lain.

00:43:40.480 --> 00:43:41.879 align:center
Apa maksud awak?

00:43:43.560 --> 00:43:47.759 align:center
Saya nak Great & Glow dapat kawalan
penuh ke atas kawasan komersial itu.

00:43:48.359 --> 00:43:50.680 align:center
Kalau awak setuju untuk
tarik diri daripada projek ini,

00:43:50.759 --> 00:43:54.680 align:center
saya akan bayar pampasan
sebanyak mana pun yang awak nak.

00:43:54.759 --> 00:43:56.799 align:center
Awak cuba rasuah saya?

00:43:56.879 --> 00:43:58.120 align:center
Taklah.

00:43:59.000 --> 00:44:00.720 align:center
Saya cuma berikan awak tawaran.

00:44:00.799 --> 00:44:04.640 align:center
Saya fikir seseorang
sepandai awak, Aiwarin,

00:44:05.319 --> 00:44:06.480 align:center
takkan menolak.

00:44:15.240 --> 00:44:19.080 align:center
Betul. Saya memang cukup pandai
untuk tahu apa yang patut dibuat.

00:44:41.200 --> 00:44:43.759 align:center
Rachen, saya kena cakap dengan awak.

00:44:43.839 --> 00:44:45.160 align:center
Apa berita baiknya?

00:44:45.799 --> 00:44:49.319 align:center
Saya rasa awak tak tahu
betapa rapatnya saya dengan Ai.

00:44:51.040 --> 00:44:53.600 align:center
Saya tak boleh bertoleransi
dengan apa yang awak cuba buat.

00:44:54.200 --> 00:44:56.600 align:center
Cubaan awak untuk merasuah Ai

00:44:56.680 --> 00:44:59.960 align:center
dan Orienna itu tak boleh diterima.

00:45:00.040 --> 00:45:04.200 align:center
Saya arahkan awak untuk menarik diri
daripada projek ini dengan segera.

00:45:04.279 --> 00:45:05.799 align:center
Kalau tak,

00:45:05.879 --> 00:45:08.960 align:center
Great & Glow akan diharamkan selamanya

00:45:09.040 --> 00:45:10.759 align:center
daripada berniaga di luar negara.

00:45:55.000 --> 00:45:55.839 align:center
Selepas itu,

00:45:56.560 --> 00:45:58.839 align:center
saya diserang dua atau tiga kali lagi.

00:45:59.879 --> 00:46:01.120 align:center
Dan setiap kali ia berlaku,

00:46:01.720 --> 00:46:03.520 align:center
ia berlaku semasa saya bersendirian.

00:46:04.920 --> 00:46:06.799 align:center
Nasib baiklah saya dapat selamatkan diri.

00:46:08.000 --> 00:46:09.359 align:center
Apabila saya balik ke Thailand,

00:46:10.680 --> 00:46:12.240 align:center
semuanya berhenti.

00:46:12.759 --> 00:46:16.520 align:center
Jadi kenapa awak tak jumpa polis?

00:46:17.920 --> 00:46:19.240 align:center
Saya tak ada bukti.

00:46:20.160 --> 00:46:22.400 align:center
Dia tak tinggalkan sebarang kesan.

00:46:23.960 --> 00:46:25.560 align:center
Sebab itu saya beritahu awak,

00:46:26.600 --> 00:46:28.359 align:center
awak kena hati-hati.

00:46:29.400 --> 00:46:31.160 align:center
Kita tak tahu apa yang

00:46:31.920 --> 00:46:33.160 align:center
Rachen akan buat lepas ini.

00:46:38.400 --> 00:46:39.759 align:center
Saya kisah pasal awak.

00:46:51.200 --> 00:46:53.359 align:center
Kalau awak rapat dengan saya,

00:46:54.600 --> 00:46:55.720 align:center
saya akan pastikan awak selamat.

00:47:35.960 --> 00:47:36.920 align:center
Maaf!

00:47:44.520 --> 00:47:45.839 align:center
Jadi

00:47:46.560 --> 00:47:49.120 align:center
awak dah tak ragu-ragu
pasal Rachen sekarang?

00:47:51.080 --> 00:47:52.600 align:center
Kalau macam itu,

00:47:53.319 --> 00:47:55.680 align:center
jom cari jawapan awak pula.

00:47:57.400 --> 00:47:59.120 align:center
Awak masih tak ada jawapan, betul?

00:48:28.879 --> 00:48:30.680 align:center
PEMBERSIHAN SEDANG DIJALANKAN

00:49:17.160 --> 00:49:18.160 align:center
Ya.

00:49:19.359 --> 00:49:21.480 align:center
Okey. Saya akan turun sekarang.

00:49:22.319 --> 00:49:24.160 align:center
Kad kunci saya ada dengan awak, betul?

00:49:24.240 --> 00:49:25.080 align:center
Kad kunci?

00:49:25.160 --> 00:49:27.560 align:center
Saya tak jumpa.
Saya pasti ia ada dengan saya.

00:49:27.640 --> 00:49:29.839 align:center
- Tak, tak ada dengan saya.
- Awak pasti?

00:49:29.920 --> 00:49:33.000 align:center
Ya, maaf tapi saya akan
dapatkan yang baru untuk awak.

00:49:33.080 --> 00:49:34.319 align:center
Boleh saya dapatkan nombor bilik awak?

00:49:34.400 --> 00:49:35.640 align:center
Saya hargainya, 1034.

00:49:35.720 --> 00:49:37.560 align:center
Okey. Biar saya periksa dulu.

00:49:37.640 --> 00:49:38.560 align:center
Ya, terima kasih.

00:49:38.640 --> 00:49:39.600 align:center
Terima kasih.

00:49:39.680 --> 00:49:40.960 align:center
Tunggu sebentar.

00:49:41.040 --> 00:49:42.359 align:center
Boleh awak periksa
nombor bilik tetamu untuk saya?

00:49:42.440 --> 00:49:44.120 align:center
Ya, sebab saya kena balik tak lama lagi.

00:49:44.200 --> 00:49:46.640 align:center
Ya, saya tahu.
Terima kasih. Tunggu sekejap.

00:49:47.640 --> 00:49:50.319 align:center
Tolong periksa nombor bilik ini.
Kita akan berikan mereka kad kunci baharu.

00:49:50.400 --> 00:49:52.640 align:center
Awak nampak wanita itu
semasa awak terjatuhkannya?

00:49:52.720 --> 00:49:55.960 align:center
Maaf, awak nampak dia
apabila kad kunci awak hilang?

00:49:56.040 --> 00:49:57.480 align:center
Saya tak pasti.

00:49:57.560 --> 00:49:59.279 align:center
Dia tak pasti.

00:50:02.400 --> 00:50:03.600 align:center
Tunggu sekejap.

00:50:03.680 --> 00:50:04.960 align:center
Ada apa-apa yang berlaku?

00:50:05.600 --> 00:50:07.839 align:center
Saya akan datang balik dan
beritahu awak, Cik Yam. Saya kena pergi.

00:50:07.920 --> 00:50:09.680 align:center
Hei! Tak, tak boleh!

00:50:09.759 --> 00:50:11.240 align:center
Awak kena beritahu saya sekarang!

00:50:11.839 --> 00:50:13.440 align:center
Apa yang berlaku?

00:50:13.520 --> 00:50:14.920 align:center
Ceritakan semuanya.

00:50:49.120 --> 00:50:51.879 align:center
Terima kasih sebab tolong saya.

00:50:52.600 --> 00:50:53.600 align:center
Awak nampak, ya?

00:50:53.680 --> 00:50:55.640 align:center
Dan saya minta maaf juga.

00:50:55.720 --> 00:50:57.279 align:center
Tentang sebelum ini di tandas.

00:50:58.319 --> 00:51:00.200 align:center
Saya cederakan awak.
Saya tak berniat nak buat macam itu.

00:51:21.759 --> 00:51:23.480 align:center
Dia penuh dengan misteri.

00:51:23.560 --> 00:51:25.040 align:center
Sangat menarik.

00:51:56.359 --> 00:51:57.480 align:center
Jom berhenti di sini saja.

00:52:00.640 --> 00:52:03.560 align:center
Saya rasa saya dah dapat jawapan saya.

00:52:07.480 --> 00:52:08.759 align:center
Awak pastikah

00:52:10.080 --> 00:52:13.080 align:center
tentang jawapan yang
awak rasa awak dah dapat?

00:52:14.960 --> 00:52:15.920 align:center
Kalau macam itu…

00:52:17.920 --> 00:52:19.040 align:center
Apa kata kita berdua…

00:52:23.279 --> 00:52:24.879 align:center
cuba mulakan hubungan ini?

00:52:34.200 --> 00:52:35.759 align:center
Awak orang pertama

00:52:37.920 --> 00:52:39.319 align:center
yang buat saya rasa macam

00:52:41.480 --> 00:52:42.920 align:center
saya nak ada hubungan yang serius.

00:52:45.000 --> 00:52:45.879 align:center
Awak…

00:52:48.240 --> 00:52:50.120 align:center
Tapi kita pesaing, ingat?

00:52:51.879 --> 00:52:54.920 align:center
- Lepas itu ada hal lain lagi.
- Saya tahu.

00:52:56.520 --> 00:52:57.839 align:center
Saya tak lupa.

00:52:59.319 --> 00:53:00.720 align:center
Tapi awak ingatkah

00:53:01.279 --> 00:53:02.799 align:center
apa yang saya pernah beritahu awak?

00:53:04.720 --> 00:53:07.120 align:center
Kalau saya nak ikut hati saya,

00:53:09.040 --> 00:53:10.080 align:center
saya tak kisah

00:53:11.879 --> 00:53:13.560 align:center
tentang apa yang berlaku lepas ini.

00:53:17.600 --> 00:53:19.160 align:center
Saya nak fokus pada

00:53:21.520 --> 00:53:23.279 align:center
apa yang ada di depan saya.

00:53:46.000 --> 00:53:47.120 align:center
Okey.

00:53:49.520 --> 00:53:51.120 align:center
Saya akan jadi teman wanita awak.

00:53:54.040 --> 00:53:55.040 align:center
Tapi…

00:53:57.879 --> 00:54:00.000 align:center
awak tak boleh beritahu sesiapa pasal ini.

00:54:04.600 --> 00:54:05.680 align:center
Kalau awak tak kisah,

00:54:07.120 --> 00:54:08.240 align:center
saya pun okey.

00:54:13.799 --> 00:54:14.920 align:center
Setuju.

00:55:18.839 --> 00:55:20.759 align:center
Dah bersedia untuk berseronok dengan saya?

00:55:20.839 --> 00:55:21.799 align:center
Jom!

00:55:21.879 --> 00:55:23.440 align:center
EPISOD SETERUSNYA

00:55:23.520 --> 00:55:25.440 align:center
Hari ini seronok sangat.

00:55:26.040 --> 00:55:29.279 align:center
Saya gembira sangat bercinta dengan awak.

00:55:29.799 --> 00:55:33.240 align:center
Kalau awak boleh buat
Andromeda sertai projek kita,

00:55:33.319 --> 00:55:35.080 align:center
sementara Cik Ai
masih lagi duta jenama itu,

00:55:35.160 --> 00:55:37.080 align:center
ia seperti Superior tampar
Orienna depan orang ramai.

00:55:37.680 --> 00:55:38.799 align:center
Awak…

00:55:40.440 --> 00:55:42.799 align:center
Awak rasa hebat sekarang
sebab awak lebih berkuasa?

00:56:45.839 --> 00:56:48.200 align:center
Terjemahan sari kata oleh Hajar Idris
bih berkuasa?

