WEBVTT

00:05.000 --> 00:08.639
Looks like we'll have to pretend
to be a couple for now.

00:08.719 --> 00:11.440
Make him believe
that you're dating a woman.

00:12.440 --> 00:14.399
Why would she even do that?

00:14.479 --> 00:17.599
Ms. Ai set things up
so you and her would be alone.

00:17.680 --> 00:18.880
You can't see through her tricks.

00:18.960 --> 00:20.480
You don't have to worry
about every little thing.

00:21.720 --> 00:24.200
Does your dad even know
that you're meeting me?

00:24.279 --> 00:26.560
Does your dad know you like girls?

00:27.080 --> 00:30.160
You'll see soon enough that
I'm way more cunning than you thought.

01:07.080 --> 01:08.320
What are you doing?

01:19.360 --> 01:21.320
Black Manhattan.

01:21.399 --> 01:23.119
It's for a classy girl,

01:23.200 --> 01:25.560
sweet with a tangy twist,

01:25.640 --> 01:27.640
but also mysterious.

01:28.240 --> 01:29.440
Intriguing.

01:32.320 --> 01:33.640
Me? Mysterious?

01:34.920 --> 01:36.520
I'm pretty much an open book.

01:49.360 --> 01:51.440
Not open enough.

01:53.839 --> 01:55.759
I mean your heart.

01:58.479 --> 02:00.559
Maybe someone just needs
to open it for me.

05:41.359 --> 05:42.200
Hey.

05:44.520 --> 05:45.440
Hey.

07:19.039 --> 07:21.640
Neither of us got what we wanted today.

07:22.239 --> 07:24.039
Next time, then.

07:25.599 --> 07:27.200
Let's give it another shot.

07:28.159 --> 07:29.359
Ms. Maple.

09:12.079 --> 09:13.439
G

09:29.720 --> 09:30.560
Yes, G.

09:31.160 --> 09:33.600
Sorry for calling so early.

09:33.680 --> 09:36.199
There's an urgent doc you need to sign.

09:36.280 --> 09:40.319
Will you come sign it at the office
or should I bring it to your place?

09:44.000 --> 09:45.360
I'll head to the office.

09:49.079 --> 09:50.760
Got something urgent?

09:52.839 --> 09:54.000
Yeah.

09:54.079 --> 09:55.319
That's a shame.

09:55.839 --> 09:58.120
Last night we barely got started

09:58.199 --> 10:00.000
and you passed out
before anything happened.

10:00.640 --> 10:03.640
Guess that Black Manhattan I made

10:04.280 --> 10:05.800
was a little too strong.

10:07.199 --> 10:10.120
You're really wearing that to the office?

10:10.800 --> 10:12.760
Isn't it a bit too sexy?

10:15.680 --> 10:17.000
You can wear my clothes instead.

10:17.839 --> 10:19.920
Borrow them or keep them,

10:20.000 --> 10:21.000
I don't mind.

10:22.880 --> 10:24.560
Are you being nice to me

10:24.640 --> 10:26.959
or are you setting me up to owe you again?

10:28.520 --> 10:30.079
You can't say "again."

10:30.680 --> 10:33.280
Because what you owed me before,

10:33.360 --> 10:35.240
you’ve already repaid it all.

10:37.920 --> 10:39.199
With that kiss in the car.

10:43.199 --> 10:46.400
Let's just say
I didn't help you this time.

10:47.000 --> 10:48.760
Call it a kind gesture instead.

10:50.880 --> 10:53.160
A kind gesture worth tens
or hundreds of thousands?

10:53.240 --> 10:56.280
Isn't that a bit much
for someone you just met?

10:57.959 --> 10:59.959
We just met, sure. But you're special.

11:01.199 --> 11:03.079
No matter how much it was,
I'd still give it.

11:10.640 --> 11:11.800
I'd rather not.

11:12.400 --> 11:14.079
I'll return it to you later.

11:14.920 --> 11:17.360
We're going to see
each other again anyway.

11:19.240 --> 11:21.480
I haven't even gotten
the answer I want yet.

11:27.000 --> 11:28.160
So, where's the outfit?

11:29.640 --> 11:31.600
Go take a shower and relax first.

13:08.760 --> 13:10.040
Do you like it

13:13.000 --> 13:13.880
when I blow-dry your hair like this?

13:19.079 --> 13:22.079
If you do, I can do it for you every day.

13:22.160 --> 13:23.280
I really can.

13:24.520 --> 13:26.920
And if you want to know if I mean it,

13:27.520 --> 13:29.280
you'll have to move in with me.

13:31.400 --> 13:32.640
Are you crazy?

13:34.560 --> 13:35.400
Are you blushing?

13:37.160 --> 13:38.920
Why would I blush?

13:39.000 --> 13:41.439
They say women

13:41.520 --> 13:43.599
often say the opposite of what they feel.

13:44.240 --> 13:45.560
I know

13:46.199 --> 13:48.439
right now you're thinking about

13:48.520 --> 13:50.920
what it would really be like
living with me.

14:05.800 --> 14:06.839
Am I right?

14:11.520 --> 14:12.599
Okay, I'll stop teasing you.

14:15.000 --> 14:16.319
You know what?

14:16.400 --> 14:18.479
Normally, a workaholic like me

14:18.560 --> 14:20.680
wouldn't waste time like this.

14:22.520 --> 14:25.439
I even get my hair washed at the salon.

14:26.400 --> 14:30.959
So you're saying
everything you said and did for me

14:31.040 --> 14:33.439
was because I'm that special to you?

14:34.439 --> 14:36.120
Something like that.

14:37.160 --> 14:38.959
You're quite the smooth talker.

14:39.040 --> 14:40.000
So,

14:40.079 --> 14:42.520
is the customer starting
to get interested yet?

14:45.439 --> 14:46.479
No idea.

14:46.560 --> 14:49.079
But I do know it's time
for me to head to the office.

14:49.160 --> 14:50.360
All done.

14:51.160 --> 14:52.160
Hold on.

14:53.199 --> 14:54.360
Your hair's perfect.

14:54.439 --> 14:56.560
Now your skin needs that dewy glow.

15:00.920 --> 15:02.079
Come on.

15:42.800 --> 15:45.760
-All done.
-Thanks.

16:14.079 --> 16:15.160
Someone told me

16:15.839 --> 16:17.280
you brought a girl into your room.

16:17.959 --> 16:18.920
Who is she?

16:24.319 --> 16:25.920
One of your spies?

16:26.000 --> 16:27.599
Who is it this time?

16:27.680 --> 16:29.599
Which bodyguard?

16:30.280 --> 16:31.800
Why is everyone around me

16:32.359 --> 16:34.000
so untrustworthy?

16:40.400 --> 16:41.800
Well, if you didn't do anything

16:42.319 --> 16:44.400
then no one would
need to report back to me.

16:45.640 --> 16:46.599
So?

16:47.199 --> 16:48.400
Who'd you bring here?

16:50.000 --> 16:51.079
A friend.

16:51.160 --> 16:52.439
A friend?

16:53.000 --> 16:54.160
Which friend?

16:54.240 --> 16:55.560
Do I know her?

16:56.079 --> 16:57.520
How much can she be trusted?

16:58.040 --> 17:00.240
You trusted her enough to bring her here?

17:04.079 --> 17:06.040
Why aren't you answering?

17:06.119 --> 17:07.319
It's just a simple question.

17:07.399 --> 17:09.599
No need for you to come
all the way here, Dad.

17:09.680 --> 17:11.240
A phone call would've been enough.

17:11.319 --> 17:13.319
I had to see it for myself.

17:13.399 --> 17:17.319
So I know exactly
what you're really up to.

17:29.960 --> 17:32.040
I wouldn't do anything
to cause you trouble.

17:33.000 --> 17:34.240
You don't have to worry.

17:36.680 --> 17:37.760
Worry about you?

17:39.120 --> 17:40.440
I'm not worried about you.

17:42.040 --> 17:43.240
I'm worried about the company.

17:44.280 --> 17:45.720
About our reputation.

17:45.800 --> 17:49.080
About my image
that I've built my whole life.

17:49.159 --> 17:50.560
This is my personal business.

17:53.240 --> 17:54.879
Don't use that line on me.

17:54.960 --> 17:57.200
It reminds me of your mother.

18:05.639 --> 18:07.800
You said you wouldn't bring her up.

18:08.520 --> 18:09.680
So why did you?

18:09.760 --> 18:11.840
Then stop acting like her.

18:11.919 --> 18:14.040
If you didn't, I wouldn't have said it.

18:15.399 --> 18:17.440
Mark my words, Aiwarin.

18:19.000 --> 18:21.960
I've already been let down
by your mother once.

18:23.000 --> 18:25.960
Don't make me disappointed in you too.

18:30.440 --> 18:31.720
I don't really care

18:31.800 --> 18:34.360
about the filthy woman
you dragged into your bed.

18:35.280 --> 18:36.560
But if one day

18:37.080 --> 18:39.159
news breaks out
that the heiress of Orienna

18:39.240 --> 18:40.960
is acting out and being reckless,

18:43.520 --> 18:44.879
I'll cut you off for good.

18:45.760 --> 18:47.080
Watch me.

19:56.280 --> 19:57.720
Stay here for now.

19:58.840 --> 20:00.480
Wait until he leaves.

20:01.800 --> 20:03.280
Then you can go.

20:06.560 --> 20:07.560
Okay.

20:33.240 --> 20:37.600
Please prepare three sets of
the documents and cc the Chairman.

20:46.159 --> 20:47.120
Ms. Mae.

20:48.760 --> 20:50.280
Go to your office right now.

20:50.879 --> 20:52.000
What's going on, G?

20:52.080 --> 20:54.360
Don't ask right now. Just go.

20:55.240 --> 20:56.080
Okay.

21:08.960 --> 21:11.760
Get me outfits like the ones
Ms. Maevika usually wears, ASAP.

21:11.840 --> 21:12.879
Right now.

21:13.560 --> 21:15.240
What's this all about, G?

21:15.320 --> 21:16.760
You told me not to worry.

21:17.360 --> 21:19.159
So I tried not to worry.

21:19.240 --> 21:21.399
But now you've gone and messed up.

21:22.320 --> 21:25.800
The outfit you're wearing is
from Andromeda's new collection.

21:25.879 --> 21:28.080
That collection hasn't been released yet.

21:28.679 --> 21:31.480
The only one who's supposed
to have it right now

21:31.560 --> 21:34.840
is the brand ambassador, Ms. Aiwarin.

21:36.080 --> 21:38.879
And she already wore
that outfit in a press interview.

21:39.879 --> 21:43.200
Have you even thought
about what would happen

21:43.280 --> 21:45.960
if someone sees you in it
and posts it online?

22:01.159 --> 22:02.679
I'm sorry, G.

22:11.679 --> 22:13.560
Please be more careful next time.

22:15.120 --> 22:16.240
Can you do that?

22:20.240 --> 22:21.800
I won't make the same mistake again.

22:23.200 --> 22:24.919
I'll end this as soon as I can.

22:28.320 --> 22:30.159
Can I ask you one thing?

22:30.840 --> 22:32.560
If you're going to see her again,

22:33.399 --> 22:34.879
let me come with you.

22:36.200 --> 22:38.040
I'll keep my distance.

22:38.720 --> 22:41.040
Just in case something happens,
I'll be there.

22:59.760 --> 23:01.399
Someone told me…

23:01.480 --> 23:03.120
you brought a girl into your room.

23:03.200 --> 23:04.080
Who is she?

23:04.159 --> 23:05.679
This is my personal business.

23:06.320 --> 23:07.800
Don't use that line on me.

23:07.879 --> 23:08.879
It reminds me of your mother.

23:08.960 --> 23:11.000
You said you wouldn't bring her up.

23:11.080 --> 23:12.879
Then stop acting like her.

23:12.960 --> 23:15.080
If you didn't, I wouldn't have said it.

23:19.760 --> 23:22.120
I'm sorry, Ai. I really am.

23:23.399 --> 23:25.080
But I have to go now.

23:26.639 --> 23:28.000
Be a good girl, okay?

24:06.560 --> 24:08.240
Yam, call an urgent team meeting.

24:08.320 --> 24:11.520
I've read
the marketing analysis you sent over.

24:11.600 --> 24:14.159
I think we need to talk.

24:14.240 --> 24:15.800
Weren't you taking today off?

24:16.879 --> 24:18.919
I changed my mind.

24:19.520 --> 24:21.879
Sitting around drives me crazy. I hate it.

25:01.159 --> 25:03.800
Mae, may I come in?

25:03.879 --> 25:04.919
Well.

25:12.320 --> 25:13.320
Mae.

25:14.560 --> 25:17.240
I hear you went to a friend's party
last night. Did you have fun?

25:18.639 --> 25:20.320
It was nice, Dad.

25:21.000 --> 25:22.000
Ah…

25:40.000 --> 25:41.280
I just want to remind you

25:41.360 --> 25:44.399
to try to cut back on
the partying for now.

25:45.199 --> 25:47.800
Or better yet, put it on hold entirely.

25:48.800 --> 25:51.879
At least until the bidding period is over.

25:52.480 --> 25:54.480
I don't want people saying

25:55.080 --> 25:57.560
you're not serious about this competition.

25:59.760 --> 26:00.760
Mae.

26:01.919 --> 26:03.320
You haven't forgotten, have you?

26:03.399 --> 26:06.399
There are people waiting
to see us fall over this

26:06.480 --> 26:07.560
if we lose.

26:10.320 --> 26:11.720
I haven't forgotten, Dad.

26:12.879 --> 26:14.840
I'll do what you said.

26:17.280 --> 26:18.280
Good.

26:19.080 --> 26:21.840
Hearing that puts my mind at ease.

26:22.439 --> 26:23.919
Now go get some rest.

26:28.639 --> 26:29.800
Wait, Dad.

26:34.800 --> 26:36.760
Would you feel terrible

26:37.800 --> 26:38.800
if

26:39.679 --> 26:41.480
I fail this project?

26:48.399 --> 26:50.159
Failure isn't even an option.

26:50.919 --> 26:52.199
Because I believe

26:52.879 --> 26:54.800
you'll succeed no matter what.

26:56.360 --> 26:59.679
And I'm not the only one
waiting to be proud of you.

27:00.720 --> 27:02.919
Your mom's waiting to see it too.

27:03.000 --> 27:03.879
I'm sure of it.

27:08.520 --> 27:09.480
Mae.

27:11.080 --> 27:13.199
Before your mom passed away

27:14.000 --> 27:15.600
she entrusted you to me.

27:18.480 --> 27:20.159
We both loved you

27:21.639 --> 27:23.679
and had the highest hopes for you.

27:26.439 --> 27:27.879
And we both believed

27:28.919 --> 27:30.520
that you can do it.

28:22.879 --> 28:23.840
PARKING FOR AUCTION PARTICIPANTS

28:44.720 --> 28:46.199
Is this Ms. Maevika's car?

29:04.959 --> 29:07.600
Let's go. We should be
the first to get the bid envelope.

29:07.679 --> 29:08.720
Take the stairs.

29:08.800 --> 29:10.000
Huh? Who?

29:10.560 --> 29:11.560
You.

29:29.000 --> 29:29.840
I'm coming too.

29:38.800 --> 29:40.040
I'm coming too.

30:25.280 --> 30:26.520
Hey.

30:26.600 --> 30:28.040
Ms. Maevika,
may we have a quick interview?

30:28.120 --> 30:29.120
Hello.

30:29.199 --> 30:32.879
How confident are you about this bidding?

30:32.959 --> 30:34.120
I'm 100% confident.

30:34.199 --> 30:35.600
Wow.

30:35.679 --> 30:38.639
Orienna seems pretty confident too.
Aren't you feeling the pressure?

30:38.720 --> 30:41.040
Today, it all comes down to the bidding.

30:41.679 --> 30:43.120
Oh.

30:48.320 --> 30:51.080
Hurry! Ms. Maevika's
still giving an interview.

30:51.159 --> 30:52.399
We still have a shot.

31:03.520 --> 31:05.800
The representative from
Superior is the first to arrive.

31:05.879 --> 31:07.679
Why aren't you going in?

31:08.760 --> 31:10.720
The first company to get the bid envelope

31:11.399 --> 31:12.840
gets a head start.

31:13.919 --> 31:14.959
What kind of advantage?

31:16.560 --> 31:17.560
Beats me.

31:18.080 --> 31:21.199
But many companies believe in good omens.

31:21.280 --> 31:23.280
They want to kick things off
on a winning note

31:23.840 --> 31:26.800
by being the very first to purchase
the bidding documents.

31:28.919 --> 31:32.720
Maybe it's so they can study
the TOR ahead of the others.

31:32.800 --> 31:34.679
TOR (TERMS OF REFERENCE): THE SCOPE
OF WORK OR PROJECT REQUIREMENTS/DETAILS

31:34.760 --> 31:36.720
Just a few minutes earlier

31:36.800 --> 31:38.480
probably doesn't make much difference.

31:39.080 --> 31:43.480
Besides, making the first move
doesn't guarantee a win.

31:44.360 --> 31:45.959
Orienna, feel free to go ahead.

31:46.560 --> 31:47.520
I'm in no rush.

31:53.800 --> 31:56.240
-Ms. Maevika, over here.
-Please look toward this camera.

32:00.199 --> 32:02.679
-This camera too, please.
-Let's go.

32:46.840 --> 32:48.240
Good day, sir.

32:49.840 --> 32:52.040
I really admire Superior

32:52.840 --> 32:55.679
for choosing someone young like you
to lead the bidding.

32:56.399 --> 32:59.480
It doesn't just add
excitement to the event,

33:00.120 --> 33:02.560
but also pushes many companies
to reflect on themselves.

33:03.120 --> 33:04.600
See what's still stuck in the past.

33:06.040 --> 33:08.639
It's really nice to hear you say that.

33:09.240 --> 33:10.480
Before this,

33:10.560 --> 33:13.080
people kept doubting me,

33:13.159 --> 33:15.199
saying I might be
the reason Superior loses.

33:17.159 --> 33:18.800
I doubt they really meant it.

33:19.439 --> 33:21.760
They were probably just trying
to mess with your head.

33:21.840 --> 33:22.719
Don't let it get to you.

33:23.919 --> 33:25.600
Just focus on doing your part well.

33:25.679 --> 33:28.120
Your work will speak
for itself soon enough.

33:29.000 --> 33:30.040
Thank you.

33:30.120 --> 33:31.040
Come on.

33:31.120 --> 33:32.639
Let's take a photo.

33:36.840 --> 33:38.320
-Look this way.
-Over here, please.

33:38.399 --> 33:39.919
-Right this way.
-This way, please.

33:40.520 --> 33:41.919
-Over here too, please.
-One, two, three.

33:42.000 --> 33:43.520
And this camera, please.

33:43.600 --> 33:46.199
-Looking good.
-This way, please.

33:46.280 --> 33:48.360
-Good.
-This way, please.

33:49.959 --> 33:51.000
One, two.

33:52.040 --> 33:55.399
-Smile, please.
-This way, please.

34:01.919 --> 34:03.080
Mr. Rachen.

34:03.959 --> 34:05.080
Nice.

34:18.920 --> 34:20.560
Hello, Ms. Maevika.

34:26.480 --> 34:28.120
Mr. Rachen, you're ignoring me.

34:29.199 --> 34:31.759
Aren't you stepping out of line a bit?

34:34.319 --> 34:36.639
Sorry about that, it's just that

34:36.719 --> 34:39.159
you're the head of the project,

34:39.759 --> 34:42.960
so you'll get more time with the bidders.

34:43.040 --> 34:45.159
But I'm just one of the small competitors.

34:45.239 --> 34:46.920
It's rare we get to meet.

34:47.639 --> 34:48.719
So,

34:49.319 --> 34:50.880
please give me a chance.

35:03.279 --> 35:04.160
Hello.

35:05.279 --> 35:06.400
Hello.

35:07.360 --> 35:08.240
Mr. Rachen,

35:09.160 --> 35:11.480
Vice Chairman of Great & Glow Company,

35:11.560 --> 35:14.880
a major importer of
consumer goods in Thailand.

35:16.920 --> 35:19.319
Ms. Mae, you seem to know me quite well.

35:20.680 --> 35:23.240
Well, there's no one in the country
who doesn't know you.

35:23.319 --> 35:25.440
I know you like everybody else does.

35:26.799 --> 35:27.880
In that case,

35:29.120 --> 35:30.799
I hope it won't be long

35:31.400 --> 35:33.040
before we get to really know each other.

35:42.279 --> 35:43.839
Come on, let's take a picture.

35:49.240 --> 35:51.120
This way, please.

35:55.799 --> 35:56.880
-Over here, please.
-Nice.

35:56.960 --> 35:59.200
-This way, please.
-Nice.

35:59.279 --> 36:01.000
Smile, please.

36:01.080 --> 36:03.839
-This camera too, please.
-Lovely. Beautiful.

36:09.040 --> 36:10.240
-Yam.
-Yes?

36:10.799 --> 36:12.839
Take the documents to the office.

36:12.920 --> 36:13.960
In case Dad asks.

36:14.560 --> 36:16.720
I've got a headache. I want to rest a bit.

36:17.640 --> 36:18.920
I'll catch up once I feel better.

36:19.520 --> 36:20.400
Understood.

36:37.839 --> 36:39.799
I'm taking the dress back to her car.

36:39.880 --> 36:43.240
You don't have to come, G. Just wait here.

36:43.319 --> 36:44.759
I'll call you once I'm done.

36:45.560 --> 36:46.480
But…

36:48.240 --> 36:50.759
It's just returning a dress. No big deal.

37:03.319 --> 37:05.080
Hello, Ms. Aiwarin.

37:05.160 --> 37:06.960
Long time no see.

37:07.560 --> 37:08.440
Yes.

37:09.359 --> 37:11.160
Why wait till now to say hi?

37:11.839 --> 37:14.080
You acted like we didn't know each other

37:14.160 --> 37:15.839
back in the bidding room.

37:15.920 --> 37:18.080
Or were you scared they'd find out

37:18.160 --> 37:19.920
what you did to me?

37:22.520 --> 37:25.680
If you're trying to say I did something,

37:26.359 --> 37:27.680
you'll need proof.

37:29.480 --> 37:31.040
If you don't have any,

37:32.120 --> 37:33.560
then it never happened.

37:34.640 --> 37:37.240
And I've got nothing to be afraid of.

37:37.799 --> 37:39.640
The reason I didn't greet you

37:39.720 --> 37:42.560
is because someone else
caught my eye more.

37:42.640 --> 37:43.839
That's all.

37:46.480 --> 37:48.720
If you plan to approach Maevika

37:48.799 --> 37:51.080
the same way you did me,

37:51.759 --> 37:52.799
just forget it.

37:53.799 --> 37:56.720
Because that girl isn't so easy to fool.

37:56.799 --> 37:58.279
You sound like you know her well.

37:58.359 --> 37:59.759
I don't owe you an answer.

37:59.839 --> 38:01.600
And I don't need your approval.

38:44.279 --> 38:45.839
You're hooked, aren't you?

38:45.920 --> 38:48.120
Sneaking around like this.

38:49.640 --> 38:51.000
It's kind of thrilling, right?

38:52.680 --> 38:54.839
I saw you talking to Mr. Rachen earlier.

38:54.920 --> 38:57.200
You two knew each other before?

39:00.480 --> 39:03.160
And, back in the bidding room,

39:03.240 --> 39:05.680
you seemed pretty close to Rachen.

39:06.480 --> 39:09.520
Not just him, also Mr. Direk.

39:10.040 --> 39:13.279
You've got quite the charm, don't you?

39:15.040 --> 39:16.240
Don't change the subject.

39:16.319 --> 39:18.720
I heard you two mention my name.

39:22.319 --> 39:23.160
Well…

39:23.880 --> 39:25.359
It's nothing, really.

39:26.520 --> 39:28.640
Just be careful with that guy.

39:29.400 --> 39:31.359
As a rival

39:32.240 --> 39:34.160
and as a man.

39:35.799 --> 39:38.200
Because he's not like the others
you've met.

39:39.839 --> 39:40.799
Trust me.

39:45.240 --> 39:48.120
I won't trust you
unless I know the reason why.

39:51.440 --> 39:52.520
Fine, then.

39:55.319 --> 39:57.200
My spare keycard for the Orienna,

39:58.839 --> 40:01.319
You can use it to get into my room.

40:01.400 --> 40:04.799
And it'll also give you
access to all VIP zones.

40:07.600 --> 40:09.839
Meet me at the rooftop pool tonight.

40:10.759 --> 40:12.240
Then we'll talk about this.

40:52.480 --> 40:53.440
Ms. Mae.

40:53.520 --> 40:55.200
Oh, G.

40:55.279 --> 40:56.960
I was just about to call you.

40:57.040 --> 40:58.600
Is something up?

41:02.000 --> 41:03.640
You still haven't returned the dress.

41:05.520 --> 41:07.279
Let's put that on hold for now.

41:07.359 --> 41:09.120
There's something more important.

41:12.080 --> 41:13.720
We're going to the Orienna tonight.

41:25.680 --> 41:27.920
Once we're there, we'll split up.

41:28.000 --> 41:30.160
I'll take the VIP entrance.

41:30.240 --> 41:33.440
You go in through
the regular guest route, G.

41:34.720 --> 41:35.560
Okay.

41:37.440 --> 41:38.600
Wait, Ms. Mae.

41:46.839 --> 41:48.240
This is a bug.

41:48.319 --> 41:52.000
It's how we're going to
get secrets from her.

42:29.600 --> 42:31.319
Wanna come for a swim?

42:32.359 --> 42:33.600
Ms. Maple.

42:34.440 --> 42:36.600
I'm here about Rachen,

42:36.680 --> 42:37.880
Ms. Aiwarin.

42:38.480 --> 42:40.279
Just call me Ai. I prefer that.

42:40.359 --> 42:41.640
It feels more like me.

42:41.720 --> 42:43.240
About Rachen.

42:46.920 --> 42:48.120
Alright then.

42:52.799 --> 42:56.120
Rachen and I met last year.

42:56.680 --> 42:59.720
It was during the joint project
between Orienna and Great & Glow.

43:00.319 --> 43:02.720
We were both invited to Boston for it.

43:21.720 --> 43:24.839
Mr. Barry's project was so exhausting.

43:25.440 --> 43:28.520
We were lucky that
Great & Glow and Orienna

43:28.600 --> 43:32.560
were the two Thai companies chosen
to manage the space together.

43:33.160 --> 43:35.240
But I'll be honest with you.

43:36.000 --> 43:39.120
I'm not really a fan of working
with others.

43:40.480 --> 43:41.879
What are you trying to say?

43:43.560 --> 43:47.759
I want Great & Glow to have
full control over the commercial area.

43:48.359 --> 43:50.680
If you agree to withdraw from the project,

43:50.759 --> 43:54.680
I'll compensate you as much as you want.

43:54.759 --> 43:56.799
Are you trying to bribe me?

43:56.879 --> 43:58.120
Not at all.

43:59.000 --> 44:00.720
Just making you an offer.

44:00.799 --> 44:04.640
I figured someone as smart as you,
Aiwarin,

44:05.319 --> 44:06.480
wouldn't say no.

44:15.240 --> 44:19.080
You're right.
I am smart enough to know better.

45:55.000 --> 45:55.839
After that,

45:56.560 --> 45:58.839
I was attacked two or three more times.

45:59.879 --> 46:01.120
And each time,

46:01.720 --> 46:03.520
it always happened when I was alone.

46:04.920 --> 46:06.799
Luckily, I got out every time.

46:08.000 --> 46:09.359
When I came back to Thailand,

46:10.680 --> 46:12.240
everything just stopped.

46:12.759 --> 46:16.520
Then why didn't you go to the police?

46:17.920 --> 46:19.240
I had no evidence.

46:20.160 --> 46:22.400
He didn't leave a single trace.

46:23.960 --> 46:25.560
That's why I'm telling you,

46:26.600 --> 46:28.359
you have to be careful.

46:29.400 --> 46:31.160
We never know

46:31.920 --> 46:33.160
what Rachen might do next.

46:38.400 --> 46:39.759
I care about you.

46:51.200 --> 46:53.359
If you stay close to me,

46:54.600 --> 46:55.720
I'll keep you safe.

47:44.520 --> 47:45.839
So…

47:46.560 --> 47:49.120
are your doubts about Rachen gone now?

47:51.080 --> 47:52.600
If so,

47:53.319 --> 47:55.680
let's figure out your answer next.

47:57.400 --> 47:59.120
You still don't have one, do you?

49:17.160 --> 49:18.160
Yes.

49:19.359 --> 49:21.480
Okay. I'm coming down now.

49:41.040 --> 49:43.279
Can you check
the guest's room number for me?

49:47.640 --> 49:50.319
Please check this room number.
We'll bring them a new keycard.

49:50.400 --> 49:52.640
Did you see the woman when you dropped it?

49:57.560 --> 49:59.279
He's not sure.

50:02.400 --> 50:03.600
Wait, hold on a second.

50:03.680 --> 50:04.960
Is something going on?

50:05.600 --> 50:07.839
I'll come back and tell you, Ms. Yam.
I gotta run.

50:07.920 --> 50:09.680
Hey! No, you can't!

50:09.759 --> 50:11.240
You have to tell me now!

50:11.839 --> 50:13.440
So, what happened?

50:13.520 --> 50:14.920
Spill everything.

50:49.120 --> 50:51.879
Thanks for helping me out.

50:52.600 --> 50:53.600
You saw that?

50:53.680 --> 50:55.640
And I'm sorry too.

50:55.720 --> 50:57.279
About that day in the restroom.

50:58.319 --> 51:00.200
I hurt you. I didn't mean to.

51:21.759 --> 51:23.480
So mysterious.

51:23.560 --> 51:25.040
So intriguing.

51:56.359 --> 51:57.480
Let's stop here.

52:00.640 --> 52:03.560
I think I have my answer.

52:07.480 --> 52:08.759
Are you sure…

52:10.080 --> 52:13.080
about the answer you think you've found?

52:14.960 --> 52:15.920
If so…

52:17.920 --> 52:19.040
How about the two of us…

52:23.279 --> 52:24.879
give this a try?

52:34.200 --> 52:35.759
You're the first person

52:37.920 --> 52:39.319
who's made me feel like

52:41.480 --> 52:42.920
I want to take it seriously.

52:45.000 --> 52:45.879
Hey…

52:48.240 --> 52:50.120
But we're rivals, remember?

52:51.879 --> 52:54.920
-And then there's that whole thing.
-I know.

52:56.520 --> 52:57.839
I haven't forgotten.

52:59.319 --> 53:00.720
But do you remember

53:01.279 --> 53:02.799
what I once told you?

53:04.720 --> 53:07.120
If I wanted to follow my heart,

53:09.040 --> 53:10.080
then I wouldn't care

53:11.879 --> 53:13.560
what happens after this.

53:17.600 --> 53:19.160
I want to focus

53:21.520 --> 53:23.279
on what's right in front of me.

53:49.520 --> 53:51.120
I'll be with you.

53:54.040 --> 53:55.040
But…

53:57.879 --> 54:00.000
you can't let anyone know about this.

54:04.600 --> 54:05.680
If you're cool with that,

54:07.120 --> 54:08.240
then I'm cool with it too.

55:18.839 --> 55:20.759
Ready to have fun with me?

55:20.839 --> 55:21.799
Let's go.

55:23.520 --> 55:25.440
Today was such a blast.

55:26.040 --> 55:29.279
I'm so glad to be dating you.

55:29.799 --> 55:33.240
If you can bring
Andromeda onto our project,

55:33.319 --> 55:35.080
when Ms. Ai's already
the brand ambassador,

55:35.160 --> 55:37.080
it'd be like Superior
slapping Orienna in the face.

55:37.680 --> 55:38.799
Hey.

55:40.440 --> 55:42.799
Feeling smug now
that you've got the upper hand?
e.
