WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:01.920 align:center
ANG MGA ISTORYA AY KATHANG-ISIP AT
MAAARING MAHAWIG SA ILANG SITWASYON.

00:00:02.000 --> 00:00:02.880 align:center
ANG MGA ITO AY PARA LAMANG SA LIBANGAN.

00:00:02.960 --> 00:00:03.880 align:center
WALA ITONG LAYUNING ISULONG
ANG ANUMANG IMORAL NA KAUGALIANG SEKSWAL

00:00:03.960 --> 00:00:04.920 align:center
O MAGDULOT NG NEGATIBONG PAGTINGIN
SA ANUMANG KASARIAN O GRUPO NG TAO.

00:00:05.000 --> 00:00:07.359 align:center
Nagkamayan tayo sa harap ng press,

00:00:07.439 --> 00:00:10.520 align:center
hindi ibig sabihin na kailangan nating
maging magkaaway.

00:00:10.600 --> 00:00:12.399 align:center
Dapat lumayo ka sa kanya.

00:00:12.479 --> 00:00:14.479 align:center
Wag kang lalapit.
Wag kang makikipagkaibigan.

00:00:14.559 --> 00:00:15.639 align:center
Sino si Gavin?

00:00:15.719 --> 00:00:17.520 align:center
Siya ang huling dinate ni Ms. Mae.

00:00:17.599 --> 00:00:18.480 align:center
-Tapos na ako.
-Mag-usap tayo!

00:00:18.560 --> 00:00:20.400 align:center
-Bitawan mo 'ko.
-Ayaw kong makipag-break.

00:00:20.480 --> 00:00:23.080 align:center
Kung ayaw mong masaktan, layuan mo si Mae.

00:00:23.160 --> 00:00:25.040 align:center
-Sinundan ka niya?
-Oo.

00:00:25.119 --> 00:00:26.840 align:center
ANG NAKARAAN

00:00:26.919 --> 00:00:28.000 align:center
Ano'ng nagdala sa 'yo rito?

00:00:28.080 --> 00:00:31.200 align:center
Kasi lahat ng nandito
pareho lang ang gusto.

00:00:31.279 --> 00:00:32.600 align:center
Babae?

00:00:32.680 --> 00:00:34.920 align:center
Kung oo, ano ngayon?

00:00:43.640 --> 00:00:45.040 align:center
Katahimikan?

00:00:45.120 --> 00:00:47.760 align:center
Iniisip mo bang weird ako?

00:00:50.160 --> 00:00:51.280 align:center
Hindi naman.

00:00:52.040 --> 00:00:54.839 align:center
Normal lang magkagusto sa parehong gender.

00:00:55.760 --> 00:00:57.000 align:center
Nagulat lang ako

00:00:57.080 --> 00:00:59.400 align:center
na hindi ko 'yan narinig noon.

00:01:00.559 --> 00:01:03.160 align:center
Panay ang banggit ng media

00:01:03.239 --> 00:01:06.119 align:center
na isa kang hotshot young entrepreneur.

00:01:07.399 --> 00:01:10.800 align:center
Pero wala ni isang outlet
ang nagbanggit ng preferences mo.

00:01:13.440 --> 00:01:15.200 align:center
Di pa ako nagkaroon ng seryosong relasyon.

00:01:15.960 --> 00:01:18.000 align:center
At wala namang nagtanong.

00:01:18.600 --> 00:01:22.280 align:center
Kaya walang puntong
i-announce pa 'yan sa iba.

00:01:24.440 --> 00:01:26.399 align:center
Ba't mo sinabi sa 'kin?

00:01:27.280 --> 00:01:29.200 align:center
Di ka natatakot na sirain kita?

00:01:32.240 --> 00:01:33.640 align:center
Sa tingin ko

00:01:33.720 --> 00:01:37.920 align:center
hindi ikaw 'yong tipong maruming maglaro.

00:01:38.000 --> 00:01:39.759 align:center
At kung may masama kang intensyon,

00:01:40.440 --> 00:01:42.720 align:center
di ka sana nagpakita
sa Orienna ngayong gabi.

00:01:46.000 --> 00:01:47.440 align:center
Ang totoo,

00:01:48.360 --> 00:01:50.160 align:center
ayaw ko sanang pumunta.

00:01:50.240 --> 00:01:51.920 align:center
Pero dito nakipagkita ang mga kaibigan ko.

00:01:52.839 --> 00:01:54.280 align:center
Hindi ako makahindi.

00:01:56.440 --> 00:01:58.000 align:center
Ikaw? Seryoso?

00:01:58.080 --> 00:01:59.800 align:center
Di makahindi sa mga kaibigan?

00:02:00.559 --> 00:02:01.759 align:center
Sa tingin ko

00:02:02.600 --> 00:02:04.479 align:center
may iba pang rason.

00:02:08.600 --> 00:02:10.320 align:center
Anuman ang dahilan,

00:02:11.000 --> 00:02:12.440 align:center
masaya akong

00:02:13.640 --> 00:02:14.880 align:center
makita ka ulit.

00:02:17.160 --> 00:02:18.120 align:center
Ms. Maple.

00:02:20.920 --> 00:02:22.519 align:center
Paano mo nalaman ang palayaw ko?

00:02:24.239 --> 00:02:26.480 align:center
Nag-research ka tungkol sa 'kin, di ba?

00:02:27.000 --> 00:02:29.480 align:center
Ba't di ko puwedeng gawin sa 'yo?

00:02:30.280 --> 00:02:31.560 align:center
Ms. Maple…

00:02:32.239 --> 00:02:33.920 align:center
Ang cute ng pangalan.

00:02:35.920 --> 00:02:37.239 align:center
Salamat.

00:02:37.320 --> 00:02:39.920 align:center
Pero hindi tayo close.

00:02:40.560 --> 00:02:42.560 align:center
At di tayo magiging close.

00:02:43.359 --> 00:02:46.880 align:center
Kaya dapat Maevika lang.

00:02:48.280 --> 00:02:49.920 align:center
Wag kang magsalita nang tapos.

00:02:50.720 --> 00:02:52.000 align:center
Mapaglaro…

00:02:53.120 --> 00:02:54.920 align:center
ang tadhana.

00:02:56.239 --> 00:02:57.560 align:center
Maniwala ka.

00:03:12.720 --> 00:03:14.399 align:center
Excuse me, manager.

00:03:15.000 --> 00:03:16.720 align:center
Nasa Anthea ba si Ms. Ai?

00:03:17.720 --> 00:03:20.239 align:center
May gusto akong sabihin sa kanya.

00:03:20.320 --> 00:03:22.480 align:center
Tinawagan ko siya, pero di sumasagot.

00:03:22.560 --> 00:03:24.000 align:center
Nandito siya, Ms. Yam.

00:03:24.079 --> 00:03:25.480 align:center
Kinakausap niya si…

00:03:26.120 --> 00:03:27.160 align:center
Sino?

00:03:27.760 --> 00:03:29.359 align:center
-Ms. Maevika.
-Ano?

00:03:31.920 --> 00:03:33.280 align:center
Okay, sige.

00:03:33.359 --> 00:03:35.480 align:center
Bantayan mo sila mula sa malayo.

00:03:35.560 --> 00:03:37.600 align:center
At i-save mo lahat ng CCTV footage.

00:03:37.679 --> 00:03:38.880 align:center
Lahat ng camera.

00:03:38.959 --> 00:03:41.399 align:center
Kung may lumabas man at maging problema,

00:03:41.480 --> 00:03:43.720 align:center
may magagamit tayong pruweba.

00:03:49.480 --> 00:03:51.239 align:center
Ms. Ai, talaga…

00:03:51.320 --> 00:03:53.600 align:center
Sinabi ko nang wag siya, e.

00:04:27.120 --> 00:04:29.080 align:center
NOBELA NI SERENISTA

00:05:04.520 --> 00:05:05.760 align:center
Sino 'yong lalaki?

00:05:05.840 --> 00:05:07.960 align:center
Ba't ka niya sinusundan?

00:05:11.039 --> 00:05:12.200 align:center
Ex ko.

00:05:13.560 --> 00:05:15.159 align:center
Naging kami.

00:05:15.240 --> 00:05:16.440 align:center
Tapos…

00:05:17.400 --> 00:05:20.000 align:center
no'ng na-realize ko na hindi siya,
umatras ako.

00:05:22.280 --> 00:05:23.400 align:center
At…

00:05:23.479 --> 00:05:25.680 align:center
Ganito ka ba sa lahat?

00:05:27.240 --> 00:05:28.880 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin?

00:05:30.320 --> 00:05:31.760 align:center
Ibig kong sabihin…

00:05:33.440 --> 00:05:35.599 align:center
Kakausap ka ng tao,
tapos mari-realize mong hindi siya.

00:05:38.400 --> 00:05:39.840 align:center
Bakit mo gustong malaman?

00:05:41.359 --> 00:05:42.680 align:center
Sabihin mo na.

00:05:42.760 --> 00:05:44.960 align:center
Di naman ito makakaapekto
sa negosyoy natin.

00:05:48.320 --> 00:05:49.599 align:center
Well…

00:05:52.320 --> 00:05:53.440 align:center
Oo.

00:05:54.599 --> 00:05:56.039 align:center
Pero siya lang

00:05:56.120 --> 00:05:58.039 align:center
ang di tumitigil humabol sa 'kin.

00:06:01.120 --> 00:06:02.919 align:center
Siguro di niya kayang tanggapin.

00:06:03.719 --> 00:06:05.479 align:center
Nakakairita 'yong mga gano'n.

00:06:08.320 --> 00:06:09.960 align:center
Mukhang naranasan mo rin 'yon.

00:06:11.159 --> 00:06:12.479 align:center
Oo.

00:06:13.520 --> 00:06:14.960 align:center
Sa babae ba?

00:06:16.800 --> 00:06:18.000 align:center
Sa lalaki.

00:06:22.320 --> 00:06:24.799 align:center
Bago pa natin malaman
ang talagang gusto natin,

00:06:24.880 --> 00:06:27.320 align:center
kailangan muna nating magkamali.

00:06:29.359 --> 00:06:30.440 align:center
At…

00:06:33.359 --> 00:06:34.840 align:center
Kailan mo nalaman?

00:06:36.599 --> 00:06:39.479 align:center
Siguro noong

00:06:39.560 --> 00:06:41.120 align:center
una akong nag-aral sa abroad.

00:06:41.799 --> 00:06:44.359 align:center
Noon, akala ko okay na ako sa mga lalaki.

00:06:44.880 --> 00:06:47.120 align:center
Pero no'ng sinubukan ko ang mga babae…

00:06:47.680 --> 00:06:49.599 align:center
mas kinausap ko sila…

00:06:50.120 --> 00:06:51.120 align:center
at may nakasama ako sa kama…

00:06:52.640 --> 00:06:55.640 align:center
do'n ako naging sigurado.

00:06:55.719 --> 00:06:56.960 align:center
Ganito ang gusto ko.

00:06:58.080 --> 00:07:00.120 align:center
Di mo naman kailangang idetalye.

00:07:00.919 --> 00:07:02.359 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin?

00:07:02.440 --> 00:07:05.080 align:center
Intro pa lang 'yon.

00:07:05.840 --> 00:07:07.719 align:center
Gusto kong malaman mo…

00:07:08.880 --> 00:07:11.039 align:center
kung ano ang nagpabago sa 'kin.

00:07:12.320 --> 00:07:13.760 align:center
Baka sakaling…

00:07:14.719 --> 00:07:17.039 align:center
makahanap ka ng mga kasagutan
para sa sarili mo.

00:07:20.599 --> 00:07:21.719 align:center
Tingin ko…

00:07:23.239 --> 00:07:26.080 align:center
kailangan ko nang bumalik.
Wala na siguro si Gavin.

00:07:30.200 --> 00:07:33.760 align:center
Ms. Ai. Sabi ng lobby
bumalik 'yong lalaki sa bar.

00:07:33.840 --> 00:07:35.479 align:center
Ano pong gusto n'yong gawin ko?

00:07:36.880 --> 00:07:38.719 align:center
Hindi na. Ako na ang bahala.

00:07:39.719 --> 00:07:40.719 align:center
Okay.

00:07:45.320 --> 00:07:47.000 align:center
Mukhang di pa siya sumusuko.

00:07:47.640 --> 00:07:48.880 align:center
Sasamahan na kita.

00:07:54.560 --> 00:07:55.400 align:center
Tara.

00:09:01.880 --> 00:09:03.079 align:center
Wag kang kabahan.

00:09:04.120 --> 00:09:06.000 align:center
Sabayan mo ako kung may gawin ako.

00:10:25.800 --> 00:10:27.839 align:center
Nasaan ang kotse mo? Ipagda-drive kita.

00:10:39.920 --> 00:10:41.079 align:center
Halika, tara.

00:10:43.240 --> 00:10:44.760 align:center
Bilis, sa kotse!

00:10:48.400 --> 00:10:49.439 align:center
Ano na? Di natin siya matakasan.

00:10:49.520 --> 00:10:51.560 align:center
-Mag-drive ka lang.
-Okay.

00:10:51.640 --> 00:10:52.640 align:center
Mae! Mae!

00:10:56.000 --> 00:10:57.040 align:center
Mae!

00:11:09.520 --> 00:11:10.959 align:center
Huminto ka rito.

00:11:26.880 --> 00:11:28.280 align:center
Aalis na ako.

00:11:30.560 --> 00:11:31.439 align:center
Teka.

00:11:36.240 --> 00:11:37.520 align:center
Kanina…

00:11:38.480 --> 00:11:40.120 align:center
Salamat sa pagtulong sa 'kin.

00:11:44.120 --> 00:11:45.880 align:center
Di ko tinatanggap ang pasasalamat.

00:11:47.199 --> 00:11:49.120 align:center
Iba ang gusto ko.

00:11:50.520 --> 00:11:52.880 align:center
At… ano 'yon?

00:11:55.120 --> 00:11:56.240 align:center
Sasabihan kita.

00:12:00.439 --> 00:12:01.760 align:center
Bye.

00:12:32.600 --> 00:12:35.120 align:center
Ms. Ai, sinabi ng lobby
na bumalik ulit 'yong lalaki sa bar.

00:12:35.199 --> 00:12:36.920 align:center
Ano pong gusto n'yong gawin ko?

00:12:37.000 --> 00:12:39.079 align:center
Hindi na. Ako na ang bahala.

00:12:39.160 --> 00:12:40.599 align:center
Sasamahan na kita.

00:12:42.800 --> 00:12:44.160 align:center
Mukhang…

00:12:45.240 --> 00:12:47.640 align:center
kailangan nating magpanggap
na couple sa ngayon.

00:12:48.800 --> 00:12:49.880 align:center
Sorry, ano?

00:12:51.680 --> 00:12:53.920 align:center
Nakita ka na niyang

00:12:54.000 --> 00:12:56.160 align:center
pumasok sa bar ng mga babae.

00:12:56.920 --> 00:12:58.599 align:center
Hayaan mong paniwalaan niya 'yon.

00:12:59.120 --> 00:13:00.599 align:center
Na nakikipag-date ka sa babae.

00:13:02.400 --> 00:13:04.079 align:center
Baka sakaling bumitaw na siya.

00:13:05.240 --> 00:13:06.280 align:center
Sige na.

00:13:32.199 --> 00:13:35.760 align:center
Wag kang kabahan.
Sabayan mo ako kung may gawin ako.

00:13:56.040 --> 00:13:59.199 align:center
Tama na, Maple. Ano bang problema mo?

00:14:04.120 --> 00:14:06.040 align:center
Ba't niya naman gagawin 'yon?

00:14:25.079 --> 00:14:26.479 align:center
Ms. Yolada.

00:14:26.560 --> 00:14:29.439 align:center
Sinabi kong i-send mo
ang market analysis files

00:14:29.520 --> 00:14:33.800 align:center
sa lahat ng companies na magbi-bid kagabi.

00:14:33.880 --> 00:14:35.160 align:center
Ba't di mo sinend?

00:14:35.240 --> 00:14:36.640 align:center
Hindi ka naman nale-late.

00:14:37.240 --> 00:14:38.920 align:center
May problema ba?

00:14:39.000 --> 00:14:40.160 align:center
Meron.

00:14:40.880 --> 00:14:43.000 align:center
Ano 'yon? Ba't di ka tumawag?

00:14:43.680 --> 00:14:46.560 align:center
Tumawag ako. Pero di ka sumagot.

00:14:46.640 --> 00:14:50.360 align:center
Balita ko busy kang
nag-e-entertain ng VIP sa Anthea Bar.

00:14:55.360 --> 00:14:56.839 align:center
Pinagsabihan na kita, di ba?

00:14:58.839 --> 00:15:00.599 align:center
Hindi sa di ako nakinig.

00:15:00.680 --> 00:15:02.640 align:center
Ginagawa ko lang ang trabaho ko.

00:15:02.719 --> 00:15:04.400 align:center
Siya naman ang dumating.

00:15:04.479 --> 00:15:06.079 align:center
At dahil ako ang host…

00:15:06.160 --> 00:15:07.959 align:center
siyempre binati ko siya.

00:15:08.040 --> 00:15:10.120 align:center
Ano ba dapat ang gawin ko, paalisin siya?

00:15:13.800 --> 00:15:16.760 align:center
Ms. Ai, hindi 'yon
"ginagawa lang ang trabaho."

00:15:16.839 --> 00:15:19.199 align:center
Mula no'ng nakita mo siya
sa Greater Building,

00:15:19.280 --> 00:15:21.280 align:center
iba na ang kilos mo.

00:15:22.319 --> 00:15:25.079 align:center
Ang baguhang si Ms. Maevika,
di natin alam ang laro niya.

00:15:25.719 --> 00:15:27.199 align:center
Mas mabuting itrato siyang wildcard.

00:15:27.280 --> 00:15:28.800 align:center
Di siya nakakatakot sa 'kin.

00:15:29.599 --> 00:15:30.560 align:center
Cute nga siya e.

00:15:32.400 --> 00:15:34.640 align:center
Oo, gusto ko siya.

00:15:36.199 --> 00:15:37.800 align:center
Marami pang ibang babae.

00:15:38.680 --> 00:15:41.000 align:center
Pero iba siya.
Mas special siya sa kahit sino.

00:15:41.079 --> 00:15:43.520 align:center
At mas delikado rin siya kaysa sa iba.

00:15:44.240 --> 00:15:46.120 align:center
Kakumpitensya siya.

00:15:46.199 --> 00:15:49.800 align:center
Siguradong problema
ang makipagmabutihan sa kakumpitensya.

00:15:52.680 --> 00:15:55.319 align:center
Puwedeng hindi.
Puwedeng maganda ang kalabasan.

00:15:58.439 --> 00:16:02.120 align:center
Kung pareho kami ng iniisip,

00:16:02.199 --> 00:16:05.479 align:center
puwedeng magkasundo kami
sa susunod na hakbang.

00:16:05.560 --> 00:16:07.160 align:center
Para pareho kaming makinabang.

00:16:08.079 --> 00:16:09.479 align:center
-Pero 'yon…
-Okay lang.

00:16:09.560 --> 00:16:11.280 align:center
Di mo kailangang mag-alala sa 'kin.

00:16:11.880 --> 00:16:14.000 align:center
Walang masisira rito.

00:16:16.359 --> 00:16:17.560 align:center
Ms. Ai.

00:16:23.520 --> 00:16:24.680 align:center
Ms. Ai.

00:16:25.479 --> 00:16:27.000 align:center
Nag-email ang Greater.

00:16:31.839 --> 00:16:35.319 align:center
Inimbitahan nila ang first batch
ng companies na bumili ng bid packets

00:16:35.400 --> 00:16:38.240 align:center
na umattend sa urgent meeting
ngayong Thursday.

00:16:38.319 --> 00:16:39.479 align:center
Tungkol saan?

00:16:39.560 --> 00:16:41.920 align:center
Bubuksan nila ang bids next week.

00:16:46.120 --> 00:16:48.359 align:center
Nagsumite ng joint complaint

00:16:48.439 --> 00:16:49.880 align:center
ang Business Promotion Research Institute

00:16:49.959 --> 00:16:51.959 align:center
at Small Traders Association.

00:16:52.040 --> 00:16:55.680 align:center
Tungkol 'yon sa monopoly practices
ng dating concession holders.

00:16:55.760 --> 00:16:58.000 align:center
Kaya inimbitahan nila ang kumpanya natin,

00:16:58.079 --> 00:17:01.680 align:center
ang Orienna, at ang iba pang sasali sa bid

00:17:01.760 --> 00:17:04.240 align:center
sa isang meeting
bago ang official conference.

00:17:04.319 --> 00:17:07.040 align:center
Para pag-usapan kung paano
sasagutin ang reklamong 'yon.

00:17:09.280 --> 00:17:10.359 align:center
Pati Orienna?

00:17:11.879 --> 00:17:15.119 align:center
Kung ayaw mong pumunta,
puwede akong magpadala ng iba.

00:17:17.159 --> 00:17:18.319 align:center
Teka, G.

00:17:21.520 --> 00:17:22.879 align:center
Pupunta ako.

00:17:23.440 --> 00:17:25.240 align:center
Pakilagay sa schedule ko.

00:17:26.560 --> 00:17:27.599 align:center
Sige.

00:17:39.680 --> 00:17:41.639 align:center
MAS MAPUTING KUTIS SA LOOB NG TATLONG ARAW

00:17:41.720 --> 00:17:44.240 align:center
Ito na ang kumpletong listahan
ng bidders, G?

00:17:45.200 --> 00:17:46.360 align:center
Hawakan mo muna.

00:17:46.440 --> 00:17:48.280 align:center
Inilista ko rin ang mga reklamo.

00:17:48.360 --> 00:17:49.720 align:center
Kung sakaling gusto mong tingnan
habang nasa meeting.

00:17:49.800 --> 00:17:52.360 align:center
Hindi na. Nakabisado ko na bawat salita.

00:17:52.440 --> 00:17:53.440 align:center
Okay.

00:18:25.399 --> 00:18:26.240 align:center
Ms. Mae.

00:18:26.919 --> 00:18:28.600 align:center
Ms. Mae. Ms. Mae.

00:18:29.120 --> 00:18:29.960 align:center
Yes?

00:18:30.040 --> 00:18:32.120 align:center
Tara na. Pumasok na ang Orienna.

00:18:33.440 --> 00:18:34.360 align:center
Okay.

00:18:41.480 --> 00:18:43.840 align:center
Patungkol sa concession fee policy,

00:18:44.600 --> 00:18:46.200 align:center
gusto naming itaas ang rate.

00:18:46.280 --> 00:18:48.520 align:center
Mas mataas kaysa sa singil
sa duty-free shops sa airport.

00:18:49.800 --> 00:18:51.480 align:center
Magkano ang balak singilin ng Greater?

00:18:51.560 --> 00:18:53.280 align:center
Hindi pa namin puwedeng sabihin.

00:18:53.360 --> 00:18:56.000 align:center
Makikita sa TOR documents
lahat ng impormasyon.

00:18:56.080 --> 00:18:59.679 align:center
Makakatanggap ang lahat ng kopya
sa araw ng bidding.

00:18:59.760 --> 00:19:03.600 align:center
Kaya nga gusto naming baguhin n'yo na
bago ang araw na 'yon.

00:19:03.679 --> 00:19:05.080 align:center
Nakapagdesisyon na kami.

00:19:05.159 --> 00:19:09.320 align:center
Kung may babaguhin man,
sa susunod na 'yon ipapatupad.

00:19:09.399 --> 00:19:12.240 align:center
Pero tatagal ng sampung taon ang kontrata.

00:19:12.320 --> 00:19:14.080 align:center
Hindi n'yo ba ire-reconsider?

00:19:15.760 --> 00:19:17.760 align:center
'Yan ba ang gusto mo, Ms. Maevika?

00:19:17.840 --> 00:19:20.679 align:center
Oo. Kung mas makakabuti sa huli,

00:19:20.760 --> 00:19:21.639 align:center
okay lang sa 'kin.

00:19:22.280 --> 00:19:24.280 align:center
Kaya kong bayaran ang mas mataas na fees

00:19:24.360 --> 00:19:26.679 align:center
kung manalo ako sa bid.

00:19:26.760 --> 00:19:28.480 align:center
At ang pagbabayad ng mas mataas na fees,

00:19:28.560 --> 00:19:30.440 align:center
mas malaking kita rin 'yon sa bansa.

00:19:30.520 --> 00:19:31.840 align:center
Pero tingin ko…

00:19:31.919 --> 00:19:33.800 align:center
kung nakaayos na ang lahat sa TOR,

00:19:33.879 --> 00:19:35.800 align:center
hindi na natin dapat biglang baguhin.

00:19:35.879 --> 00:19:38.720 align:center
Puwedeng maapektuhan
ang buong bidding process.

00:19:38.800 --> 00:19:42.080 align:center
At dahil isa ako
sa mga kandidato sa round na ito,

00:19:42.159 --> 00:19:45.200 align:center
sa tingin ko,
dapat igalang ang original terms.

00:19:45.280 --> 00:19:47.320 align:center
Sinuman ang manalo sa concession,

00:19:47.399 --> 00:19:50.679 align:center
dapat ipatupad niya ang terms na 'yon.

00:19:50.760 --> 00:19:53.720 align:center
Sa hinaharap,
kung may makaramdam na di 'yon patas,

00:19:53.800 --> 00:19:54.960 align:center
puwede silang mag-file ng reklamo

00:19:55.040 --> 00:19:57.760 align:center
para pag-usapan ang mga puwedeng baguhin.

00:20:00.679 --> 00:20:02.440 align:center
Salamat, Ms. Aiwarin,

00:20:02.520 --> 00:20:04.080 align:center
sa pagbahagi ng idea na 'yan.

00:20:05.280 --> 00:20:06.720 align:center
Mula sa sinabi ni Ms. Aiwarin,

00:20:06.800 --> 00:20:08.560 align:center
sa tingin ko nakita nating lahat

00:20:08.639 --> 00:20:11.000 align:center
na baka hindi na effective

00:20:11.080 --> 00:20:12.600 align:center
ang single-operator monopoly gaya ng dati.

00:20:12.679 --> 00:20:14.200 align:center
Kasi sinuman ang manalo sa concession

00:20:14.280 --> 00:20:17.120 align:center
ay magkakaroon
ng malaking responsibilidad.

00:20:17.200 --> 00:20:20.919 align:center
Kung tutuusin, puwede namang
paghatian ang risk na 'yon.

00:20:24.720 --> 00:20:26.159 align:center
Paano?

00:20:28.800 --> 00:20:31.600 align:center
Bukod sa pakikinig sa mga reklamo,

00:20:31.679 --> 00:20:33.480 align:center
may proposal din ako.

00:20:33.560 --> 00:20:35.600 align:center
Gusto kong gamitin ng Greater Duty Free

00:20:35.679 --> 00:20:38.560 align:center
ang category-based bidding system.

00:20:38.639 --> 00:20:40.280 align:center
Di lang nito mababawasan ang risk,

00:20:40.360 --> 00:20:42.760 align:center
makakagawa rin tayo
ng mas kumpletong duty-free model.

00:20:42.840 --> 00:20:45.320 align:center
Lalo na kung isasali natin
ang business groups

00:20:45.399 --> 00:20:47.879 align:center
na may experts
na magma-manage sa bawat category.

00:20:53.639 --> 00:20:55.240 align:center
Alam kong hindi madali.

00:20:55.320 --> 00:20:58.280 align:center
Kumalat na ang balita tungkol sa bid.

00:20:58.360 --> 00:21:00.879 align:center
Alam ng lahat na isa lang
ang gusto ng Greater.

00:21:00.960 --> 00:21:04.840 align:center
Pero para sa 'kin,
pagkakataon ito para makagawa ng bago.

00:21:05.440 --> 00:21:08.919 align:center
Outdated na ang master concession models
sa maraming bansa.

00:21:09.960 --> 00:21:13.159 align:center
Kaya dapat subukan natin
ang mas flexible na approach.

00:21:13.240 --> 00:21:15.720 align:center
'Yong mas angkop sa panahon ngayon.

00:21:23.200 --> 00:21:24.800 align:center
Sumasang-ayon ako ro'n.

00:21:28.760 --> 00:21:30.679 align:center
Kami rin.

00:21:35.040 --> 00:21:39.280 align:center
Sige, sabihin nating
iko-consider namin ang proposal na ito.

00:21:39.360 --> 00:21:41.040 align:center
Pero gaya ng alam ng lahat,

00:21:41.120 --> 00:21:44.560 align:center
kasabay ng national election
ang bidding period.

00:21:44.639 --> 00:21:47.120 align:center
Kailangan nating maging neutral

00:21:47.200 --> 00:21:50.280 align:center
at hintayin kung saan tatayo
ang bagong gobyerno.

00:21:50.360 --> 00:21:52.879 align:center
Naiintindihan ko.
Ang simpleng pag-consider

00:21:52.960 --> 00:21:55.399 align:center
ng Greater sa proposal ko…

00:21:55.480 --> 00:21:57.159 align:center
malaking bagay na 'yon para sa 'kin.

00:22:00.280 --> 00:22:02.600 align:center
MAEVIKA POKINCHAYAKUL

00:22:06.520 --> 00:22:09.040 align:center
-Sang-ayon ako sa proposal,
-Nakita ko rin 'yon.

00:22:09.120 --> 00:22:10.560 align:center
at sa bagong pananaw mo.

00:22:10.639 --> 00:22:11.879 align:center
Maraming salamat.

00:22:11.960 --> 00:22:14.080 align:center
Naniniwala akong sa idea na 'to,

00:22:14.159 --> 00:22:16.679 align:center
mas mama-manage nating investors ang risk.

00:22:16.760 --> 00:22:18.439 align:center
-Mauna na ako.
-Sige.

00:22:18.520 --> 00:22:19.800 align:center
-Sana magkita ulit tayo.
-Oo, sige.

00:22:22.000 --> 00:22:22.840 align:center
Kumusta?

00:22:22.919 --> 00:22:24.760 align:center
-Kumusta?
-Okay naman, G.

00:22:24.840 --> 00:22:26.399 align:center
May isa pa tayong meeting mamayang hapon.

00:22:27.080 --> 00:22:28.000 align:center
Heto ang kape mo.

00:22:29.439 --> 00:22:30.480 align:center
Halika rito.

00:22:33.120 --> 00:22:34.320 align:center
Ano?

00:22:34.399 --> 00:22:36.840 align:center
Gumawa ka ng paraan
para umalis ang assistant ni Maevika.

00:22:37.560 --> 00:22:38.520 align:center
-Ano?
-Ngayon na.

00:22:39.520 --> 00:22:40.560 align:center
Gaano katagal?

00:22:40.639 --> 00:22:42.480 align:center
Hangga't kaya mo.

00:23:04.639 --> 00:23:05.840 align:center
Aalis na ba tayo?

00:23:07.000 --> 00:23:08.200 align:center
Oo. Sige.

00:23:08.280 --> 00:23:11.280 align:center
-Ihahanda ko na ang kotse.
-Okay.

00:23:12.080 --> 00:23:13.159 align:center
Tawagan mo ako, okay?

00:23:18.800 --> 00:23:20.679 align:center
Naku!

00:23:20.760 --> 00:23:22.960 align:center
Sorry. Hindi ko sinasadya.

00:23:23.040 --> 00:23:24.960 align:center
Naka-focus ako sa tawag, hindi ko nakita.

00:23:25.040 --> 00:23:26.840 align:center
Ang clumsy mo, ano?

00:23:26.919 --> 00:23:30.080 align:center
Oo nga, naku… nadumihan.

00:23:30.159 --> 00:23:32.040 align:center
Maghugas ka muna.

00:23:32.120 --> 00:23:33.399 align:center
-Tulungan na kita…
-Hindi na.

00:23:33.480 --> 00:23:34.760 align:center
Kaya ko ang sarili ko.

00:23:35.919 --> 00:23:38.560 align:center
Mae… Hintayin mo ako sa sasakyan.

00:23:38.639 --> 00:23:40.240 align:center
Susunod ako pagkatapos ko.

00:23:44.960 --> 00:23:47.600 align:center
Ms. Mae, tulungan ko ba si Ms. G?

00:23:47.679 --> 00:23:49.760 align:center
Oo, di ba? Kasi kasalanan ko naman.

00:23:49.840 --> 00:23:51.040 align:center
Dapat akuin ko ang responsibilidad.

00:23:51.120 --> 00:23:52.800 align:center
Sige, aalis na ako.

00:24:35.520 --> 00:24:36.919 align:center
Ba't mo ako sinusundan?

00:24:38.399 --> 00:24:40.000 align:center
Sinusundan ba kita?

00:24:40.080 --> 00:24:42.080 align:center
Papunta lang din ako sa parking lot.

00:24:42.159 --> 00:24:43.960 align:center
Ba't di ka gumamit ng ibang elevator?

00:24:44.600 --> 00:24:46.320 align:center
O maghintay hanggang makaalis ako?

00:24:47.040 --> 00:24:49.320 align:center
Hindi tayo puwedeng
magmukhang close sa public.

00:24:49.919 --> 00:24:52.000 align:center
Ay? Hindi ko alam

00:24:52.080 --> 00:24:53.439 align:center
na close pala tayo.

00:25:05.040 --> 00:25:06.240 align:center
Ano 'yon?

00:25:06.840 --> 00:25:07.919 align:center
Natatakot ka ba?

00:25:08.000 --> 00:25:09.560 align:center
Di ako natatakot.

00:25:10.120 --> 00:25:11.480 align:center
Hindi lang tama.

00:25:13.159 --> 00:25:15.040 align:center
Nagkasabay lang tayo ng elevator.

00:25:15.120 --> 00:25:16.960 align:center
Hindi ba coincidence lang 'yon?

00:25:39.399 --> 00:25:40.399 align:center
Tabi.

00:25:49.120 --> 00:25:50.439 align:center
KASALUKUYANG NILILINIS

00:26:07.720 --> 00:26:10.879 align:center
Kailangang makausap ng boss ko
ang boss mo nang pribado,

00:26:10.960 --> 00:26:13.280 align:center
kaya nautusan akong bantayan ka sa ngayon.

00:26:15.280 --> 00:26:16.439 align:center
Bantayan ako?

00:26:19.879 --> 00:26:21.159 align:center
Naku!

00:26:21.240 --> 00:26:23.760 align:center
Sorry. Di ko sinasadya!

00:26:26.520 --> 00:26:28.639 align:center
Tinapunan mo ako ng kape…

00:26:29.280 --> 00:26:31.320 align:center
Plano pala ito ng boss mo?

00:26:31.399 --> 00:26:32.600 align:center
Oo.

00:26:38.159 --> 00:26:39.480 align:center
-Tabi
-Hindi.

00:26:39.560 --> 00:26:40.919 align:center
Hoy… Hoy…

00:26:41.720 --> 00:26:42.760 align:center
Tama na.

00:26:43.600 --> 00:26:46.679 align:center
Gusto mo bang maayos akong aalis
o pupuwersahin kita?

00:26:46.760 --> 00:26:48.720 align:center
Sige. Sisigaw ako
hanggang marinig ng buong building.

00:26:48.800 --> 00:26:51.080 align:center
Iisipin nilang
sinusubukan mo akong i-rape.

00:26:52.399 --> 00:26:53.280 align:center
Baliw ka ba?

00:26:53.360 --> 00:26:55.199 align:center
Hindi. Seryoso ako.

00:26:55.280 --> 00:26:57.040 align:center
At malalagay ka sa gulo.

00:26:57.120 --> 00:26:59.879 align:center
At si Ms. Maevika rin.

00:27:02.960 --> 00:27:03.840 align:center
Sige lang.

00:27:04.480 --> 00:27:06.600 align:center
Walang maniniwala

00:27:06.679 --> 00:27:08.080 align:center
sa kabobohang 'yan.

00:27:09.000 --> 00:27:10.040 align:center
Di na mahalaga.

00:27:10.120 --> 00:27:12.360 align:center
Sa panahon ngayon, pag may nagsabi,

00:27:12.439 --> 00:27:13.919 align:center
at inulit ng iba,

00:27:14.000 --> 00:27:15.960 align:center
sapat na 'yon para makasira.

00:27:19.520 --> 00:27:21.320 align:center
Wag kang masyadong mag-alala.

00:27:21.399 --> 00:27:24.199 align:center
Kung di kumportable
ang boss mo sa boss ko,

00:27:24.280 --> 00:27:26.000 align:center
tatawagan ka niya mismo.

00:27:26.080 --> 00:27:29.040 align:center
At pag nangyari 'yon,
hahayaan kitang umalis.

00:27:29.120 --> 00:27:32.120 align:center
Pero sa ngayon… maghintay ka lang, okay?

00:27:32.199 --> 00:27:34.800 align:center
Superstar assistant.

00:27:51.879 --> 00:27:52.919 align:center
Mae.

00:27:56.360 --> 00:27:58.000 align:center
Ano na naman, Gavin?

00:27:58.080 --> 00:27:59.639 align:center
Di ako nandito para guluhin ka.

00:27:59.720 --> 00:28:01.919 align:center
May gusto lang akong linawin.

00:28:02.000 --> 00:28:03.720 align:center
No'ng sinabi mong hindi ako…

00:28:04.280 --> 00:28:05.480 align:center
Dahil ba di ako babae?

00:28:06.639 --> 00:28:08.520 align:center
Nakita kita no'n sa Orienna Hotel.

00:28:08.600 --> 00:28:10.760 align:center
At alam kong nakita mo rin ako.

00:28:10.840 --> 00:28:12.280 align:center
Gusto mo ba talaga 'yon?

00:28:14.520 --> 00:28:15.520 align:center
Sa tingin ko…

00:28:16.439 --> 00:28:17.960 align:center
nagpapanggap ka para lokohin ako.

00:28:18.560 --> 00:28:19.960 align:center
Nawala ka na ba sa sarili?

00:28:20.040 --> 00:28:21.439 align:center
Ba't ko gagawin 'yon?

00:28:23.240 --> 00:28:26.040 align:center
Oo nga. Di mo nga gusto ang mga babae.

00:28:26.120 --> 00:28:27.280 align:center
Ginagawa mo lang 'to para inisin ako.

00:28:29.120 --> 00:28:30.120 align:center
Bakit?

00:28:30.720 --> 00:28:32.679 align:center
Kung magkakagusto ako,

00:28:32.760 --> 00:28:34.360 align:center
kailangan ba na lalaki?

00:28:34.439 --> 00:28:35.480 align:center
Tama.

00:28:38.600 --> 00:28:40.600 align:center
Ba't mo ina-assume

00:28:40.679 --> 00:28:42.560 align:center
na ayaw ni Maevika sa babae?

00:28:47.240 --> 00:28:49.240 align:center
Sinabi ko sa 'yong hintayin mo ako.

00:28:49.320 --> 00:28:50.639 align:center
Bakit ka nauna?

00:28:53.320 --> 00:28:56.360 align:center
Kita mo? Sandali lang tayong magkahiwalay,

00:28:56.439 --> 00:28:57.720 align:center
at nangyari ito.

00:28:58.800 --> 00:29:00.439 align:center
Ganitong kalokohan pa.

00:29:03.080 --> 00:29:06.120 align:center
Ikaw si Gavin, anak ng CEO ng Lux Speed,

00:29:06.199 --> 00:29:08.480 align:center
isang major car importer, di ba?

00:29:08.560 --> 00:29:10.280 align:center
Sa ibang bansa nag-aral…

00:29:10.360 --> 00:29:13.159 align:center
Sino'ng mag-aakalang
ganito kakitid ang utak mo?

00:29:13.240 --> 00:29:14.720 align:center
Problema namin ni Mae ito.

00:29:15.320 --> 00:29:16.679 align:center
Wala kang pakialam dito.

00:29:16.760 --> 00:29:18.600 align:center
Ms. Aiwarin.

00:29:20.360 --> 00:29:22.560 align:center
Hindi lang makitid ang utak mo,

00:29:22.639 --> 00:29:24.720 align:center
bulag ka rin.

00:29:24.800 --> 00:29:26.840 align:center
Ganito kami ka-close ni Mae,

00:29:27.360 --> 00:29:29.040 align:center
at di mo pa rin nakikita

00:29:29.600 --> 00:29:31.240 align:center
kung ano kami sa isa't isa.

00:29:33.240 --> 00:29:34.560 align:center
Nagde-date kami.

00:29:45.120 --> 00:29:47.520 align:center
Ang babaeng kasama ni Mae
sa Orienna no'ng gabing 'yon…

00:29:48.120 --> 00:29:49.439 align:center
ako 'yon.

00:29:49.520 --> 00:29:50.720 align:center
Di 'yan totoo.

00:29:51.399 --> 00:29:52.480 align:center
Malabo.

00:29:53.120 --> 00:29:54.480 align:center
Paniwalaan mo ang gusto mo.

00:29:55.199 --> 00:29:56.040 align:center
Tara na, babe.

00:29:56.720 --> 00:29:58.439 align:center
Walang saysay makipag-usap
sa tumatanggi sa katotohanan.

00:29:58.520 --> 00:29:59.919 align:center
Sayang lang ang oras.

00:30:00.000 --> 00:30:01.679 align:center
Parang nakikipag-usap sa pader.

00:30:03.240 --> 00:30:06.360 align:center
Kung totoo, ba't mo sinabi sa 'kin?

00:30:06.439 --> 00:30:08.360 align:center
Di ka natatakot na sabihin ko sa press?

00:30:08.439 --> 00:30:10.280 align:center
Sige. Subukan mo.

00:30:11.080 --> 00:30:12.720 align:center
Di rin ako sigurado.

00:30:12.800 --> 00:30:15.240 align:center
Kung ang pakikipag-date ko kay Mae

00:30:15.320 --> 00:30:17.320 align:center
o ang pangha-harass mo sa kanya,

00:30:17.399 --> 00:30:19.280 align:center
ang magiging laman ng balita.

00:30:19.360 --> 00:30:21.639 align:center
Matutuwa ang mga magulang mo.

00:30:24.120 --> 00:30:25.919 align:center
Balita ko istrikto ang papa mo.

00:30:27.679 --> 00:30:28.639 align:center
Di ko siya hinarass.

00:30:28.720 --> 00:30:30.439 align:center
Pero iba ang sinasabi ng ginawa mo.

00:30:31.800 --> 00:30:33.679 align:center
At may pruweba ako.

00:30:33.760 --> 00:30:36.159 align:center
Security cameras sa Orienna

00:30:36.240 --> 00:30:37.840 align:center
at dito rin.

00:30:40.840 --> 00:30:41.919 align:center
Tandaan mo 'to…

00:30:42.439 --> 00:30:45.480 align:center
Hindi sumusuko ang mga tulad ko.

00:30:46.080 --> 00:30:48.000 align:center
Kung gusto mong maglaro,

00:30:48.080 --> 00:30:50.679 align:center
kaya kong sumabay,

00:30:50.760 --> 00:30:52.280 align:center
o higitan ka.

00:30:52.360 --> 00:30:55.280 align:center
Kaya sige, gamitin mo ang maliit mong utak

00:30:56.040 --> 00:30:57.679 align:center
at isipin mo, sa 'ting dalawa,

00:30:58.439 --> 00:30:59.679 align:center
sino ang mananalo.

00:31:18.080 --> 00:31:19.360 align:center
Ito ang pangatlong beses

00:31:20.080 --> 00:31:21.000 align:center
na tinulungan kita.

00:31:23.360 --> 00:31:25.080 align:center
Sabihin mo sa 'kin

00:31:25.879 --> 00:31:27.439 align:center
kung ano ang gusto mong kapalit

00:31:28.399 --> 00:31:30.679 align:center
para matapos na rin ito.

00:31:32.159 --> 00:31:33.560 align:center
Nagmamadali ka, ha?

00:31:33.639 --> 00:31:36.120 align:center
Hindi mo na iniisip ang future?

00:31:36.199 --> 00:31:37.439 align:center
Paano kung kailangan kitang tulungan ulit?

00:31:38.120 --> 00:31:39.040 align:center
Ms. Aiwarin.

00:31:39.120 --> 00:31:41.600 align:center
Puwede bang samahan mo ako
sa underground parking?

00:31:42.120 --> 00:31:43.560 align:center
Do'n ko pinark ang kotse ko.

00:31:44.320 --> 00:31:46.000 align:center
Kung gano'n…

00:31:46.919 --> 00:31:48.639 align:center
Ba't mo ako sinusundan?

00:31:49.240 --> 00:31:50.360 align:center
Gusto lang kitang samahan

00:31:50.439 --> 00:31:53.919 align:center
para makausap kita.

00:32:00.639 --> 00:32:02.760 align:center
Gusto ko talaga 'yong ideas

00:32:02.840 --> 00:32:05.040 align:center
na nabanggit mo sa meeting.

00:32:05.679 --> 00:32:08.760 align:center
Pero gusto lang kitang paalalahanan
na sa business,

00:32:09.439 --> 00:32:10.760 align:center
di puwedeng laging direkta.

00:32:10.840 --> 00:32:12.840 align:center
Kailangan mong matutunan ang finesse.

00:32:12.919 --> 00:32:14.080 align:center
Matutong maglaro nang konti.

00:32:15.040 --> 00:32:16.959 align:center
Wag mong hayaang makita nila
ang iniisip mo.

00:32:17.639 --> 00:32:19.080 align:center
Wag mong ipabasa ang isip mo.

00:32:19.159 --> 00:32:21.199 align:center
Dahil di mo alam

00:32:21.719 --> 00:32:23.439 align:center
kung sino ang may masamang balak sa 'yo.

00:32:24.280 --> 00:32:26.360 align:center
At kung ipagpapatuloy mo ito,

00:32:27.040 --> 00:32:28.600 align:center
palagi kang matatalo.

00:32:33.159 --> 00:32:35.159 align:center
Nasa basement ang kotse mo, di ba?

00:32:42.080 --> 00:32:45.040 align:center
PARKING PARA SA AUCTION PARTICIPANTS

00:33:05.360 --> 00:33:06.320 align:center
MS. MAEVIKA

00:33:18.679 --> 00:33:19.520 align:center
Saan ka pupunta?

00:33:20.240 --> 00:33:21.439 align:center
Di na ako maghihintay.

00:33:22.399 --> 00:33:23.240 align:center
Hoy.

00:33:24.439 --> 00:33:25.520 align:center
Aray.

00:33:36.199 --> 00:33:37.560 align:center
Masyado ka.

00:33:43.040 --> 00:33:44.159 align:center
Nandito na tayo.

00:33:45.240 --> 00:33:47.280 align:center
Quits na tayo, di ba?

00:33:48.919 --> 00:33:50.360 align:center
Paanong quits?

00:33:50.439 --> 00:33:52.280 align:center
Tatlong beses kitang niligtas.

00:33:52.360 --> 00:33:54.560 align:center
Isa lang ang sinukli mo.

00:33:56.000 --> 00:33:57.919 align:center
Paano ko ibabalik ang pabor?

00:33:58.439 --> 00:34:01.000 align:center
Babawi ako sa 'yo nang minsanan.

00:34:02.719 --> 00:34:03.840 align:center
Basta…

00:34:06.320 --> 00:34:07.879 align:center
Pag-isipan mo lang.

00:34:27.920 --> 00:34:29.360 align:center
Satisfied ka na ba?

00:34:33.600 --> 00:34:34.600 align:center
Sa tingin ko…

00:34:35.120 --> 00:34:36.880 align:center
hindi 'yon pagbabalik ng pabor.

00:34:37.600 --> 00:34:39.679 align:center
Parang may nararamdaman ka sa 'kin.

00:34:41.839 --> 00:34:43.480 align:center
Sa karaniwan…

00:34:43.560 --> 00:34:45.560 align:center
di basta-basta humahalik ang tao.

00:34:46.159 --> 00:34:47.560 align:center
Maliban kung may nararamdaman sila.

00:34:49.400 --> 00:34:51.719 align:center
Di mo ba naisip na
baka gusto ko lang subukan?

00:34:52.679 --> 00:34:53.600 align:center
Subukan ang alin?

00:34:54.199 --> 00:34:56.000 align:center
Na hanapin ang sagot na sinasabi mo.

00:34:57.880 --> 00:34:59.279 align:center
Gusto mo pang subukan?

00:35:17.120 --> 00:35:18.360 align:center
Maghihintay ako.

00:35:18.440 --> 00:35:22.040 align:center
Puntahan mo ako
sa Anthea Bar pag handa ka na.

00:35:40.600 --> 00:35:42.120 align:center
Ano'ng sinabi sa 'yo ni Ms. Ai?

00:35:44.560 --> 00:35:45.759 align:center
Kung ano-ano lang.

00:35:45.839 --> 00:35:46.880 align:center
Pero alam mo ba…

00:35:46.960 --> 00:35:49.560 align:center
na hindi coincidence ang nangyari?

00:35:49.640 --> 00:35:52.839 align:center
Pinlano ni Ms. Ai 'yon
para magkasama kayong dalawa.

00:35:52.920 --> 00:35:55.920 align:center
Kung mangyari uli 'yon, wag kang bibigay.

00:35:56.000 --> 00:35:58.279 align:center
Sigurado akong
di mabuti ang intensyon niya.

00:35:58.360 --> 00:35:59.920 align:center
Siguro lumalapit siya sa 'yo

00:36:00.000 --> 00:36:03.080 align:center
para makakuha ng secrets
na makakatulong sa kanya sa auction.

00:36:03.160 --> 00:36:05.960 align:center
Pero di mo ba naisip na baka pumayag ako

00:36:06.040 --> 00:36:07.640 align:center
kasi gano'n din ang nararamdaman ko?

00:36:07.720 --> 00:36:08.680 align:center
Wag kang bobo.

00:36:09.279 --> 00:36:11.000 align:center
-Di mo makita ang mga laro niya.
-G.

00:36:12.000 --> 00:36:14.080 align:center
Alam mo ba, nakakainsulto 'yon sa 'kin.

00:36:17.040 --> 00:36:19.600 align:center
Pasensya na. Nag-aalala lang ako sa 'yo.

00:36:20.799 --> 00:36:22.520 align:center
Di mo kailangang mag-alala
sa lahat ng maliliit na bagay.

00:36:24.319 --> 00:36:25.799 align:center
Lalo na sa trabaho.

00:36:26.400 --> 00:36:29.480 align:center
Hayaan mo akong mag-isip
at magdesisyon minsan.

00:36:30.279 --> 00:36:31.440 align:center
Anuman ang mangyari,

00:36:31.520 --> 00:36:33.799 align:center
ako ang haharap.

00:36:35.080 --> 00:36:36.279 align:center
Naiintindihan ko.

00:36:50.480 --> 00:36:52.880 align:center
Diretso na lang ako sa bahay, G.

00:36:54.319 --> 00:36:56.359 align:center
Hindi na ako dadaan sa office.

00:37:00.400 --> 00:37:01.359 align:center
Sige.

00:37:04.160 --> 00:37:05.759 align:center
Dito na tayo maghiwalay.

00:38:00.640 --> 00:38:02.520 align:center
Isang pill lang, tulog ka na?

00:38:06.120 --> 00:38:08.279 align:center
Uy, tingnan mo ang entrance.

00:38:08.359 --> 00:38:09.359 align:center
Sige.

00:38:13.040 --> 00:38:13.920 align:center
Hoy.

00:38:14.000 --> 00:38:16.040 align:center
-Puta.
-Puta.

00:38:16.120 --> 00:38:17.799 align:center
Anong klaseng lalaki ka?

00:38:17.880 --> 00:38:19.080 align:center
Paano mo nagagawa 'yan sa babae?

00:38:19.160 --> 00:38:20.279 align:center
Ano bang problema mo?

00:38:24.000 --> 00:38:24.839 align:center
Subukan mo.

00:38:25.920 --> 00:38:28.080 align:center
Ba't mo hinayaang painumin ka nang ganyan?

00:38:31.640 --> 00:38:33.680 align:center
Buti at nakarating ako sa oras.

00:38:34.920 --> 00:38:36.640 align:center
Campus mentor lang kita,

00:38:37.240 --> 00:38:39.799 align:center
pero may pakialam ka talaga sa 'kin. At…

00:38:40.560 --> 00:38:42.880 align:center
itinuturing mo akong totoong kapatid.

00:38:45.120 --> 00:38:46.560 align:center
Salamat.

00:38:49.680 --> 00:38:50.720 align:center
Di mo kailangang magpasalamat.

00:38:51.600 --> 00:38:54.319 align:center
Masaya akong naaalagaan kita.

00:38:56.279 --> 00:38:59.799 align:center
Alam kong naghahanap ka ng trabaho, G.

00:38:59.880 --> 00:39:02.480 align:center
Pagka-graduate mo,

00:39:03.480 --> 00:39:05.720 align:center
ba't di ka magtrabaho sa kumpanya ni Papa?

00:39:07.560 --> 00:39:10.600 align:center
Naghahanap siya ng mag-aalaga sa 'kin.

00:39:12.000 --> 00:39:14.680 align:center
Para forever mo akong maalagaan.

00:39:24.520 --> 00:39:25.600 align:center
Nag-aalala lang ako sa 'yo.

00:39:26.120 --> 00:39:27.880 align:center
Di mo kailangang mag-alala
sa lahat ng maliliit na bagay.

00:39:27.960 --> 00:39:29.560 align:center
Lalo sa trabaho.

00:39:29.640 --> 00:39:32.480 align:center
Hayaan mong mag-isip at
magdesisyon ako minsan para sa sarili ko.

00:39:48.279 --> 00:39:49.680 align:center
'Yong assistant.

00:39:56.440 --> 00:39:59.000 align:center
Mukha kang heart broken.

00:40:11.759 --> 00:40:14.080 align:center
Gusto ko talaga ang ideas mo.

00:40:14.160 --> 00:40:17.000 align:center
Pero gusto lang kitang paalalahanan,
na sa business,

00:40:17.080 --> 00:40:19.000 align:center
di puwedeng laging direkta.

00:40:19.080 --> 00:40:20.319 align:center
Kailangan mong matutunan ang finesse.

00:40:20.400 --> 00:40:23.920 align:center
Di mo alam
kung sino ang may masamang balak sa 'yo.

00:40:24.520 --> 00:40:26.600 align:center
At kung ipagpapatuloy mo ito,

00:40:26.680 --> 00:40:28.400 align:center
palagi kang matatalo.

00:40:31.560 --> 00:40:33.000 align:center
Makikita mo rin.

00:40:33.640 --> 00:40:35.600 align:center
Mas tuso ako kaysa sa inaakala mo.

00:40:50.080 --> 00:40:53.759 align:center
Hindi lang basta-basta
gano'n humahalik ang tao.

00:40:58.400 --> 00:40:59.600 align:center
Maliban kung may nararamdaman sila.

00:41:00.480 --> 00:41:02.640 align:center
Di mo ba naisip na
baka gusto ko lang subukan?

00:41:03.520 --> 00:41:04.839 align:center
Gusto mo pang subukan?

00:41:05.560 --> 00:41:08.560 align:center
Puntahan mo ako
sa Anthea Bar pag handa ka na.

00:41:26.279 --> 00:41:28.000 align:center
Nandito na ako, gaya ng pinag-usapan.

00:41:29.880 --> 00:41:31.759 align:center
Alam ba ng papa mo

00:41:31.839 --> 00:41:33.000 align:center
na nakikipagkita sa 'kin?

00:41:33.080 --> 00:41:35.960 align:center
Alam ba ng papa mo na babae ang gusto mo?

00:41:38.600 --> 00:41:40.040 align:center
Hindi ako sigurado.

00:41:40.720 --> 00:41:42.200 align:center
Pero tingin ko di niya alam.

00:41:43.279 --> 00:41:44.759 align:center
Kasi kung alam niya,

00:41:44.839 --> 00:41:46.400 align:center
hindi niya basta-basta hahayaan.

00:41:47.200 --> 00:41:50.200 align:center
Adik sa tagumpay ang papa ko.

00:41:50.720 --> 00:41:52.799 align:center
Di niya hahayaang maging hadlang ito

00:41:52.880 --> 00:41:55.400 align:center
sa tagumpay niya.

00:41:57.600 --> 00:41:59.359 align:center
Ibig sabihin,

00:42:00.640 --> 00:42:03.160 align:center
kung magiging seyoso ka sa isang babae,

00:42:04.560 --> 00:42:06.359 align:center
hindi mo rin siya makakasama, di ba?

00:42:08.400 --> 00:42:09.600 align:center
Hindi rin.

00:42:11.680 --> 00:42:13.560 align:center
Pag dumating ang araw na 'yon,

00:42:14.200 --> 00:42:16.920 align:center
susundin ko ang puso ko.

00:42:19.560 --> 00:42:21.359 align:center
Kahit ano pa ang kapalit.

00:44:08.080 --> 00:44:09.600 align:center
Lakasan mo.

00:44:11.600 --> 00:44:12.839 align:center
Gusto kong marinig.

00:44:37.200 --> 00:44:39.000 align:center
First time ko 'to.

00:44:40.120 --> 00:44:42.720 align:center
Gusto ko sanang mangyari
sa magandang lugar.

00:44:43.440 --> 00:44:44.680 align:center
Puwedeng…

00:44:45.720 --> 00:44:47.240 align:center
sa inyo?

00:44:51.240 --> 00:44:52.279 align:center
Sige.

00:44:53.960 --> 00:44:54.920 align:center
Halika.

00:45:19.200 --> 00:45:20.440 align:center
Gusto mo ng maiinom?

00:45:22.319 --> 00:45:25.040 align:center
Kahit ano'ng maisip mo.

00:45:26.279 --> 00:45:28.480 align:center
Kailangan mong maghintay nang konti.

00:45:29.080 --> 00:45:31.120 align:center
Kasi kapag gumagawa ako ng inumin,

00:45:32.120 --> 00:45:33.680 align:center
binibigyan ko 'to ng espesyal na atensyon.

00:45:38.160 --> 00:45:39.799 align:center
Gano'n din sa ibang bagay.

00:45:43.799 --> 00:45:44.680 align:center
Gano'n…

00:45:44.759 --> 00:45:46.080 align:center
Habang naghihintay ako,

00:45:46.160 --> 00:45:48.960 align:center
mag-iikot-ikot lang ako nang konti.

00:45:49.040 --> 00:45:50.600 align:center
Ang ganda ng kwarto.

00:45:50.680 --> 00:45:51.799 align:center
Nagustuhan ko.

00:45:53.759 --> 00:45:55.040 align:center
Feel at home ka lang.

00:47:17.560 --> 00:47:18.560 align:center
Ano'ng ginagawa mo?

00:47:43.759 --> 00:47:44.560 align:center
SUNOD NA EPISODE

00:47:44.640 --> 00:47:45.720 align:center
Sino'ng dinala mo rito?

00:47:45.799 --> 00:47:47.600 align:center
Personal na buhay ko 'to.

00:47:47.680 --> 00:47:50.359 align:center
Wag mong gamitin 'yang linya sa 'kin.
Naaalala ko ang nanay mo.

00:47:50.440 --> 00:47:51.759 align:center
Mr. Rachen.

00:47:51.839 --> 00:47:53.080 align:center
Hello, Ms. Maevika.

00:47:53.160 --> 00:47:55.359 align:center
Kung plano mong lapitan si Maevika

00:47:55.440 --> 00:47:58.759 align:center
sa parehong paraan, wag na lang.

00:47:58.839 --> 00:48:00.160 align:center
Di ko kailangan ng approval mo.

00:48:03.560 --> 00:48:05.040 align:center
Magkita tayo sa rooftop pool mamaya.

00:48:05.120 --> 00:48:07.120 align:center
Pag-usapan natin 'to.

00:48:07.200 --> 00:48:11.080 align:center
Bug 'to. Ganito natin
makukuha ang mga sikreto niya.

00:49:11.560 --> 00:49:13.560 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Naomi Hagi
g mga sikreto niya.

