WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:01.920 align:center
KISAH YANG DIPAPARKAN MUNGKIN DITOKOK
TAMBAH DAN MEWAKILI SITUASI INDIVIDU.

00:00:02.000 --> 00:00:02.960 align:center
IA HANYA UNTUK TUJUAN HIBURAN.

00:00:03.040 --> 00:00:03.840 align:center
TIADA NIAT UNTUK MEMPROMOSIKAN
NILAI-NILAI SEKSUAL TIDAK BERMORAL

00:00:03.920 --> 00:00:04.920 align:center
ATAU MENGGALAKKAN SIKAP NEGATIF TERHADAP
MANA-MANA GENDER ATAU SEKUMPULAN INDIVIDU

00:00:35.920 --> 00:00:37.839 align:center
NOVEL OLEH SERENISTA

00:01:08.200 --> 00:01:09.479 align:center
Awak tahu, betul?

00:01:10.280 --> 00:01:12.640 align:center
Kita mungkin baru saja
berjabat tangan depan pihak media,

00:01:12.720 --> 00:01:15.280 align:center
tapi kita masih pesaing perniagaan.

00:01:17.600 --> 00:01:22.200 align:center
Saya mungkin baru dalam permainan ini,
tapi saya tahu cara ia dimainkan..

00:01:22.280 --> 00:01:25.839 align:center
Walaupun jika kita pesaing,
itu tak semestinya bermaksud

00:01:26.960 --> 00:01:28.080 align:center
kita kena jadi musuh.

00:01:30.000 --> 00:01:32.399 align:center
Saya tak pasti tentang itu.

00:01:32.479 --> 00:01:34.320 align:center
Itu bergantung…

00:01:34.399 --> 00:01:37.679 align:center
kepada apa yang berlaku
selepas ini, bukan?

00:02:11.160 --> 00:02:13.280 align:center
SEJAM SEBELUM ITU

00:02:14.799 --> 00:02:18.600 align:center
Helo, semua.
Kini kami berada di Menara Greater.

00:02:18.680 --> 00:02:20.239 align:center
Dalam sejam lagi,

00:02:20.320 --> 00:02:24.640 align:center
satu pembidaan projek kebangsaan
yang besar akan dijalankan.

00:02:24.720 --> 00:02:26.519 align:center
Ia dihos oleh The Greater Duty Free.

00:02:26.600 --> 00:02:29.239 align:center
Ramai orang sudah tak sabar di dalam.

00:02:29.320 --> 00:02:30.920 align:center
Jom bawa anda masuk
untuk lihat dengan lebih teliti.

00:02:31.000 --> 00:02:32.680 align:center
Saya baru saja sampai sini, ayah.

00:02:32.760 --> 00:02:35.359 align:center
Baiklah. Ayah akan sampai dalam 20 minit.

00:02:35.959 --> 00:02:37.840 align:center
Awak dah cakap dengan mana-mana wartawan?

00:02:43.440 --> 00:02:45.959 align:center
Walaupun selepas berlatih 100 temu bual,

00:02:46.040 --> 00:02:47.840 align:center
saya masih rasa gementar.

00:02:47.920 --> 00:02:49.440 align:center
Saya ingat nak minum sikit,

00:02:49.519 --> 00:02:50.600 align:center
itu mungkin akan tolong saya relaks sikit.

00:02:50.679 --> 00:02:52.280 align:center
Itu idea yang baik, sayang.

00:02:52.359 --> 00:02:54.040 align:center
Rasa tertekan takkan membantu awak.

00:02:54.120 --> 00:02:56.160 align:center
Ini majlis sebenar awak yang pertama,

00:02:56.239 --> 00:02:59.359 align:center
debut awak sebagai
pemimpin baharu Superior.

00:02:59.440 --> 00:03:01.519 align:center
Saya nak latte matcha ais, tak nak sirap.

00:03:01.600 --> 00:03:02.440 align:center
Sebentar, ya.

00:03:03.239 --> 00:03:06.040 align:center
Bukan saja awak kena uruskan pihak media.

00:03:06.120 --> 00:03:10.079 align:center
Ada ramai pesaing perniagaan Thai
yang menanti kita.

00:03:10.160 --> 00:03:13.880 align:center
Apabila awak bersemuka
dengan mereka, bertenang.

00:03:13.959 --> 00:03:14.920 align:center
Pastikan awak peka.

00:03:15.000 --> 00:03:17.679 align:center
Fikir baik-baik sebelum bertindak.

00:03:25.079 --> 00:03:27.000 align:center
Kalau tak, mereka akan kata

00:03:27.079 --> 00:03:29.920 align:center
yang awak tak sesuai langsung
buat kerja ini.

00:03:30.000 --> 00:03:33.120 align:center
Faham, ayah. Saya takkan buat silap.

00:03:33.200 --> 00:03:35.720 align:center
Saya akan buktikan
diri sendiri kepada semua orang.

00:03:35.799 --> 00:03:39.280 align:center
Bahawa saya bukannya orang baharu
yang mereka boleh jatuhkan dengan mudah.

00:03:40.040 --> 00:03:41.600 align:center
Terutamanya bukan Orienna.

00:03:42.480 --> 00:03:43.920 align:center
Orienna?

00:03:44.480 --> 00:03:45.480 align:center
Kenapa?

00:03:46.119 --> 00:03:47.160 align:center
Awak ada ramai pesaing.

00:03:47.239 --> 00:03:49.000 align:center
Apa yang istimewa sangat pasal yang ini?

00:03:49.079 --> 00:03:50.160 align:center
Itu…

00:03:51.519 --> 00:03:53.200 align:center
Sebab wajah Orienna

00:03:53.280 --> 00:03:55.280 align:center
ialah seorang wanita macam saya.

00:03:55.959 --> 00:03:57.519 align:center
Umur pun sama.

00:03:58.079 --> 00:04:00.200 align:center
Dan dia pun sama cantik.

00:04:01.320 --> 00:04:03.799 align:center
Tapi dia lebih berpengalaman.

00:04:03.880 --> 00:04:05.799 align:center
Dia dapat lebih banyak
liputan media berbanding saya.

00:04:05.880 --> 00:04:07.760 align:center
Dia terkenal.

00:04:07.839 --> 00:04:08.959 align:center
Dia mungkin fikir…

00:04:09.040 --> 00:04:11.280 align:center
apa yang dia ada
berikan dia kelebihan menentang saya.

00:04:12.839 --> 00:04:14.600 align:center
Tapi saya akan buat dia lihat…

00:04:14.679 --> 00:04:17.000 align:center
semakin kita dipandang rendah,

00:04:18.000 --> 00:04:20.079 align:center
semakin kuat semangat kita untuk menang.

00:05:00.919 --> 00:05:02.880 align:center
Saya mungkin akan tiba
sejurus sebelum ia bermula.

00:05:02.960 --> 00:05:04.919 align:center
Kita takkan ada
masa persediaan yang banyak.

00:05:05.000 --> 00:05:07.240 align:center
Ingat saja,

00:05:07.320 --> 00:05:09.000 align:center
awaklah wajah Orienna.

00:05:15.919 --> 00:05:17.479 align:center
Awak nak pergi ke mana, Cik Ai?

00:05:17.560 --> 00:05:19.400 align:center
- Nak merokok sekejap?
- Jangan harap.

00:05:19.479 --> 00:05:22.599 align:center
Kalau sesiapa nampak awak,
imej awak akan tercalar.

00:05:22.680 --> 00:05:23.599 align:center
Tolonglah, saya merayu.

00:05:23.680 --> 00:05:24.520 align:center
Tolonglah.

00:05:24.599 --> 00:05:27.960 align:center
Saya faham. Orang dah beri amaran
kepada saya sebelum awak.

00:05:29.919 --> 00:05:31.080 align:center
Pengerusikah?

00:05:33.760 --> 00:05:34.599 align:center
Tolonglah saya.

00:05:34.680 --> 00:05:36.800 align:center
Apa yang saya boleh buat
untuk berhenti rasa bosan?

00:05:37.960 --> 00:05:40.159 align:center
Masih ada sejam lagi
sebelum majlis bermula.

00:05:44.479 --> 00:05:46.840 align:center
Pergi berjalan.
Merayau saja dalam bangunan ini.

00:05:46.919 --> 00:05:50.159 align:center
Ia akan menghabiskan masa, membakar kalori
dan awak boleh tengok-tengok tempat ini.

00:05:50.240 --> 00:05:53.719 align:center
Lagipun selepas pembidaan habis,
kita akan selalu bekerja di sini.

00:05:53.800 --> 00:05:55.280 align:center
Lebih baik tengok-tengok dulu tempat ini.

00:05:56.200 --> 00:05:59.080 align:center
Setiap peperangan bermula
dengan mengkaji medan peperangan.

00:05:59.159 --> 00:06:00.919 align:center
Tepat sekali. Jom.

00:06:02.880 --> 00:06:03.840 align:center
Tunggu…

00:06:03.919 --> 00:06:04.960 align:center
Biar saya pesan matcha sekejap.

00:06:08.039 --> 00:06:09.240 align:center
Helo!

00:06:09.320 --> 00:06:11.960 align:center
- Nak matcha ais manis satu.
- Boleh, sekejap.

00:06:22.440 --> 00:06:23.799 align:center
Ini matcha awak.

00:06:43.039 --> 00:06:45.599 align:center
Maaf. Awak okey?

00:06:47.159 --> 00:06:48.520 align:center
Saya okey.

00:06:48.599 --> 00:06:49.840 align:center
Maaf sekali lagi.

00:07:03.200 --> 00:07:04.640 align:center
Siap. Jom pergi.

00:07:05.520 --> 00:07:06.479 align:center
Cik Ai.

00:07:06.560 --> 00:07:09.760 align:center
Awak nampak tak wanita yang duduk di sana?

00:07:09.840 --> 00:07:10.880 align:center
Ya.

00:07:10.960 --> 00:07:14.039 align:center
Bukankah itu Maevika,
pewaris Kumpulan Superior?

00:07:15.280 --> 00:07:17.760 align:center
Saya dah agak.

00:07:17.840 --> 00:07:21.320 align:center
Tapi saya dengar
dia baru saja balik dari luar negara.

00:07:21.400 --> 00:07:23.880 align:center
Kenapa dia di majlis ini?

00:07:27.599 --> 00:07:31.680 align:center
Mungkinkah Superior hantar dia
untuk mewakili mereka?

00:07:31.760 --> 00:07:32.919 align:center
Jadi apa?

00:07:33.000 --> 00:07:36.000 align:center
Kalau macam itu,
awak patut jauhkan diri daripada dia.

00:07:36.080 --> 00:07:38.280 align:center
Jangan rapat dengan dia.
Jangan berkawan sangat.

00:07:39.120 --> 00:07:42.159 align:center
Kenapa? Awak fikir dia di sini
untuk curi rahsia-rahsia kita?

00:07:42.239 --> 00:07:45.120 align:center
Saya bukannya bodoh sangat
untuk biarkan itu berlaku.

00:07:45.840 --> 00:07:47.560 align:center
Saya tahu awak pandai, Cik Ai.

00:07:47.640 --> 00:07:49.120 align:center
Saya cuma nak awak berhati-hati.

00:07:49.200 --> 00:07:52.000 align:center
Sekarang, sesiapa yang berbual
atau melepak dengan awak,

00:07:52.080 --> 00:07:53.440 align:center
awak kena
lebih berhati-hati dengan mereka.

00:07:53.520 --> 00:07:55.960 align:center
Persaingan ini sangat sengit.

00:07:56.039 --> 00:07:57.400 align:center
Pertaruhannya besar.

00:07:57.479 --> 00:07:59.400 align:center
Semua orang bersedia
untuk berlawan sampai mati.

00:08:00.520 --> 00:08:02.320 align:center
Pemain-pemain lama
bukannya ancaman yang besar.

00:08:02.400 --> 00:08:05.000 align:center
Kita dah ada data tentang mereka semua.

00:08:05.080 --> 00:08:06.120 align:center
Tapi

00:08:07.239 --> 00:08:09.280 align:center
orang baharu macam Maevika?

00:08:09.359 --> 00:08:12.400 align:center
Apabila dia mula bermain,
kita tak tahu apa rancangan dia.

00:08:12.479 --> 00:08:14.239 align:center
Lebih baik anggap dia sebagai kad liar.

00:08:20.200 --> 00:08:21.120 align:center
Dia tak nampak menakutkan pun pada saya.

00:08:22.000 --> 00:08:23.120 align:center
Sebenarnya dia agak comel.

00:08:24.239 --> 00:08:27.120 align:center
Cik Ai, awak biar betul.

00:08:45.800 --> 00:08:47.720 align:center
Saya berbesar hati

00:08:47.800 --> 00:08:51.720 align:center
mengalu-alukan anda semua
ke persidangan media rasmi

00:08:51.800 --> 00:08:53.560 align:center
untuk majlis pembidaan
The Greater Duty Free.

00:08:54.160 --> 00:08:56.720 align:center
Kami sasarkan untuk
membangunkannya menjadi mercu tanda baharu

00:08:56.800 --> 00:08:58.959 align:center
untuk membeli-belah bebas cukai

00:08:59.480 --> 00:09:01.720 align:center
antara yang terbesar di kawasan ini.

00:09:02.400 --> 00:09:04.959 align:center
The Greater bukan saja
sebuah kompleks membeli-belah.

00:09:05.040 --> 00:09:09.000 align:center
Ia juga strategi penting untuk
memajukan ekonomi kebangsaan.

00:09:09.680 --> 00:09:10.959 align:center
Dan kami percaya

00:09:11.040 --> 00:09:15.040 align:center
tempat ini akan menarik
pelancong dari serata dunia.

00:09:15.120 --> 00:09:18.480 align:center
Meningkatkan perbelanjaan dan
menghasilkan peluang perniagaan tanpa had

00:09:18.560 --> 00:09:20.480 align:center
untuk sektor awam dan swasta.

00:09:20.560 --> 00:09:23.000 align:center
Hari ini, kami mengalu-alukan pelabur…

00:09:28.600 --> 00:09:30.959 align:center
…dan pengendali perniagaan yang cekap

00:09:31.040 --> 00:09:33.560 align:center
untuk menjadi sebahagian
daripada projek kami yang hebat.

00:09:46.400 --> 00:09:49.480 align:center
Akhir sekali, saya ingin mengucapkan
terima kasih kepada semua ahli pihak media

00:09:49.560 --> 00:09:53.600 align:center
kerana berminat dan menyokong projek ini.

00:09:53.680 --> 00:09:55.439 align:center
Proses pembidaan kami
mempunyai beberapa fasa.

00:09:55.520 --> 00:09:58.520 align:center
Saya harap ia berjalan lancar.

00:09:58.600 --> 00:10:01.760 align:center
Mari lihat siapa yang akan menang.

00:10:19.640 --> 00:10:22.640 align:center
Ada sebabkah, En. Attawit,

00:10:22.720 --> 00:10:25.480 align:center
untuk awak memilih Aiwarin
sebagai ketua projek ini?

00:10:27.120 --> 00:10:28.640 align:center
Sebab saya percayakan dia.

00:10:29.560 --> 00:10:31.520 align:center
Itu saja.

00:10:31.600 --> 00:10:34.000 align:center
Aiwarin ialah
pewaris tunggal kepada Orienna.

00:10:34.079 --> 00:10:36.640 align:center
Jadi awak mesti sangat
percayakan dia, En. Attawit?

00:10:38.079 --> 00:10:38.959 align:center
Ya.

00:10:39.480 --> 00:10:41.160 align:center
Dia mungkin muda,

00:10:42.240 --> 00:10:45.199 align:center
tapi dia berfikir dan membuat keputusan
seperti seseorang yang lebih tua.

00:10:45.839 --> 00:10:47.319 align:center
Tak seperti
kebanyakan orang sebaya dengannya.

00:10:47.400 --> 00:10:49.040 align:center
Saya rasa ia jelas kepada semua orang

00:10:49.120 --> 00:10:52.880 align:center
bahawa pelbagai aspek
operasi hotel kami sebenarnya usaha dia.

00:10:52.959 --> 00:10:56.520 align:center
Dan semuanya telah disambut baik.

00:10:56.600 --> 00:10:59.120 align:center
Tapi Orienna dari dulu lagi
sebuah perniagaan hotel.

00:10:59.199 --> 00:11:01.400 align:center
Menyertai bidang konsesi bebas cukai…

00:11:01.480 --> 00:11:03.319 align:center
Bukankah awak
kurang pengalaman dalam bidang ini?

00:11:03.400 --> 00:11:05.560 align:center
Mungkin tidak semaju yang lain?

00:11:05.640 --> 00:11:08.400 align:center
Seperti Superior, contohnya.
Mereka dalam bidang penjualan.

00:11:08.480 --> 00:11:10.839 align:center
Apa awak rasa boleh
berikan awak kelebihan untuk menang?

00:11:17.360 --> 00:11:18.880 align:center
Mungkin cita-cita.

00:11:18.959 --> 00:11:21.400 align:center
Saya pernah dengar seseorang kata…

00:11:21.480 --> 00:11:23.959 align:center
semakin kami dipandang rendah,

00:11:24.040 --> 00:11:26.400 align:center
semakin kuat semangat kami untuk menang.

00:11:26.480 --> 00:11:28.760 align:center
Mari beralih kepada
En. Nuttakorn untuk temu bual sekejap.

00:11:28.839 --> 00:11:30.880 align:center
- Silakan.
- Helo, semua.

00:11:31.400 --> 00:11:33.719 align:center
Kami nampak awak bawa anak awak hari ini.

00:11:33.800 --> 00:11:36.959 align:center
Adakah anak awak akan
terlibat dalam projek ini?

00:11:37.040 --> 00:11:39.280 align:center
Dengan soalan macam itu,

00:11:39.360 --> 00:11:40.800 align:center
perlukah saya jawab?

00:11:40.880 --> 00:11:42.240 align:center
Ya, betul.

00:11:42.319 --> 00:11:44.839 align:center
Maevika ialah anak tunggal saya.

00:11:44.920 --> 00:11:47.280 align:center
Dia akan mengetuai Superior
dalam pusingan pembidaan ini.

00:11:47.959 --> 00:11:49.719 align:center
Kami dengar Maevika

00:11:49.800 --> 00:11:51.439 align:center
baru saja mendapat
ijazah sarjana di luar negara.

00:11:51.520 --> 00:11:53.360 align:center
Tiada pengalaman bekerja lagi, bukan?

00:11:53.439 --> 00:11:56.800 align:center
Awak tak risaukah berikan dia
tanggungjawab sesuatu sebesar ini?

00:11:56.880 --> 00:11:58.079 align:center
Tepat sekali.

00:11:58.160 --> 00:11:59.959 align:center
Tipulah kalau saya kata tak.

00:12:00.560 --> 00:12:02.360 align:center
Tapi saya percayakan anak saya.

00:12:02.439 --> 00:12:05.199 align:center
Agaknya seperti mana-mana bapa.

00:12:05.280 --> 00:12:07.520 align:center
Jika ada sebarang soalan lagi,

00:12:07.600 --> 00:12:09.319 align:center
mungkin boleh tanya dia terus?

00:12:09.400 --> 00:12:11.400 align:center
- Boleh.
- Baiklah.

00:12:11.480 --> 00:12:13.000 align:center
Helo, En. Nuttakorn.

00:12:24.520 --> 00:12:28.280 align:center
Saya dengar awak benarkan
anak awak mengetuai projek ini juga?

00:12:28.360 --> 00:12:30.240 align:center
Strategi yang menarik.

00:12:30.319 --> 00:12:33.360 align:center
Tapi ini masih projek bertaraf kebangsaan.

00:12:34.640 --> 00:12:36.520 align:center
Ini bukannya tempat berlatih
untuk orang baru tamat belajar.

00:12:37.959 --> 00:12:39.880 align:center
Sebenarnya, En. Nuttakorn,

00:12:39.959 --> 00:12:42.000 align:center
ia lebih baik kalau
awak yang mengetuainya lagi.

00:12:42.079 --> 00:12:44.480 align:center
Biar dia perhatikan awak,
belajar cara berniaga.

00:12:44.560 --> 00:12:47.880 align:center
Kemudian apabila dia lebih berpengalaman,
dia boleh ambil alih.

00:12:47.959 --> 00:12:51.000 align:center
Kalau tak, Superior…

00:12:51.719 --> 00:12:54.160 align:center
mungkin akan jatuh
jauh di belakang persaingan.

00:12:56.599 --> 00:12:59.280 align:center
Terima kasih,
En. Attawit, atas nasihat awak.

00:13:00.680 --> 00:13:02.360 align:center
Tapi saya tak lihatnya begitu.

00:13:03.000 --> 00:13:07.040 align:center
Mempunyai pengalaman tak semestinya
bermaksud awak ada kelebihan.

00:13:08.319 --> 00:13:11.120 align:center
Seseorang yang
tak pernah gagal dalam hidup pun

00:13:11.959 --> 00:13:13.959 align:center
boleh jatuh ditimpa tangga.

00:13:15.439 --> 00:13:18.360 align:center
Jika saya boleh
berikan awak nasihat sebagai balasan,

00:13:18.439 --> 00:13:22.280 align:center
mungkin awak patut mula belajar
cara untuk memujuk anak awak

00:13:22.360 --> 00:13:23.959 align:center
apabila dia gagal suatu hari nanti.

00:13:24.640 --> 00:13:26.439 align:center
Nampaknya,

00:13:26.520 --> 00:13:28.240 align:center
anak awak sangat yakin dengan dirinya.

00:13:28.319 --> 00:13:32.240 align:center
Kalau keadaan tidak menjadi
seperti yang dia harapkan,

00:13:33.319 --> 00:13:35.199 align:center
dia akan bersedia
untuk menghadapi kekecewaan.

00:13:45.920 --> 00:13:47.439 align:center
Ayah…

00:13:49.520 --> 00:13:50.719 align:center
Helo.

00:13:52.599 --> 00:13:53.760 align:center
Hai.

00:13:54.439 --> 00:13:55.599 align:center
Saya Maevika.

00:13:55.680 --> 00:13:57.240 align:center
Saya gembira dapat berada di sini.

00:13:57.319 --> 00:14:00.319 align:center
Sekarang, kami ingin
menjemput Maevika dan Aiwarin

00:14:00.400 --> 00:14:03.240 align:center
untuk mengambil gambar bersama-sama
sebagai wakil kedua-dua syarikat.

00:14:03.920 --> 00:14:04.839 align:center
Silakan.

00:14:25.120 --> 00:14:27.280 align:center
Awak berdua nampaknya
daripada generasi yang sama.

00:14:27.360 --> 00:14:29.719 align:center
Awak berdua kenal
satu sama lain sebelum ini?

00:14:37.920 --> 00:14:39.839 align:center
Ya, kami pernah berjumpa sebelum ini.

00:14:46.319 --> 00:14:48.479 align:center
Untuk majlis amal bulan depan,

00:14:48.560 --> 00:14:51.680 align:center
sesiapa yang ada idea,
silakan kongsi.

00:14:56.199 --> 00:14:57.719 align:center
- Saya.
- Silakan.

00:14:57.800 --> 00:15:00.199 align:center
MESYUARAT PERSEDIAAN MAJLIS AMAL 2012

00:15:02.719 --> 00:15:05.479 align:center
Saya Maevika daripada Sekolah St. Aldrich.

00:15:05.560 --> 00:15:09.319 align:center
Saya ingin cadangkan
makan malam gala untuk acara itu.

00:15:09.400 --> 00:15:11.400 align:center
Sebab ini melibatkan
dua buah sekolah yang berprestij,

00:15:11.479 --> 00:15:13.360 align:center
kita tak patut buat kecil-kecilan.

00:15:13.439 --> 00:15:15.319 align:center
Untuk tempat pula,

00:15:15.400 --> 00:15:19.479 align:center
saya dah tanya ayah saya dan kita boleh
gunakan dewan di pusat membeli-belahnya.

00:15:19.560 --> 00:15:20.560 align:center
Dia tak kisah menjadi hos.

00:15:20.640 --> 00:15:24.240 align:center
Kami juga ada pengelola majlis yang
bersedia untuk uruskan segala-galanya.

00:15:24.319 --> 00:15:28.680 align:center
Apa yang kita kena buat hanyalah
sebarkannya dan buat orang menyertainya.

00:15:28.760 --> 00:15:30.400 align:center
Dan tentulah, mengumpul dana.

00:15:30.479 --> 00:15:32.199 align:center
Jika awak masih tak boleh bayangkannya,

00:15:32.280 --> 00:15:34.760 align:center
saya dah sediakan pembentangan juga
untuk mencadangkan idea saya.

00:15:39.319 --> 00:15:40.439 align:center
Saya tak setuju.

00:15:40.520 --> 00:15:41.800 align:center
Silakan.

00:15:50.319 --> 00:15:53.199 align:center
Majlis amal sepatutnya
untuk memberi sumbangan.

00:15:53.280 --> 00:15:55.359 align:center
Membuat majlis yang melebih-lebih

00:15:55.439 --> 00:15:57.959 align:center
rasa macam menunjuk-nunjuk
berbanding menyumbang.

00:16:02.640 --> 00:16:04.560 align:center
Saya cadangkan kita buat ia ringkas saja.

00:16:04.640 --> 00:16:07.680 align:center
Gunakan ruang sekolah kami
untuk membuat pasar kreatif.

00:16:07.760 --> 00:16:10.240 align:center
Biar pelajar dari
kedua-dua sekolah sertainya,

00:16:10.319 --> 00:16:12.240 align:center
buat barangan DIY untuk dijual,

00:16:12.319 --> 00:16:14.319 align:center
dan dermakan hasil kutipan.

00:16:14.400 --> 00:16:18.479 align:center
Kita boleh adakan busking,
seni persembahan,

00:16:18.560 --> 00:16:23.479 align:center
apa-apa saja yang menonjolkan
kreativiti dan sumbangan buatan tangan.

00:16:23.560 --> 00:16:27.040 align:center
Bukan saja bergantung
kepada kekayaan keluarga seseorang.

00:16:31.800 --> 00:16:32.839 align:center
Jangan lupa…

00:16:32.920 --> 00:16:38.160 align:center
masyarakat dah lihat kita sebagai
budak-budak kaya dari sekolah elit.

00:16:38.240 --> 00:16:39.520 align:center
Ada hak istimewa, berpengaruh.

00:16:39.599 --> 00:16:41.359 align:center
Kita tak nak ubah imej itu?

00:16:41.439 --> 00:16:44.319 align:center
Bukan saja hidup
dengan mewah dan gunakan hubungan?

00:16:44.400 --> 00:16:47.439 align:center
Dan tunjukkan yang kita boleh buat
perkara yang asas dan bermanfaat?

00:16:48.959 --> 00:16:52.760 align:center
Awak betul-betul fikir itu
akan ubah cara orang melihat kita?

00:16:52.839 --> 00:16:54.280 align:center
Itu agak idealistik, bukan?

00:16:55.920 --> 00:16:58.479 align:center
Mungkin bukan dengan serta-merta.
Tapi apa pun, ia kena dimulakan.

00:17:03.880 --> 00:17:05.639 align:center
Sesiapa lagi yang ingin berikan cadangan?

00:17:05.720 --> 00:17:08.879 align:center
Kalau tak, kita akan mulakan undian.

00:17:08.960 --> 00:17:10.960 align:center
Bermula dengan Maevika.

00:17:12.240 --> 00:17:14.119 align:center
Apa nama awak?

00:17:14.879 --> 00:17:16.800 align:center
Aiwarin.

00:17:18.119 --> 00:17:21.440 align:center
Semua yang undi
idea Maevika, angkat tangan.

00:17:31.320 --> 00:17:34.399 align:center
Sekarang, yang nak undi
Aiwarin, angkat tangan.

00:17:37.280 --> 00:17:39.919 align:center
Baiklah, kita akan ikut cadangan Airwarin.

00:17:44.639 --> 00:17:47.000 align:center
Aiwarin, tahniah.

00:17:48.000 --> 00:17:52.040 align:center
Selama saya mengajar,
saya tak pernah nampak pelajar macam awak.

00:17:52.120 --> 00:17:53.240 align:center
Terima kasih.

00:17:53.320 --> 00:17:54.639 align:center
Berikan dia tepukan yang gemuruh.

00:18:02.760 --> 00:18:04.280 align:center
Ya, kami pernah berjumpa sebelum ini.

00:18:05.720 --> 00:18:07.600 align:center
Tak sangka, betul?

00:18:09.879 --> 00:18:11.120 align:center
Tapi kami tak rapat.

00:18:11.200 --> 00:18:12.919 align:center
Cuma kenal-kenal saja.

00:18:13.000 --> 00:18:14.879 align:center
Semasa sekolah menengah,

00:18:14.960 --> 00:18:17.600 align:center
sekolah kami pernah mengadakan
majlis amal bersama-sama. Itu saja.

00:18:20.120 --> 00:18:21.440 align:center
Baiklah,

00:18:22.040 --> 00:18:26.240 align:center
nampaknya ini masa untuk
memperkenalkan diri saya dengan rasmi.

00:18:28.520 --> 00:18:29.760 align:center
Gembira dapat berjumpa awak,

00:18:30.639 --> 00:18:31.720 align:center
Aiwarin.

00:18:41.040 --> 00:18:42.800 align:center
Gembira dapat berjumpa awak.

00:18:43.480 --> 00:18:44.800 align:center
Maevika.

00:18:55.760 --> 00:18:58.760 align:center
Korek semua maklumat
yang awak boleh tentang Maevika.

00:18:59.360 --> 00:19:00.600 align:center
Sebanyak mungkin.

00:19:00.679 --> 00:19:01.960 align:center
Dan Aiwarin?

00:19:03.879 --> 00:19:04.720 align:center
Tak perlu.

00:19:04.800 --> 00:19:07.080 align:center
Saya cukup kenal dia.

00:19:21.679 --> 00:19:23.919 align:center
Awak buat dengan baik hari ini, sayang.

00:19:25.879 --> 00:19:27.320 align:center
Tapi awak buat ayah terkejut sikit.

00:19:28.360 --> 00:19:29.240 align:center
Tentang apa?

00:19:30.480 --> 00:19:32.639 align:center
Apabila awak cakap awak kenal Aiwarin,

00:19:33.240 --> 00:19:36.280 align:center
ayah ingatkan awak
cuma kenal dia daripada media.

00:19:38.200 --> 00:19:41.360 align:center
Ya, macam yang saya kata.

00:19:41.879 --> 00:19:43.600 align:center
Kami cuma kenal satu sama lain.

00:19:43.679 --> 00:19:45.120 align:center
Bagus.

00:19:45.800 --> 00:19:47.480 align:center
Dia pesaing kita.

00:19:47.560 --> 00:19:49.879 align:center
Kalau awak nak tahu
lebih lanjut tentang dia,

00:19:50.399 --> 00:19:52.200 align:center
pastikan dia tak menjangkanya.

00:19:55.360 --> 00:19:58.200 align:center
Awak pasti awak tak nak
makan malam dengan ayah?

00:19:58.840 --> 00:20:01.040 align:center
Ya. Saya belum lapar.

00:20:01.120 --> 00:20:03.000 align:center
Saya nak duduk di sini
dan lihat lagi kawasan ini.

00:20:03.679 --> 00:20:04.840 align:center
Baiklah.

00:20:05.560 --> 00:20:07.840 align:center
- Jumpa awak di rumah, sayang.
- Okey.

00:20:07.919 --> 00:20:09.320 align:center
G, jaga dia.

00:20:10.560 --> 00:20:11.560 align:center
Ayah…

00:20:13.000 --> 00:20:13.879 align:center
Tadi,

00:20:14.720 --> 00:20:16.480 align:center
apa yang En. Attawit cakap tentang saya…

00:20:19.280 --> 00:20:20.440 align:center
Itu normal.

00:20:20.520 --> 00:20:22.240 align:center
Awak mungkin tak pernah menghadapinya,

00:20:22.919 --> 00:20:24.240 align:center
tapi inilah masanya.

00:20:24.320 --> 00:20:28.280 align:center
Supaya awak akan faham kenapa
kalah itu bukan satu pilihan untuk kita.

00:20:43.120 --> 00:20:44.560 align:center
Tentang awak dan Maevika…

00:20:44.639 --> 00:20:47.120 align:center
Tak perlu risau, ayah.

00:20:47.200 --> 00:20:49.399 align:center
Kami cuma
berselisih sekejap saja semasa sekolah.

00:20:49.480 --> 00:20:51.560 align:center
Kalau macam itu,
duduklah di sini lama lagi.

00:20:51.639 --> 00:20:54.840 align:center
Tinjau tempat ini. Tengok macam mana
perniagaan dijalankan di sini.

00:20:56.040 --> 00:20:56.960 align:center
Baiklah.

00:20:57.639 --> 00:20:59.919 align:center
Ayah ada harapan
yang tinggi untuk projek ini.

00:21:00.000 --> 00:21:02.440 align:center
Dan apabila seseorang
macam ayah mengharapkan sesuatu,

00:21:02.520 --> 00:21:03.960 align:center
ayah tak ada ruang untuk kegagalan.

00:21:15.560 --> 00:21:16.520 align:center
Cik Ai?

00:21:16.600 --> 00:21:19.200 align:center
Kenapa awak tak beritahu ayah awak tadi

00:21:19.280 --> 00:21:22.720 align:center
yang kita dah tinjau setiap pelosok
tempat ini sebelum majlis itu bermula?

00:21:22.800 --> 00:21:24.159 align:center
- Setiap satu.
- Biarlah.

00:21:24.240 --> 00:21:25.600 align:center
Cakap benda itu takkan mengubah apa-apa.

00:21:26.879 --> 00:21:29.480 align:center
Jadi betulkah kita nak
pusing-pusing kali kedua?

00:21:30.240 --> 00:21:32.240 align:center
Tak. Awak pergi cari tempat untuk tunggu.

00:21:32.320 --> 00:21:34.000 align:center
Saya nak pergi tandas sekejap.

00:21:34.600 --> 00:21:36.040 align:center
Saya tahan sejak majlis bermula.

00:21:57.080 --> 00:21:58.120 align:center
Maevika.

00:21:58.919 --> 00:22:02.320 align:center
Nampaknya kita selalu terserempak
dengan satu sama lain hari ini.

00:22:07.399 --> 00:22:08.679 align:center
Selalu? Yakah?

00:22:09.639 --> 00:22:12.040 align:center
Yalah, di sini.

00:22:12.120 --> 00:22:13.600 align:center
Di majlis itu.

00:22:13.679 --> 00:22:15.040 align:center
Dan di kedai kopi.

00:22:16.960 --> 00:22:18.000 align:center
Maaf, apa?

00:22:20.120 --> 00:22:22.320 align:center
Lagi satu, terima kasih
sebab cakap saya cantik.

00:22:25.320 --> 00:22:26.320 align:center
Samalah.

00:22:29.200 --> 00:22:30.560 align:center
Jadi beritahulah saya.

00:22:31.280 --> 00:22:32.800 align:center
Apabila saya beritahu pihak media

00:22:33.480 --> 00:22:35.679 align:center
yang kita kenal satu sama lain
sejak zaman sekolah,

00:22:36.840 --> 00:22:38.639 align:center
kenapa awak tak cakap apa-apa?

00:22:39.919 --> 00:22:41.960 align:center
Awak betul-betul tak ingat saya?

00:22:43.840 --> 00:22:44.800 align:center
Itu…

00:22:45.639 --> 00:22:49.760 align:center
Bukankah awak yang kata
kita cuma kenal-kenal saja?

00:22:50.919 --> 00:22:52.560 align:center
Jadi kenapa awak fikir saya nak

00:22:53.240 --> 00:22:55.040 align:center
ingat awak?

00:22:56.919 --> 00:22:58.480 align:center
Itu terpulang kepada awak.

00:22:59.800 --> 00:23:00.840 align:center
Tunggu.

00:23:04.639 --> 00:23:05.879 align:center
Awak tahu, betul?

00:23:06.600 --> 00:23:08.679 align:center
Kita mungkin baru saja
berjabat tangan depan pihak media,

00:23:09.480 --> 00:23:11.760 align:center
tapi kita masih pesaing perniagaan.

00:23:14.280 --> 00:23:15.159 align:center
Mestilah.

00:23:15.679 --> 00:23:17.520 align:center
Saya mungkin baru dalam permainan ini,

00:23:18.560 --> 00:23:20.480 align:center
tapi saya tahu cara ia dimainkan.

00:23:21.520 --> 00:23:24.000 align:center
Walaupun jika kita pesaing,

00:23:24.080 --> 00:23:28.159 align:center
itu tak semestinya
bermaksud kita kena jadi musuh.

00:23:30.040 --> 00:23:32.200 align:center
Saya tak pasti tentang itu.

00:23:32.280 --> 00:23:35.720 align:center
Itu bergantung kepada apa yang berlaku

00:23:35.800 --> 00:23:37.639 align:center
selepas ini.

00:24:44.919 --> 00:24:46.520 align:center
Gincu awak terang sangat.

00:24:47.280 --> 00:24:48.639 align:center
Ia tak sesuai dengan awak.

00:24:49.399 --> 00:24:51.080 align:center
Jadi saya fikir lebih baik
saya kongsikan saya punya sikit.

00:24:57.439 --> 00:24:58.600 align:center
Cik Mae.

00:25:01.879 --> 00:25:03.399 align:center
G, awak nak pergi tandas?

00:25:04.159 --> 00:25:05.399 align:center
Tak.

00:25:05.480 --> 00:25:07.280 align:center
Saya cuma datang untuk periksa.
Lama juga awak pergi.

00:25:07.360 --> 00:25:08.560 align:center
Saya ingatkan sesuatu dah berlaku.

00:25:09.480 --> 00:25:10.639 align:center
Saya okey.

00:25:11.240 --> 00:25:14.080 align:center
Saya cuma sibuk
memakai gincu semula. Lama pula.

00:25:38.120 --> 00:25:39.199 align:center
Cik Mae.

00:25:43.040 --> 00:25:45.240 align:center
Awak pastikah awak betul-betul okey?

00:25:46.560 --> 00:25:48.199 align:center
Awak ingat saya menipu?

00:25:49.000 --> 00:25:50.399 align:center
Mungkin tak.

00:25:52.159 --> 00:25:54.040 align:center
Tapi apa-apa teknik yang
awak guna untuk pakai gincu itu

00:25:54.639 --> 00:25:56.199 align:center
buat ia nampak comot.

00:26:00.760 --> 00:26:02.040 align:center
Dan sekarang ia lebih teruk.

00:26:06.320 --> 00:26:07.600 align:center
Maaf.

00:26:18.080 --> 00:26:21.639 align:center
Boleh tahan, pembantu. Boleh tahan.

00:26:36.879 --> 00:26:38.120 align:center
Beg. Sekarang.

00:26:38.919 --> 00:26:39.960 align:center
Mesti sesuatu dah berlaku.

00:26:40.960 --> 00:26:42.360 align:center
Tak ada apa-apalah.

00:26:42.439 --> 00:26:44.919 align:center
Pic suara awak terlalu tinggi. Cakaplah.

00:26:45.000 --> 00:26:47.679 align:center
- Tak nak.
- Cepatlah, apa yang berlaku?

00:27:07.120 --> 00:27:08.639 align:center
Apabila saya beritahu pihak media

00:27:08.720 --> 00:27:11.199 align:center
yang kita kenal satu sama lain
sejak zaman sekolah,

00:27:12.360 --> 00:27:14.080 align:center
kenapa awak tak cakap apa-apa?

00:27:15.560 --> 00:27:17.360 align:center
Awak betul-betul tak ingat saya?

00:27:50.120 --> 00:27:52.120 align:center
JUALAN AMAL

00:27:56.520 --> 00:27:57.760 align:center
Semuanya idea dia.

00:27:57.840 --> 00:28:00.040 align:center
- Dia yang fikirkannya sendiri?
- Ya, betul.

00:28:00.120 --> 00:28:01.560 align:center
Terima kasih.

00:28:01.639 --> 00:28:03.040 align:center
- Hebatnya.
- Betul.

00:28:03.120 --> 00:28:04.320 align:center
Terima kasih banyak.

00:28:05.320 --> 00:28:06.720 align:center
Awak dapat inspirasi dari mana?

00:28:11.679 --> 00:28:12.639 align:center
Awak dah buat dengan baik.

00:29:07.919 --> 00:29:09.040 align:center
Tunggu sajalah.

00:29:09.560 --> 00:29:11.240 align:center
Kalau saya dapat peluang,
saya akan balas balik.

00:29:33.000 --> 00:29:34.399 align:center
Jadi cepatlah cuba.

00:29:35.199 --> 00:29:36.320 align:center
Saya nantikannya.

00:29:58.560 --> 00:30:00.120 align:center
PERKEMBANGAN PASARAN BEBAS CUKAI CHINA
BARANGAN BEBAS CUKAI

00:30:02.600 --> 00:30:03.760 align:center
BARANGAN BEBAS CUKAI YANG POPULAR

00:30:04.399 --> 00:30:06.040 align:center
Selamat pagi, G.

00:30:06.800 --> 00:30:09.000 align:center
- Selamat pagi.
- Tunggu nak masuk pejabat dengan Mae?

00:30:09.639 --> 00:30:10.520 align:center
Mari duduk.

00:30:10.600 --> 00:30:12.280 align:center
Nak teh atau kopi?

00:30:13.080 --> 00:30:16.120 align:center
Tak perlu, terima kasih.
Saya dah minum di rumah.

00:30:17.120 --> 00:30:19.159 align:center
Jadi awak buat apa tadi?

00:30:19.240 --> 00:30:22.399 align:center
Saya cuma membaca tentang kes-kes
bebas cukai yang berjaya di luar negara.

00:30:22.480 --> 00:30:25.320 align:center
Cik Mae kata sebelum
penjualan paket pembidaan dibuka,

00:30:25.399 --> 00:30:28.439 align:center
dia nak faham macam mana
negara lain mendekati strategi mereka.

00:30:28.520 --> 00:30:30.639 align:center
Sekiranya dia dapat jumpa
sesuatu yang berguna.

00:30:30.720 --> 00:30:32.639 align:center
Wah.

00:30:32.720 --> 00:30:34.600 align:center
Bos awak memang komited.

00:30:35.800 --> 00:30:37.280 align:center
Buat yang terbaik
untuk membantu dia, okey?

00:30:37.360 --> 00:30:39.720 align:center
Kalau ada apa-apa, beritahu saja saya.

00:30:39.800 --> 00:30:41.679 align:center
Saya akan cari
jalan yang sesuai untuk membantu.

00:30:42.199 --> 00:30:44.679 align:center
Tanpa membuat dia rasa
macam saya masuk campur.

00:30:45.480 --> 00:30:46.320 align:center
Baik.

00:30:50.199 --> 00:30:51.040 align:center
Ayah…

00:30:52.000 --> 00:30:54.800 align:center
Saya takkan makan sarapan pagi ini.

00:30:56.679 --> 00:30:58.760 align:center
G, pergilah ke pejabat dulu.

00:30:58.840 --> 00:31:01.919 align:center
Saya kena uruskan sesuatu.
Saya akan ikut awak nanti.

00:31:03.080 --> 00:31:04.280 align:center
Apa dia, sayang?

00:31:05.919 --> 00:31:07.120 align:center
Ia tentang seorang lelaki.

00:31:08.959 --> 00:31:09.919 align:center
Gavin, betul?

00:31:11.840 --> 00:31:12.679 align:center
Ya.

00:31:13.480 --> 00:31:14.720 align:center
Saya pergi dulu, ayah.

00:31:14.800 --> 00:31:15.919 align:center
Baiklah.

00:31:17.000 --> 00:31:18.600 align:center
- Jumpa lagi, ayah.
- Jaga diri.

00:31:23.280 --> 00:31:24.199 align:center
Siapa Gavin?

00:31:24.919 --> 00:31:26.520 align:center
Dia lelaki terakhir
yang berkenalan dengan Mae.

00:31:26.600 --> 00:31:28.720 align:center
Anak pemilik Luxspeed Import.

00:31:29.760 --> 00:31:30.760 align:center
Sejak bila?

00:31:30.840 --> 00:31:33.040 align:center
Sejak Mae belajar di London.

00:31:33.120 --> 00:31:35.399 align:center
Mereka berkenalan selama
beberapa bulan sebelum dia menarik diri.

00:31:35.480 --> 00:31:37.240 align:center
Tapi lelaki itu asyik kejar dia.

00:31:37.320 --> 00:31:40.199 align:center
Malah dia ikut Mae balik ke Thailand.

00:31:45.080 --> 00:31:47.199 align:center
Kenapa Mae tak bawa awak dengan dia, G?

00:31:48.360 --> 00:31:50.159 align:center
Mae boleh uruskannya sendiri.

00:31:50.240 --> 00:31:52.959 align:center
Gavin bukan lelaki pertama yang dia tolak.

00:31:53.040 --> 00:31:54.840 align:center
Dia boleh uruskannya,

00:31:55.360 --> 00:31:56.639 align:center
tapi macam mana sebenarnya?

00:31:58.879 --> 00:32:00.719 align:center
- Mae, maafkan saya.
- Apa?

00:32:00.800 --> 00:32:01.840 align:center
- Saya betul-betul minta maaf.
- Awak menjengkelkan.

00:32:01.919 --> 00:32:03.320 align:center
Mae! Tolong maafkan saya.

00:32:08.320 --> 00:32:09.280 align:center
Mae.

00:32:16.080 --> 00:32:18.760 align:center
Berapa kali saya telefon awak,
kenapa awak tak jawab?

00:32:20.639 --> 00:32:22.000 align:center
Awak tak hiraukan saya. Siapa awak?

00:32:22.080 --> 00:32:24.120 align:center
- Berhenti.
- Siapa awak?

00:32:24.199 --> 00:32:27.199 align:center
- Kita tak perlu berbual.
- Saya boleh dapat ramai gadis macam awak.

00:32:27.280 --> 00:32:28.760 align:center
- Hei, saya bercakap dengan awak.
- Berhenti!

00:32:32.840 --> 00:32:34.760 align:center
- Sial!
- Pergi mampuslah!

00:32:36.439 --> 00:32:37.280 align:center
Baiklah.

00:32:37.879 --> 00:32:39.879 align:center
Awak tak perlu
berikan saya jawapan sekarang.

00:32:39.959 --> 00:32:42.159 align:center
Tapi awak pembantu Mae, G.

00:32:42.240 --> 00:32:44.320 align:center
Awak kena perhatikan dia.

00:32:44.399 --> 00:32:46.639 align:center
Cara dia uruskan masalah dia,

00:32:46.719 --> 00:32:49.080 align:center
adakah ia akan membahayakan reputasi dia?

00:32:49.159 --> 00:32:50.439 align:center
Jangan lupa,

00:32:51.040 --> 00:32:54.959 align:center
kita baru saja perkenalkan dia sebagai
ketua Superior di sesi pembidaan itu.

00:32:55.040 --> 00:32:58.159 align:center
Setiap pergerakan dia
akan diperhatikan dengan teliti.

00:33:01.360 --> 00:33:03.719 align:center
Saya ambil awak kerja untuk membantu Mae,

00:33:04.320 --> 00:33:06.719 align:center
bukan saja untuk ikut
arahan dia dengan membuta tuli.

00:33:06.800 --> 00:33:08.919 align:center
Awak perlu menilai risikonya juga.

00:33:09.000 --> 00:33:11.840 align:center
Jika sesuatu yang dia buat
jadi masalah besar,

00:33:11.919 --> 00:33:13.320 align:center
awak masuk campur dan betulkannya.

00:33:14.080 --> 00:33:16.719 align:center
Jangan berdiri saja di situ
dan biarkan ia berlaku.

00:33:17.399 --> 00:33:20.320 align:center
Kalau tak,
tak ada gunalah awak berada di sini.

00:33:22.679 --> 00:33:24.000 align:center
Betul?

00:33:27.320 --> 00:33:28.199 align:center
Baik, tuan.

00:33:44.639 --> 00:33:46.879 align:center
Terima kasih sebab
tutup kafe macam yang saya minta.

00:33:46.959 --> 00:33:48.800 align:center
Saya kena berhati-hati sekarang.

00:33:49.480 --> 00:33:50.719 align:center
Saya tak nak drama.

00:33:50.800 --> 00:33:51.879 align:center
Duduklah.

00:33:51.959 --> 00:33:53.639 align:center
Apa saja yang awak nak, cakaplah.

00:33:54.360 --> 00:33:56.000 align:center
Saya tak ada banyak masa.

00:33:57.159 --> 00:33:58.679 align:center
Saya tak ada apa-apa yang nak dikatakan.

00:33:58.760 --> 00:34:00.679 align:center
Awaklah. Kalau awak nak
cakap apa-apa, cakap sajalah.

00:34:02.280 --> 00:34:04.199 align:center
Saya ada buat sesuatu
yang teruk sangatkah?

00:34:04.280 --> 00:34:06.000 align:center
Sebab itukah awak begitu tekad
untuk mengakhirinya?

00:34:08.040 --> 00:34:10.839 align:center
Saya dah beritahu awak.
Awak tak buat apa-apa yang salah.

00:34:11.480 --> 00:34:13.120 align:center
Cuma awak tak sesuai.

00:34:14.560 --> 00:34:15.960 align:center
Tak sesuai?

00:34:16.040 --> 00:34:17.719 align:center
Apa maksud awak?

00:34:18.759 --> 00:34:20.520 align:center
Boleh tak awak berhenti tanya sebabnya?

00:34:20.600 --> 00:34:23.639 align:center
Benda yang terbaik untuk kita berdua
sekarang adalah berpisah, Gavin.

00:34:23.719 --> 00:34:25.880 align:center
Memaksanya takkan memperbaiki apa-apa.

00:34:26.480 --> 00:34:27.400 align:center
Dan lebih penting daripada itu,

00:34:27.480 --> 00:34:31.120 align:center
sekarang saya ada perkara lebih besar
untuk diuruskan berbanding bercinta.

00:34:31.639 --> 00:34:32.880 align:center
Saya kena fokus pada kerja saya.

00:34:33.719 --> 00:34:35.319 align:center
Awak pun begitu.

00:34:35.400 --> 00:34:36.920 align:center
Awak ada kerja sendiri
yang perlu diuruskan.

00:34:37.000 --> 00:34:38.600 align:center
Jadi berhenti kejar saya.

00:34:41.120 --> 00:34:43.199 align:center
Kenapa awak seorang saja
yang boleh memilih?

00:34:43.279 --> 00:34:44.639 align:center
Saya tak boleh buat apa-apa keputusan?

00:34:44.719 --> 00:34:46.920 align:center
Kita berdua ada pilihan, Gavin.

00:34:47.839 --> 00:34:49.600 align:center
Tapi awak kena hormati pilihan saya juga.

00:34:50.839 --> 00:34:52.799 align:center
Dan awak ada hormati saya punya?

00:34:52.880 --> 00:34:55.080 align:center
Awak cuma asyik kata
awak nak tamatkannya berkali-kali.

00:34:55.159 --> 00:34:56.920 align:center
- Macam itu saja.
- Hei.

00:34:57.000 --> 00:34:58.080 align:center
Awak seriuskah?

00:34:58.160 --> 00:35:00.200 align:center
Awak asyik cari gaduh.
Boleh tak awak dengar saja?

00:35:00.279 --> 00:35:01.720 align:center
Bila awak nak faham?

00:35:03.440 --> 00:35:05.279 align:center
- Tunggu, Mae. Bincanglah dengan saya.
- Aduh! Gavin, sakitlah!

00:35:05.360 --> 00:35:06.960 align:center
- Saya dah selesai bincang. Lepaskan!
- Bincang dulu…

00:35:07.040 --> 00:35:08.480 align:center
- Kita kena selesaikan masalah ini, Mae.
- Sakitlah!

00:35:08.560 --> 00:35:10.360 align:center
Saya tak nak berpisah dengan awak.
Tolonglah dengar dulu!

00:35:10.440 --> 00:35:12.240 align:center
- Cukup.
- Kenapa, Mae?

00:35:14.160 --> 00:35:15.200 align:center
Ini bukan urusan awak.

00:35:18.040 --> 00:35:20.560 align:center
Lepaskan saya! Sakitlah! Lepaskan!

00:35:20.640 --> 00:35:23.400 align:center
Lepaskan! Saya cakap
lepaskan sayalah, sial!

00:35:23.480 --> 00:35:25.040 align:center
Hei! Wah!

00:35:25.120 --> 00:35:26.640 align:center
Kalau awak tak nak cedera,

00:35:26.720 --> 00:35:28.080 align:center
jauhkan diri daripada Cik Mae.

00:35:28.160 --> 00:35:29.319 align:center
Apa masalah awak?

00:35:29.400 --> 00:35:30.360 align:center
Awak cuma orang bawahan dia,

00:35:30.440 --> 00:35:32.120 align:center
- jangan menyibuk.
- Itu dah melampau!

00:35:32.720 --> 00:35:35.040 align:center
Ya, saya cuma orang bawahan dia.

00:35:35.640 --> 00:35:37.440 align:center
Tapi saya lebih bernilai daripada awak.

00:35:38.240 --> 00:35:42.040 align:center
Awak dilahirkan dengan segala-galanya
tapi awak bazirkan semuanya.

00:35:42.120 --> 00:35:43.880 align:center
Menghabiskan hari awak merayu kepada
seorang wanita untuk jangan berpisah.

00:35:43.960 --> 00:35:45.279 align:center
Biar saya tanya awak sesuatu.

00:35:45.960 --> 00:35:47.160 align:center
Awak tak malukah dengan diri sendiri?

00:35:47.240 --> 00:35:48.600 align:center
- Tak guna!
- Hei!

00:35:48.680 --> 00:35:50.279 align:center
Kalau awak nak gaduh, marilah.

00:35:56.920 --> 00:35:57.759 align:center
Jom pergi.

00:36:07.360 --> 00:36:08.839 align:center
Mae, awak tak apa-apa?

00:36:08.920 --> 00:36:10.560 align:center
Saya okey.

00:36:13.000 --> 00:36:14.880 align:center
G, kenapa awak ikut saya?

00:36:16.520 --> 00:36:19.680 align:center
Saya tak rancang
nak ikut awak pada mulanya.

00:36:19.759 --> 00:36:20.920 align:center
Tapi saya tak boleh berhenti rasa risau.

00:36:21.000 --> 00:36:23.520 align:center
Awak bukan saja pewaris Superior lagi.

00:36:24.640 --> 00:36:26.520 align:center
Awaklah ketua syarikat kita sekarang.

00:36:29.600 --> 00:36:31.400 align:center
Maafkan saya kalau saya dah melampau.

00:36:31.480 --> 00:36:33.400 align:center
Tapi sebenarnya,

00:36:33.480 --> 00:36:36.279 align:center
awak patut halang Gavin daripada
menghubungi awak dalam apa jua cara.

00:36:36.360 --> 00:36:38.360 align:center
Supaya ini tak berlaku lagi.

00:36:39.720 --> 00:36:40.839 align:center
Sebenarnya

00:36:41.480 --> 00:36:43.360 align:center
saya dah lama nak halang dia.

00:36:43.440 --> 00:36:45.480 align:center
Tapi sebahagian daripada
diri saya masih ingin berpaut kepadanya.

00:36:48.200 --> 00:36:49.799 align:center
Bukan saja Gavin

00:36:49.880 --> 00:36:52.200 align:center
yang tak faham
kenapa saya nak berpisah dengan dia.

00:36:54.400 --> 00:36:56.359 align:center
Kadangkala saya pun
tak faham diri sendiri.

00:37:14.400 --> 00:37:15.799 align:center
Terima kasih, Min.

00:37:30.120 --> 00:37:31.680 align:center
Ia telah ditetapkan untuk esok, betul?

00:37:31.759 --> 00:37:33.160 align:center
Tak sabarnya!

00:37:33.240 --> 00:37:34.520 align:center
Yalah, ini perjumpaan semula kelas kita.

00:37:34.600 --> 00:37:36.400 align:center
Kita akan bergosip sampai pagi!

00:37:36.480 --> 00:37:38.600 align:center
Betul. Jumpa awak semua di sana!

00:37:38.680 --> 00:37:41.440 align:center
NUTTY - AMMIE - PALM

00:37:45.680 --> 00:37:47.279 align:center
Parti itu di Hotel Orienna?

00:37:57.600 --> 00:37:58.680 align:center
Helo, Nutty.

00:37:59.400 --> 00:38:01.400 align:center
Siapa yang pilih tempat
untuk perjumpaan semula?

00:38:01.480 --> 00:38:03.480 align:center
Kita buat undian. Kenapa?

00:38:04.799 --> 00:38:07.480 align:center
Rupa-rupanya tempat itu
di hotel pesaing awak.

00:38:08.000 --> 00:38:09.319 align:center
Alamak. Tapi itu
bukan masalah besar, betul?

00:38:09.400 --> 00:38:11.880 align:center
Kalau awak takut, awak tak perlu datang.

00:38:11.960 --> 00:38:13.799 align:center
Saya pasti semua orang faham.

00:38:28.720 --> 00:38:31.400 align:center
Sikit. Tapi baguslah
dapat jumpa awak semua lagi.

00:38:31.480 --> 00:38:32.319 align:center
Ya.

00:38:35.000 --> 00:38:36.120 align:center
Tapi saya rasa saya patut…

00:38:37.720 --> 00:38:38.759 align:center
Saya pergi dulu.

00:39:07.520 --> 00:39:08.759 align:center
Dia ikut awakkah?

00:39:09.839 --> 00:39:10.720 align:center
Ya.

00:39:12.000 --> 00:39:12.839 align:center
Awak perlukan bantuan?

00:39:35.359 --> 00:39:37.759 align:center
Beritahu orang yang ekori dia
apa peraturannya.

00:39:37.839 --> 00:39:39.200 align:center
Baik, Cik Ai.

00:39:45.000 --> 00:39:47.920 align:center
Mae. Mae!

00:39:48.720 --> 00:39:49.640 align:center
Maaf, tuan.

00:39:49.720 --> 00:39:51.200 align:center
Lelaki tak dibenarkan masuk.

00:39:51.279 --> 00:39:53.799 align:center
Bar Anthea hanya untuk wanita.

00:39:55.279 --> 00:39:57.000 align:center
Mae. Mae.

00:40:14.880 --> 00:40:16.080 align:center
Silakan.

00:40:18.880 --> 00:40:20.120 align:center
Saya nak dua gelas wain.

00:40:24.680 --> 00:40:27.319 align:center
Terima kasih sebab tolong saya.

00:40:27.400 --> 00:40:28.799 align:center
Mestilah.

00:40:29.440 --> 00:40:30.799 align:center
Dan maafkan saya

00:40:30.880 --> 00:40:33.319 align:center
sebab sentuh awak tanpa izin tadi.

00:40:34.520 --> 00:40:35.600 align:center
Tiada masalah.

00:40:36.120 --> 00:40:37.720 align:center
Sebelum ini awak buat lebih daripada itu.

00:40:38.359 --> 00:40:39.560 align:center
Dan awak tak minta maaf pun.

00:40:40.319 --> 00:40:41.799 align:center
Tapi kali ini, niat saya baik.

00:40:41.880 --> 00:40:44.200 align:center
Jadi sebelum ini niat awak tak baik?

00:40:44.880 --> 00:40:46.120 align:center
Baik juga.

00:40:47.359 --> 00:40:49.279 align:center
Awak kongsi gincu saya.

00:40:50.920 --> 00:40:52.279 align:center
Biar saya lihat.

00:40:53.160 --> 00:40:55.200 align:center
Awak pakai yang lebih terang kali ini?

00:41:09.839 --> 00:41:10.920 align:center
Duduk saja di sini buat masa sekarang.

00:41:11.520 --> 00:41:15.319 align:center
Hanya untuk pastikan
lelaki yang ikut awak dah pergi.

00:41:15.400 --> 00:41:16.520 align:center
Lepas itu awak boleh pergi.

00:41:17.319 --> 00:41:18.520 align:center
Tak apa.

00:41:19.640 --> 00:41:21.359 align:center
Saya boleh keluar sendiri.

00:41:22.200 --> 00:41:23.680 align:center
Mungkin ada jalan keluar lain.

00:41:25.600 --> 00:41:28.200 align:center
Macam mana awak boleh kenal
tempat ini lebih baik daripada saya?

00:41:31.000 --> 00:41:32.240 align:center
Duduk sajalah lama sikit.

00:41:33.359 --> 00:41:34.680 align:center
Saya nak awak duduk di sini.

00:41:43.560 --> 00:41:44.600 align:center
Minum dengan saya.

00:41:45.920 --> 00:41:47.000 align:center
Saya tak minum arak.

00:41:47.520 --> 00:41:48.799 align:center
Maaf, saya nak pergi.

00:41:50.120 --> 00:41:52.319 align:center
Menolak orang yang baru tolong awak…

00:41:53.240 --> 00:41:54.799 align:center
Itu agak biadab, bukan?

00:42:32.359 --> 00:42:34.040 align:center
Awak tak kisah, betul?

00:42:35.000 --> 00:42:36.680 align:center
Kalau kita kongsi satu gelas.

00:42:39.560 --> 00:42:40.920 align:center
Buatlah sesuka hati awak.

00:42:41.480 --> 00:42:43.400 align:center
Bukannya saya ada pilihan.

00:42:45.600 --> 00:42:47.080 align:center
Oh ya,

00:42:48.319 --> 00:42:49.720 align:center
kenapa awak di sini?

00:42:51.759 --> 00:42:53.279 align:center
Saya sebenarnya selalu datang ke sini.

00:42:54.799 --> 00:42:56.920 align:center
Daripada semua perniagaan
di bawah syarikat kami,

00:42:57.520 --> 00:42:59.799 align:center
Bar Anthea ialah kegemaran saya.

00:43:02.799 --> 00:43:03.960 align:center
Kenapa?

00:43:05.000 --> 00:43:06.759 align:center
Sebab setiap kali saya datang sini,

00:43:07.759 --> 00:43:09.400 align:center
saya boleh jadi diri sendiri.

00:43:11.160 --> 00:43:15.160 align:center
Tak perlu risau tentang bagaimana
orang akan lihat atau menilai saya.

00:43:15.880 --> 00:43:17.359 align:center
Sebab semua orang di sini

00:43:17.960 --> 00:43:19.600 align:center
sama macam saya.

00:43:21.080 --> 00:43:22.520 align:center
Kami suka benda yang sama.

00:43:44.240 --> 00:43:45.640 align:center
Benda apa?

00:43:48.560 --> 00:43:49.680 align:center
Macam wanita?

00:43:53.839 --> 00:43:54.920 align:center
Kalau ya,

00:43:56.879 --> 00:43:58.160 align:center
ada masalahkah?

00:44:35.240 --> 00:44:36.120 align:center
EPISOD SETERUSNYA

00:44:36.200 --> 00:44:39.400 align:center
Saya nak awak tahu titik perubahan saya.

00:44:39.480 --> 00:44:42.759 align:center
Sekiranya awak nak cari
jawapan untuk diri sendiri.

00:44:42.839 --> 00:44:45.520 align:center
Semua ini bukannya kebetulan.

00:44:45.600 --> 00:44:48.480 align:center
Cik Ai aturkan semuanya
supaya awak dan dia bersendirian.

00:44:48.560 --> 00:44:50.400 align:center
Awak tak terfikir mungkin saya setuju

00:44:50.480 --> 00:44:52.000 align:center
sebab saya ada perasaan sama seperti dia.

00:44:52.080 --> 00:44:54.279 align:center
Ingat. Orang macam saya

00:44:54.359 --> 00:44:55.920 align:center
tak pernah bermain untuk kalah.

00:44:56.000 --> 00:44:57.480 align:center
Kalau awak datang untuk bermain,

00:44:57.560 --> 00:45:00.080 align:center
saya pun boleh main juga.

00:45:00.160 --> 00:45:01.600 align:center
Dan jika awak terus macam ini,

00:45:03.000 --> 00:45:04.680 align:center
awak sentiasa akan kalah.

00:46:05.160 --> 00:46:06.960 align:center
Terjemahan sari kata oleh Hajar Idris
ia.

