WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:01.920 align:center
本作は脚色されており

00:00:02.000 --> 00:00:02.960 align:center
娯楽を目的として
制作されました

00:00:03.040 --> 00:00:03.840 align:center
不道徳な価値観の助長や
特定の性別への

00:00:03.920 --> 00:00:04.920 align:center
否定的意見を助長する
意図はありません

00:00:35.920 --> 00:00:37.840 align:center
原作小説 セレニスタ

00:01:08.200 --> 00:01:09.480 align:center
分かってるわよね

00:01:10.280 --> 00:01:12.640 align:center
表では握手したけれど

00:01:12.720 --> 00:01:15.280 align:center
私たちは競合同士よ

00:01:17.600 --> 00:01:22.200 align:center
もちろん
新参者だからと侮らないで

00:01:22.280 --> 00:01:25.840 align:center
ライバル同士だとしても
敵である必要は

00:01:26.960 --> 00:01:28.080 align:center
ないわ

00:01:30.000 --> 00:01:32.400 align:center
どうかしらね

00:01:32.480 --> 00:01:34.320 align:center
それは…

00:01:34.400 --> 00:01:37.680 align:center
この先 何が起こるか
それ次第でしょ？

00:02:11.160 --> 00:02:13.280 align:center
１時間前

00:02:13.360 --> 00:02:14.720 align:center
“ザ･グレーター”

00:02:14.800 --> 00:02:18.600 align:center
こちらは
グレーター･タワーです

00:02:18.680 --> 00:02:20.240 align:center
今から１時間後

00:02:20.320 --> 00:02:24.640 align:center
大規模な国家プロジェクトの
入札が行われます

00:02:24.720 --> 00:02:26.520 align:center
主催はグレーター免税店

00:02:26.600 --> 00:02:29.240 align:center
期待が高まる会場の中を

00:02:29.320 --> 00:02:30.920 align:center
ご案内しましょう

00:02:31.000 --> 00:02:32.680 align:center
着いたわよ パパ

00:02:32.760 --> 00:02:35.360 align:center
私は あと20分ほどで着く

00:02:35.960 --> 00:02:37.840 align:center
取材対応は？

00:02:43.440 --> 00:02:45.960 align:center
何度インタビューされても

00:02:46.040 --> 00:02:47.840 align:center
いまだに緊張する

00:02:47.920 --> 00:02:49.440 align:center
お酒でも飲んで

00:02:49.520 --> 00:02:50.600 align:center
落ち着くわ

00:02:50.680 --> 00:02:52.280 align:center
それは名案だな

00:02:52.360 --> 00:02:54.040 align:center
リラックスが鍵だ

00:02:54.120 --> 00:02:56.160 align:center
スーペリアグループの

00:02:56.240 --> 00:02:59.360 align:center
後継者としての
初お披露目だからな

00:02:59.440 --> 00:03:01.520 align:center
アイス抹茶ラテ 無糖で

00:03:01.600 --> 00:03:02.440 align:center
はい

00:03:03.240 --> 00:03:06.040 align:center
今日はマスコミの他にも

00:03:06.120 --> 00:03:10.080 align:center
多くのライバルたちが
待ち受けているんだ

00:03:10.160 --> 00:03:13.880 align:center
鉢合わせても
決して慌てるなよ

00:03:13.960 --> 00:03:14.920 align:center
冷静にな

00:03:15.000 --> 00:03:17.680 align:center
行動を起こす前に
よく考えろ

00:03:20.760 --> 00:03:24.200 align:center
“オリエナ･グランド”

00:03:25.080 --> 00:03:27.000 align:center
さもなくば…

00:03:27.080 --> 00:03:29.920 align:center
立場に
相応しくないと思われる

00:03:30.000 --> 00:03:33.120 align:center
分かってる
心配しないで

00:03:33.200 --> 00:03:35.720 align:center
私の実力を見せつける

00:03:35.800 --> 00:03:39.280 align:center
簡単に潰せるような
跡取りじゃないってね

00:03:40.040 --> 00:03:41.600 align:center
特にオリエナには

00:03:42.480 --> 00:03:43.920 align:center
オリエナ？

00:03:44.480 --> 00:03:45.480 align:center
なぜだ？

00:03:46.120 --> 00:03:47.160 align:center
ライバルは

00:03:47.240 --> 00:03:49.000 align:center
他にもいるだろう

00:03:49.080 --> 00:03:50.160 align:center
なぜって…

00:03:51.520 --> 00:03:53.200 align:center
オリエナの社長は

00:03:53.280 --> 00:03:55.280 align:center
私と同じ 女性でしょ

00:03:55.960 --> 00:03:57.520 align:center
私と同じ歳で

00:03:58.080 --> 00:04:00.200 align:center
私と同じくらい美人

00:04:01.320 --> 00:04:03.800 align:center
向こうはメディアにも

00:04:03.880 --> 00:04:05.800 align:center
慣れてるしね

00:04:05.880 --> 00:04:07.760 align:center
有名人でしょ

00:04:07.840 --> 00:04:08.960 align:center
きっと…

00:04:09.040 --> 00:04:11.280 align:center
自分の方が上だと思ってる

00:04:12.840 --> 00:04:14.600 align:center
だから分からせたいの

00:04:14.680 --> 00:04:17.000 align:center
私は見くびられるほど

00:04:18.000 --> 00:04:20.080 align:center
闘志が燃えるってね

00:05:00.920 --> 00:05:02.880 align:center
“開始直前に到着する”

00:05:02.960 --> 00:05:04.920 align:center
“準備時間はないぞ”

00:05:05.000 --> 00:05:07.240 align:center
“これだけは忘れるな”

00:05:07.320 --> 00:05:09.000 align:center
“お前は
オリエナの顔だ”

00:05:15.920 --> 00:05:17.480 align:center
社長 どちらへ？

00:05:17.560 --> 00:05:19.400 align:center
- 喫煙所に
- ダメです

00:05:19.480 --> 00:05:22.600 align:center
誰かに見られたら
悪印象ですよ

00:05:22.680 --> 00:05:23.600 align:center
お願いです

00:05:23.680 --> 00:05:24.520 align:center
行かないで

00:05:24.600 --> 00:05:27.960 align:center
そんなことは分かってるわよ

00:05:29.920 --> 00:05:31.080 align:center
会長のせいですか？

00:05:33.760 --> 00:05:34.600 align:center
じゃあ

00:05:34.680 --> 00:05:36.800 align:center
暇潰しを手伝って

00:05:37.960 --> 00:05:40.160 align:center
開始まで１時間もあるわ

00:05:44.480 --> 00:05:46.840 align:center
ビルの中を散策しましょう

00:05:46.920 --> 00:05:50.160 align:center
ダイエットも下見も
一石二鳥です

00:05:50.240 --> 00:05:53.720 align:center
今日落札できれば
頻繁に来ますし

00:05:53.800 --> 00:05:55.280 align:center
見ておきましょう

00:05:56.200 --> 00:05:59.080 align:center
戦場の下見は
戦の手始めというものね

00:05:59.160 --> 00:06:00.920 align:center
その通り　さあ

00:06:02.880 --> 00:06:03.840 align:center
その前に…

00:06:03.920 --> 00:06:04.960 align:center
飲み物を

00:06:08.040 --> 00:06:09.240 align:center
どうも

00:06:09.320 --> 00:06:11.960 align:center
- 加糖抹茶ラテを
- お待ちください

00:06:22.440 --> 00:06:23.800 align:center
お待たせしました

00:06:43.040 --> 00:06:45.600 align:center
ごめんなさい
大丈夫ですか？

00:06:47.160 --> 00:06:48.520 align:center
はい…

00:06:48.600 --> 00:06:49.840 align:center
すみません

00:07:03.200 --> 00:07:04.640 align:center
行きましょう

00:07:05.520 --> 00:07:06.480 align:center
アイ様

00:07:06.560 --> 00:07:09.760 align:center
あちらの女性
ご覧になりました？

00:07:09.840 --> 00:07:10.880 align:center
ええ

00:07:10.960 --> 00:07:14.040 align:center
スーペリアグループの
メイヴィカさん？

00:07:15.280 --> 00:07:17.760 align:center
やっぱりそうなのね

00:07:17.840 --> 00:07:21.320 align:center
帰国したというウワサは
聞きましたが

00:07:21.400 --> 00:07:23.880 align:center
なぜ 今日ここに？

00:07:27.600 --> 00:07:31.680 align:center
スーペリア側の
代表者ということでしょうか

00:07:31.760 --> 00:07:32.920 align:center
だったら？

00:07:33.000 --> 00:07:36.000 align:center
だったら
近寄らない方がいいです

00:07:36.080 --> 00:07:38.280 align:center
馴れ合わないように

00:07:39.120 --> 00:07:42.160 align:center
どうして？
何かされると思うの？

00:07:42.240 --> 00:07:45.120 align:center
それを許すほど
バカじゃないわ

00:07:45.840 --> 00:07:47.560 align:center
それは承知の上で

00:07:47.640 --> 00:07:49.120 align:center
どうか注意を

00:07:49.200 --> 00:07:52.000 align:center
特に今は 付き合う人々を

00:07:52.080 --> 00:07:53.440 align:center
選ばないと

00:07:53.520 --> 00:07:55.960 align:center
この入札は重要です

00:07:56.040 --> 00:07:57.400 align:center
全ての企業が

00:07:57.480 --> 00:07:59.400 align:center
勝つ気で来ています

00:08:00.520 --> 00:08:02.320 align:center
古参は心配無用です

00:08:02.400 --> 00:08:05.000 align:center
データがありますから

00:08:05.080 --> 00:08:06.120 align:center
でも…

00:08:07.240 --> 00:08:09.280 align:center
彼女の会社のような

00:08:09.360 --> 00:08:12.400 align:center
新興企業の出方こそ
未知数です

00:08:12.480 --> 00:08:14.240 align:center
ダークホースですよ

00:08:20.200 --> 00:08:21.120 align:center
怖くはないわ

00:08:22.000 --> 00:08:23.120 align:center
むしろ可愛い

00:08:24.240 --> 00:08:27.120 align:center
アイ様
冗談よしてください

00:08:34.560 --> 00:08:37.040 align:center
“ザ･グレーター”

00:08:45.800 --> 00:08:47.720 align:center
本日は お忙しい中

00:08:47.800 --> 00:08:51.720 align:center
我々主催の入札イベントに
お越しいただき

00:08:51.800 --> 00:08:53.560 align:center
御礼申し上げます

00:08:54.160 --> 00:08:56.720 align:center
弊社は地域最大級の

00:08:56.800 --> 00:08:58.960 align:center
革新的な免税店への

00:08:59.480 --> 00:09:01.720 align:center
発展を目指しています

00:09:02.400 --> 00:09:04.960 align:center
単なる商業施設の枠を超え

00:09:05.040 --> 00:09:09.000 align:center
タイ経済の成長を
後押しすることが目標です

00:09:09.680 --> 00:09:10.960 align:center
この施設には

00:09:11.040 --> 00:09:15.040 align:center
世界中からの観光客が
集まる見込みであり

00:09:15.120 --> 00:09:18.480 align:center
消費を活性化させ
官民双方に

00:09:18.560 --> 00:09:20.480 align:center
無限の機会を生み出します

00:09:20.560 --> 00:09:23.000 align:center
ご来場の投資家の方々や…

00:09:23.080 --> 00:09:25.520 align:center
“オリエナ･グランド”

00:09:28.600 --> 00:09:30.960 align:center
数々の企業の皆様に

00:09:31.040 --> 00:09:33.560 align:center
ご協力いただければ幸いです

00:09:46.400 --> 00:09:49.480 align:center
最後に 報道陣の皆様

00:09:49.560 --> 00:09:53.600 align:center
本日 ご協力いただき
ありがとうございます

00:09:53.680 --> 00:09:55.440 align:center
複数の入札フェーズを

00:09:55.520 --> 00:09:58.520 align:center
滞りなく進めて参ります

00:09:58.600 --> 00:10:01.760 align:center
では 奮ってご入札ください

00:10:19.640 --> 00:10:22.640 align:center
アタウィット会長に
お聞きします

00:10:22.720 --> 00:10:25.480 align:center
今回 ご息女に
案件を一任した理由は？

00:10:27.120 --> 00:10:28.640 align:center
信頼しているから

00:10:29.560 --> 00:10:31.520 align:center
それ以外にありません

00:10:31.600 --> 00:10:34.000 align:center
アイワリンさんを

00:10:34.080 --> 00:10:36.640 align:center
後継者として
期待していると？

00:10:38.080 --> 00:10:38.960 align:center
ええ

00:10:39.480 --> 00:10:41.160 align:center
まだ若いですが

00:10:42.240 --> 00:10:45.200 align:center
上に立つ者としての

00:10:45.840 --> 00:10:47.320 align:center
決断力があります

00:10:47.400 --> 00:10:49.040 align:center
ご存知の通り

00:10:49.120 --> 00:10:52.880 align:center
ホテルの経営も
娘に任せておりますが

00:10:52.960 --> 00:10:56.520 align:center
その手腕は
高く評価いただいております

00:10:56.600 --> 00:10:59.120 align:center
オリエナは
ホテル事業の大手

00:10:59.200 --> 00:11:01.400 align:center
免税事業は…

00:11:01.480 --> 00:11:03.320 align:center
未知の領域では？

00:11:03.400 --> 00:11:05.560 align:center
スーペリアなどの

00:11:05.640 --> 00:11:08.400 align:center
小売業大手とは
経験値の差があります

00:11:08.480 --> 00:11:10.840 align:center
勝てる強みは何でしょう？

00:11:17.360 --> 00:11:18.880 align:center
野心です

00:11:18.960 --> 00:11:21.400 align:center
ある人も言っていました

00:11:21.480 --> 00:11:23.960 align:center
見くびられるほど

00:11:24.040 --> 00:11:25.880 align:center
闘志が燃えると

00:11:26.480 --> 00:11:28.760 align:center
ヌタコーン会長にも質問を

00:11:28.840 --> 00:11:30.880 align:center
- こちらへ
- どうも

00:11:31.400 --> 00:11:33.720 align:center
本日はご息女も
ご一緒ですね

00:11:33.800 --> 00:11:36.960 align:center
本案件に
関わられるのでしょうか？

00:11:37.040 --> 00:11:39.280 align:center
ご存知のようですが

00:11:39.360 --> 00:11:40.800 align:center
お答えします

00:11:40.880 --> 00:11:42.240 align:center
その予定です

00:11:42.320 --> 00:11:44.840 align:center
メイヴィカは一人娘ですので

00:11:44.920 --> 00:11:47.280 align:center
今回の入札から実務をと

00:11:47.960 --> 00:11:49.720 align:center
メイヴィカさんは

00:11:49.800 --> 00:11:51.440 align:center
海外で修士号を取得され

00:11:51.520 --> 00:11:53.360 align:center
社会人経験はないそうですが

00:11:53.440 --> 00:11:56.800 align:center
重大案件を任せる際に
不安などは？

00:11:56.880 --> 00:11:58.080 align:center
確かに

00:11:58.160 --> 00:11:59.960 align:center
ないとは言えませんが

00:12:00.560 --> 00:12:02.360 align:center
娘を信じています

00:12:02.440 --> 00:12:05.200 align:center
父親ならば皆 同じでしょう

00:12:05.280 --> 00:12:07.520 align:center
娘に関して質問があれば

00:12:07.600 --> 00:12:09.320 align:center
直接聞いてみては？

00:12:09.400 --> 00:12:11.400 align:center
ぜひ伺いたいです

00:12:11.480 --> 00:12:13.000 align:center
ヌタコーン会長

00:12:24.520 --> 00:12:28.280 align:center
あなたの娘さんも
この案件に？

00:12:28.360 --> 00:12:30.240 align:center
そう来ましたか

00:12:30.320 --> 00:12:33.360 align:center
だがこれは
国家規模プロジェクトだ

00:12:34.640 --> 00:12:36.520 align:center
新卒の研修じゃない

00:12:37.960 --> 00:12:39.880 align:center
会長ご本人が

00:12:39.960 --> 00:12:42.000 align:center
責任者として復帰し

00:12:42.080 --> 00:12:44.480 align:center
今回は見習いをさせ

00:12:44.560 --> 00:12:47.880 align:center
経験を積んだ頃
跡を継がす方が賢明だ

00:12:47.960 --> 00:12:51.000 align:center
でないと スーペリアは…

00:12:51.720 --> 00:12:54.160 align:center
失速するかもしれませんよ

00:12:56.600 --> 00:12:59.280 align:center
お気遣いには感謝します

00:13:00.680 --> 00:13:02.360 align:center
だが同意しかねる

00:13:03.000 --> 00:13:07.040 align:center
勝負の決め手が
経験の差だけとは限りません

00:13:08.320 --> 00:13:11.120 align:center
今まで無敗の者だろうと

00:13:11.960 --> 00:13:13.960 align:center
負ける可能性はある

00:13:15.440 --> 00:13:18.360 align:center
先ほどのお礼に
私からも助言を

00:13:18.440 --> 00:13:22.280 align:center
娘さんが失敗した時に
かける言葉を

00:13:22.360 --> 00:13:23.960 align:center
考えておいた方がいい

00:13:24.640 --> 00:13:26.440 align:center
見たところ娘さんは

00:13:26.520 --> 00:13:28.240 align:center
自信家のようだ

00:13:28.320 --> 00:13:32.240 align:center
望んだ結果が
得られなかった時の

00:13:33.320 --> 00:13:35.200 align:center
受け止め方を知るべきです

00:13:45.920 --> 00:13:47.440 align:center
お父さん

00:13:49.520 --> 00:13:50.720 align:center
こんにちは

00:13:52.600 --> 00:13:53.760 align:center
どうも

00:13:54.440 --> 00:13:55.600 align:center
メイヴィカと申します

00:13:55.680 --> 00:13:57.240 align:center
よろしくお願いします

00:13:57.320 --> 00:14:00.320 align:center
メイヴィカさん
アイワリンさん

00:14:00.400 --> 00:14:03.240 align:center
両社代表として
ぜひお写真を

00:14:03.920 --> 00:14:04.840 align:center
前の方へ

00:14:25.120 --> 00:14:27.280 align:center
同世代とお見受けしますが

00:14:27.360 --> 00:14:29.720 align:center
面識はありますか？

00:14:37.920 --> 00:14:39.840 align:center
ええ 以前に一度

00:14:46.320 --> 00:14:48.480 align:center
来月の慈善イベントの

00:14:48.560 --> 00:14:51.680 align:center
アイデアがある人は発表を

00:14:56.200 --> 00:14:57.720 align:center
- はい
- では前へ

00:14:57.800 --> 00:15:00.200 align:center
“2012年 慈善イベント
合同計画会議”

00:15:02.720 --> 00:15:05.480 align:center
聖アルドリッチ高校の
メイヴィカです

00:15:05.560 --> 00:15:09.320 align:center
晩餐会を開くのは
どうでしょうか

00:15:09.400 --> 00:15:11.400 align:center
２校とも
格式高い高校ですから

00:15:11.480 --> 00:15:13.360 align:center
相応しいイベントを

00:15:13.440 --> 00:15:15.320 align:center
会場に関しては

00:15:15.400 --> 00:15:19.480 align:center
父の所有するデパートを
貸し切る許可を

00:15:19.560 --> 00:15:20.560 align:center
もらいました

00:15:20.640 --> 00:15:24.240 align:center
プランナーの方にも
話をつけてあるので

00:15:24.320 --> 00:15:28.680 align:center
私たちのやることは
集客だけです

00:15:28.760 --> 00:15:30.400 align:center
もちろん募金集めも

00:15:30.480 --> 00:15:32.200 align:center
詳しい内容の

00:15:32.280 --> 00:15:34.760 align:center
資料も用意してきました

00:15:39.320 --> 00:15:40.440 align:center
私は反対です

00:15:40.520 --> 00:15:41.800 align:center
君も前へ

00:15:50.320 --> 00:15:53.200 align:center
慈善イベントは還元の場です

00:15:53.280 --> 00:15:55.360 align:center
派手なことをすれば

00:15:55.440 --> 00:15:57.960 align:center
どうしても鼻につきます

00:16:02.640 --> 00:16:04.560 align:center
今回は堅実に

00:16:04.640 --> 00:16:07.680 align:center
学校での
フリーマーケット開催を

00:16:07.760 --> 00:16:10.240 align:center
提案したいと思います

00:16:10.320 --> 00:16:12.240 align:center
手作り商品を販売し

00:16:12.320 --> 00:16:14.320 align:center
売上を寄付するんです

00:16:14.400 --> 00:16:18.480 align:center
ライブや
パフォーマンスアートなど

00:16:18.560 --> 00:16:23.480 align:center
私たちの努力や創造性が
分かるものがいいと思います

00:16:23.560 --> 00:16:27.040 align:center
富を誇示する方法は
望ましくありません

00:16:31.800 --> 00:16:32.840 align:center
私たちは…

00:16:32.920 --> 00:16:38.160 align:center
すでに富裕層の跡取りとして
認知されています

00:16:38.240 --> 00:16:39.520 align:center
“世間知らず”

00:16:39.600 --> 00:16:41.360 align:center
そんなイメージを

00:16:41.440 --> 00:16:44.320 align:center
変えたいと思うのなら

00:16:44.400 --> 00:16:47.440 align:center
私たちの能力を
見せるべきです

00:16:48.960 --> 00:16:52.760 align:center
それだけで
世間の見方が変わると思う？

00:16:52.840 --> 00:16:54.280 align:center
それこそ甘いわ

00:16:55.920 --> 00:16:58.480 align:center
やってみなきゃ分からない

00:17:03.880 --> 00:17:05.640 align:center
他の意見は？

00:17:05.720 --> 00:17:08.880 align:center
なければ投票に移るぞ

00:17:08.960 --> 00:17:10.960 align:center
メイヴィカの案と…

00:17:12.240 --> 00:17:14.120 align:center
君の名前は？

00:17:14.880 --> 00:17:16.800 align:center
- アイワリンです
- 分かった

00:17:18.120 --> 00:17:21.440 align:center
メイヴィカの案に
賛成の人は？

00:17:31.320 --> 00:17:34.400 align:center
アイワリンの案に
賛成の人は？

00:17:37.280 --> 00:17:39.920 align:center
ではアイワリンの案に決定だ

00:17:44.640 --> 00:17:47.000 align:center
アイワリン　名案だな

00:17:48.000 --> 00:17:52.040 align:center
こんな優秀な生徒がいるとは
驚きました

00:17:52.120 --> 00:17:53.240 align:center
光栄です

00:17:53.320 --> 00:17:54.640 align:center
では拍手を

00:18:02.760 --> 00:18:04.280 align:center
ええ 以前に一度

00:18:05.720 --> 00:18:07.600 align:center
なんて偶然でしょう

00:18:09.880 --> 00:18:11.120 align:center
といっても

00:18:11.200 --> 00:18:12.920 align:center
顔を見た程度です

00:18:13.000 --> 00:18:14.880 align:center
高校在学中の

00:18:14.960 --> 00:18:17.600 align:center
合同慈善イベントで一度

00:18:20.120 --> 00:18:21.440 align:center
ですので

00:18:22.040 --> 00:18:26.240 align:center
改めて自己紹介をした方が
良さそうですね

00:18:28.520 --> 00:18:29.760 align:center
初めまして

00:18:30.640 --> 00:18:31.720 align:center
アイワリンさん

00:18:41.040 --> 00:18:42.800 align:center
初めまして

00:18:43.480 --> 00:18:44.800 align:center
メイヴィカさん

00:18:55.760 --> 00:18:58.760 align:center
メイヴィカのことを調べろ

00:18:59.360 --> 00:19:00.600 align:center
洗いざらいだ

00:19:00.680 --> 00:19:01.960 align:center
アイワリンは？

00:19:03.880 --> 00:19:04.720 align:center
必要ない

00:19:04.800 --> 00:19:07.080 align:center
もう十分情報がある

00:19:14.200 --> 00:19:16.600 align:center
“ザ･グレーター”

00:19:21.680 --> 00:19:23.920 align:center
今日は よく頑張ったな

00:19:25.880 --> 00:19:27.320 align:center
だが驚いたよ

00:19:28.360 --> 00:19:29.240 align:center
何に？

00:19:30.480 --> 00:19:32.640 align:center
アイワリンと
面識があったのか

00:19:33.240 --> 00:19:36.280 align:center
まさか以前に
会っていたとはな

00:19:38.200 --> 00:19:41.360 align:center
ええ… さっき言った通りよ

00:19:41.880 --> 00:19:43.600 align:center
顔見知り程度の仲

00:19:43.680 --> 00:19:45.120 align:center
それならいい

00:19:45.800 --> 00:19:47.480 align:center
彼女はライバルだ

00:19:47.560 --> 00:19:49.880 align:center
彼女のことを調べるなら

00:19:50.400 --> 00:19:52.200 align:center
それを悟られるなよ

00:19:55.360 --> 00:19:58.200 align:center
夕食を一緒に食べないか？

00:19:58.840 --> 00:20:01.040 align:center
遠慮するわ　まだ早いし

00:20:01.120 --> 00:20:03.000 align:center
ここを見ておきたいの

00:20:03.680 --> 00:20:04.840 align:center
分かった

00:20:05.560 --> 00:20:07.840 align:center
- じゃあ 家でな
- ええ

00:20:07.920 --> 00:20:09.320 align:center
ジー 頼んだぞ

00:20:10.560 --> 00:20:11.560 align:center
パパ…

00:20:13.000 --> 00:20:13.880 align:center
さっき…

00:20:14.720 --> 00:20:16.480 align:center
向こうの会長に
言われたことだけど…

00:20:19.280 --> 00:20:20.440 align:center
よくある事さ

00:20:20.520 --> 00:20:22.240 align:center
初めて聞いたなら

00:20:22.920 --> 00:20:24.240 align:center
今から慣れろ

00:20:24.320 --> 00:20:28.280 align:center
負けるという選択肢は
私たちにはないんだ

00:20:43.120 --> 00:20:44.560 align:center
メイヴィカのことだが…

00:20:44.640 --> 00:20:47.120 align:center
心配無用よ　お父さん

00:20:47.200 --> 00:20:49.400 align:center
前に一度会っただけ

00:20:49.480 --> 00:20:51.560 align:center
この場所を見ておけ

00:20:51.640 --> 00:20:54.840 align:center
事業計画を考えるためにな

00:20:56.040 --> 00:20:56.960 align:center
分かった

00:20:57.640 --> 00:20:59.920 align:center
この案件は重要だ

00:21:00.000 --> 00:21:02.440 align:center
失敗の余地はないと

00:21:02.520 --> 00:21:03.960 align:center
肝に銘じておけ

00:21:15.560 --> 00:21:16.520 align:center
アイ社長

00:21:16.600 --> 00:21:19.200 align:center
このビルは隅から隅まで

00:21:19.280 --> 00:21:22.720 align:center
リサーチ済みだと
言えばよかったのに

00:21:22.800 --> 00:21:24.160 align:center
いいの

00:21:24.240 --> 00:21:25.600 align:center
言っても同じよ

00:21:26.880 --> 00:21:29.480 align:center
もう一回 見るんですか？

00:21:30.240 --> 00:21:32.240 align:center
あなたは休んでて

00:21:32.320 --> 00:21:34.000 align:center
私は お手洗いに

00:21:34.600 --> 00:21:36.040 align:center
我慢してたの

00:21:57.080 --> 00:21:58.120 align:center
メイヴィカ

00:21:58.920 --> 00:22:02.320 align:center
今日は やたらと
よく会うわね

00:22:07.400 --> 00:22:08.680 align:center
“よく会う”？

00:22:09.640 --> 00:22:12.040 align:center
そうよ　ここと…

00:22:12.120 --> 00:22:13.600 align:center
イベントと

00:22:13.680 --> 00:22:15.040 align:center
カフェで

00:22:16.960 --> 00:22:18.000 align:center
何の話？

00:22:20.120 --> 00:22:22.320 align:center
美人と言われて嬉しかった

00:22:25.320 --> 00:22:26.320 align:center
あなたもね

00:22:29.200 --> 00:22:30.560 align:center
どうして…

00:22:31.280 --> 00:22:32.800 align:center
報道陣の前で

00:22:33.480 --> 00:22:35.680 align:center
面識があると言った時

00:22:36.840 --> 00:22:38.640 align:center
覚えてないフリを？

00:22:39.920 --> 00:22:41.960 align:center
本当に忘れたの？

00:22:43.840 --> 00:22:44.800 align:center
だって…

00:22:45.640 --> 00:22:49.760 align:center
顔を見た程度と言ったのは
あなたの方でしょ？

00:22:50.920 --> 00:22:52.560 align:center
その程度で…

00:22:53.240 --> 00:22:55.040 align:center
覚えてると期待した？

00:22:56.920 --> 00:22:58.480 align:center
そういうことね

00:22:59.800 --> 00:23:00.840 align:center
待って

00:23:04.640 --> 00:23:05.880 align:center
分かってるわよね

00:23:06.600 --> 00:23:08.680 align:center
表では握手したけれど

00:23:09.480 --> 00:23:11.760 align:center
私たちは競合同士よ

00:23:14.280 --> 00:23:15.160 align:center
もちろん

00:23:15.680 --> 00:23:17.520 align:center
新参者だからと

00:23:18.560 --> 00:23:20.480 align:center
侮らないで

00:23:21.520 --> 00:23:24.000 align:center
ライバル同士だとしても

00:23:24.080 --> 00:23:28.160 align:center
敵である必要はないわ

00:23:30.040 --> 00:23:32.200 align:center
どうかしらね

00:23:32.280 --> 00:23:35.720 align:center
この先 何が起こるか

00:23:35.800 --> 00:23:37.640 align:center
それ次第でしょ？

00:24:44.920 --> 00:24:46.520 align:center
その口紅の色

00:24:47.280 --> 00:24:48.640 align:center
似合ってないから

00:24:49.400 --> 00:24:51.080 align:center
私のをあげる

00:24:57.440 --> 00:24:58.600 align:center
メイお嬢様

00:25:01.880 --> 00:25:03.400 align:center
何か用？

00:25:04.160 --> 00:25:05.400 align:center
いえ

00:25:05.480 --> 00:25:07.280 align:center
時間がかかっていたので

00:25:07.360 --> 00:25:08.560 align:center
心配で

00:25:09.480 --> 00:25:10.640 align:center
大丈夫よ

00:25:11.240 --> 00:25:14.080 align:center
口紅のお直しに
手間取っただけ

00:25:38.120 --> 00:25:39.200 align:center
メイ様

00:25:43.040 --> 00:25:45.240 align:center
本当に大丈夫ですか？

00:25:46.560 --> 00:25:48.200 align:center
私を疑うの？

00:25:49.000 --> 00:25:50.400 align:center
そんなことは…

00:25:52.160 --> 00:25:54.040 align:center
ただ 直したにしては…

00:25:54.640 --> 00:25:56.200 align:center
かなり雑だなと

00:26:00.760 --> 00:26:02.040 align:center
悪化してます

00:26:06.320 --> 00:26:07.600 align:center
失礼します

00:26:18.080 --> 00:26:21.640 align:center
秘書のお姉さん
やっぱり やり手ね

00:26:36.880 --> 00:26:38.120 align:center
バッグを

00:26:38.920 --> 00:26:39.960 align:center
何かありました？

00:26:40.960 --> 00:26:42.360 align:center
別に何も

00:26:42.440 --> 00:26:44.920 align:center
ウソだ　教えてくださいよ

00:26:45.000 --> 00:26:47.680 align:center
- イヤよ
- 社長のケチ

00:26:55.440 --> 00:26:58.320 align:center
“オリエナ･グランド”

00:27:07.120 --> 00:27:08.640 align:center
どうして報道陣の前で

00:27:08.720 --> 00:27:11.200 align:center
面識があったと言った時

00:27:12.360 --> 00:27:14.080 align:center
覚えてないフリを？

00:27:15.560 --> 00:27:17.360 align:center
本当に忘れたの？

00:27:50.120 --> 00:27:52.120 align:center
“慈善イベント”

00:27:56.520 --> 00:27:57.760 align:center
この子の案ですよ

00:27:57.840 --> 00:28:00.040 align:center
- 全部彼女が？
- ええ

00:28:00.120 --> 00:28:01.560 align:center
どうも

00:28:01.640 --> 00:28:03.040 align:center
- 将来有望だな
- でしょう

00:28:03.120 --> 00:28:04.320 align:center
どうも

00:28:05.320 --> 00:28:06.720 align:center
アイデアの源は？

00:28:11.680 --> 00:28:12.640 align:center
さすがだ

00:29:07.920 --> 00:29:09.040 align:center
待ってなさい

00:29:09.560 --> 00:29:11.240 align:center
いつか見返してやる

00:29:33.000 --> 00:29:34.400 align:center
頑張ってね

00:29:35.200 --> 00:29:36.320 align:center
待ってるわ

00:29:58.560 --> 00:30:00.120 align:center
“中国における
免税市場の現況”

00:30:02.600 --> 00:30:03.760 align:center
“人気商品”

00:30:04.400 --> 00:30:06.040 align:center
おはよう ジー

00:30:06.800 --> 00:30:09.000 align:center
メイは寝坊か

00:30:09.640 --> 00:30:10.520 align:center
座って

00:30:10.600 --> 00:30:12.280 align:center
コーヒーは？

00:30:13.080 --> 00:30:16.120 align:center
結構です
家で飲んできましたので

00:30:17.120 --> 00:30:19.160 align:center
何を見ていたんだ？

00:30:19.240 --> 00:30:22.400 align:center
海外での免税事業の
成功事例です

00:30:22.480 --> 00:30:25.320 align:center
メイ様が 入札開始までに

00:30:25.400 --> 00:30:28.440 align:center
海外での戦略を
把握しておきたいと

00:30:28.520 --> 00:30:30.640 align:center
そう仰いましたので

00:30:30.720 --> 00:30:32.640 align:center
なるほど

00:30:32.720 --> 00:30:34.600 align:center
やる気十分だな

00:30:35.800 --> 00:30:37.280 align:center
あの子は任せた

00:30:37.360 --> 00:30:39.720 align:center
何かあれば私に相談を

00:30:39.800 --> 00:30:41.680 align:center
気づかれない程度に

00:30:42.200 --> 00:30:44.680 align:center
助け舟くらいは出せる

00:30:45.480 --> 00:30:46.320 align:center
はい

00:30:50.200 --> 00:30:51.040 align:center
パパ

00:30:52.000 --> 00:30:54.800 align:center
今日の朝食は一人で食べて

00:30:56.680 --> 00:30:58.760 align:center
ジーは先にオフィスへ

00:30:58.840 --> 00:31:01.920 align:center
私は用事を済ませてから
後で行く

00:31:03.080 --> 00:31:04.280 align:center
用事って？

00:31:05.920 --> 00:31:07.120 align:center
男関係

00:31:08.960 --> 00:31:09.920 align:center
ギャビンですか？

00:31:11.840 --> 00:31:12.680 align:center
そうよ

00:31:13.480 --> 00:31:14.720 align:center
行ってきます

00:31:14.800 --> 00:31:15.920 align:center
気をつけて

00:31:17.000 --> 00:31:18.600 align:center
- 後でね
- ああ

00:31:23.280 --> 00:31:24.200 align:center
ギャビン？

00:31:24.920 --> 00:31:26.520 align:center
ラックスピード貿易の

00:31:26.600 --> 00:31:28.720 align:center
御曹司です

00:31:29.760 --> 00:31:30.760 align:center
いつから？

00:31:30.840 --> 00:31:33.040 align:center
ロンドン滞在中から

00:31:33.120 --> 00:31:35.400 align:center
数か月ほどで
別れましたが

00:31:35.480 --> 00:31:37.240 align:center
相手が しつこく

00:31:37.320 --> 00:31:40.200 align:center
タイまでついてきたんです

00:31:45.080 --> 00:31:47.200 align:center
なぜ一人で行かせた？

00:31:48.360 --> 00:31:50.160 align:center
お嬢様なら対処できます

00:31:50.240 --> 00:31:52.960 align:center
今までも
そうしてきましたので

00:31:53.040 --> 00:31:54.840 align:center
対処できるって…

00:31:55.360 --> 00:31:56.640 align:center
どうやって？

00:31:58.880 --> 00:32:00.720 align:center
- メイ 許して
- 何よ

00:32:00.800 --> 00:32:01.840 align:center
- ごめん
- しつこい

00:32:01.920 --> 00:32:03.320 align:center
許してくれよ！

00:32:08.320 --> 00:32:09.280 align:center
メイ！

00:32:16.080 --> 00:32:18.760 align:center
〈何回電話したと
思ってる？〉

00:32:20.640 --> 00:32:22.000 align:center
〈無視するな〉

00:32:22.080 --> 00:32:24.120 align:center
- 〈やめて〉
- 〈何様だよ〉

00:32:24.200 --> 00:32:27.200 align:center
- 〈話すことはない〉
- 〈お前は特別じゃない〉

00:32:27.280 --> 00:32:28.760 align:center
- 〈どこに行く〉
- 〈やめて！〉

00:32:32.840 --> 00:32:34.760 align:center
- 〈おい！〉
- 〈くたばれ！〉

00:32:36.440 --> 00:32:37.280 align:center
まあいい

00:32:37.880 --> 00:32:39.880 align:center
答えなくてもいいが

00:32:39.960 --> 00:32:42.160 align:center
君はメイの秘書なんだ

00:32:42.240 --> 00:32:44.320 align:center
目を離すなよ

00:32:44.400 --> 00:32:46.640 align:center
あの子のやり方では

00:32:46.720 --> 00:32:49.080 align:center
問題を起こしかねない

00:32:49.160 --> 00:32:50.440 align:center
忘れるな

00:32:51.040 --> 00:32:54.960 align:center
後継者として
お披露目したばかりなんだ

00:32:55.040 --> 00:32:58.160 align:center
あの子の行動は
常に見られている

00:33:01.360 --> 00:33:03.720 align:center
秘書という仕事は

00:33:04.320 --> 00:33:06.720 align:center
主人に従うだけじゃない

00:33:06.800 --> 00:33:08.920 align:center
危機管理も求められる

00:33:09.000 --> 00:33:11.840 align:center
あの子が問題を起こした時は

00:33:11.920 --> 00:33:13.320 align:center
君が対処を

00:33:14.080 --> 00:33:16.720 align:center
ただ傍観しているだけなら

00:33:17.400 --> 00:33:20.320 align:center
ここにいる意味はない

00:33:22.680 --> 00:33:24.000 align:center
そうだろう？

00:33:27.320 --> 00:33:28.200 align:center
その通りです

00:33:44.640 --> 00:33:46.880 align:center
貸切にしてくれて

00:33:46.960 --> 00:33:48.800 align:center
ありがとう

00:33:49.480 --> 00:33:50.720 align:center
助かるわ

00:33:50.800 --> 00:33:51.880 align:center
まあ座って

00:33:51.960 --> 00:33:53.640 align:center
それで 話は？

00:33:54.360 --> 00:33:56.000 align:center
時間がないの

00:33:57.160 --> 00:33:58.680 align:center
話だって？

00:33:58.760 --> 00:34:00.680 align:center
君が勝手に決めたんだろ

00:34:02.280 --> 00:34:03.760 align:center
俺が悪いのか？

00:34:04.280 --> 00:34:06.000 align:center
だから別れる？

00:34:08.040 --> 00:34:09.720 align:center
前に言ったでしょ

00:34:09.800 --> 00:34:10.840 align:center
あなたは悪くない

00:34:11.480 --> 00:34:13.120 align:center
ただ 何か違うの

00:34:14.560 --> 00:34:15.960 align:center
何か違う？

00:34:16.040 --> 00:34:17.720 align:center
どういう意味だよ

00:34:18.760 --> 00:34:20.520 align:center
もうやめましょう

00:34:20.600 --> 00:34:23.640 align:center
私たちは
別々の道を歩むべきなの

00:34:23.720 --> 00:34:25.880 align:center
我慢するだけ無駄

00:34:26.480 --> 00:34:27.400 align:center
今の私には

00:34:27.480 --> 00:34:31.120 align:center
恋愛より大事なことがある

00:34:31.640 --> 00:34:32.880 align:center
仕事よ

00:34:33.720 --> 00:34:35.320 align:center
あなただって

00:34:35.400 --> 00:34:36.920 align:center
同じ立場でしょ

00:34:37.000 --> 00:34:38.600 align:center
もう私を解放して

00:34:41.120 --> 00:34:43.200 align:center
なんで君が決めるんだ

00:34:43.280 --> 00:34:44.640 align:center
俺の意思は？

00:34:44.720 --> 00:34:46.920 align:center
無視してるわけじゃない

00:34:47.840 --> 00:34:49.600 align:center
でも私の意思も尊重して

00:34:50.840 --> 00:34:52.360 align:center
同じ言葉を返すよ

00:34:52.880 --> 00:34:55.080 align:center
口を開けば“別れたい”

00:34:55.160 --> 00:34:56.920 align:center
- そればっかり
- ちょっと

00:34:57.000 --> 00:34:58.080 align:center
落ち着いて

00:34:58.160 --> 00:35:00.200 align:center
最後まで聞いてよ

00:35:00.280 --> 00:35:01.720 align:center
分からないの？

00:35:03.440 --> 00:35:05.280 align:center
- メイ 待って
- 痛い！

00:35:05.360 --> 00:35:06.960 align:center
- 話は終わりよ　放して
- まだだ

00:35:07.040 --> 00:35:08.480 align:center
- 終わってない
- 放して

00:35:08.560 --> 00:35:10.360 align:center
俺は別れたくない

00:35:10.440 --> 00:35:12.240 align:center
- いい加減にして
- 聞けよ

00:35:14.160 --> 00:35:15.200 align:center
何だよ

00:35:18.040 --> 00:35:20.560 align:center
痛い！　おい 放せ！

00:35:20.640 --> 00:35:23.400 align:center
分かったから
放してくれ！

00:35:23.480 --> 00:35:25.040 align:center
この野郎…

00:35:25.120 --> 00:35:26.640 align:center
ケガしたくなければ

00:35:26.720 --> 00:35:28.080 align:center
お嬢様に関わるな

00:35:28.160 --> 00:35:29.320 align:center
召使いのくせに

00:35:29.400 --> 00:35:30.360 align:center
生意気な

00:35:30.440 --> 00:35:32.120 align:center
何ですって？

00:35:32.720 --> 00:35:35.040 align:center
そうよ 私は召使いも同然

00:35:35.640 --> 00:35:37.440 align:center
でもあんたよりマシよ

00:35:38.240 --> 00:35:42.040 align:center
与えられたもの
全てを無駄にして

00:35:42.120 --> 00:35:43.880 align:center
女に執着するやつよりはね

00:35:43.960 --> 00:35:45.280 align:center
あんた…

00:35:45.960 --> 00:35:47.160 align:center
恥ずかしくないの？

00:35:47.240 --> 00:35:48.600 align:center
- この！
- どうぞ

00:35:48.680 --> 00:35:50.280 align:center
やれるもんならね

00:35:56.920 --> 00:35:57.760 align:center
お嬢様

00:36:07.360 --> 00:36:08.840 align:center
平気ですか？

00:36:08.920 --> 00:36:10.560 align:center
ええ 平気よ

00:36:13.000 --> 00:36:14.880 align:center
どうしてここに？

00:36:16.520 --> 00:36:19.680 align:center
ついてくる気は
ありませんでしたが

00:36:19.760 --> 00:36:20.920 align:center
心配で

00:36:21.000 --> 00:36:23.520 align:center
もう ただのご令嬢ではなく

00:36:24.640 --> 00:36:26.520 align:center
責任ある立場なんですよ

00:36:29.600 --> 00:36:31.400 align:center
干渉してすみません

00:36:31.480 --> 00:36:33.400 align:center
ですが 彼とは

00:36:33.480 --> 00:36:36.280 align:center
一切の連絡を断つべきです

00:36:36.360 --> 00:36:38.360 align:center
こんなことがないように

00:36:39.720 --> 00:36:40.840 align:center
前から…

00:36:41.480 --> 00:36:43.360 align:center
そうしたかったけど

00:36:43.440 --> 00:36:45.480 align:center
断ち切れなかったの

00:36:48.200 --> 00:36:49.800 align:center
他の人もそう

00:36:49.880 --> 00:36:52.200 align:center
別れる理由を
理解してもらえなくて

00:36:54.400 --> 00:36:56.360 align:center
私にも よく分からないけど

00:37:14.400 --> 00:37:15.800 align:center
ミンさん どうも

00:37:30.120 --> 00:37:31.680 align:center
“明日だよね？”

00:37:31.760 --> 00:37:33.160 align:center
“楽しみ！”

00:37:33.240 --> 00:37:34.520 align:center
“同窓会だし”

00:37:34.600 --> 00:37:36.400 align:center
“朝まで語ろうね”

00:37:36.480 --> 00:37:38.600 align:center
“うん じゃあ明日ね”

00:37:38.680 --> 00:37:41.440 align:center
“ナッティ
アミー　パーム”

00:37:41.520 --> 00:37:42.440 align:center
“ジャンカー･バー”

00:37:42.520 --> 00:37:43.640 align:center
“（オリエナ･
グランド）”

00:37:45.680 --> 00:37:47.280 align:center
オリエナのホテル？

00:37:57.600 --> 00:37:58.680 align:center
ナッティ

00:37:59.400 --> 00:38:01.400 align:center
会場を決めたのは誰？

00:38:01.480 --> 00:38:03.480 align:center
多数決で決めたのよ

00:38:04.800 --> 00:38:07.480 align:center
メイの競合だって忘れてた

00:38:08.000 --> 00:38:09.320 align:center
大丈夫？

00:38:09.400 --> 00:38:11.880 align:center
嫌なら来なくていいからね

00:38:11.960 --> 00:38:13.800 align:center
事情は知ってるし

00:38:28.720 --> 00:38:31.400 align:center
会えて嬉しいよ

00:38:31.480 --> 00:38:32.320 align:center
そうね

00:38:35.000 --> 00:38:36.120 align:center
そろそろか

00:38:37.720 --> 00:38:38.760 align:center
じゃあね

00:39:07.520 --> 00:39:08.760 align:center
ストーカー？

00:39:09.840 --> 00:39:10.720 align:center
うん

00:39:12.000 --> 00:39:12.840 align:center
助けてほしい？

00:39:26.000 --> 00:39:29.080 align:center
“アンシア･バー”

00:39:35.360 --> 00:39:37.760 align:center
付いてきた男を片付けて

00:39:37.840 --> 00:39:39.200 align:center
承知しました

00:39:45.000 --> 00:39:47.920 align:center
メイ… おい 待ってくれ

00:39:48.720 --> 00:39:49.640 align:center
失礼

00:39:49.720 --> 00:39:51.200 align:center
男性の方は

00:39:51.280 --> 00:39:53.800 align:center
ご入店いただけません

00:39:55.280 --> 00:39:57.000 align:center
メイ… なあ！

00:40:14.880 --> 00:40:16.080 align:center
座って

00:40:18.880 --> 00:40:20.120 align:center
ワインを２つ

00:40:24.680 --> 00:40:27.320 align:center
助けてくれて ありがとう

00:40:27.400 --> 00:40:28.800 align:center
当たり前よ

00:40:29.440 --> 00:40:30.800 align:center
許してね

00:40:30.880 --> 00:40:33.320 align:center
許可もなく触っちゃった

00:40:34.520 --> 00:40:35.600 align:center
問題ないわ

00:40:36.120 --> 00:40:37.720 align:center
それ以上された時は

00:40:38.360 --> 00:40:39.560 align:center
謝られてないし

00:40:40.320 --> 00:40:41.800 align:center
今回のは善意よ

00:40:41.880 --> 00:40:44.200 align:center
じゃあ 前回のは？

00:40:44.880 --> 00:40:46.120 align:center
悪かったけど

00:40:47.360 --> 00:40:49.280 align:center
そっちも応えたでしょ

00:40:50.920 --> 00:40:52.280 align:center
口紅 見せて

00:40:53.160 --> 00:40:55.200 align:center
この前より大胆な色

00:41:09.840 --> 00:41:10.920 align:center
あの男が

00:41:11.520 --> 00:41:15.320 align:center
いなくなったのが
確認できたら

00:41:15.400 --> 00:41:16.520 align:center
ここを出ましょ

00:41:17.320 --> 00:41:18.520 align:center
もう大丈夫

00:41:19.640 --> 00:41:21.360 align:center
裏口を探して⸺

00:41:22.200 --> 00:41:23.680 align:center
そこから出るわ

00:41:25.600 --> 00:41:28.200 align:center
ここの構造を知ってるの？

00:41:31.000 --> 00:41:32.240 align:center
私が…

00:41:33.360 --> 00:41:34.680 align:center
いてほしいの

00:41:43.560 --> 00:41:44.600 align:center
相手をして

00:41:45.920 --> 00:41:47.000 align:center
悪いけど

00:41:47.520 --> 00:41:48.800 align:center
もう帰るから

00:41:50.120 --> 00:41:52.320 align:center
恩人の誘いを断るのは…

00:41:53.240 --> 00:41:54.800 align:center
失礼じゃない？

00:42:32.360 --> 00:42:34.040 align:center
いいでしょ？

00:42:35.000 --> 00:42:36.680 align:center
２人で１杯なら

00:42:39.560 --> 00:42:40.920 align:center
好きにすれば？

00:42:41.480 --> 00:42:43.400 align:center
私に決定権はないわ

00:42:45.600 --> 00:42:47.080 align:center
今夜は…

00:42:48.320 --> 00:42:49.720 align:center
どうしてここに？

00:42:51.760 --> 00:42:53.280 align:center
よく来てるの

00:42:54.800 --> 00:42:56.920 align:center
このアンシア･バーが

00:42:57.520 --> 00:42:59.800 align:center
うちの事業の中で一番好き

00:43:02.800 --> 00:43:03.960 align:center
どうして？

00:43:05.000 --> 00:43:06.760 align:center
ここに来れば

00:43:07.760 --> 00:43:09.400 align:center
自分自身でいられる

00:43:11.160 --> 00:43:15.160 align:center
他の人の視線や
意見も気にしなくていい

00:43:15.880 --> 00:43:17.360 align:center
お客さんは皆…

00:43:17.960 --> 00:43:19.600 align:center
私と同じだから

00:43:21.080 --> 00:43:22.520 align:center
好意の対象がね

00:43:44.240 --> 00:43:45.640 align:center
好意の対象って…

00:43:48.560 --> 00:43:49.680 align:center
女性ってこと？

00:43:53.840 --> 00:43:54.920 align:center
もし…

00:43:56.880 --> 00:43:58.160 align:center
そうなら？

00:44:35.240 --> 00:44:36.120 align:center
次回予告

00:44:36.200 --> 00:44:39.400 align:center
知って欲しかったの
何が私を変えたか

00:44:39.480 --> 00:44:42.760 align:center
それがあなたの
役に立つかもと思って

00:44:42.840 --> 00:44:45.520 align:center
偶然なんかじゃ
なかったんですよ

00:44:45.600 --> 00:44:48.480 align:center
アイ様が仕組んだんです

00:44:48.560 --> 00:44:50.400 align:center
私が彼女と
同じ気持ちとは

00:44:50.480 --> 00:44:52.000 align:center
思わなかった？

00:44:52.080 --> 00:44:54.280 align:center
私みたいな人間は

00:44:54.360 --> 00:44:55.920 align:center
簡単には倒せない

00:44:56.000 --> 00:44:57.480 align:center
何かしてきたら

00:44:57.560 --> 00:45:00.080 align:center
必ず やり返す

00:45:00.160 --> 00:45:01.600 align:center
そのままだと

00:45:03.000 --> 00:45:04.680 align:center
負け続けるわよ

