WEBVTT

02:15.003 --> 02:17.049
(birds cooing)

02:17.049 --> 02:17.149
(birds cooing)

02:17.191 --> 02:19.316
(rolling thunder)

03:05.649 --> 03:08.816
(distant rumbling)

03:21.358 --> 03:22.483
Sorry, Happy! I'm sorry!

03:23.941 --> 03:25.274
Today is our graduation day.

03:25.316 --> 03:27.149
After this, I'm not sure
when we will meet again.

03:27.191 --> 03:28.733
So, please give me
an answer, Thenmozhi.

03:28.774 --> 03:31.024
I'm sorry! Please understand.
We're not a match.

03:31.233 --> 03:32.941
Moreover, it seems like it's going to rain.

03:33.358 --> 03:35.149
How's rain even relevant?
Hey!

03:35.816 --> 03:38.024
- I'm leaving.
- We'll get married, Thenmozhi.

03:38.108 --> 03:39.691
Why are you rejecting my proposal?

03:39.941 --> 03:41.441
Give me one good reason.

03:43.316 --> 03:44.941
Are you afraid
that your family might disapprove?

03:46.399 --> 03:48.358
(rushing water)

03:48.608 --> 03:49.858
Am I not handsome?

03:49.899 --> 03:51.483
Are you in love with someone else?

03:52.191 --> 03:53.358
Please give me a reason before you leave.

03:53.399 --> 03:55.274
It's none of the reasons you mentioned.

04:00.524 --> 04:02.483
Then why are you
rejecting my proposal?

04:05.691 --> 04:06.899
However, there is a reason.

04:07.608 --> 04:08.983
It's a crucial reason.

04:13.108 --> 04:14.108
It's your father!

04:15.483 --> 04:16.483
My father?

04:23.941 --> 04:26.983
'AZHAGOOR'

04:28.316 --> 04:30.733
(birds chirping)

04:30.983 --> 04:33.774
Yes, he never listens to me.

04:33.816 --> 04:35.483
Please help me with the address.

04:36.316 --> 04:37.774
Hey, give me a name, boy!

04:37.816 --> 04:39.316
'Kathamuthu'

04:39.774 --> 04:40.691
Kathamuthu!

04:40.899 --> 04:42.441
Oh! You mean,
Kuthurai Muttai (Horse's egg).

04:42.483 --> 04:44.108
(horse neighing)

04:44.149 --> 04:45.691
'He's asking about Kuthurai Muttai.'

04:46.024 --> 04:48.316
Here, hold this. Go this way,
that way, and the other way.

04:51.858 --> 04:52.691
Madam?

04:53.274 --> 04:54.108
Madam?

04:54.524 --> 04:55.608
Hey auntie!!

04:56.149 --> 04:58.649
Oh, it's Kuthurai Muttai teacher's house.

05:00.816 --> 05:03.233
Go this way, that way,
and the other way.

05:05.441 --> 05:06.816
"Kuthurai Muttai"

05:06.899 --> 05:08.274
Kuthurai Muttai teacher?

05:08.316 --> 05:10.816
Don't mention his name.
My child is crying.

05:12.774 --> 05:14.816
Kuthurai Muttai's house?

05:15.983 --> 05:17.441
(metal clinking)

05:17.483 --> 05:18.566
Kathamuthu.

05:19.649 --> 05:20.858
Ka-tha-muthu.

05:24.733 --> 05:26.233
(bell chime)

05:32.149 --> 05:33.441
Kuthurai Muttai!

05:33.774 --> 05:36.024
(horse neighing)

05:36.524 --> 05:37.566
'Kuthurai Muttai!'

05:38.358 --> 05:39.316
Kuthurai!

05:44.899 --> 05:46.024
What name did you call out?

05:46.524 --> 05:47.441
Kuthurai Muttai.

05:48.149 --> 05:48.983
Oh, God!

05:52.691 --> 05:55.441
(hooves pounding)

05:55.566 --> 05:56.441
What is it?

05:56.941 --> 05:59.566
You never listen when I ask you
not to beat or yell at students.

06:00.316 --> 06:01.691
Here, take a look.

06:01.733 --> 06:03.649
They have named you right.
Kuthurai Muttai.

06:04.608 --> 06:05.441
Hey!

06:05.983 --> 06:07.066
Get lost, Kuthurai Muttai.

06:26.399 --> 06:27.941
'Do not despise a person
based on their appearance'

06:27.983 --> 06:29.566
'Even a great rolling chariot
depends on a small axle pin'

06:35.191 --> 06:37.983
Hey, Kuthurai Muttai, teacher is here.
Everyone, run!

06:39.691 --> 06:42.774
[Kuthurai Muttai]-
'Toilet For Students'

06:42.816 --> 06:44.358
(horse neighing)

06:47.983 --> 06:49.899
I wonder who got caught today.

06:54.149 --> 06:55.816
Damn, he's checking.

06:55.899 --> 06:58.066
- We're dead for sure.
- I told you so.

06:58.233 --> 06:59.774
Hey, he's looking at you.

06:59.899 --> 07:01.483
[Kuthurai Muttai]

07:01.524 --> 07:04.066
He is the one that posted the letter!

07:10.608 --> 07:12.483
Sir, sir, sir, sir!

07:12.566 --> 07:14.691
- Sir, please don't hit me.
- How dare you draw a poster mocking me?

07:14.733 --> 07:16.483
- Sir, please stop it.
- Arrogant you are!

07:16.524 --> 07:17.774
Sir, I won't repeat it.

07:17.858 --> 07:19.441
(mobile ringing)

07:19.524 --> 07:20.316
Ah, hello?

07:20.691 --> 07:21.483
When?

07:22.816 --> 07:23.899
I'm coming right away.

07:27.316 --> 07:28.899
Thank you, sir.

07:29.274 --> 07:31.524
'Govt. Hospital
Azhagoor'

07:32.566 --> 07:35.816
- Can I go in and see her?
- Yes, you may meet her.

07:49.233 --> 07:51.733
(cradling the new born baby)

07:52.191 --> 07:53.316
My sweetheart.

07:54.108 --> 07:55.274
My dear sweetheart.

07:55.399 --> 07:56.399
Hello?

07:57.441 --> 07:58.816
What are you doing?

07:58.858 --> 08:00.274
I'm playing with my child.

08:00.608 --> 08:02.316
Fine, make it quick
and give it to me.

08:02.358 --> 08:04.274
Why should I make it quick
and give it to you?

08:04.316 --> 08:05.608
- Yes.
- This is my child!

08:05.649 --> 08:07.733
Trying to become a father easily?

08:08.149 --> 08:09.191
2 Years

08:09.233 --> 08:12.149
My hard work.
My property, man.

08:17.108 --> 08:19.524
Handle my son carefully.

08:20.233 --> 08:21.733
Your child is beautiful.

08:22.233 --> 08:23.608
I mistook it for my child.

08:23.649 --> 08:25.941
Your child?
That, too, is beautiful?

08:26.399 --> 08:27.566
A fair-skinned child?

08:27.608 --> 08:28.899
Don't have high expectations

08:28.941 --> 08:30.608
Hey! Stupid drunkard!

08:30.649 --> 08:32.316
It was an honest mistake.

08:32.358 --> 08:33.983
How can you ridicule me, you drunkard?

08:34.024 --> 08:36.233
Why would you discriminate
against children?

08:36.691 --> 08:38.149
Every child is beautiful.

08:38.191 --> 08:40.733
- If you speak another word...
- Who's yelling out there?

08:41.441 --> 08:43.024
Who is yelling out here?

08:43.191 --> 08:44.483
Who is yelling out here?

08:44.524 --> 08:45.983
It's you who's yelling out here!

08:46.024 --> 08:47.649
Sir, your child is there.

08:47.733 --> 08:49.441
Sir, why are creating a scene?

08:49.483 --> 08:51.274
You're not supposed to
yell inside the hospital ward.

08:51.316 --> 08:53.108
Children, Kathumuthu teacher
is on leave today.

08:53.191 --> 08:54.399
He's been blessed with a child.

08:54.441 --> 08:56.524
He asked you all
to finish the pending homework.

09:09.691 --> 09:11.191
Kuthurai Muttai Jr.

09:31.858 --> 09:32.983
Appa!

09:41.399 --> 09:42.566
Happy!

09:43.108 --> 09:44.233
Happy!

09:44.899 --> 09:46.108
Happy!

09:47.566 --> 09:48.774
Appa!

09:54.358 --> 09:58.358
"For ten months,
carried you in my heart…"

09:59.649 --> 10:03.024
"waiting for the day
could call myself your dad"

10:04.899 --> 10:13.733
"I forgot who I was,
Just listening to your babbling"

10:14.816 --> 10:19.983
"When I saw you
saw myself"

10:20.066 --> 10:25.316
"When I lift you, my heart
Feels like it’s soaring in the air"

10:26.024 --> 10:30.941
"My palm-sized sky,
Its silent eyes telling endless stories"

10:31.316 --> 10:35.691
"My little angel,
Twirling and dancing with me"

10:36.524 --> 10:41.649
"For the rest of my life
This love will suffice"

10:41.858 --> 10:46.024
"intertwined in little fingers"

10:53.858 --> 10:54.733
Is it looking good?

10:55.274 --> 10:56.108
Nope!

10:57.108 --> 10:59.358
Hey, don't mess it up!
Hey, hey, hey!

11:00.191 --> 11:01.233
Naughty!

11:01.316 --> 11:02.566
How is it now?

11:08.191 --> 11:12.149
"For ten months,
carried you in my heart…"

11:14.191 --> 11:15.066
Wow!

11:15.108 --> 11:16.816
- It's gone!
- It's inside my mouth.

11:17.358 --> 11:18.399
Super!

11:19.399 --> 11:20.858
Appa, please move.

11:21.774 --> 11:23.691
Amma, please put your hand on him.

11:24.066 --> 11:25.858
Appa, you put your hand on Amma, too.

11:26.399 --> 11:28.149
Now, smile for the camera.

11:28.358 --> 11:29.149
Click!

11:29.191 --> 11:31.399
"Mary had a little lamb"

11:31.608 --> 11:34.066
"Little lamb, Little lamb"

11:34.316 --> 11:36.483
"Mary had a little lamb"

11:36.566 --> 11:39.358
"Its fleece was white as snow"

11:41.066 --> 11:43.983
- Appa, please take me to the Taj Mahal.
- Here, you say.

11:44.399 --> 11:47.233
- It seems far.
- Appa, please take me there.

11:47.316 --> 11:49.066
- Please, Appa.
- Fine, I'll take you.

11:49.233 --> 11:50.691
Yayy!

11:51.358 --> 11:53.274
Appa, when will they start the train?

11:54.399 --> 11:56.524
Are you so eager to see the Taj Mahal?

11:57.316 --> 11:58.691
- Look...
- Sir, ticket!

11:59.274 --> 12:02.399
Appa, the driver is here,
ask him to start the train quickly.

12:02.441 --> 12:04.316
Here you go.
Straight to Delhi, now.

12:08.108 --> 12:10.274
"It's well within reach"

12:10.358 --> 12:11.316
Appa!

12:11.358 --> 12:13.066
"It's worth telling everyone"

12:13.399 --> 12:15.066
Wow! Very good!
"At this very moment, I am truly living"

12:15.108 --> 12:16.274
Give it to me.

12:17.358 --> 12:18.983
100/100

12:19.024 --> 12:23.524
"As if I was touched
By a cloud made of gold"

12:23.816 --> 12:26.899
"I see your presence"

12:28.774 --> 12:33.733
"There is no place
For anything else in my heart"

12:33.774 --> 12:36.399
"I celebrate you
admire your eyes"

12:36.441 --> 12:39.149
"I feel complete with you"

12:39.691 --> 12:44.608
"My palm-sized sky,
Its silent eyes telling endless stories"

12:44.649 --> 12:45.941
Happy birthday, Pa!

12:46.024 --> 12:49.816
"My little angel,
Twirling and dancing with me"

12:50.233 --> 12:55.274
"For the rest of my life
This love will suffice"

12:55.524 --> 12:59.816
"intertwined in little fingers"

13:11.483 --> 13:14.233
(rings the school bell)

13:14.983 --> 13:16.483
Everyone, please mention your names.

13:16.733 --> 13:18.858
- Gobalu.
- Super. Next.

13:19.316 --> 13:20.816
- Preethi.
- Hmm, okay.

13:20.983 --> 13:21.899
Happy!

13:22.441 --> 13:24.316
Happy?
What did you say your name is?

13:25.608 --> 13:26.441
Happy.

13:26.483 --> 13:28.691
Are you the son of
the Kuthurai Muttai teacher?

13:30.566 --> 13:31.983
Kuthurai Muttai Jr.

13:32.024 --> 13:34.024
(foal neighing)

13:35.191 --> 13:36.608
Kuthurai Muttai Jr.

13:36.816 --> 13:39.858
Kuthurai Muttai Jr.

13:43.399 --> 13:44.858
Kuthurai Muttai Jr.

13:46.608 --> 13:49.941
I won't go to school.
Everyone makes fun of me.

13:50.024 --> 13:51.566
I won't go!

14:00.816 --> 14:02.816
Dairy milk!

14:03.483 --> 14:06.066
I'll buy a bigger Dairy Milk
for you on my birthday.

14:06.733 --> 14:07.733
Thank you.

14:09.358 --> 14:12.274
Happy birthday to Happy...

14:12.399 --> 14:14.066
Hey, gift!

14:14.441 --> 14:17.816
But Appa, where's the chocolate
I asked for?

14:18.066 --> 14:20.649
- Okay, close your eyes.
- I want that chocolate.

14:23.108 --> 14:25.983
One packet full of chocolates.

14:26.149 --> 14:27.691
"Aasai"

14:27.983 --> 14:30.649
- Appa, where's the chocolate I asked for?
- Hey! Hey! Hey!

14:30.691 --> 14:32.566
- This is not the chocolate I asked for.
- Don't cry!

14:32.608 --> 14:34.649
- Where's the chocolate I asked for?
- Don't cry!

14:36.941 --> 14:38.191
Where's my chocolate?

14:41.816 --> 14:43.233
Aasay
(desire)

14:44.274 --> 14:45.899
Yuck! I don't want this.

14:51.691 --> 14:53.358
Get lost, Kuthurai Muttai Jr.

14:53.399 --> 14:55.274
Pass me the ball,
Kuthurai Muttai Jr.

14:55.316 --> 14:56.733
- Hey, don't call me that.
- I will call you by that name.

14:56.774 --> 14:58.108
Pass me the ball,
Kuthurai Muttai Jr.

14:58.149 --> 15:07.358
Kuthurai Muttai Jr.

15:10.358 --> 15:11.858
Why are you laughing?

15:14.524 --> 15:16.066
Why did you exchange glances with me?

15:19.358 --> 15:21.024
Don't you give me a lame excuse?

15:21.066 --> 15:23.691
- I'm not naive enough to misunderstand.
- I agree, I exchanged glances.

15:24.608 --> 15:26.024
You're handsome.

15:27.358 --> 15:28.733
You have an innocent face.

15:29.524 --> 15:30.816
You are like a baby.

15:31.191 --> 15:32.691
You are a cute boy

15:33.066 --> 15:35.274
All the girls in town
swoon over you.

15:36.108 --> 15:39.233
I felt proud when you ignored
them all and picked me.

15:39.274 --> 15:40.649
I like you very much.

15:40.691 --> 15:43.108
In fact, all the girls
in this town like you.

15:43.691 --> 15:46.649
They swoon over you
and would like to talk to you.

15:47.149 --> 15:49.274
To be honest, they will
even fall in love with you.

15:49.691 --> 15:50.649
However...

15:50.691 --> 15:52.858
...no girl will agree to become the
daughter-in-law of Kuthurai Muttai

15:52.899 --> 15:55.941
or the wife of Kuthurai Muttai Jr.

16:02.274 --> 16:03.858
It's weird to even think about it.

16:03.899 --> 16:06.024
People will scream that name
at every nook and corner.

16:06.066 --> 16:08.858
My beautiful name, Thenmozhi,
will be ruined forever.

16:13.733 --> 16:14.858
I hope you won't mind.

16:14.983 --> 16:16.774
- Shall I tell you something?
- Go ahead.

16:16.816 --> 16:18.983
Your father
truly looks like Kuthurai Muttai.

16:20.566 --> 16:21.774
Just a miss!

16:21.816 --> 16:23.441
You did not take after him.

16:26.399 --> 16:28.983
No girl will agree to become
Kuthurai Muttai's daughter-in-law.

16:29.483 --> 16:30.899
This is reality!

16:35.024 --> 16:38.149
(heavy downpour)

16:48.566 --> 16:49.858
Shall we elope?

16:52.399 --> 16:54.608
Happy, looks like you're ready to elope.

16:55.441 --> 16:56.816
I was just kidding.

17:02.899 --> 17:04.191
Go home swimming!

17:04.691 --> 17:06.774
I deserve this and more
'cause I agreed to meet you.

17:06.816 --> 17:10.358
One day, you'll be dragged to the streets,
and the reason will be your father.

17:11.816 --> 17:12.649
Psycho!

17:13.149 --> 17:14.858
Get lost, Kuthurai Muttai Jr.

17:18.066 --> 17:19.733
I will keep dancing!

17:39.233 --> 17:41.191
'She is gone..."

17:42.024 --> 17:45.399
Welcome to Lee Meridian!

17:45.441 --> 17:48.733
Come on! We are in the Vibe!

17:53.316 --> 17:54.899
Let's celebrate this party.

17:56.774 --> 17:58.066
Go and drink yourself to death.

17:58.149 --> 17:59.149
'Play the song.'

17:59.233 --> 18:01.399
'Who stopped the music?'

18:01.441 --> 18:03.441
Buddy, are you crying?

18:03.733 --> 18:05.358
I stood there humiliated.

18:05.691 --> 18:07.941
Hey, what's your problem?

18:07.983 --> 18:09.774
Yes, there's a problem.

18:09.816 --> 18:10.691
(uncaps the bottle)

18:10.983 --> 18:12.483
First grade in school.

18:12.524 --> 18:14.358
'All of my classmate's fathers''

18:14.399 --> 18:18.358
'looked tall and had big mustache.'

18:18.774 --> 18:20.608
'They were very different
from my dad.'

18:20.649 --> 18:21.608
Welcome.

18:21.649 --> 18:24.358
'I was scared of them.'

18:24.774 --> 18:26.816
'But my classmates...'

18:33.483 --> 18:34.733
Kuthira Mutta

18:34.774 --> 18:37.024
'There began my ill fate.'

18:39.316 --> 18:40.441
Is this your problem?

18:40.774 --> 18:41.399
No.

18:42.274 --> 18:43.733
During the same 1st grade...

18:44.233 --> 18:45.066
Preethi...

18:45.816 --> 18:47.733
My first school crush.

18:48.399 --> 18:50.649
'A Dairy Milk
that my father didn't buy...'

18:50.691 --> 18:53.358
'made the class clown Gopal...
make fun of me.'

18:53.733 --> 18:56.233
Because of my father,
I lost Preethi.

18:56.274 --> 18:59.108
After Preethi, he hit Sweety,
ending my love.

18:59.149 --> 19:02.066
He pinched Shwetha
and tore up my love.

19:02.399 --> 19:05.066
He failed Parimala and
broke up my love.

19:05.108 --> 19:07.608
He made Daisy kneel down
and shattered my dreams.

19:08.024 --> 19:11.316
Then he punished Shirley
and destroyed my love life.

19:11.691 --> 19:12.774
Then in college

19:12.816 --> 19:14.233
today, I proposed to a girl.

19:14.274 --> 19:15.274
Who is that girl?

19:15.691 --> 19:16.566
Thenmozhi.

19:16.608 --> 19:18.399
What was her reply?

19:18.441 --> 19:20.649
Your father truly looks
like Kuthurai Muttai.

19:20.733 --> 19:22.899
(horse neighing)

19:26.733 --> 19:30.733
I wonder who would break up
just because their father isn't attractive.

19:30.899 --> 19:34.274
Look, you want to get out
of your father's shadow.

19:34.316 --> 19:37.733
Ask your father for money
to start a business.

19:37.774 --> 19:39.316
We'll start a huge business.

19:39.358 --> 19:41.274
It'll be called "Happy & Co."

19:42.608 --> 19:44.149
Did you say that you
want to start a business?

19:47.024 --> 19:55.983
You name a business,
and I have done it.

19:56.024 --> 19:58.774
I'm a master of all trades.

19:58.858 --> 20:00.608
I put everything aside

20:00.649 --> 20:03.858
and stayed true to my education
by working in a relevant profession.

20:04.149 --> 20:05.649
Only that would last.

20:06.649 --> 20:08.524
So, find a relevant job.

20:08.899 --> 20:10.483
Here, take 100 rupees.

20:15.191 --> 20:16.524
To start a new business?

20:16.566 --> 20:18.649
It's torn on the side.

20:18.691 --> 20:20.858
Stick it properly
and give it to your uncle.

20:20.899 --> 20:22.233
He will deposit it in the account.

20:24.566 --> 20:26.816
So, tell me, am I
looking handsome?

20:28.441 --> 20:30.358
Take a picture of me.

20:35.024 --> 20:38.858
Add a bouquet and rose emojis
to the "Good Evening" message,

20:38.899 --> 20:40.483
then send it to everyone on WhatsApp.

20:43.983 --> 20:44.983
Stupid miser!

20:45.608 --> 20:46.608
I understand!

20:47.108 --> 20:49.316
I thought I'd take you in
as my assistant DJ.

20:49.358 --> 20:51.274
But you don't have any
knowledge of music.

20:52.149 --> 20:55.066
Dance... acting... forget about it.

20:55.108 --> 20:56.941
What do I do with you?

20:58.608 --> 21:00.274
Your dad's appearance is a problem.

21:00.399 --> 21:01.899
His actions are also a problem.

21:02.108 --> 21:03.191
So, to sum it up...

21:03.233 --> 21:05.774
I was born to him,
that's the problem.

21:07.024 --> 21:08.358
You're handsome, buddy.

21:08.399 --> 21:09.983
It's not only important
to be born beautiful.

21:10.733 --> 21:12.983
She made me think it's also
important who we're born to.

21:13.024 --> 21:14.483
She made a strong point there.

21:14.524 --> 21:17.191
Girls of this town
know your family's history.

21:17.233 --> 21:19.108
The girls from another town
wouldn't know anything about it.

21:19.149 --> 21:20.983
You're right, Buddy.
I was thinking about the same.

21:21.774 --> 21:24.608
I'm going to apply to all the
IT companies in other cities.

21:25.191 --> 21:26.108
Fantastic!

21:26.149 --> 21:28.774
Hereafter, it won't be
Kuthurai Muttai's family...

21:29.733 --> 21:31.191
Happy's legacy!

21:31.233 --> 21:33.483
- That's the spirit!
- Cheers!

21:34.524 --> 21:36.108
(whatsapp text message)

21:37.399 --> 21:40.024
'Good night'

21:40.733 --> 21:43.149
(weeping agitatedly)

21:48.483 --> 21:50.483
I don't know where my soul mate is.

22:09.149 --> 22:12.399
Hey, wake up! It's late already,
and you're still sleeping.

22:12.441 --> 22:14.441
Did you have a nightmare?

22:16.024 --> 22:17.733
- Yes, Appa.
- Yes?

22:18.316 --> 22:21.233
You got an offer letter.
Check what it says.

22:30.358 --> 22:36.608
Look, I packed pickles, spices,
jaggery, flour, masalas, and crisps

22:36.649 --> 22:40.108
Is he going there to eat all these?
You're going there to flirt girls, right?

22:40.191 --> 22:42.274
More masalas and dosa flour.

22:42.941 --> 22:43.941
Dosa flour?

22:43.983 --> 22:45.774
Ma, it'll go bad.

22:45.816 --> 22:48.483
I'm not going to start a grocery shop.
I'm going to work in IT.

22:48.524 --> 22:50.816
Hey, you won't get
quality stuff out there.

22:51.191 --> 22:53.274
Take everything with you
and eat healthy.

22:56.316 --> 22:57.108
Okay.

22:58.774 --> 23:01.524
Buddy, I'm scared.
Will this work out?

23:02.024 --> 23:02.941
Be strong!

23:03.358 --> 23:04.774
I have something
important to say.

23:04.983 --> 23:06.941
Try dating as many
women as you can.

23:06.983 --> 23:08.899
It doesn't matter
if she comes from a good family or not.

23:08.941 --> 23:11.608
It doesn't matter even if she's
cheating on her partner.

23:11.649 --> 23:13.983
But at no point tell her
about your family.

23:14.149 --> 23:17.316
Even if the girl doesn't have a father,
you shouldn't tell her about your father.

23:17.483 --> 23:19.649
From now on, you're a free bird!

23:19.899 --> 23:23.024
"Oh dear son.."

23:24.691 --> 23:28.691
"Oh dear son
Oh dear father"

23:29.066 --> 23:32.358
"Fate sometimes favours us
Or lands us in a tricky place."

23:32.399 --> 23:33.899
Brother, please give some space.

23:34.691 --> 23:36.108
Brother, please give some space.

23:36.149 --> 23:36.858
What?

23:37.399 --> 23:39.108
Who the hell are you guys?

23:39.858 --> 23:41.233
Did you guys even buy a ticket?

23:41.274 --> 23:42.899
Hey, come over here.

23:52.649 --> 23:55.191
Brother! Brother! Brother!

23:58.149 --> 23:58.816
Ticket?

24:01.899 --> 24:02.566
Ticket?

24:03.774 --> 24:04.649
Your ticket!

24:07.691 --> 24:08.358
Ticket?

24:11.191 --> 24:13.649
What are you both staring at?
Show me your tickets.

24:15.399 --> 24:16.274
Bye-bye!

24:17.483 --> 24:18.816
Hey, where did they disappear?

24:18.858 --> 24:19.899
Ran away.

24:20.483 --> 24:21.066
Ticket!

24:21.816 --> 24:23.566
Hereafter, no one
should disturb me.

24:25.566 --> 24:30.691
(hawkers selling stuff)

24:33.649 --> 24:36.191
(hawkers selling stuff)

24:41.899 --> 24:44.358
I have to go through the process
of picking him up so I can have a roommate.

24:45.108 --> 24:46.608
Damn, where's this guy?

24:48.941 --> 24:49.483
Sir, sir, sir!

24:49.524 --> 24:52.399
I don't want to buy bags,
belts, or wallets.

24:52.441 --> 24:53.983
- Hey, guys, shut up.
- Get lost!

24:54.024 --> 24:55.774
- These guys don't listen.
- Listen, I don't want to buy a bag.

24:55.816 --> 24:56.983
- I don't want to buy a bag.
- Sir, room, sir?

24:57.024 --> 24:59.649
- Cooling glass, I'll whack you!
- Hey, leave!

24:59.691 --> 25:00.691
I'm already stressed!

25:00.983 --> 25:02.233
Sir, sir!

25:02.816 --> 25:05.316
[Mobile rings]

25:05.358 --> 25:06.691
How come I'm hearing
a ringtone over here?

25:08.774 --> 25:10.274
Is it him?

25:10.608 --> 25:12.899
Oh, my God!

25:14.274 --> 25:15.191
Sir, I'm happy.

25:15.941 --> 25:16.941
I'm not happy.

25:17.983 --> 25:21.233
Oh, damn!
Will my car even move?

25:28.399 --> 25:29.899
Sir, you're getting a call.

25:29.941 --> 25:32.024
That's not my calling
so that I won't attend.

25:32.399 --> 25:34.649
- Sir, are you from Madurai?
- No, no, no! Ssshhh!

25:34.691 --> 25:36.191
That was a long time ago.

25:36.649 --> 25:37.691
Now, I'm Boskey.

25:37.899 --> 25:39.149
Dr. Boskey.

25:39.233 --> 25:40.316
Sir, are you a Doctor?

25:40.899 --> 25:43.399
Dr. Boskey, check on YouTube.

25:45.149 --> 25:47.691
Welcome to Dr. Boskey's channel.

25:52.399 --> 25:53.316
- Relax!
- Hey!

25:53.358 --> 25:54.149
Sorry!

25:55.024 --> 25:55.774
Is it good?

25:56.774 --> 25:57.608
Give me your hand.

26:01.566 --> 26:02.441
One...

26:02.941 --> 26:03.983
One
Two

26:04.024 --> 26:05.274
Part time Doctor.

26:05.316 --> 26:07.524
But a full time IT developer.

26:07.899 --> 26:09.816
Sir, you're amazing.

26:10.733 --> 26:12.608
I have watched many
videos like these.

26:13.691 --> 26:15.399
Please hire me as your assistant.

26:15.441 --> 26:17.274
Send me your resume
to my email address.

26:17.441 --> 26:20.899
- Okay, sir.
- drboskey69@gmail.com

26:21.316 --> 26:23.191
Sir, what does 69 signify?

26:24.441 --> 26:25.691
Aren't you in Bengaluru to work?

26:26.066 --> 26:27.274
So, mind your business.

26:27.316 --> 26:28.274
Okay, sir.

26:28.316 --> 26:29.774
Why are you looking outside?

26:44.149 --> 26:45.899
Hi, Happy, welcome to our company.

26:45.941 --> 26:47.566
- A new-born in our company.
- Yes, sir.

26:47.608 --> 26:50.233
Your first time entry.
But no back entry.

26:50.274 --> 26:50.733
Okay, sir.

26:50.774 --> 26:51.816
I'm Mark Henry.

26:51.858 --> 26:54.774
Our Happy is coming.
Our new App Developer.

27:01.358 --> 27:02.733
'We weren't allowed inside the pub.'

27:02.774 --> 27:04.274
'Moments when CSK crushed RCB.'

27:22.941 --> 27:24.233
Messages won't work, I guess.

27:24.274 --> 27:25.441
Must approach directly.

27:25.483 --> 27:26.274
Excuse me!

27:27.608 --> 27:28.816
May I have your numbers?

27:29.691 --> 27:30.358
Hey!

27:30.399 --> 27:32.691
Hey, I just asked for your number,
not your phone.

27:33.441 --> 27:34.358
Oh, no!

27:34.649 --> 27:36.983
The first day I saw you at the office,
I fell for you.

27:37.316 --> 27:38.024
I love you.

27:38.358 --> 27:39.816
Sorry, I'm in a live-in.

27:39.858 --> 27:41.566
I, too, live nearby in Koramangala.

27:41.816 --> 27:44.358
Ugh, disgusting, idiot.
I'll complain to the Manager.

27:44.524 --> 27:46.149
Let me know where the Live-in is.
I'll join too.

27:52.899 --> 27:53.399
Oh, no!

27:53.649 --> 27:54.233
Sorry, sorry, sorry.

27:54.274 --> 27:55.149
I'll be right back.

28:08.608 --> 28:09.269
Shucks!

28:09.269 --> 28:09.441
Shucks!

28:11.191 --> 28:12.233
You never gave me your number.

28:12.274 --> 28:14.441
Hi, guys, everybody pay attention.

28:14.483 --> 28:16.024
He's going to kill us today.
I'm going to rest.

28:16.191 --> 28:19.024
I guess the work is going on smoothly.

28:19.233 --> 28:20.899
However, there is a slight change.

28:21.608 --> 28:26.441
Your Team Leader, Gautham,
has shifted to another project.

28:26.483 --> 28:30.524
So, Kavya will be taking over
as your new Team Leader.

28:30.941 --> 28:31.941
Cheers, guys!

28:32.274 --> 28:33.649
Sir, who is Kavya?

28:33.983 --> 28:36.024
No, Kavya. Kavya, Ma'am.

28:39.941 --> 28:42.358
She's a 3-time winner
of the Best Employee Award.

29:07.274 --> 29:09.274
- Good morning, Miss!
- What's wrong with you?

29:11.441 --> 29:12.608
Sir, I feel it.

29:12.649 --> 29:13.941
The restroom is on this side.

29:14.399 --> 29:16.441
Sir, not that, the other thing.

29:16.483 --> 29:18.024
- What do you mean?
- Love!

29:18.316 --> 29:18.983
Her!

29:19.024 --> 29:19.941
This is Kaviya.

29:19.983 --> 29:21.316
Oh, God no!

29:21.399 --> 29:22.024
Why?

29:22.358 --> 29:23.899
What's your monthly salary?

29:24.358 --> 29:25.941
I make 25k per month.

29:25.983 --> 29:27.316
Hers is 25 lakhs per annum.

29:28.733 --> 29:29.858
Country brute!

29:29.899 --> 29:30.524
Get lost!

29:31.816 --> 29:32.858
Are you free tonight?

29:34.733 --> 29:36.441
My app makes it all easier.

29:36.941 --> 29:38.608
- Any feedback, Ma'am?
- Okay...

29:38.649 --> 29:41.108
I think you can
probably integrate the portfolio.

29:51.358 --> 29:53.858
"Watch it, catch it..."

29:54.316 --> 29:56.358
"Thousand eyes..."

29:57.191 --> 29:58.858
"No matter how many roll in,"

29:58.899 --> 29:59.816
Hey, you!

30:00.191 --> 30:00.774
Come.

30:01.399 --> 30:03.108
Hey, she's calling you!

30:03.149 --> 30:05.316
Hello, I'm calling you. Come!

30:05.358 --> 30:07.983
Buddy, go ahead.
Are you going or shall I?

30:09.566 --> 30:11.774
Be strong. Think about me.

30:11.816 --> 30:13.983
What should I say?
2*2=4.

30:14.024 --> 30:16.274
Can you please present
your project?

30:18.399 --> 30:19.149
Hi!

30:19.858 --> 30:21.024
Good morning.

30:21.149 --> 30:22.733
Sorry, sorry, good afternoon.

30:24.691 --> 30:29.774
Today, I'll explain the app I developed.

30:29.816 --> 30:30.608
HEALTHSY

30:31.899 --> 30:35.066
So, it's very useful.

30:35.108 --> 30:36.316
It's health-related.

30:36.649 --> 30:39.066
Ma'am, one minute.
Please.

30:39.108 --> 30:40.149
Useless guy.

30:40.191 --> 30:41.608
Guys, please don't laugh.

30:42.108 --> 30:42.608
Please...

30:43.316 --> 30:44.191
We are friends.

30:44.233 --> 30:50.566
Why is technology beneficial
only for city dwellers?

30:50.608 --> 30:52.566
Happy Space -Happy Connect

30:53.108 --> 30:57.024
My App will be mainly helpful
for village people.

30:58.608 --> 31:01.024
Door-door-delivery.

31:01.483 --> 31:04.316
AI Assistant.
Tamil talking App.

31:04.899 --> 31:06.399
Medicine, tablets.

31:06.858 --> 31:07.899
Happy!

31:08.441 --> 31:09.733
Sir, I understand.

31:11.233 --> 31:12.524
I get it clearly!

31:12.899 --> 31:14.816
Actually, it's a brilliant idea.

31:15.399 --> 31:17.483
You can surely continue with this.

31:18.816 --> 31:20.191
You have a great talent.

31:23.274 --> 31:24.733
I'll see you all in a bit.

31:25.441 --> 31:26.274
Okay.

31:26.316 --> 31:27.649
Please continue.
Thank you.

31:34.024 --> 31:35.441
"Watch it, catch it..."

31:35.483 --> 31:36.899
"Thousand eyes..."

31:36.941 --> 31:38.274
"No matter how many roll in,"

31:38.316 --> 31:39.858
"You come before me
And set the heat rising"

31:39.899 --> 31:41.233
"Akada thukada..."

31:41.274 --> 31:42.274
"Holding the girl’s hand..."

31:42.816 --> 31:43.983
"Hey, what’s going on?
They ask me slowly"

31:44.024 --> 31:45.649
"Just holding her hand,
tell them so"

31:57.774 --> 31:59.774
I'm heading out for lunch.
Would anyone care to join?

32:02.149 --> 32:04.608
Hey, lower your hand.
Have some decency.

32:04.649 --> 32:05.191
Always in a haste.

32:05.233 --> 32:06.733
You're Happy, right?

32:06.774 --> 32:08.899
Well, you're going
to pay the bill.

32:10.316 --> 32:12.691
- Come!
- No, sorry, Ma'am.

32:12.733 --> 32:14.149
Hey, come on!

32:14.524 --> 32:15.983
How did he impress
her so soon?

32:16.024 --> 32:17.649
You eat the boring
food at the canteen.

32:18.524 --> 32:19.774
- Are you free?
- Idiot!

32:34.024 --> 32:35.983
"He's stuck!"

32:38.066 --> 32:39.816
"The girl..."

32:41.774 --> 32:44.316
"looking at me."

32:45.149 --> 32:46.858
- Welcome, Ma'am.
- Thank you.

32:48.191 --> 32:49.108
Welcome, sir.

32:50.441 --> 32:53.983
"Oh dear son
Oh dear father"

32:54.108 --> 32:57.399
"Fate sometimes favors us
Or lands us in a tricky place."

32:57.441 --> 32:58.691
Hey, it's you!

32:58.733 --> 32:59.899
"Oh dear son!"

33:04.024 --> 33:05.733
Is this Rasagulla?

33:23.941 --> 33:25.024
Your order, Ma'am?

33:26.608 --> 33:30.733
I'll have a penne pasta
with Alfredo sauce with a hint of garlic

33:30.774 --> 33:32.774
- with mushrooms and...
- How much is she ordering?

33:32.816 --> 33:34.316
with a touch of Parmesan, please.

33:34.358 --> 33:36.316
- Anything else, Ma'am.
- No, ask him.

33:40.566 --> 33:41.566
Your order, Sir?

33:41.941 --> 33:43.524
'-He's stuck.'
- oh, no!

33:44.024 --> 33:45.108
ABCD

33:45.441 --> 33:46.566
EFGH

33:47.858 --> 33:49.191
1, 2, 3, 4

33:51.066 --> 33:53.358
Hopefully, she doesn't
make me pay the bill.

33:53.399 --> 33:55.608
99 rupees. Seltzer. Okay!

33:57.399 --> 33:58.649
One seltzer!

33:59.983 --> 34:02.774
(snickering)

34:11.608 --> 34:13.691
Hey, that's a water bottle.

34:17.233 --> 34:18.024
Water!

34:18.608 --> 34:20.274
100 for a water bottle!

34:20.316 --> 34:21.524
It's only 20 bucks in my town.

34:21.566 --> 34:23.066
Hey, get lost!

34:23.108 --> 34:25.441
I have updated myself.
You're yet to update.

34:25.483 --> 34:26.733
You're yet to update.

34:27.358 --> 34:29.149
I'm okay with a water bottle.

34:29.266 --> 34:29.599
I'm not hungry.

34:29.624 --> 34:31.291
Do you feel the price is
on the higher side?

34:31.316 --> 34:32.441
Oh, no, no!

34:33.858 --> 34:35.858
Hey, I'll foot the bill!

34:37.524 --> 34:38.566
Waiter!

34:41.316 --> 34:43.066
So, Happy, where are you from?

34:43.108 --> 34:44.483
What do your parents do?

34:46.149 --> 34:48.774
What do your parents do?

34:48.816 --> 34:49.358
Bill, sir!

34:49.399 --> 34:52.108
The bill is here.
I'll pay.

34:58.358 --> 35:00.066
Why are you panicking?

35:00.108 --> 35:02.858
I said I'll foot the bill.
So, let me pay.

35:06.358 --> 35:06.983
Ma'am!

35:08.941 --> 35:10.441
Can we take a selfie?

35:11.899 --> 35:12.566
Sure!

35:23.149 --> 35:24.983
I didn't even get one like on Instagram.

35:25.024 --> 35:27.483
When I used to upload to Facebook,
I used to get a lot of likes.

35:27.524 --> 35:28.316
Really?

35:28.358 --> 35:29.649
Show me your Facebook profile.

35:32.774 --> 35:37.816
"Have no fear, my dear,
I will be your husband here."

35:38.441 --> 35:44.316
"I'll overcome all hurdles, my love,
And give you a happy life thereof."

35:55.691 --> 36:06.483
"Will neem oil turn to butter?
How can this girl doubt me?"

36:09.024 --> 36:13.858
"No need to tie the knot,
you are my wife."

36:13.899 --> 36:19.108
"No need of betel leaves,
you are my life partner."

36:19.149 --> 36:23.649
"O mad boy, I was born for you."

36:23.691 --> 36:32.233
"O mad boy, I yearned to be yours."

36:32.733 --> 36:36.483
"All this, my love, just for you."

36:39.233 --> 36:46.774
"Oh my dear girl
Be my consort"

36:46.816 --> 36:49.983
Hey! I'm not from Chennai or Madurai.

36:50.024 --> 36:51.191
I'm just plain mental!

36:54.566 --> 36:55.441
Step out.

36:55.483 --> 36:56.483
I will keep dancing!

37:05.733 --> 37:08.691
I have to change you from scratch.

37:08.733 --> 37:09.441
Why?

37:09.483 --> 37:11.024
Am I not good-looking?

37:13.649 --> 37:18.316
Listen, did you come to Bengaluru
to find a job or to find a girl?

37:19.108 --> 37:20.399
Is Kavya, madam, not on Facebook?

37:20.441 --> 37:21.608
Update yourself.

37:21.649 --> 37:23.399
People have moved
to Instagram and stuff.

37:23.441 --> 37:26.316
Then to dating apps and Snapchat.

37:26.358 --> 37:28.191
You're still clinging to Facebook.

37:28.233 --> 37:29.691
Please update your software.

37:29.733 --> 37:31.066
How's he aware of these apps?

37:38.608 --> 37:41.566
She accepted, sir!

37:41.941 --> 37:43.066
Are you serious?

37:43.108 --> 37:45.983
You're incredibly lucky.
Take the leap!

37:51.524 --> 37:53.983
Sir, she's asking me to call her Kavya.

37:54.149 --> 37:54.858
Great!

37:55.191 --> 37:57.274
So, you're going to ditch me.
Am I right?

37:57.399 --> 37:58.941
Okay, Kavya!

38:03.941 --> 38:04.649
Tomorrow.

38:04.691 --> 38:05.274
Great!

38:05.316 --> 38:06.691
- Church Street.
- That's great.

38:06.733 --> 38:07.899
- Shopping!
- Fantastic!

38:08.191 --> 38:10.149
KAVYA!

38:12.399 --> 38:18.024
"Happy..happy, I care for you
But you make my life miserable"

38:18.066 --> 38:19.566
"I care for you"

38:19.649 --> 38:25.524
"I will keep dancing"

38:25.566 --> 38:29.316
Seeing her makes me feel like
dancing right in the middle of the road.

38:29.358 --> 38:30.566
- Dance away!
- I'll keep dance!

38:32.733 --> 38:34.024
"I'll keep dancing."

38:38.566 --> 38:39.274
"I'll keep dancing."

38:39.316 --> 38:43.649
"I looked a hundred times,
’m calling out, Buddy"

38:43.691 --> 38:45.066
"Will you come?"

38:45.108 --> 38:49.524
"My heart got lost in your smile,
You’re my sweet one"

38:49.566 --> 38:50.899
"I'll... I'll... I'll keep dancing"

38:50.941 --> 38:53.733
"Hey, Darling,
Seeing you charges me up"

38:53.774 --> 38:56.608
"Through her magnetic eyes, she sends
A rocket soaring through my soul"

38:56.649 --> 38:59.774
"I love Bengaluru,
So I’ve made it my new home"

38:59.816 --> 39:02.649
"Hey, listen I love you"

39:02.691 --> 39:05.608
"I was flying like a bird"

39:05.649 --> 39:08.441
"She turned me into a dart like a jet"

39:08.483 --> 39:11.358
"An ordinary person I was"

39:11.399 --> 39:14.149
"But she changed me into a cute boy"

39:14.191 --> 39:18.774
"Hey, nice girl
You made me stumble and fall"

39:18.816 --> 39:20.066
"Something is happening to me"

39:20.108 --> 39:21.733
"I'll... I'll... I'll keep dancing"

39:21.774 --> 39:24.191
"Something is happening to me"

39:24.233 --> 39:26.858
"She tore my heart into pieces"

39:27.566 --> 39:29.983
"Something is happening to me"

39:30.024 --> 39:32.316
"She put stitches around my heart"

39:32.358 --> 39:33.941
"I'll... I'll... I'll keep dancing"

39:35.108 --> 39:36.899
You need a complete makeover.

39:46.899 --> 39:49.191
Kavya, that's not just
hair but my life.

39:49.233 --> 39:50.149
Cut it!

39:54.024 --> 39:55.274
'Come on, let's go to Koramangala.'

39:55.316 --> 39:56.858
"Watch it, catch it, hold on, Buddy"

39:56.899 --> 39:58.316
"Thousand eyes locked Let’s rock, Buddy"

39:58.358 --> 39:59.733
"No matter how many roll in,"

39:59.774 --> 40:01.233
"You come before me
And set the heat rising"

40:01.274 --> 40:02.524
"Akada thukada, crazy Buddy,"

40:02.566 --> 40:04.149
"Holding the girl’s hand so cheeky"

40:04.191 --> 40:05.608
"Hey, what’s going on?
They ask me slowly"

40:05.649 --> 40:07.191
"Just holding her hand,
tell them so"

40:08.608 --> 40:10.274
"I'll... I'll... I'll keep dancing"

40:10.899 --> 40:12.941
Hi, Papa, what are you up to?

40:12.983 --> 40:15.108
Papa, we're all waiting for you.

40:15.399 --> 40:16.691
When are you coming?

40:27.441 --> 40:32.774
"What did you do to me…
A storming beast is rising within me"

40:33.358 --> 40:39.274
"After you came into my life,
t was illuminated with a thousand lights"

40:39.316 --> 40:42.191
"Hey baby, will you tell my
mother-in-law, your mom"

40:42.233 --> 40:43.941
"If she wakes up
And catches you with your phone"

40:43.983 --> 40:45.149
"That you were talking to your darling?"

40:45.191 --> 40:48.066
"Your partner is a smart guy"

40:48.108 --> 40:50.941
"I will take care of you like gold,
My precious"

40:50.983 --> 40:56.316
"She will look beautiful
Even in Adhaar card"

40:56.858 --> 41:02.108
"Even if she dresses simple
She will look hot"

41:02.524 --> 41:05.191
"Hey, nice girl
You made me stumble and fall"

41:05.233 --> 41:06.649
"She has captured me"

41:06.691 --> 41:08.441
"Something is happening to me"

41:08.483 --> 41:09.941
"I'll... I'll... I'll keep dancing"

41:09.983 --> 41:12.441
"Something is happening to me"

41:12.483 --> 41:15.191
"She tore my heart into pieces"

41:15.774 --> 41:18.316
"Something is happening to me"

41:18.358 --> 41:20.358
"She put stitches around my heart"

41:20.399 --> 41:21.608
"I'll... I'll... I'll keep dancing"

41:21.649 --> 41:23.149
"Watch it, catch it, hold on, Buddy"

41:23.191 --> 41:24.649
"Thousand eyes locked
Let’s rock, Buddy"

41:24.691 --> 41:26.066
"No matter how many roll in,"

41:26.108 --> 41:27.566
"You come before me
And set the heat rising"

41:27.608 --> 41:30.983
I plan on proposing on her birthday
with a great gift.

41:31.024 --> 41:32.733
That gift should be Heart Touching

41:32.774 --> 41:33.441
Yes, Sir.

41:33.483 --> 41:35.858
"Something is happening to me"

41:35.899 --> 41:38.358
"She tore my heart into pieces"

41:39.316 --> 41:41.691
"Something is happening to me"

41:41.733 --> 41:43.733
"She put stitches around my heart"

41:43.774 --> 41:45.274
'How long have you been
harboring this madness?'

41:50.316 --> 41:51.649
"I will keep dancing!"

41:53.233 --> 41:54.441
"I will keep dancing!"

41:56.149 --> 41:57.483
"I will keep dancing!"

42:02.024 --> 42:03.399
"I will keep dancing!"

42:07.024 --> 42:08.524
"I'll... I'll... I'll keep dancing"

42:12.399 --> 42:13.441
Is this your sister?

42:15.691 --> 42:16.316
Mother.

42:17.358 --> 42:18.024
Mother?

42:18.066 --> 42:20.233
You never showed me
a photo of your family.

42:22.149 --> 42:23.066
Family?

42:23.858 --> 42:26.274
We're not fond of taking pictures.

42:34.483 --> 42:36.149
Hey, have you moved
into the toilet?

42:36.191 --> 42:37.858
Fine, I'm leaving.

42:37.941 --> 42:39.524
Make it to the birthday party
on time tomorrow.

42:39.566 --> 42:40.566
Okay, bye!

42:42.524 --> 42:44.233
- What kind of shirt is this?
- It's temptring, dude.

42:44.274 --> 42:45.274
That's called trending!

42:45.316 --> 42:46.983
- You're slow. Update yourself.
- Who's this joker?

42:49.733 --> 42:51.024
- Hi, how are you?
- Hi!

42:53.274 --> 42:54.483
Sir, please behave.

42:54.524 --> 42:56.399
- I'm not here to behave.
- I'm already stressed out.

42:56.441 --> 42:57.816
Welcome drink, Sir.

42:59.733 --> 43:01.733
"Oh dear son"

43:01.774 --> 43:03.441
"Oh dear father"

43:03.483 --> 43:06.233
"Fate sometime favours
Or it puts us in a fix"

43:06.316 --> 43:07.816
"It sometimes favours us"

43:07.858 --> 43:10.483
Hey, why are you following me?

43:10.524 --> 43:12.816
You're new to this house.
I'm a regular.

43:12.858 --> 43:13.691
Hey, get lost, man!

43:13.733 --> 43:16.191
He looks like a background
artiste from a movie.

43:16.399 --> 43:17.691
Sir, why is this guy welcoming us?

43:17.733 --> 43:20.066
- They will be here.
- Won't her parents welcome us?

43:20.316 --> 43:23.358
Everyone is wearing a suit
and roaming like studs.

43:23.399 --> 43:24.649
I see Selvaraghavan, too.

43:28.774 --> 43:29.441
Hi!

43:31.774 --> 43:32.899
- Excuse me.
- Yeah, okay.

43:34.483 --> 43:35.816
- Hi!
- Happy birthday.

43:36.149 --> 43:37.858
Thank you.
Is that my gift?

43:38.608 --> 43:39.983
I'll give it to you later.

43:40.024 --> 43:42.108
Wait!
I'll introduce you to my Dad.

43:47.316 --> 43:48.316
There he is!

43:59.774 --> 44:01.441
He looks very familiar.

44:08.733 --> 44:10.316
Old school!

44:11.441 --> 44:12.441
Re-entry!

44:25.983 --> 44:26.899
Hi!

44:28.983 --> 44:29.983
That's my father.

44:30.149 --> 44:31.149
Oh, my...

44:31.191 --> 44:32.649
And that's my mother.

44:32.816 --> 44:33.858
- Hi!
- Mother...?

44:36.024 --> 44:38.358
Dad, this is Happy,
and that's Boskey.

44:38.399 --> 44:39.608
- Happy!
- Yeah!

44:39.649 --> 44:40.858
Not you, my friend.

44:41.358 --> 44:42.733
I'm Rajiv from America.

44:44.108 --> 44:47.608
I've heard a lot about you
from my corporate mates.

44:48.066 --> 44:49.816
Mr. Happy! Happy! Happy!

44:51.566 --> 44:55.108
I thought you were some gigantic,
fair, and muscular guy.

44:55.149 --> 44:58.816
But you're totally the opposite
of what I expected.

44:59.233 --> 45:00.941
Sir, looks and talent are irrelevant.

45:00.983 --> 45:03.149
I was just joking.

45:03.191 --> 45:04.358
I mean, you're looking cool.

45:04.983 --> 45:06.191
Enjoy the party.

45:06.399 --> 45:07.316
Thank you, sir.

45:07.691 --> 45:08.774
Let's party, everyone.

45:09.233 --> 45:11.524
- Cheers!
- Cheers, everyone!

45:24.394 --> 45:25.785
(vocalizing)

45:25.816 --> 45:26.941
Hey!

45:27.066 --> 45:29.261
(vocalizing)

45:29.358 --> 45:31.191
Not there… it broke right here.

45:31.800 --> 45:36.261
(vocalizing)

45:37.649 --> 45:39.274
Everybody, cheers again.

45:39.464 --> 45:43.136
(vocalizing continues)

46:05.774 --> 46:07.816
It's my friend's birthday.
I must buy her a gift.

46:07.858 --> 46:09.274
What do I get her?

46:09.316 --> 46:10.024
Wow!

46:10.233 --> 46:12.024
I got it made especially for me.

46:12.608 --> 46:14.774
Give her this silver anklet.
She'll like it.

46:15.108 --> 46:16.774
- How's it?
- Ma, it looks fantastic!

46:16.858 --> 46:19.983
Bury the idea of proposing to her.

46:20.816 --> 46:23.983
It's an expensive bouquet.
Give this one.

46:24.024 --> 46:25.024
Happy birthday!

46:25.206 --> 46:28.097
(vocalizing)

46:52.733 --> 46:55.233
Tea, biscuits, and cigarettes.

47:12.566 --> 47:16.108
Rajiv, have you given a thought
about Kavya's wedding?

47:16.149 --> 47:18.858
Gupta's company is likely to go under.

47:18.899 --> 47:21.858
Getting your daughter married
to his son is of no use to us.

47:22.316 --> 47:24.108
Your future son-in-law...

47:24.149 --> 47:27.024
should be a trump card
who could uplift our business.

47:30.691 --> 47:31.899
Where's my birthday gift?

47:34.816 --> 47:35.649
Gift?

47:37.399 --> 47:39.108
Please close your eyes,
I'll bring it to you.

47:44.483 --> 47:45.733
Now open your eyes.

47:47.024 --> 47:47.983
Wow!

47:49.691 --> 47:51.399
Why didn't you give this
to me at the party?

47:51.441 --> 47:52.858
I wanted it to be special.

47:59.149 --> 48:01.566
I guess Kavya is also
interested in Happy.

48:01.983 --> 48:05.149
After Happy joined their company,
their turnover skyrocketed.

48:05.191 --> 48:06.316
I saw the stats!

48:06.899 --> 48:09.149
Happy's project ideas are top-notch.

48:09.566 --> 48:10.941
The best in the market.

48:10.983 --> 48:14.066
Instead of creating someone...

48:14.108 --> 48:16.024
Already there's a developer...

48:16.858 --> 48:18.774
who's right in front of your eyes.

48:18.816 --> 48:22.399
Taking him under your wing
is the smart move.

48:22.649 --> 48:25.233
Strike an alliance with his parents.

48:27.358 --> 48:28.441
The boy is fine.

48:29.566 --> 48:32.024
But I have no clue
about his family.

48:32.566 --> 48:33.774
The boy is cool.

48:34.608 --> 48:35.816
He has an innocent face.

48:36.483 --> 48:39.191
I reckon his parents will be
the same as us.

48:43.858 --> 48:44.608
Wow!

48:45.191 --> 48:47.191
Didn't expect this.
It is superb.

48:56.941 --> 48:57.649
Hey!

48:58.024 --> 48:59.649
That should be worn
on the ankles.

49:00.483 --> 49:01.733
I know.
Shut up!

49:14.983 --> 49:16.274
Why are you looking
at me like that?

49:21.649 --> 49:22.441
What is it?

49:24.608 --> 49:28.108
Happy, ask your parents
to ask for my hand in marriage.

49:36.941 --> 49:37.774
I love you.

49:44.649 --> 49:45.816
I'll meet his parents!

49:49.858 --> 49:50.899
Will you marry me?

50:06.941 --> 50:10.358
- Hey!
- It was over. So, I threw it out.

50:11.233 --> 50:12.941
Won't it hurt
if I keep it in my pocket?

50:13.316 --> 50:14.108
Mental!

50:22.233 --> 50:23.983
I don't have time.
Do as I said.

50:46.733 --> 50:50.691
'Go out of town and find someone fairer,
taller, and prettier, then bring her here.'

50:50.733 --> 50:52.566
'The girls from another town wouldn't
know anything about your family.'

50:52.608 --> 50:54.233
'Get married and settle
down with in-laws.'

50:54.274 --> 50:55.608
'How's my idea?'

50:55.649 --> 50:56.649
Pick up the call!

50:56.899 --> 50:57.899
Pick up the call!

50:58.108 --> 51:00.233
Pick up the call! Pick up the call!
Pick up the call!

51:03.233 --> 51:04.524
Pick up the stupid phone!

51:06.108 --> 51:07.858
Happy, can you hear it?

51:08.108 --> 51:11.149
Grandpa Manickam passed away,
completing a century.

51:11.191 --> 51:13.399
Come on, girls!
Energy, energy, come on!

51:13.441 --> 51:15.358
It's a concert happening out here.

51:17.024 --> 51:19.858
Come on, Rashmika, Mrunal, come on!

51:19.899 --> 51:21.233
Not competitive enough.

51:28.608 --> 51:30.983
I would've remained in
peace back in town.

51:31.566 --> 51:33.191
But you got me into a mess.

51:34.608 --> 51:38.024
Buddy, our town girl, Thenmozhi,
refused your proposal.

51:38.608 --> 51:41.441
Now, you've got a girl
who looks fabulous.

51:41.483 --> 51:42.983
She will definitely
reject you soon.

51:43.024 --> 51:45.399
"Oh chubby, want to be with you"

51:45.441 --> 51:47.483
She won't be with you.

51:47.524 --> 51:49.691
Hey, didn't you suggest
I find a girl out of town?

51:49.733 --> 51:51.691
I've told many other things,
have you listened?

51:52.191 --> 51:53.983
But you picked what
suited your needs.

51:54.024 --> 51:55.399
You're doomed!

51:56.483 --> 51:57.733
Oh, no!

51:57.774 --> 51:59.358
Hey, DJ, change the song.

51:59.608 --> 52:00.816
Here, drop the beat!

52:00.858 --> 52:02.691
(tamil song playing on speakers)

52:02.899 --> 52:03.441
Hey!

52:04.566 --> 52:05.191
Hey!

52:06.233 --> 52:07.816
Hey, change the song.

52:08.858 --> 52:10.316
I'm pissed.
I'll kill you!

52:10.358 --> 52:12.399
Of course, you won't
like other compositions.

52:12.441 --> 52:16.149
Why didn't you run away when she
showed you her parents' picture?

52:16.483 --> 52:18.774
Then love clouded
my judgment, buddy.

52:19.941 --> 52:22.399
Great! You hide your father.

52:22.691 --> 52:25.399
- Here you go!
- Hey! Hey! Hey! Hey!

52:27.858 --> 52:29.358
(ululate)

52:41.899 --> 52:43.358
(seizures)

52:43.483 --> 52:44.941
Ritu! Ritu!

52:45.441 --> 52:46.941
Ritu! Ritu!

52:46.983 --> 52:49.149
Ritu, what happened? Ritu!

52:50.566 --> 52:52.733
- Papa, come!
- Ritu! Ritu!

52:53.108 --> 52:54.149
- Ritu!
- Ritu!

52:54.441 --> 52:55.191
Ritu!

52:55.233 --> 52:57.233
- Nothing to worry.
- Call the ambulance.

52:57.274 --> 52:58.524
Ritu!

52:58.566 --> 53:00.983
- Ritu! Ritu!
- Rajiv, please call the Doctor.

53:01.024 --> 53:02.441
Ritu, what happened, dear?

53:02.483 --> 53:03.358
- Open your eyes!
- They're no picking the call.

53:03.399 --> 53:05.108
- Ritu!
- Ritu, open your eyes.

53:05.149 --> 53:06.108
Papa, wait!

53:07.358 --> 53:09.774
(mobile ringing)

53:12.566 --> 53:14.858
Ritu! Papa, careful!

53:14.899 --> 53:16.524
- Ritu!
- Be careful!

53:16.566 --> 53:17.233
Ritu!

53:18.399 --> 53:19.316
Dad, please drive faster.

53:19.358 --> 53:20.358
Oh, no, Ritu!

53:21.941 --> 53:23.149
Please drive faster.

53:33.983 --> 53:37.316
Even our pictures don't match.
I doubt our families' compatibility, sir.

53:37.899 --> 53:39.899
First, get rid of your
inferiority complex.

53:40.416 --> 53:42.291
Kavya is a modern and
well-informed girl.

53:42.316 --> 53:43.899
She will know how to
solve this problem.

53:43.941 --> 53:46.316
Sir, even Thenmozhi
was like this at first.

53:47.441 --> 53:49.441
I never expected she would
say something like that.

53:50.733 --> 53:52.733
If Kavya too speaks
ill of my parents...

53:53.108 --> 53:54.441
I won't be able to take it.

53:56.816 --> 53:58.899
Just because I'm the one proposing,
are you creating a scene?

53:58.941 --> 54:00.191
You are acting so weird.

54:00.399 --> 54:02.608
Suppose you're not interested in me.
Fine, I won't force you.

54:02.774 --> 54:04.816
'Kavya, I like you a lot.'

54:05.399 --> 54:09.358
However, Kavya,
I must tell you something.

54:10.149 --> 54:10.983
What is it?

54:11.024 --> 54:13.566
'Then, hide your father, too.'

54:14.233 --> 54:15.233
My parents...

54:15.983 --> 54:17.233
What about your parents?

54:17.941 --> 54:20.191
- My parents--
- What about your parents?

54:20.774 --> 54:23.066
- My parents--
- What the hell about your parents?

54:23.566 --> 54:24.899
You must see my parents.

54:25.608 --> 54:26.358
Damn it.

54:26.649 --> 54:27.899
I thought something else.

54:28.399 --> 54:29.399
You're okay with me.

54:29.441 --> 54:31.066
But I must see if you're
okay with my parents.

54:31.108 --> 54:33.733
I'll send you a picture.
Call me only if you're okay with it.

54:34.149 --> 54:36.524
If you're not okay...
Drop this. We're over!

54:48.899 --> 54:50.024
Did you see it?

54:54.649 --> 54:56.441
Why are you silent?
Did you or not see the picture?

54:58.733 --> 54:59.774
What was that?

55:01.233 --> 55:02.274
You were right.

55:02.691 --> 55:04.108
This won't work out, Happy.

55:09.024 --> 55:11.774
Is this why you've been hiding
your parents all this time?

55:12.191 --> 55:14.524
Why didn't it occur to you
when you met my parents?

55:17.524 --> 55:18.899
Okay or not okay?

55:22.024 --> 55:24.233
There's no doubt.
Of course, not okay.

55:24.608 --> 55:26.274
So, you judge people
by their appearance.

55:27.191 --> 55:28.816
Then, why the hell did
you call me back?

55:29.358 --> 55:32.108
I sent my reply via text.
But you didn't check.

55:32.649 --> 55:35.274
What if you return and accuse me
of not giving a proper reply?

55:35.524 --> 55:36.649
So, I called!

55:36.691 --> 55:37.899
I hope you won't
call me back.

55:40.899 --> 55:42.983
(breaks the phone in frustration)

55:51.024 --> 55:53.691
'I sent my reply via text.
But you didn't check.'

56:04.149 --> 56:05.858
'So, are they Happy's...'

56:05.899 --> 56:07.649
'happiest Mom and Dad?'

56:08.816 --> 56:10.566
'They look so nice and lovely.'

56:11.024 --> 56:12.358
'I like them very much.'

56:14.024 --> 56:15.233
I really like them.

56:15.441 --> 56:17.399
Especially, your Dad!

56:19.024 --> 56:21.274
(mobile ringing)

56:23.608 --> 56:24.774
How was my performance?

56:28.108 --> 56:29.274
I, too, was acting.

56:32.899 --> 56:34.274
Stop acting!

56:34.316 --> 56:35.399
Fine, tell me now.

56:36.608 --> 56:38.024
I'm okay with your parents.

56:38.483 --> 56:39.524
Are you okay with my parents?

56:39.566 --> 56:43.483
You resolved my life's problem
in a single text.

56:43.733 --> 56:45.691
However, Kavya!

56:46.983 --> 56:48.816
I will ask you to do something,
and you must do it.

56:48.983 --> 56:51.816
It's not enough that I saw them;
you want my parents to see, too.

56:52.899 --> 56:53.566
Yes!

56:55.191 --> 56:57.899
I'll stay on call.
You show them the picture.

56:58.024 --> 56:59.483
I want to hear their reaction.

57:14.358 --> 57:15.649
They seem like good people.

57:16.566 --> 57:17.566
They are good.

57:17.816 --> 57:20.316
(joyful approval music)

57:20.358 --> 57:22.274
Please invite them
to our anniversary party.

57:36.191 --> 57:38.191
How come you both
have come together?

57:39.358 --> 57:42.983
Happy has received a
new marriage prospect.

57:43.316 --> 57:45.316
The astrologer has sent
a picture on WhatsApp.

57:45.899 --> 57:47.233
Happy likes her very much.

57:48.274 --> 57:51.233
- Who's the girl?
- She's our distant relative.

57:52.941 --> 57:54.066
My side of the family.

58:00.649 --> 58:01.566
Your relatives?

58:02.983 --> 58:05.524
In no way does your side
of the family match.

58:09.233 --> 58:11.399
Is this girl from your
distant relations?

58:14.608 --> 58:17.691
How distant? 1500 kms?

58:20.316 --> 58:22.899
Is this why he went far away
to find a job?

58:23.358 --> 58:24.358
That's not the case, Appa.

58:24.774 --> 58:25.941
It won't work out.

58:25.983 --> 58:27.358
With so much difficulty,
I managed to get them to agree.

58:28.274 --> 58:30.774
Our son is asking for something
for the first time.

58:31.149 --> 58:32.941
Why don't we meet them
and discuss further?

58:35.941 --> 58:37.233
47/100

58:41.483 --> 58:44.024
There are 50 pictures of girls
in that cupboard.

58:44.358 --> 58:45.441
The broker sent it over.

58:49.399 --> 58:50.816
Send it all back to him.

58:51.983 --> 58:54.108
Ask Selvam to book
tickets to Bangalore.

58:54.816 --> 58:56.858
I booked the tickets.
I booked it.

58:57.941 --> 58:59.441
How come only two tickets?

58:59.483 --> 59:01.649
It's enough
if it were just the two of you.

59:02.441 --> 59:03.774
They don't like big crowds.

59:03.816 --> 59:05.024
- Enough.
- They're elite people.

59:06.274 --> 59:07.108
Elite?

59:08.274 --> 59:11.316
You see, they are all
quite modern people.

59:11.608 --> 59:12.441
Modern?

59:12.816 --> 59:14.149
Let's not tell our relatives yet.

59:14.191 --> 59:16.108
You both meet them and return.

59:19.399 --> 59:21.816
Let the pictures in the cupboard
remain where they are.

59:21.983 --> 59:22.733
It's okay.

59:22.774 --> 59:24.191
I'll take them to
the broker myself.

59:24.858 --> 59:25.774
Hey!

59:39.733 --> 59:42.024
Yes, DJ Young! Jolly time!

59:42.399 --> 59:44.024
Come on, come on, let's dance, man.

59:45.774 --> 59:47.524
Sir! Greetings, Sir!

59:48.149 --> 59:49.441
- What are you doing over here?
- Welcome?

59:49.483 --> 59:51.108
- Welcome, sir.
- Welcome drink?

59:51.149 --> 59:53.024
Hey! Once again, you guys!

59:53.066 --> 59:54.483
"It favours or it doesn't"

59:54.524 --> 59:55.691
Step aside!

59:55.774 --> 59:57.983
Let the party begin.

59:58.024 --> 59:58.941
Yeah!

01:00:41.274 --> 01:00:43.608
- Happy, come on, join us.
- Hey, no, no!

01:00:43.649 --> 01:00:45.108
Happy, please join.

01:00:45.149 --> 01:00:46.941
- Kavya, please don't.
- In the end, you'll be dancing alone.

01:00:46.983 --> 01:00:48.816
- I'll dance in the end.
- Listen to me.

01:01:05.316 --> 01:01:07.983
Hello, Rajiv!

01:01:08.108 --> 01:01:09.566
Hi, Man!

01:01:09.608 --> 01:01:12.941
Hey, you're looking great.
It's been a long time.

01:01:13.441 --> 01:01:15.191
I'm very excited to be here.

01:01:15.233 --> 01:01:17.858
I'm going to make it a fun night.

01:01:17.899 --> 01:01:18.649
- Yeah!
- Yeah

01:01:18.691 --> 01:01:20.191
I'll see you later bye

01:01:21.108 --> 01:01:21.733
Hi!

01:01:21.899 --> 01:01:23.858
My parents are
not picking my call

01:01:24.941 --> 01:01:27.233
I don't know what to do.
It's an important day, sir.

01:01:28.691 --> 01:01:31.524
When you refused his proposal,
didn't he speak too much?

01:01:32.274 --> 01:01:33.483
But now he's acting his wits off.

01:01:34.024 --> 01:01:34.899
He should know...

01:01:35.524 --> 01:01:38.899
the qualities that are required
to become Rajiv's sons-in-law.

01:01:39.774 --> 01:01:40.566
I don't get it.

01:01:41.233 --> 01:01:43.108
I invited him to introduce Happy.

01:01:44.733 --> 01:01:45.941
So, you decided?

01:01:46.149 --> 01:01:47.358
That's the news!

01:01:54.649 --> 01:01:57.399
Good evening to the men in suits.

01:01:57.608 --> 01:01:59.608
And all the gorgeous women out there.

01:01:59.649 --> 01:02:03.774
Thank you for making this event
even more beautiful and wonderful.

01:02:03.983 --> 01:02:05.941
Shall I go and check
at the railway station?

01:02:05.983 --> 01:02:08.358
Your father-in-law is waiting for you.
You handle this.

01:02:08.774 --> 01:02:09.733
I will go and check on your parents.

01:02:09.774 --> 01:02:11.191
- Please call me if you find anything.
- Sure!

01:02:12.691 --> 01:02:14.691
We have a lot of surprises today.

01:02:14.983 --> 01:02:17.816
Yes! It's going to be
unforgettable for us.

01:02:18.233 --> 01:02:19.691
So, are you ready?

01:02:20.566 --> 01:02:23.691
For the surprise No.1.

01:02:23.733 --> 01:02:26.649
(welcome music with traditional drums play)

01:02:28.649 --> 01:02:31.858
"Hail brother!"

01:02:31.941 --> 01:02:35.191
"Normally I am good-tempered!"

01:02:35.233 --> 01:02:36.066
Welcome!

01:02:36.399 --> 01:02:37.316
Greetings!

01:02:37.983 --> 01:02:39.191
I wonder what's going to happen.

01:02:39.233 --> 01:02:40.191
Hey, everyone, step out.

01:02:40.399 --> 01:02:43.274
"Hail brother!"

01:02:43.316 --> 01:02:46.524
"Hail brother!"

01:02:46.566 --> 01:02:50.274
"Hail Kaalaiyan!"

01:02:50.316 --> 01:02:54.608
Hey, I thought two old people were coming,
but a village has arrived.

01:02:55.066 --> 01:02:56.316
There's going to be damage.

01:02:56.691 --> 01:03:00.149
Let me introduce you all
to a very special person.

01:03:00.566 --> 01:03:01.899
Mr. Happy.

01:03:03.233 --> 01:03:03.899
Come on!

01:03:04.441 --> 01:03:06.941
Please put your hands together
and welcome...

01:03:07.399 --> 01:03:08.649
Mr. Happy!

01:03:08.691 --> 01:03:14.441
"I talk only truth
I do good only"

01:03:14.483 --> 01:03:18.316
Hey, listen! Hey, please listen.

01:03:18.358 --> 01:03:19.774
Please listen, you fools.

01:03:19.816 --> 01:03:20.899
Why would you bring these things?

01:03:20.941 --> 01:03:21.774
Hold this!

01:03:22.441 --> 01:03:23.691
The talk of the town

01:03:23.941 --> 01:03:25.233
The most wanted...

01:03:25.733 --> 01:03:28.399
creator in the industry of technology.

01:03:28.691 --> 01:03:31.899
Happy Chef, Happy Space, Happy Connect.

01:03:31.983 --> 01:03:34.524
Happy, Happy, booming everywhere.

01:03:34.566 --> 01:03:37.816
"Let us dance, sing and celebrate"

01:03:37.858 --> 01:03:41.024
"Let us make merry always"

01:03:41.774 --> 01:03:46.191
He didn't come from a wealthy background,
nor did he use his father's image.

01:03:46.608 --> 01:03:49.899
He built his brand
with pure hard work and talent.

01:03:50.316 --> 01:03:53.316
And surprise No.2!

01:03:53.774 --> 01:03:55.399
Hey, how come the stairs are moving?

01:03:55.441 --> 01:03:57.858
What's wrong with you, man?

01:03:58.274 --> 01:04:00.399
If you step on it,
it'll take you upstairs automatically.

01:04:00.441 --> 01:04:01.358
It's the escalator.

01:04:01.399 --> 01:04:03.108
- What did you say?
- Escalator!

01:04:06.358 --> 01:04:07.983
- Hey, it's moving.
- Moving right!

01:04:08.024 --> 01:04:09.191
Don't shift your leg,
you may die.

01:04:09.233 --> 01:04:11.774
- Please behave yourselves, guys.
- Follow me, everyone.

01:04:12.358 --> 01:04:14.733
You probably guess
why I'm talking about someone so long.

01:04:14.774 --> 01:04:15.983
You must have guessed by now.

01:04:16.024 --> 01:04:18.733
I have never refused anything
my daughter has asked for.

01:04:19.149 --> 01:04:24.399
In fact, I bring her anything she desires,
even before she asks me.

01:04:24.774 --> 01:04:25.774
That's my habit!

01:04:26.149 --> 01:04:29.108
The most wanted man...
Soon to be our son-in-law...

01:04:29.149 --> 01:04:31.233
The perfect match
for my beautiful daughter.

01:04:32.024 --> 01:04:33.191
Thank you, Papa.

01:04:35.483 --> 01:04:36.649
This is not over yet.

01:04:37.233 --> 01:04:39.524
The main and final
surprise is yet to come.

01:04:40.483 --> 01:04:42.441
Yeah! Let's start the countdown.

01:04:42.816 --> 01:04:43.524
5

01:04:43.774 --> 01:04:44.358
4

01:04:44.733 --> 01:04:45.399
3

01:04:45.524 --> 01:04:46.149
2

01:04:46.316 --> 01:04:46.941
1

01:04:47.024 --> 01:04:48.233
Surprise!

01:04:48.274 --> 01:04:55.774
"On seeing him
fight bulls would run away"

01:04:55.858 --> 01:05:00.149
Hey, Happy, I figured it
out, and I'm here.

01:05:00.233 --> 01:05:02.274
"Bulls with horns
may not have stamina"

01:05:02.316 --> 01:05:03.816
Who? Who?
Who are these people?

01:05:03.858 --> 01:05:05.316
- Hey, what is this?
- Papa, wait, I don't know.

01:05:05.358 --> 01:05:06.274
Appa!

01:05:06.316 --> 01:05:09.233
"Sing and dance
clapping hands"

01:05:09.274 --> 01:05:13.024
"Let us make offerings
to Goddess Mariamman"

01:05:13.108 --> 01:05:15.566
Hey, old man,
what are you doing, man?

01:05:15.608 --> 01:05:16.899
What the hell? Take it out.

01:05:16.941 --> 01:05:18.108
Hey, who are you?

01:05:18.149 --> 01:05:19.191
Happy's family!

01:05:19.316 --> 01:05:21.149
- Sir, one minute.
- Ah, okay, okay. What?

01:05:21.191 --> 01:05:22.108
Happy's family!

01:05:22.149 --> 01:05:23.316
Happy's family, you say?

01:05:23.358 --> 01:05:24.983
Papa, please calm down.

01:05:25.024 --> 01:05:26.316
What are you doing dad?

01:05:26.358 --> 01:05:29.483
You thought I wouldn't come,
surprised by my entry.

01:05:29.608 --> 01:05:30.441
That group?

01:05:31.108 --> 01:05:31.983
Papa... Happy!

01:05:32.024 --> 01:05:35.316
Didn't I ask you and Mom to come?
Why did you bring them all?

01:05:35.358 --> 01:05:37.899
It won't look nice if we come alone
to ask the girl's hand in marriage.

01:05:38.649 --> 01:05:43.399
Won't people and relatives question me
for keeping them out of it?

01:05:43.858 --> 01:05:45.191
What's wrong with you, Kavya?

01:05:45.233 --> 01:05:46.983
You want marry yourself
into this family?

01:05:47.649 --> 01:05:51.441
Our future in-laws have invited us
to their 25th wedding anniversary.

01:05:51.483 --> 01:05:53.816
How can we come Empty handed?

01:05:53.858 --> 01:05:56.649
He rejected my proposal
and my business deals.

01:05:56.691 --> 01:05:58.691
But he went for a family like theirs.

01:05:59.483 --> 01:06:01.483
I think he is going to
become a Cow herder.

01:06:02.858 --> 01:06:03.441
Hey, take him out!

01:06:03.483 --> 01:06:05.024
Change the song-
I'll kick your ass monkey

01:06:05.066 --> 01:06:06.441
Mom, where are you?

01:06:06.483 --> 01:06:08.524
Your father did not listen to me.

01:06:08.566 --> 01:06:11.233
And made me stay back
and brought the village with him.

01:06:11.274 --> 01:06:13.274
Why did you not inform me about it?

01:06:13.524 --> 01:06:15.358
He asked me not to call you.

01:06:15.524 --> 01:06:18.816
If I didn't obey, he threatened that
he would cast me out of the house.

01:06:18.858 --> 01:06:19.608
Bye, son!

01:06:19.899 --> 01:06:21.024
Go and send them off.

01:06:21.066 --> 01:06:22.733
- The guests are staring at us.
- I don't know.

01:06:22.983 --> 01:06:23.816
Go, Kavya! Go!

01:06:23.858 --> 01:06:25.858
- Please, Pa! Please, Pa!
- Happy, what is all this?

01:06:26.191 --> 01:06:28.149
Is she my daughter-in-law?

01:06:28.191 --> 01:06:29.524
She is gorgeous!

01:06:29.566 --> 01:06:30.483
Listen, please, ward off evil.

01:06:30.524 --> 01:06:31.691
You're so beautiful.

01:06:32.024 --> 01:06:36.024
No evil eye should harm you,
my child.

01:06:36.149 --> 01:06:38.274
(drishti removal)

01:06:38.316 --> 01:06:39.108
Spit, dear.

01:06:39.358 --> 01:06:41.024
Please go ahead, dear.

01:06:41.899 --> 01:06:42.608
Not like that.

01:06:42.816 --> 01:06:44.108
Spit lightly.

01:06:44.149 --> 01:06:44.899
Yeah!

01:06:45.899 --> 01:06:46.941
What are they doing?

01:06:47.483 --> 01:06:51.691
Now, let me teach him a lesson
on his in-laws' status.

01:06:52.483 --> 01:06:53.608
Just watch the circus.

01:06:53.649 --> 01:06:55.191
- Okay, fine.
- Everyone, leave.

01:06:55.233 --> 01:06:56.066
Kavya, please handle the guests.

01:06:56.733 --> 01:06:58.524
- You got it?
- Done, bro!

01:06:58.566 --> 01:06:59.608
- Cheers for the fun.
- Cheers!

01:06:59.649 --> 01:07:00.941
Dad, let's step out and talk.

01:07:01.316 --> 01:07:04.608
Hey, are you trying to
shoo our people away?

01:07:04.649 --> 01:07:05.608
I'll skin you, damn it!

01:07:05.649 --> 01:07:07.233
Come, lets have a chat with him.

01:07:07.274 --> 01:07:08.816
- Come on!
- Dad, please don't go there.

01:07:09.399 --> 01:07:11.524
Thank you, Rajiv.
Can you hold this for a moment?

01:07:11.566 --> 01:07:12.233
Thank you.

01:07:15.108 --> 01:07:17.066
What a magical evening.

01:07:17.233 --> 01:07:19.108
Indeed, a lot of surprises!

01:07:20.233 --> 01:07:22.358
We have some new guests here.

01:07:22.774 --> 01:07:24.483
Kavya, nice choice.

01:07:25.274 --> 01:07:28.941
I would like to call upon
Happy's proud father

01:07:28.983 --> 01:07:32.691
and Rajiv's future in-laws on stage.

01:07:32.733 --> 01:07:34.358
- Gupta, don't do this.
- Hold on!

01:07:34.399 --> 01:07:39.233
Put your hands together
and welcome our new guest on stage. Yeah!

01:07:39.274 --> 01:07:40.608
- Dad, please don't go.
- Let me wish him.

01:07:40.649 --> 01:07:42.191
- Let me wish them.
- Come with me, sir.

01:07:43.108 --> 01:07:45.691
Give it to me. Please come.

01:07:47.233 --> 01:07:48.649
Please come this way.

01:07:48.941 --> 01:07:49.816
Step aside.

01:07:50.441 --> 01:07:52.524
Perfect!
Black and white combination.

01:07:55.483 --> 01:07:57.149
It's a pleasure to have you here, sir.

01:07:57.483 --> 01:07:58.899
Is this your first time in Bangalore?

01:08:00.024 --> 01:08:02.899
How's it treating you?
The climate is chill, right?

01:08:02.941 --> 01:08:04.024
You guys are chilling, right?

01:08:04.524 --> 01:08:05.441
He's stuck!

01:08:05.483 --> 01:08:07.691
Okay, tell me about your family
and your son.

01:08:07.858 --> 01:08:09.733
How did this alliance
happen with Rajiv?

01:08:12.441 --> 01:08:13.524
I'm sorry.

01:08:14.024 --> 01:08:15.399
- How are you?
- I'm good!

01:08:15.441 --> 01:08:17.816
- I'm doing well.
- Would you like to say something?

01:08:17.858 --> 01:08:19.608
- It's okay.
- Please say a few words.

01:08:20.274 --> 01:08:20.816
Appa!

01:08:21.108 --> 01:08:24.108
I'm not used to speaking
at events like this.

01:08:25.441 --> 01:08:29.816
For inviting me to your 25th anniversary...

01:08:30.108 --> 01:08:33.941
my relatives and I
express our heartfelt thanks.

01:08:34.358 --> 01:08:35.483
Congratulations!

01:08:36.108 --> 01:08:38.399
My son is wearing a suit just like you.

01:08:38.608 --> 01:08:42.274
He looks handsome
and I feel very proud of him.

01:08:42.899 --> 01:08:46.191
My wife says he's a
successful man in Bangalore.

01:08:46.733 --> 01:08:48.358
It isn't enough that I witness it

01:08:48.608 --> 01:08:50.441
I want my relatives to witness as well.

01:08:50.774 --> 01:08:51.899
That's why I brought them along.

01:08:52.399 --> 01:08:55.483
That way, I'll meet you
and my son at the same time.

01:08:56.358 --> 01:08:58.191
My son is very timid.

01:08:58.649 --> 01:09:01.108
Look, he's glaring at me.

01:09:02.483 --> 01:09:04.233
(teasing laughter)

01:09:07.566 --> 01:09:08.816
It was so emotional.

01:09:09.733 --> 01:09:11.483
Felt like we watched a family drama.

01:09:12.816 --> 01:09:14.941
Sir, it's a fun party.

01:09:15.483 --> 01:09:17.149
Just wish the anniversary couple.

01:09:17.733 --> 01:09:19.441
Sing a song and wish them.

01:09:19.649 --> 01:09:20.774
Song?

01:09:21.566 --> 01:09:23.108
Oh no, I don't know how to sing.

01:09:23.191 --> 01:09:24.566
Oh, just give it a try.

01:09:25.149 --> 01:09:27.274
Come on, man, chill.
He will sing!

01:09:27.316 --> 01:09:29.649
Hey, Selvam, what's happening?

01:09:29.691 --> 01:09:31.316
- Rajiv, do something.
- I'm sorry.

01:09:31.483 --> 01:09:32.149
Sing.

01:09:34.316 --> 01:09:35.941
The mic is yours! Come on!

01:09:42.149 --> 01:09:43.566
- What song should I sing?
- Everyone's waiting!

01:09:43.608 --> 01:09:44.149
Sing!

01:09:45.858 --> 01:09:49.149
(sings an old song wishing the couple)

01:10:19.108 --> 01:10:20.774
(sudden loud burst)

01:10:23.024 --> 01:10:23.649
Appa!

01:10:24.274 --> 01:10:28.233
- Sorry, sir. Sorry, sir. Sorry, sir.
- What's happening?

01:10:31.649 --> 01:10:33.233
Sorry, sir. Sorry, sir. Sorry, sir.

01:10:38.066 --> 01:10:40.816
- It spilled on my shoes.
- I'm very sorry, sir.

01:10:40.858 --> 01:10:41.649
I'm very sorry, sir.

01:10:41.691 --> 01:10:42.483
Appa!

01:10:43.191 --> 01:10:45.441
- What the hell are you doing?
- Could you please wipe it?

01:10:46.358 --> 01:10:47.733
They're expensive shoes.

01:10:49.316 --> 01:10:50.816
Okay? Okay?

01:10:56.566 --> 01:10:58.149
This is his status.

01:11:15.274 --> 01:11:17.233
The kid wants ice cream,
and you're fooling him.

01:11:19.524 --> 01:11:20.858
Oh, my God!

01:11:20.899 --> 01:11:22.233
Take it out! Take it out, man.

01:11:24.441 --> 01:11:26.149
(slurps soup and snorts)

01:11:27.024 --> 01:11:28.608
Happy, what are you doing here?

01:11:28.649 --> 01:11:29.691
Happy, go and do something.

01:11:32.316 --> 01:11:34.233
It's over! We're done!

01:11:38.149 --> 01:11:41.483
(conch blows)

01:11:47.399 --> 01:11:48.483
"I will keep dancing"

01:11:48.899 --> 01:11:52.441
(funeral procession)

01:11:52.941 --> 01:11:54.274
"I will keep dancing"

01:11:58.274 --> 01:12:00.858
(conch blowing continues)

01:12:05.524 --> 01:12:06.149
Take it.

01:12:07.524 --> 01:12:08.191
Friends!

01:12:08.983 --> 01:12:10.108
What's happening out there?

01:12:11.358 --> 01:12:12.941
Why is he speaking to my Boss?

01:12:12.983 --> 01:12:14.191
"I will keep dancing"

01:12:16.108 --> 01:12:17.149
"I will keep dancing"

01:12:27.024 --> 01:12:30.691
'One day, you'll be dragged to the streets,
and the reason will be your father.'

01:12:32.358 --> 01:12:34.691
'It's over! We're done!'

01:13:22.983 --> 01:13:25.358
'Good night with my in-law'

01:13:25.774 --> 01:13:29.441
(weeping agitatedly)

01:13:29.858 --> 01:13:31.108
Appa!

01:13:35.108 --> 01:13:39.358
(mocking celebration)

01:13:52.316 --> 01:13:53.691
Do I look like a fool to you?

01:13:53.774 --> 01:13:55.024
Answer me?

01:13:55.108 --> 01:13:56.316
It wasn't me, son.

01:13:56.358 --> 01:13:57.858
Why did you bring a
town to the event?

01:13:57.899 --> 01:13:59.274
You did everything I
asked you not to do.

01:13:59.316 --> 01:14:00.983
Hey! Stop yelling at your mother.

01:14:01.024 --> 01:14:02.316
It was my idea to bring them all.

01:14:02.983 --> 01:14:06.816
(mocking celebration continues)

01:14:10.941 --> 01:14:12.691
What a mess that was, Kavya?

01:14:12.733 --> 01:14:14.649
Gupta ridiculed, saying it's a circus.

01:14:15.608 --> 01:14:18.733
Papa, didn't you ask me
to invite his folks?

01:14:19.149 --> 01:14:21.983
Yes! Seeing them as a family,
it looked good.

01:14:22.441 --> 01:14:25.608
But seeing them along with
their entire flock is irritating.

01:14:26.066 --> 01:14:27.816
It's my fault for inviting them here.

01:14:30.024 --> 01:14:31.733
You're my only son.

01:14:31.774 --> 01:14:33.274
Even if it's a small achievement,

01:14:33.316 --> 01:14:35.191
I'm used to gathering our folks
to celebrate.

01:14:35.733 --> 01:14:38.399
Flowers, fruits, and garlands.

01:14:38.733 --> 01:14:40.816
The flowers in this bouquet
and the basket are the same.

01:14:40.858 --> 01:14:43.191
This one is wrapped
in a fancy plastic cover.

01:14:43.233 --> 01:14:44.358
That's the only difference!

01:14:44.816 --> 01:14:45.774
What was that song?

01:14:45.816 --> 01:14:48.358
Something, something,
Superpower, and blessings.

01:14:48.399 --> 01:14:48.983
What was that?

01:14:49.024 --> 01:14:50.983
You chose a girl from another state.

01:14:51.024 --> 01:14:54.441
Don't we, the elders, have to gather
and decide whether it'll work out?

01:14:54.858 --> 01:14:56.816
Tell me, Selvam.
Will it work out?

01:15:00.983 --> 01:15:01.816
I feel it'll work out.

01:15:01.858 --> 01:15:03.649
Ah! It'll work out, they say!

01:15:08.233 --> 01:15:10.476
Did you say it'll work out?

01:15:12.816 --> 01:15:14.399
Don't forget
I'm an educated man as well.

01:15:14.733 --> 01:15:17.524
Son, don't teach your father
the way of life.

01:15:17.566 --> 01:15:18.421
Teacher!

01:15:18.483 --> 01:15:19.066
Cool down.

01:15:19.108 --> 01:15:19.691
Boomer!

01:15:19.733 --> 01:15:20.816
Cool! Cool! Cool!

01:15:21.441 --> 01:15:22.941
Why is he asking me
for Bubblegum (Boomer)?

01:15:23.733 --> 01:15:26.108
After creating chaos,
you dare to deliver a speech.

01:15:26.149 --> 01:15:28.024
Son, why would you speak
to your father like that?

01:15:28.399 --> 01:15:30.816
If only they both had come,
nothing would've been known.

01:15:30.858 --> 01:15:32.983
Mister planned it accordingly,
I believe.

01:15:33.108 --> 01:15:36.566
By bringing us and hiding
everything about our family...

01:15:36.733 --> 01:15:39.274
to show from afar a mirage

01:15:39.566 --> 01:15:41.608
and send us off back home.

01:15:42.149 --> 01:15:45.233
Kavya, I'll arrange for
a bus or truck for this herd.

01:15:45.649 --> 01:15:47.566
I lost my honour. Bullshit!

01:15:47.733 --> 01:15:50.316
Son, the honor you lost because of us

01:15:52.358 --> 01:15:54.233
will return to you likewise.

01:15:57.774 --> 01:15:59.441
Oh, no, I'm dead.

01:15:59.816 --> 01:16:00.691
She's calling!

01:16:00.899 --> 01:16:01.608
Pick up the call.

01:16:01.983 --> 01:16:04.191
- Hello!
- Come to our meeting point.

01:16:04.983 --> 01:16:06.108
Meeting point?

01:16:29.358 --> 01:16:30.441
Don't do it.

01:16:36.233 --> 01:16:37.983
Why is he acting like Charlie Chaplin?

01:16:39.649 --> 01:16:41.358
- Why is he behaving oddly?
- Stop pretending!

01:16:41.399 --> 01:16:42.233
Do you understand him?

01:16:43.149 --> 01:16:44.483
I think he is praying.

01:16:48.024 --> 01:16:48.899
See, I was right!

01:16:55.566 --> 01:16:56.941
Finally, you made it.

01:17:07.149 --> 01:17:08.024
Give me a cigarette.

01:17:23.233 --> 01:17:24.649
Why are you doing this?

01:17:25.274 --> 01:17:26.399
What was that mess?

01:17:28.108 --> 01:17:29.441
Did you see my father's face?

01:17:30.608 --> 01:17:31.191
It's all over!

01:17:31.233 --> 01:17:32.358
Kavya, I'm sorry.

01:17:32.983 --> 01:17:35.483
You grew up in the city,
and you won't understand their ways.

01:17:36.733 --> 01:17:37.983
It's all part of the culture.

01:17:38.024 --> 01:17:40.483
Cultural fools!
I lost all my respect.

01:17:41.066 --> 01:17:42.358
That too in front of my Boss.

01:17:42.941 --> 01:17:46.274
Like Gupta mentioned,
it truly felt like watching a circus.

01:17:46.649 --> 01:17:48.066
What do you mean circus?

01:17:52.858 --> 01:17:55.316
Just because people come in a group
doesn't mean it's a circus.

01:17:55.774 --> 01:17:57.899
If it were to see the to-be-bride,
you could've done it at home.

01:17:58.233 --> 01:17:59.441
Why did you call them to a Party?

01:18:01.024 --> 01:18:03.108
We invited only your parents.

01:18:03.149 --> 01:18:04.691
Why did you bring the whole town?

01:18:05.024 --> 01:18:06.441
Who were those people at the party?

01:18:06.899 --> 01:18:08.149
Aren't they your relatives?

01:18:09.608 --> 01:18:11.441
Your relatives can attend the party.

01:18:11.483 --> 01:18:12.649
But my relatives can't attend, is it

01:18:12.691 --> 01:18:13.399
Is it wrong?

01:18:15.691 --> 01:18:17.483
It's wrong! It's a huge mistake!

01:18:17.524 --> 01:18:20.483
It's my mistake to
invite those country brutes.

01:18:20.524 --> 01:18:22.649
I was patient
for the sake of my daughter.

01:18:22.691 --> 01:18:24.441
Whatever happened today...

01:18:24.483 --> 01:18:26.066
I would've held their neck
and thrown them out.

01:18:26.108 --> 01:18:28.233
He wouldn't dare.
He wouldn't freaking dare!

01:18:29.233 --> 01:18:31.191
Happy, mind your words.

01:18:32.066 --> 01:18:34.024
Don't disrespect my father.

01:18:34.483 --> 01:18:36.399
Oh, sorry, sorry, sorry!

01:18:36.941 --> 01:18:40.108
Hey, I only disrespected
your father.

01:18:40.399 --> 01:18:42.733
But you disrespected my family
on the stage.

01:18:45.274 --> 01:18:47.233
I got amazing content to post online.

01:18:47.441 --> 01:18:49.441
Hey! Are you making reels?

01:18:49.816 --> 01:18:51.358
"Couple fighting in restaurant."

01:18:51.858 --> 01:18:52.649
What did you say?

01:18:53.358 --> 01:18:54.816
Run before I smash your phone.

01:18:56.483 --> 01:18:58.191
- Disgusting!
- Disgusting?

01:18:58.899 --> 01:19:01.274
I thought I changed you a lot.

01:19:01.316 --> 01:19:03.774
I'm asking you the same.
Why did you change me?

01:19:04.024 --> 01:19:06.358
Why didn't you fall for me
for the person I was?

01:19:06.399 --> 01:19:08.483
But you changed me
into an elite doll as you wished.

01:19:08.899 --> 01:19:11.191
But my parents or
relatives can't change.

01:19:12.608 --> 01:19:15.316
My mother does not go to a beauty
parlor every week, as your mother does.

01:19:15.941 --> 01:19:17.733
To look bright and shining.

01:19:18.483 --> 01:19:20.566
She works in the kitchen all day.

01:19:21.691 --> 01:19:22.858
That's how they are!

01:19:23.941 --> 01:19:29.399
My father does not wear suits and works
in an air-conditioned room to look fresh.

01:19:30.441 --> 01:19:32.483
He works in the field
under the scorching hot sun.

01:19:33.274 --> 01:19:34.358
That's how they are!

01:19:35.191 --> 01:19:38.358
They're not American products
you use to stay fresh all the time.

01:19:38.858 --> 01:19:39.983
They are my parents!

01:19:43.899 --> 01:19:46.233
Happy is a Golden Egg!

01:19:46.316 --> 01:19:47.566
Only the egg is gold.

01:19:48.233 --> 01:19:50.149
But the chicken laying that egg
may not be golden.

01:19:50.524 --> 01:19:51.774
It'll look ridiculous.

01:19:51.983 --> 01:19:54.566
After the wedding, move abroad.

01:19:54.608 --> 01:19:56.774
There, we will set up a company.

01:19:56.816 --> 01:19:59.191
Then, you'll return only for vacation.

01:19:59.483 --> 01:20:00.608
Think wisely, man.

01:20:01.566 --> 01:20:03.566
You sent me a long voice note.

01:20:03.858 --> 01:20:06.733
"I like your parents."
"I love your parents." "They're so cute."

01:20:07.316 --> 01:20:08.649
You were acting!

01:20:09.316 --> 01:20:12.566
I should've realized it
when you wore the anklet on your wrist.

01:20:13.399 --> 01:20:14.233
Happy...

01:20:15.608 --> 01:20:16.899
Don't lose words.

01:20:17.441 --> 01:20:19.024
I'm standing by what I said.

01:20:20.108 --> 01:20:21.649
I really like your parents.

01:20:21.691 --> 01:20:25.566
And I always knew this cultural mess
was going to be there.

01:20:26.108 --> 01:20:28.024
[in Hindi] Why don't you understand?

01:20:28.691 --> 01:20:31.441
And you're overreacting
without any reason.

01:20:32.399 --> 01:20:34.774
I never expected
things to go out of control.

01:20:35.108 --> 01:20:37.066
It's enough
if you could understand.

01:20:40.899 --> 01:20:41.691
Great!

01:20:42.358 --> 01:20:44.316
You're a great actor!

01:20:44.649 --> 01:20:45.899
Indeed, you're a great actor.

01:20:45.941 --> 01:20:47.899
Today's night is going to be
Happy Raj's night.

01:20:48.691 --> 01:20:49.774
Don't say anymore.

01:20:51.274 --> 01:20:51.983
Nothing.

01:20:53.524 --> 01:20:54.274
Mental!

01:20:54.733 --> 01:20:55.858
Why did you even change me?

01:20:56.483 --> 01:20:57.441
Answer me!

01:20:57.691 --> 01:21:02.941
Happy, do you really think so
I don't have an answer for this?

01:21:03.399 --> 01:21:04.483
Of course, you don't!

01:21:04.524 --> 01:21:05.899
Of course, I do have, Happy!

01:21:07.233 --> 01:21:08.608
I didn't change you for myself.

01:21:09.649 --> 01:21:11.191
I changed you for your good.

01:21:12.399 --> 01:21:14.733
You had an inferiority complex
when you joined work.

01:21:15.066 --> 01:21:16.358
You were very nervous.

01:21:16.774 --> 01:21:19.024
And you had no confidence
because you came from the village.

01:21:20.108 --> 01:21:20.858
Actually,

01:21:21.274 --> 01:21:22.858
I liked the innocent Happy from before.

01:21:26.024 --> 01:21:28.733
And for Superpower's sake
please don't tell me that I changed you.

01:21:29.024 --> 01:21:30.566
I made you adapt here.

01:21:31.316 --> 01:21:32.941
Just to bring out the confidence in you.

01:21:33.733 --> 01:21:34.941
Just to support you.

01:21:34.983 --> 01:21:35.691
And you,

01:21:36.024 --> 01:21:38.483
You enjoyed everything I did for you.

01:21:45.858 --> 01:21:47.108
I did everything for you.

01:21:48.233 --> 01:21:50.691
(sobbing)

01:22:02.733 --> 01:22:05.524
I didn't occur to me even when
Kavya showed me their picture.

01:22:06.608 --> 01:22:07.274
Co-in-law.

01:22:07.316 --> 01:22:09.024
Only when I saw them in person...

01:22:10.191 --> 01:22:11.649
I realized they're beggars!

01:22:12.149 --> 01:22:15.024
I invited only two people
but they brought a crowd with them.

01:22:15.774 --> 01:22:17.066
Without any shame,
they and their faces.

01:22:18.524 --> 01:22:20.191
You, wastrels!

01:22:23.149 --> 01:22:24.274
Sorry Kavya

01:22:25.733 --> 01:22:26.608
Leave me

01:22:30.024 --> 01:22:33.524
Even if my parents
and your parents agree...

01:22:35.108 --> 01:22:36.399
I won't agree to this marriage.

01:22:43.191 --> 01:22:43.774
Kavya!

01:22:49.358 --> 01:22:50.191
Kavya!

01:22:52.233 --> 01:22:54.233
(thunder rumbles)

01:22:58.608 --> 01:22:59.899
'You beggars!'

01:23:00.441 --> 01:23:01.899
'You, wastrels!'

01:23:05.774 --> 01:23:06.483
Gomathi!

01:23:07.608 --> 01:23:08.441
Come to Bengaluru.

01:23:08.941 --> 01:23:10.858
What happened now?

01:23:10.899 --> 01:23:12.024
Do as I told you to.

01:23:13.108 --> 01:23:14.774
(heavy gulping)

01:23:20.608 --> 01:23:22.024
Hey, hey, hey, hey!

01:23:22.274 --> 01:23:23.566
What did I do wrong to you?

01:23:28.608 --> 01:23:29.941
It's just for a while.

01:23:29.983 --> 01:23:32.399
After that, I'll go somewhere.

01:23:32.441 --> 01:23:34.941
I'll go to a distant land.

01:23:37.191 --> 01:23:38.441
(spits in anger)

01:23:43.358 --> 01:23:44.316
Yes, Appa!

01:23:45.899 --> 01:23:47.899
We are here to ask your
daughter's hand in marriage.

01:23:51.358 --> 01:23:53.691
Sir, there were two men
with you last night in suits...

01:23:53.983 --> 01:23:56.024
Ask them to join us in the same suits.

01:23:58.024 --> 01:24:00.108
The counsel has begun.

01:24:06.566 --> 01:24:07.108
Appa!

01:24:09.441 --> 01:24:11.483
Sorry, sir. Sorry!

01:24:13.899 --> 01:24:14.983
What are you looking at?

01:24:15.941 --> 01:24:17.149
Are you confused?

01:24:20.274 --> 01:24:23.691
These two men are to me
like how they are to you.

01:24:24.441 --> 01:24:25.483
I think he grows it diligently.

01:24:25.733 --> 01:24:26.816
What was that you said?

01:24:27.233 --> 01:24:29.358
Business partner.
They're my business partner.

01:24:39.191 --> 01:24:40.858
Accountant! Explain to him.

01:24:40.899 --> 01:24:41.858
Will do!

01:24:42.608 --> 01:24:43.858
You see, our Boss
and his partners' properties...

01:24:43.899 --> 01:24:46.816
amount to 200 acres north and
300 acres south of the Alagur district.

01:24:46.858 --> 01:24:49.066
Approximately,
they own 500 acres of agricultural land.

01:24:49.108 --> 01:24:52.899
Whatever is grown and sold in
the agricultural land after harvesting

01:24:52.941 --> 01:24:56.024
this document contains
the yearly profit.

01:24:56.066 --> 01:24:57.899
Documents that contain
a 50-acre Casuarina tree farm.

01:24:57.941 --> 01:24:59.774
Documents that include
an 80-acre coconut tree farm.

01:24:59.816 --> 01:25:01.566
Apart from his home,
and ancestral home

01:25:02.066 --> 01:25:03.816
there's a mill that employs 200 workers.

01:25:03.858 --> 01:25:06.108
A fish farm that employs 300 workers.

01:25:06.399 --> 01:25:08.608
This document contains
the yearly profit from those businesses.

01:25:12.774 --> 01:25:14.233
Son, is it sandalwood?

01:25:15.108 --> 01:25:18.483
Besides that, this document contains
information about his ancestral wealth.

01:25:19.524 --> 01:25:21.941
'Buddy, if your father
is keeping you away from money...'

01:25:22.399 --> 01:25:24.524
'I hear he has stashed a lot of wealth.'

01:25:29.983 --> 01:25:33.608
This is liquid cash we could gather
from his house and mills overnight.

01:25:33.649 --> 01:25:37.066
Also, there's more in the bank account,
and this is the bank statement.

01:25:37.108 --> 01:25:40.274
Dude, you made me buy drinks
while hiding that you’re rich.

01:25:40.316 --> 01:25:42.483
Moreover, there are
unopened suitcases under

01:25:42.524 --> 01:25:44.441
and more suitcases
are on the way.

01:25:45.024 --> 01:25:47.774
If you don't pay me back,
I'll steal a suitcase.

01:25:47.816 --> 01:25:50.899
If I explain more
the 2nd half would be longer.

01:25:50.941 --> 01:25:51.941
That's enough!

01:25:54.191 --> 01:25:55.608
He explained my net worth.

01:25:56.024 --> 01:25:57.566
Let me calculate your net worth.

01:25:57.649 --> 01:26:00.649
Yesterday, your boss came
and we got along really well

01:26:01.024 --> 01:26:02.983
I casually asked your Boss about you.

01:26:03.441 --> 01:26:04.899
And he told me everything about you.

01:26:05.149 --> 01:26:07.733
Shining car and a grand house.

01:26:08.024 --> 01:26:09.608
Everything looks glitzy and lavish.

01:26:09.983 --> 01:26:11.774
But everything is on credit.

01:26:12.483 --> 01:26:13.733
Fine, forget about it.

01:26:14.024 --> 01:26:16.441
You have two business partners.

01:26:16.816 --> 01:26:19.983
If we add their net worth
along with yours...

01:26:20.024 --> 01:26:22.108
and calculate...

01:26:22.483 --> 01:26:26.149
It seems like we have
more money than you do.

01:26:29.274 --> 01:26:31.733
If the status is based on net worth...

01:26:32.316 --> 01:26:35.733
Now tell me, who holds
the higher status?

01:26:38.691 --> 01:26:40.149
Who are truly beggars?

01:26:40.649 --> 01:26:41.941
Who are truly wastrels?

01:26:43.399 --> 01:26:45.858
If we set our minds to it,
we could buy your company.

01:26:46.899 --> 01:26:48.733
Wearing suits won't
make you a millionaire.

01:26:49.566 --> 01:26:52.733
Remove your damn suits!
How dare you call us a circus?

01:26:52.774 --> 01:26:54.524
Remove your damn suits, jokers!

01:26:55.566 --> 01:26:56.608
Sit down!

01:26:56.899 --> 01:26:57.733
Fantastic!

01:26:59.858 --> 01:27:01.316
You went overboard.

01:27:01.691 --> 01:27:04.066
You're nothing but
showpieces on credit.

01:27:04.358 --> 01:27:05.233
Marvels!

01:27:05.774 --> 01:27:07.191
But you say you are modern.

01:27:07.233 --> 01:27:07.983
Avengers!

01:27:08.024 --> 01:27:10.191
You look down if we
eat with our hands.

01:27:10.233 --> 01:27:12.483
Chewing bones makes
you feel disgusted.

01:27:12.566 --> 01:27:15.066
Drinking rasam out of our hands
gives you the kick.

01:27:15.108 --> 01:27:18.191
Just because you eat on white
plates and drink wine...

01:27:18.233 --> 01:27:19.733
won't make you English.

01:27:19.983 --> 01:27:22.816
Hey, mind your words.
These are basic manners.

01:27:23.191 --> 01:27:25.566
Don't cry, my friend.
There's more to cry.

01:27:26.024 --> 01:27:26.649
Get lost!

01:27:27.358 --> 01:27:29.274
We, too, know how to respect people.

01:27:29.691 --> 01:27:31.899
But you guys... are just weird!

01:27:32.358 --> 01:27:35.774
Our customs may differ.

01:27:35.983 --> 01:27:38.566
Wearing a suit does not
make you superior.

01:27:38.608 --> 01:27:41.858
And me not wearing a suit
does not make me any less superior.

01:27:43.441 --> 01:27:46.983
There's a lot of history
behind faces like mine.

01:27:48.274 --> 01:27:50.441
Don't underestimate my prowess.

01:27:51.441 --> 01:27:54.774
As I had food at your house,
I'm calm.

01:27:54.816 --> 01:27:57.566
If you stay another minute,
I'll call the Police.

01:27:58.858 --> 01:28:00.108
This is my house!

01:28:00.441 --> 01:28:02.983
Please tell your Dad
to mind his words and leave this place.

01:28:04.608 --> 01:28:05.566
English?

01:28:06.483 --> 01:28:10.274
Hi, Mister, sitting in your house
is none of my business.

01:28:10.316 --> 01:28:11.316
He's rocking!

01:28:11.774 --> 01:28:16.191
Don't judge everyone by their looks
and thinking of them as fools like you.

01:28:16.233 --> 01:28:16.983
Understood?

01:28:21.274 --> 01:28:23.274
You went to the railway station
to look for us.

01:28:24.024 --> 01:28:26.691
You made a mistake.
You must've gone to the airport.

01:28:27.149 --> 01:28:27.858
So, tell me.

01:28:28.149 --> 01:28:31.358
Has your honor returned
what was lost earlier?

01:28:33.149 --> 01:28:34.233
What is this, Appa?

01:28:36.441 --> 01:28:38.483
Should I call for a bus or a lorry
to take my folks?

01:28:39.191 --> 01:28:42.149
(sniggering)

01:28:45.191 --> 01:28:47.816
- He was shaken by your words.
- How was my performance?

01:28:49.399 --> 01:28:51.816
- Here, settle the rent for these cars.
- Okay.

01:28:55.608 --> 01:28:56.316
Appa!

01:29:02.899 --> 01:29:03.566
Hey!

01:29:04.316 --> 01:29:04.941
Hey!

01:29:05.358 --> 01:29:06.024
Hey!

01:29:06.441 --> 01:29:07.108
Hey!

01:29:08.191 --> 01:29:09.983
Appa!

01:29:22.274 --> 01:29:23.274
Oh, no!

01:29:25.024 --> 01:29:25.566
Hey!

01:29:25.858 --> 01:29:26.483
Hey!

01:29:29.316 --> 01:29:30.233
One.

01:29:31.149 --> 01:29:32.191
Two.

01:29:33.608 --> 01:29:34.941
Three.

01:29:36.233 --> 01:29:37.358
Six--

01:29:39.608 --> 01:29:41.316
Only if it's here is it a problem.

01:29:43.274 --> 01:29:45.358
I'm going to get drunk too.
Only then will it be right.

01:29:45.483 --> 01:29:48.483
(mobile ringing)

01:29:50.733 --> 01:29:51.274
Hey!!!

01:29:53.024 --> 01:29:55.191
Pick up the call.
Why's he getting angry?

01:29:55.233 --> 01:29:57.024
If I don't pick up the call,
he'll create an issue.

01:29:57.358 --> 01:29:58.774
I won't speak a word.

01:29:59.233 --> 01:30:01.149
- Not a word!
- Maybe more than a word would do.

01:30:01.191 --> 01:30:02.358
- Oh, no!
- I won't speak.

01:30:02.399 --> 01:30:04.191
His actions are raising
my blood pressure.

01:30:13.399 --> 01:30:14.733
Oh, this is you not speaking a word.

01:30:16.774 --> 01:30:19.274
Sir, she and I are having problems.

01:30:19.524 --> 01:30:23.066
But she's angry and not
speaking to me, creating a scene.

01:30:23.108 --> 01:30:24.608
Oh, no! He poked me in the heart.

01:30:24.649 --> 01:30:30.149
My father wrecked everything
in my life.

01:30:30.399 --> 01:30:34.649
Yet he calls the next day
without any ego to speak to me.

01:30:35.566 --> 01:30:36.774
- Do you know why?
- Why?

01:30:38.149 --> 01:30:39.274
Because he's my Appa, sir.

01:30:39.733 --> 01:30:42.441
- Abbas?
- Not Abbas, it's Appa.

01:30:43.316 --> 01:30:45.691
He's a different kind of breed
among the fathers.

01:30:45.733 --> 01:30:47.399
You wouldn't know
when he'll bring a plot twist.

01:30:47.441 --> 01:30:49.191
We must travel along with him.

01:30:49.233 --> 01:30:50.358
That's safe for us!

01:30:50.399 --> 01:30:52.608
Hey!!!

01:30:52.649 --> 01:30:54.858
I don't know what he's about to break.

01:30:55.316 --> 01:30:58.024
I won't speak a word.
I won't speak a word.

01:30:58.566 --> 01:30:59.483
Not a word.

01:31:02.441 --> 01:31:03.441
Phew!

01:31:05.233 --> 01:31:07.274
Hey, why are you behaving weirdly?

01:31:07.941 --> 01:31:11.441
If you're alone, you'll
spoil your health.

01:31:11.774 --> 01:31:13.649
Your mother will come
and stay with you for a while.

01:31:14.983 --> 01:31:16.316
What do you mean?

01:31:16.649 --> 01:31:18.733
Fine, then I'll come
and stay with you.

01:31:20.733 --> 01:31:22.191
Good, your mother will come over.

01:31:27.774 --> 01:31:30.691
I must not let that girl anywhere
near our son.

01:31:30.858 --> 01:31:31.566
Am I right?

01:31:32.108 --> 01:31:33.774
I will handle that city girl.

01:31:38.733 --> 01:31:40.399
Is this your car, Happy?

01:31:40.483 --> 01:31:44.899
How about Range Rover, BXW, Audi...?

01:31:45.358 --> 01:31:47.608
- What Di?
- Audi!

01:31:48.358 --> 01:31:49.483
This is a waste car.

01:31:52.233 --> 01:31:55.233
"Gudhaam Gulpi
Take a single shot"

01:31:55.274 --> 01:31:56.649
"Andippatti"

01:31:56.691 --> 01:31:58.441
"Now, Bangalore city"

01:32:00.483 --> 01:32:01.691
Delicious smell!

01:32:04.733 --> 01:32:06.399
"Gudhaam Gulpi"

01:32:06.441 --> 01:32:07.733
"Take a single shot"

01:32:07.774 --> 01:32:09.983
How can drink if your mom is here?

01:32:10.024 --> 01:32:11.274
How come there are
many ladies' footwear?

01:32:13.649 --> 01:32:15.733
- Hey, Hi!
- Hi!!!

01:32:16.358 --> 01:32:17.483
I'm Bosskey!

01:32:17.524 --> 01:32:18.274
Bhaskar!

01:32:18.774 --> 01:32:20.233
Hey, what's the score?

01:32:20.941 --> 01:32:22.483
You want score?

01:32:24.483 --> 01:32:25.108
Hi!

01:32:25.983 --> 01:32:27.149
Ladies Finger?

01:32:27.316 --> 01:32:28.108
I like it!

01:32:32.691 --> 01:32:34.608
Why don't you try speaking
to your father-in-law?

01:32:34.649 --> 01:32:37.608
He got so worked up that he
rode a bike to New Zealand.

01:32:37.649 --> 01:32:38.399
So sad!

01:32:38.816 --> 01:32:42.733
"He is caught"

01:32:45.733 --> 01:32:51.108
"Hereafter, he will face trouble"

01:32:53.316 --> 01:32:54.691
Tell me now, where
do you want to go?

01:32:54.733 --> 01:32:57.233
People talk a lot about
shopping malls.

01:32:57.274 --> 01:32:58.399
Please take me there.

01:32:58.441 --> 01:32:59.649
"Sweetie"

01:32:59.691 --> 01:33:01.191
"Start the vehicle"

01:33:01.233 --> 01:33:02.441
"Andippatti"

01:33:02.483 --> 01:33:03.774
"Now, Bangalore city"
Put your foot forward.

01:33:03.816 --> 01:33:05.858
Don't worry.
Nothing will happen to you.

01:33:05.899 --> 01:33:07.066
Hey, let's go for another round.

01:33:07.108 --> 01:33:08.524
Ma, please watch your step.

01:33:08.816 --> 01:33:10.358
Stella's shoes.

01:33:11.774 --> 01:33:13.358
Ruban cooling glass!

01:33:13.524 --> 01:33:14.399
You mean Ray-Ban?

01:33:14.774 --> 01:33:16.483
Deep's legs.

01:33:16.524 --> 01:33:17.691
Ma, it's leggings!

01:33:19.316 --> 01:33:22.191
I'm loving this experience.

01:33:22.941 --> 01:33:27.274
"He is caught"

01:33:31.108 --> 01:33:33.233
To your left, and then a U-turn.

01:33:34.149 --> 01:33:36.983
I'm heading to Goa.
I'll be back in a couple of days.

01:33:37.024 --> 01:33:42.358
Please bring me
red wine from Goa.

01:33:42.566 --> 01:33:45.149
'This call is currently not reachable'

01:33:45.191 --> 01:33:48.441
"Morning and evening, she walks at pace,
To keep her sugar levels in place"

01:33:48.483 --> 01:33:51.566
"No fuss, no flair - it’s no big deal,
Mom in a polo T-shirt, effortless appeal."

01:33:52.816 --> 01:33:54.066
Good morning bro.

01:34:00.233 --> 01:34:02.066
I left Amma alone at home.

01:34:03.066 --> 01:34:04.483
Poor thing,
I wonder what she's up to.

01:34:08.441 --> 01:34:11.274
(vigorous dance moves)

01:34:20.524 --> 01:34:22.524
Why isn't the cab on Swiggy app
is here yet?

01:34:22.691 --> 01:34:24.358
If I call him, he'll yell at me.

01:34:27.024 --> 01:34:28.691
I don't want to spoil your birthday.

01:34:28.733 --> 01:34:29.858
It's okay.

01:34:30.024 --> 01:34:32.524
Oh, no, she should not see me.

01:34:34.858 --> 01:34:36.399
I think there's another one nearby.

01:34:36.441 --> 01:34:37.274
Where is my cab?

01:34:39.233 --> 01:34:39.983
Auntie?

01:34:43.441 --> 01:34:44.524
How come you're here?

01:34:45.816 --> 01:34:48.024
Wow! What a changeover!

01:34:48.774 --> 01:34:49.983
How come, Auntie, you transformed?

01:34:50.024 --> 01:34:51.399
It all happened in a minute.

01:34:52.024 --> 01:34:54.316
How come you and your friends
are out so late at night?

01:34:54.816 --> 01:34:57.774
Your dress looks good.
Is it from your childhood?

01:34:59.649 --> 01:35:01.608
Auntie, she's my friend, Junni.

01:35:02.024 --> 01:35:03.608
- Hi, Auntie!
- Junni?

01:35:04.441 --> 01:35:06.024
It's her birthday today.

01:35:06.066 --> 01:35:08.858
Umm, we came to the pub to party.

01:35:08.899 --> 01:35:10.483
But it's closed.

01:35:10.524 --> 01:35:13.441
So, we're wondering
where we go and party.

01:35:13.483 --> 01:35:14.316
That's why we're going back home.

01:35:14.358 --> 01:35:16.816
Sad life. I pity you, girls.

01:35:17.274 --> 01:35:18.649
Also it's Juni's Birthday

01:35:20.691 --> 01:35:23.608
'I must not let that girl anywhere
near our son.'

01:35:23.649 --> 01:35:24.733
'He wouldn't know.'

01:35:24.774 --> 01:35:25.899
'I'll use her as my ride home.'

01:35:26.233 --> 01:35:28.274
All you need is a place to party, right?

01:35:28.316 --> 01:35:29.941
Did you guys get here in a car?

01:35:31.691 --> 01:35:32.524
Let's go!

01:35:39.941 --> 01:35:42.608
Aunite, aren't you having any drink?

01:35:42.649 --> 01:35:44.358
No, no, no, no, no!

01:35:44.441 --> 01:35:45.899
Aunite, one drink only.

01:35:45.941 --> 01:35:47.566
No, no, no, no, no!

01:35:47.608 --> 01:35:50.191
[all] Aunite, one drink only.

01:35:50.441 --> 01:35:51.733
Come on auntie.

01:35:51.774 --> 01:35:53.191
One drink.
Only one.

01:35:53.233 --> 01:35:54.566
Strictly only one.

01:35:54.608 --> 01:35:55.691
Only one.

01:35:58.441 --> 01:36:00.733
(cheers and encourages)

01:36:04.274 --> 01:36:05.108
How is it?

01:36:07.191 --> 01:36:08.608
- One more.
- Yayy!

01:36:12.149 --> 01:36:14.233
I love you so much!

01:36:14.816 --> 01:36:16.941
I love you too, dear!

01:36:17.108 --> 01:36:20.858
I'm very sorry for everything
that happened on that day.

01:36:33.691 --> 01:36:34.399
Amma!

01:36:38.149 --> 01:36:42.191
She left the door open.
I wonder where she went.

01:37:02.524 --> 01:37:05.066
(falls unconscious)

01:37:06.191 --> 01:37:06.858
Amma!

01:37:08.566 --> 01:37:10.316
Amma! Amma!

01:37:15.941 --> 01:37:20.691
"Hey, mix it fully.."

01:37:20.774 --> 01:37:25.316
"Rock it.. pump up the beat"

01:37:25.399 --> 01:37:28.983
"Move your feet, don't skip the beat"

01:37:29.608 --> 01:37:33.983
"She's a mount, a lovely mount"

01:37:37.233 --> 01:37:41.858
"A bronze beauty, paramount"

01:37:45.024 --> 01:37:48.649
"She's a mount, a lovely mount"

01:37:48.691 --> 01:37:49.483
"Rock it"

01:37:49.524 --> 01:37:54.649
"She's a wax sculpture"

01:38:13.992 --> 01:38:15.034
Dancing to an item number?

01:38:15.441 --> 01:38:17.774
No sleeper bus for you.
Travel by coach.

01:38:25.066 --> 01:38:26.566
To hell with your friendship.

01:38:27.024 --> 01:38:27.733
Bye!

01:38:28.566 --> 01:38:29.358
Call me.

01:38:30.399 --> 01:38:31.024
Bye.

01:38:34.941 --> 01:38:36.149
Scram back home.

01:38:36.524 --> 01:38:39.233
I don't know if you still love Kavya.

01:38:39.274 --> 01:38:40.524
But I love Kavya.

01:38:40.566 --> 01:38:42.358
I don't care who you'd marry.

01:38:42.399 --> 01:38:43.649
But Kavya will be my daughter-in-law.

01:38:44.358 --> 01:38:46.649
Hey, apologize to Kavya.

01:38:46.691 --> 01:38:48.149
I will handle your father.

01:39:14.316 --> 01:39:15.899
These are mine.

01:39:16.899 --> 01:39:18.066
Not yours.

01:39:29.691 --> 01:39:31.524
We don't have to apologize to each other.

01:39:31.566 --> 01:39:32.024
Then?

01:39:32.274 --> 01:39:33.524
Apologize to my father.

01:39:33.733 --> 01:39:34.441
What?!

01:39:35.733 --> 01:39:38.316
Even if I agree, my father wouldn't.

01:39:38.358 --> 01:39:39.774
You will apologize to my mother.

01:39:39.816 --> 01:39:41.608
But I must apologize to your father.

01:39:41.649 --> 01:39:43.399
- I can't do it.
- I don't know what you'd do.

01:39:43.858 --> 01:39:45.274
- Apologize to him.
- I can't do it.

01:39:45.358 --> 01:39:46.524
- You have to.
- I won't do it.

01:39:46.566 --> 01:39:47.191
You have to!

01:39:47.233 --> 01:39:48.066
I won't!

01:39:48.108 --> 01:39:48.983
You must!

01:39:49.024 --> 01:39:49.816
I won't!

01:39:50.816 --> 01:39:51.483
You must!

01:39:53.899 --> 01:39:55.108
I will never ever do it.

01:39:59.483 --> 01:40:00.524
My father is here.

01:40:00.899 --> 01:40:03.691
- Hi, Papa. Nice suit.
- Yeah! A very tiring day.

01:40:04.524 --> 01:40:06.149
Yeah, why did you call me?

01:40:08.483 --> 01:40:09.233
- Hello, Sir.
- Hey!

01:40:09.274 --> 01:40:10.149
Sir, sir, sir.

01:40:10.191 --> 01:40:11.191
- Papa!
- Get out!

01:40:11.233 --> 01:40:12.858
- Hey, get out of here.
- Sir, I'm sorry.

01:40:12.899 --> 01:40:13.858
Sir, she's my girl.

01:40:13.899 --> 01:40:15.399
- She's my daughter.
- Papa!

01:40:15.441 --> 01:40:16.066
Sir, sir.

01:40:18.274 --> 01:40:20.149
'Wearing suits won't make
you a millionaire.'

01:40:20.358 --> 01:40:23.233
'Remove your damn suits!
Remove your damn suits, jokers!'

01:40:23.399 --> 01:40:25.774
- Sir, sir, sir, sir, please wear it.
- Papa, what are you doing?

01:40:26.149 --> 01:40:27.941
Sir, my father spoke out of impulse.

01:40:27.983 --> 01:40:29.316
I don't want him in front of me.
You, please go.

01:40:29.358 --> 01:40:31.608
- Please, Papa.
- I requested her to apologize to you.

01:40:31.649 --> 01:40:33.358
I'll apologize on my father's behalf.

01:40:37.983 --> 01:40:38.774
Security!

01:40:38.816 --> 01:40:40.149
Sir, I'm begging you.

01:40:40.608 --> 01:40:42.816
- Hey, please, what is this, Kavya?
- Please forgive me.

01:40:42.858 --> 01:40:44.108
- Papa!
- Sir, please. Sir, please.

01:40:44.149 --> 01:40:45.566
- Sir, please.
- Get up!

01:40:45.608 --> 01:40:47.233
- Sir, please.
- Get up. It's okay.

01:40:47.608 --> 01:40:50.274
Your father doesn't have even
an ounce of manners that you have.

01:40:50.316 --> 01:40:53.316
- Sir, would you like to have some coffee...
- No, I don't want.

01:40:53.858 --> 01:40:55.733
One sathukudi?

01:40:56.774 --> 01:40:57.941
What is a sathukudi?

01:40:58.316 --> 01:40:59.774
Papa, he meant sweet lime juice.

01:40:59.816 --> 01:41:01.149
- Bring me a sweet lime juice.
- Okay.

01:41:01.983 --> 01:41:04.233
- Without ice.
- Kavya!

01:41:06.608 --> 01:41:07.649
I accept your apology.

01:41:08.983 --> 01:41:09.858
Thank you.

01:41:11.024 --> 01:41:12.399
But that's not enough for me.

01:41:12.983 --> 01:41:13.691
Sir?

01:41:14.024 --> 01:41:17.899
Because of you people,
my respect and honor are tarnished.

01:41:18.858 --> 01:41:20.233
Oh, no!

01:41:21.858 --> 01:41:23.191
Do you want me to forget everything?

01:41:25.358 --> 01:41:26.233
Yes, sir.

01:41:27.149 --> 01:41:28.774
Do you want me to
forget everything...

01:41:29.858 --> 01:41:32.233
and expect my daughter to say sorry
and get you married to her?

01:41:34.733 --> 01:41:35.649
Yes, sir.

01:41:36.399 --> 01:41:38.191
Are you... sure?

01:41:38.649 --> 01:41:40.358
Absolutely, sure, sir.

01:41:40.399 --> 01:41:42.274
Please have your sweet
lime juice without ice.

01:41:46.899 --> 01:41:50.608
So, like how you came
and apologized to me...

01:41:52.233 --> 01:41:54.691
Similarly, your father
should apologize to me.

01:41:57.858 --> 01:42:00.691
(slurping)

01:42:05.233 --> 01:42:07.316
Sir! Kavya! Kavya!

01:42:08.316 --> 01:42:09.316
- Papa, please!
- That's it!

01:42:09.358 --> 01:42:11.399
Only if his father apologizes to me...

01:42:12.066 --> 01:42:13.191
this wedding will happen.

01:42:13.233 --> 01:42:14.233
That's final!

01:42:14.274 --> 01:42:16.566
- Sir, sir, sir, sir...
- Papa, please!

01:42:19.399 --> 01:42:20.483
Sweet lime!

01:42:22.358 --> 01:42:23.983
So, this is the matter.

01:42:26.483 --> 01:42:27.691
It's a silly matter.

01:42:28.483 --> 01:42:29.899
Don't worry.
You come back home.

01:42:30.024 --> 01:42:32.899
(rumbling train coaches)

01:42:32.941 --> 01:42:34.691
2 sacks of hay.

01:42:37.024 --> 01:42:39.483
Selvam, there are 50 pictures
in that bag. Bring it to me.

01:42:39.858 --> 01:42:41.274
The broker gave it to me.

01:42:43.983 --> 01:42:49.316
These are landlords from nearby districts.

01:42:49.358 --> 01:42:50.066
Mom, what is this nonsense?

01:42:50.108 --> 01:42:52.608
There are pictures of men.
What does he think of me?

01:42:52.649 --> 01:42:53.649
Have patience!

01:42:53.691 --> 01:42:55.941
Happy, I don't trust that man
from Bangalore.

01:42:56.233 --> 01:42:58.191
He has taken quite a few loans.

01:42:58.233 --> 01:43:01.899
These are pictures of
very wealthy landlords in our district.

01:43:01.941 --> 01:43:03.149
They're extremely rich.

01:43:03.191 --> 01:43:06.108
They won't go out in public without
wearing a turban, helmet, or necklace.

01:43:06.149 --> 01:43:09.233
They're prepared to marry off their
daughters with the demanded dowry.

01:43:10.274 --> 01:43:13.233
Appa, I'm in love with Kavya.

01:43:14.399 --> 01:43:17.858
Fine, I don't wish to be the villain
in your love story.

01:43:20.066 --> 01:43:20.941
Thank you, Appa.

01:43:20.983 --> 01:43:22.816
The issue is between
her father and me.

01:43:23.316 --> 01:43:24.108
Yes, Appa.

01:43:24.149 --> 01:43:25.649
You may ask him to do this.

01:43:25.691 --> 01:43:30.149
If he pays me even one rupee
more than them I'll agree to it.

01:43:30.524 --> 01:43:31.441
What did you say?

01:43:31.483 --> 01:43:33.608
I meant dowry, my son.

01:43:33.649 --> 01:43:34.524
- What?
- Dowry! Dowry!

01:43:34.566 --> 01:43:36.983
Appa, what's wrong with you?

01:43:37.024 --> 01:43:38.316
How can we uncultured like this?

01:43:38.358 --> 01:43:39.649
You're right, my son.

01:43:39.691 --> 01:43:43.483
Aren't they calling us
cultural fools?

01:43:44.274 --> 01:43:46.649
Isn't this our culture
for generations?

01:43:49.274 --> 01:43:50.983
Fine, forget about dowry.

01:43:51.649 --> 01:43:54.108
I feel sorry for them.

01:43:54.899 --> 01:43:55.649
Yes, Appa.

01:43:55.691 --> 01:43:57.858
Why not try being modern for a change?

01:43:57.899 --> 01:43:59.524
I don't want a dowry.
Let it go.

01:44:00.608 --> 01:44:01.566
Yes, let's forget about it.

01:44:01.608 --> 01:44:02.941
But one thing...

01:44:03.691 --> 01:44:06.399
They invited our family
and humiliated us.

01:44:07.233 --> 01:44:08.233
Yes, they did.

01:44:08.274 --> 01:44:10.024
Don't we need to forget about it?

01:44:10.399 --> 01:44:11.399
Yes, we should.

01:44:11.441 --> 01:44:15.024
We must forget about it and accept
his daughter as our daughter-in-law.

01:44:15.066 --> 01:44:16.149
Sure!

01:44:21.816 --> 01:44:24.566
So, ask her father to come
and apologize to me.

01:44:24.608 --> 01:44:25.441
Then, I'll agree!

01:44:29.774 --> 01:44:32.441
- Ma!
- He said the same thing to me.

01:44:32.483 --> 01:44:33.358
Amma!

01:44:35.816 --> 01:44:38.191
Appa, please don't do this.

01:44:38.233 --> 01:44:41.649
Hey, only if he apologizes along with
his family, this wedding will happen.

01:44:41.691 --> 01:44:44.066
Otherwise, one of these landlords
will be our in-laws.

01:44:45.608 --> 01:44:46.983
100 bags of hay.

01:44:48.108 --> 01:44:49.566
Now what do we do?

01:44:49.608 --> 01:44:50.608
I have a plan. Do as I say.

01:44:51.108 --> 01:44:55.691
Papa, Happy's father,
agreed to apologize to you.

01:44:58.858 --> 01:45:00.274
Then ask him to come and apologize.

01:45:00.316 --> 01:45:04.233
Papa, but he has one humble request.

01:45:04.274 --> 01:45:05.858
He's ready to apologize.

01:45:05.899 --> 01:45:08.691
But he will apologize
only in his town.

01:45:11.524 --> 01:45:12.274
What?

01:45:12.316 --> 01:45:15.733
Anyway, after the wedding
we'll move abroad.

01:45:15.774 --> 01:45:18.108
After that,
we'll hardly return to India.

01:45:18.149 --> 01:45:23.108
So, this one time,
they're inviting us to their town.

01:45:23.149 --> 01:45:26.191
He will apologize to you
publicly in his town.

01:45:27.858 --> 01:45:32.691
After the incident, they plan on
never coming to Bangalore.

01:45:33.149 --> 01:45:34.608
They are embarrassed.

01:45:34.649 --> 01:45:36.399
'This is not what we planned?'

01:45:36.441 --> 01:45:37.899
Wait, he's giving it a thought.

01:45:38.233 --> 01:45:40.899
'Now that you're manipulating.
Tell him the other matter, too.'

01:45:40.941 --> 01:45:42.524
'Why should only my family
get humiliated?'

01:45:42.566 --> 01:45:43.566
Wait!

01:45:45.066 --> 01:45:49.774
They're even ready to come here
to apologize to you.

01:45:49.816 --> 01:45:52.358
But in return they're expecting...

01:45:53.108 --> 01:45:55.358
...one rupee more, Papa.

01:45:56.316 --> 01:45:57.316
What?

01:45:57.358 --> 01:45:58.024
Dowry!

01:45:59.149 --> 01:46:00.816
What bullshit is this?

01:46:00.858 --> 01:46:02.899
Now do you see who they really are?

01:46:02.983 --> 01:46:03.941
Let it go, Papa.

01:46:03.983 --> 01:46:06.858
We can't change their old,
cultured, foolish minds.

01:46:07.358 --> 01:46:09.274
I don't care about their ways.

01:46:09.941 --> 01:46:12.149
To us, our apology is important.

01:46:14.733 --> 01:46:16.524
Just one apology.

01:46:16.566 --> 01:46:18.191
Let them apologize to us.

01:46:18.233 --> 01:46:20.233
Our younger daughter
is on holiday now.

01:46:20.608 --> 01:46:23.108
She's been asking me
to take her somewhere.

01:46:23.149 --> 01:46:24.524
Let's go, please!

01:46:24.566 --> 01:46:26.899
- Please, Papa.
- Enough!

01:46:28.358 --> 01:46:29.816
Don't play the fool with me.

01:46:38.149 --> 01:46:39.441
Messing with my head!

01:46:44.733 --> 01:46:47.108
- To hell with your plan. Hang up!
- Kavya!

01:47:40.358 --> 01:47:43.149
(birds cooing)

01:47:49.649 --> 01:47:52.733
(whizzing air)

01:47:55.233 --> 01:47:56.733
(flight of birds)

01:48:09.399 --> 01:48:11.941
- Greetings!
- Please, welcome!

01:48:13.358 --> 01:48:15.941
(whooshing wind)

01:48:19.233 --> 01:48:20.608
Welcome! Welcome!

01:48:22.108 --> 01:48:23.024
Wow!

01:48:23.316 --> 01:48:24.441
What a man!

01:48:25.608 --> 01:48:26.233
Hi!

01:48:26.274 --> 01:48:27.858
Hey, why is your girl wearing a vest?

01:48:27.899 --> 01:48:29.108
Can't you buy her a good dress?

01:48:29.566 --> 01:48:31.358
Hey, she is the one
who buys clothes for me.

01:48:31.399 --> 01:48:32.024
Hi!

01:48:32.108 --> 01:48:34.691
How dare you point fingers at the kid?
Come in, I'll rip you apart.

01:48:34.733 --> 01:48:36.858
Hey, stop right here.
Where are you running off to?

01:48:36.899 --> 01:48:38.316
Ask him to apologize and leave.

01:48:38.358 --> 01:48:40.066
We just got here.
Please wait.

01:48:40.108 --> 01:48:40.691
He will apologize.

01:48:40.733 --> 01:48:42.816
He's arrogant.
I don't think he will apologize.

01:48:43.358 --> 01:48:45.816
(welcoming aarti)

01:48:46.483 --> 01:48:47.358
Mom!

01:48:56.149 --> 01:48:58.191
Happy, now that your girl's family
has arrived.

01:48:58.233 --> 01:48:58.899
What's your plan now?

01:48:58.941 --> 01:48:59.899
He started composing already.

01:48:59.941 --> 01:49:02.274
What else?
To make him apologize is the plan.

01:49:02.316 --> 01:49:06.024
As it's our turf, it's easy to
make my father apologize.

01:49:06.108 --> 01:49:09.233
Buddy, I have an amazing plan.

01:49:09.274 --> 01:49:10.316
What's your father's weakness?

01:49:10.358 --> 01:49:12.358
I'm his weakness.
He always keeps attacking me.

01:49:12.399 --> 01:49:15.233
No, Buddy, there's another weakness.

01:49:17.899 --> 01:49:19.399
Amadeus Moon Walk.

01:49:19.441 --> 01:49:22.941
(singing Famous Indian Songs)

01:49:22.983 --> 01:49:24.941
I've caused many ruckus.
This is easy peasy!

01:49:24.983 --> 01:49:26.358
'Guest Appearance
Premji'

01:49:29.524 --> 01:49:30.899
Shanthi

01:49:32.691 --> 01:49:34.149
Lakshmi

01:49:35.316 --> 01:49:36.858
Swetha

01:49:36.941 --> 01:49:38.233
Shakeela!

01:49:38.608 --> 01:49:39.649
Gouri...

01:49:39.691 --> 01:49:42.149
Praise the almighty!
Praise the almighty!

01:49:42.233 --> 01:49:43.191
Superpower is great.

01:49:43.233 --> 01:49:44.566
Praise the almighty!.
Premgi, style.

01:49:45.524 --> 01:49:46.858
I hope he won't mess it up.

01:49:46.899 --> 01:49:49.233
He may look like
a clown to you.

01:49:49.274 --> 01:49:50.566
But when he has to perform...

01:49:51.899 --> 01:49:53.024
He will nail it!

01:49:54.024 --> 01:49:56.483
But there is a big
Astrological affliction.

01:49:56.524 --> 01:49:58.149
Oh, no, I was not ready to hear that.

01:49:58.358 --> 01:50:00.358
Is there a remedy
to overcome this affliction?

01:50:00.399 --> 01:50:05.191
Sir should pay a visit
to Kasi on foot,

01:50:05.733 --> 01:50:10.108
naked, and even if he does a
penance standing upside down

01:50:10.149 --> 01:50:12.899
there's a partial chance
of overcoming the affliction.

01:50:16.191 --> 01:50:18.316
(purification ritual)

01:50:18.899 --> 01:50:19.691
Another remedy.

01:50:19.733 --> 01:50:20.691
Madam

01:50:20.733 --> 01:50:23.274
You must carry the Kavadi, and pierce
you cheeks with the ritualistic spear

01:50:23.316 --> 01:50:26.274
and even if you make 300 rounds
at your deity's home temple...

01:50:27.233 --> 01:50:29.483
again there's a partial chance
of overcoming the affliction.

01:50:29.941 --> 01:50:31.274
Do you understand?

01:50:31.524 --> 01:50:34.483
We're too old for it.
Suggest something simpler.

01:50:34.524 --> 01:50:36.899
As you requested,
I'll suggest a simple remedy.

01:50:36.941 --> 01:50:40.733
Bring 5 relatives from outside
and within the town.

01:50:40.774 --> 01:50:42.108
Feed them well.

01:50:42.149 --> 01:50:43.566
Then pray to Superpower.

01:50:43.608 --> 01:50:46.316
And think of the sins you committed
from your previous birth.

01:50:46.358 --> 01:50:48.233
Lie flat on the ground...

01:50:48.274 --> 01:50:49.941
and seek for forgiveness

01:50:49.983 --> 01:50:51.483
you'll overcome the affliction entirely.

01:50:51.524 --> 01:50:54.858
Then your lineage will be
protected for the next 300 years.

01:50:55.441 --> 01:50:56.191
Oh, no!

01:50:56.233 --> 01:50:57.566
Suddenly, he's performing well.

01:50:57.608 --> 01:50:59.233
As far as he doesn't get caught.

01:50:59.858 --> 01:51:01.108
He looks like actor Abbas, though.

01:51:02.649 --> 01:51:03.983
Nonsense family.

01:51:04.024 --> 01:51:05.066
Nonsense?

01:51:05.941 --> 01:51:07.316
Who are these people?

01:51:07.358 --> 01:51:09.358
They're our in-laws from out of town.

01:51:09.399 --> 01:51:10.733
Wow! That's a great thing.

01:51:10.774 --> 01:51:12.899
Why don't we start the remedy at home?

01:51:12.941 --> 01:51:15.483
Please go, fall on their feet,
and apologize.

01:51:15.524 --> 01:51:16.941
Lie flat on the ground...

01:51:16.983 --> 01:51:18.483
Come on, auntie, uncle, get up.

01:51:18.524 --> 01:51:20.233
I want more energy.
Come on, go!

01:51:20.274 --> 01:51:21.774
They're getting away.
Go ahead. Do it.

01:51:22.149 --> 01:51:24.274
Sage, a small correction.

01:51:25.066 --> 01:51:25.941
Tell me!

01:51:29.649 --> 01:51:34.233
The astrology chart is theirs,
so are the afflictions.

01:51:35.274 --> 01:51:36.108
Oh, no!

01:51:37.233 --> 01:51:37.816
Hey!

01:51:37.858 --> 01:51:39.649
My son mentioned you will be coming.

01:51:39.691 --> 01:51:42.941
So, we asked our in-law's daughter
and got their astrology chart.

01:51:42.983 --> 01:51:44.149
Oh, good, good!

01:51:44.191 --> 01:51:46.358
- Happy, come here.
- I'm okay over here.

01:51:46.399 --> 01:51:47.483
Let go of me.

01:51:48.983 --> 01:51:52.399
Do you think your
father-in-law will walk naked,

01:51:52.441 --> 01:51:55.441
hold penance upside down
to almighty Kasi?

01:51:58.233 --> 01:52:00.983
(purification ritual)

01:52:01.399 --> 01:52:02.441
Oh, no, it's disgusting!

01:52:02.483 --> 01:52:04.233
Then let's end it in a simple manner.

01:52:04.274 --> 01:52:08.441
Like the Sage suggested,
ask them to fall and my feet and apologize.

01:52:11.358 --> 01:52:13.191
I feel he's a fraud.

01:52:13.233 --> 01:52:14.858
Let me check.
Pick him up.

01:52:14.899 --> 01:52:17.733
- Lift him.
- Hey, don't mess around.

01:52:24.399 --> 01:52:27.524
Sir, please come with
me for a minute.

01:52:29.024 --> 01:52:31.233
Please, one minute.

01:52:35.108 --> 01:52:36.524
Please, come in sir.

01:52:37.149 --> 01:52:38.566
Come, sir
Please.

01:52:39.899 --> 01:52:44.774
Sir, my father is feeling
a bit embarrassed to face you.

01:52:45.191 --> 01:52:47.399
He's inside this room.

01:52:48.024 --> 01:52:48.816
Appa!

01:52:50.233 --> 01:52:51.108
He's here, Appa.

01:52:51.524 --> 01:52:52.233
In-law...

01:52:52.774 --> 01:52:56.483
I am not qualified to even
face you to offer an apology.

01:52:56.524 --> 01:52:58.441
So, I humbly request you...

01:52:59.191 --> 01:53:00.858
to forgive me.

01:53:01.608 --> 01:53:03.233
You're a wise man.

01:53:03.274 --> 01:53:05.899
When could you come down here
to meet me

01:53:05.941 --> 01:53:07.649
it's fair that
I take one step forward too.

01:53:07.774 --> 01:53:09.983
For Superpower's sake, please forgive me.

01:53:10.441 --> 01:53:12.816
It's the elders who should be adjusting.

01:53:12.858 --> 01:53:14.941
So, please forgive me.

01:53:14.983 --> 01:53:15.983
Please forgive me.

01:53:16.024 --> 01:53:17.983
Nothing like this will happen here
from now on.

01:53:22.649 --> 01:53:26.524
(singing Old Tamil Song)

01:53:29.274 --> 01:53:30.691
Hey, who is it?

01:53:30.774 --> 01:53:33.024
If you accept my apology...

01:53:33.108 --> 01:53:37.358
...our families can get together
and sing like a musical.

01:53:37.399 --> 01:53:41.941
(singing Old Tamil Song)

01:53:47.191 --> 01:53:48.816
We could live happily ever after.

01:53:48.858 --> 01:53:50.483
Hey, is it the Bangalore fellow?

01:53:51.274 --> 01:53:52.733
When I step out, you'll be done!

01:53:52.774 --> 01:53:54.608
Instead of apologizing,
you're playing hide-and-seek.

01:53:54.649 --> 01:53:56.108
Hey, open the door.

01:53:56.524 --> 01:53:58.816
Hey, who's out there?
Open the door!

01:53:58.858 --> 01:54:01.149
Many times
I came to apologize to you.

01:54:01.191 --> 01:54:02.983
But you were inside
the bathroom.

01:54:03.024 --> 01:54:05.233
Or else you're cleaning
the bathroom.

01:54:05.316 --> 01:54:09.816
When I met you first, you reminded
me of my childhood friend Gunasekaran.

01:54:09.858 --> 01:54:11.899
You too look cute and chubby
like my friend.

01:54:11.941 --> 01:54:13.899
Whenever we went to college...

01:54:14.066 --> 01:54:17.858
Listening to your friendship songs
Not left a single day without feeling sad

01:54:18.108 --> 01:54:20.399
It feels like
I've met my childhood friend.

01:54:24.024 --> 01:54:25.899
Please accept my apology.

01:54:26.149 --> 01:54:27.233
Fraud family!

01:54:27.274 --> 01:54:28.483
Sir, sir, sir. Sir!

01:54:28.524 --> 01:54:31.024
You're not a fool,
or a crazy person.

01:54:31.066 --> 01:54:33.608
You're a person with clarity.

01:54:33.649 --> 01:54:36.774
Appa, he accepted your apology.

01:54:36.816 --> 01:54:38.233
Please step outside now.

01:54:38.274 --> 01:54:39.691
Why is he going off script?

01:54:39.733 --> 01:54:41.358
I think he's expecting
a better performance.

01:54:41.399 --> 01:54:43.941
You don't know, Happy.
You don't know.

01:54:43.983 --> 01:54:46.233
For you, your father...

01:54:47.024 --> 01:54:48.691
Oh, no, I'm sorry!

01:54:49.941 --> 01:54:51.233
Trying to fool me?

01:54:54.999 --> 01:54:56.124
Sir, do you need any help?

01:54:56.149 --> 01:54:59.899
There's too much work out there.
Go and tend to it.

01:54:59.941 --> 01:55:01.649
- Simply, showing off.
- Okay, sir.

01:55:01.691 --> 01:55:03.608
We hired a sage and
we tried mimicry too.

01:55:03.733 --> 01:55:05.983
However, I get caught every time.
And you escape.

01:55:07.441 --> 01:55:08.899
Everything is messing up.
Hold it.

01:55:10.399 --> 01:55:13.399
- You keep messing up plans.
- How would I know the guy will mess it up?

01:55:13.441 --> 01:55:15.649
- You don't realize what you're doing.
- Don't expect everything from me.

01:55:15.691 --> 01:55:17.983
- Why can't you come up with an idea?
- Oh, no! I'm sorry, Sir.

01:55:18.024 --> 01:55:19.691
I'm sorry, Sir.

01:55:19.733 --> 01:55:21.774
I'm sorry, Sir.
I'm sorry, Sir.

01:55:21.816 --> 01:55:23.899
He's apologizing!

01:55:23.941 --> 01:55:25.108
Double Dhamaka!

01:55:25.149 --> 01:55:26.483
He's clearly apologizing.

01:55:26.524 --> 01:55:27.733
You bring your father-in-law right away.

01:55:27.816 --> 01:55:29.483
How would this work out?

01:55:29.524 --> 01:55:31.233
Fine, tell me a plan that will work out.

01:55:31.733 --> 01:55:33.191
- I'll go and get him.
- Scram, damn it!

01:55:33.233 --> 01:55:35.441
I will not let an opportunity slip by.

01:55:35.483 --> 01:55:37.483
I'm going to end this matter today.

01:55:37.524 --> 01:55:40.358
If this works out,
I'll send him off abroad with the family.

01:55:40.399 --> 01:55:40.941
Go! Go! Go!

01:55:41.024 --> 01:55:42.191
Then, seize this house.

01:55:43.983 --> 01:55:45.441
Still, I can't trust him.

01:55:45.483 --> 01:55:47.149
We'll test it again.

01:55:47.191 --> 01:55:48.316
Ah, One

01:55:48.441 --> 01:55:50.024
(deliberate collision)

01:55:50.108 --> 01:55:51.233
I'm sorry, Sir.

01:55:51.316 --> 01:55:51.983
Let's try again.

01:55:53.191 --> 01:55:54.899
- I'm sorry, Sir.
- That's okay, sir.

01:55:54.941 --> 01:55:56.358
What a man!

01:55:56.399 --> 01:55:58.108
Hey, Happy, come soon!

01:55:58.149 --> 01:56:00.524
What nonsense, Kavya?
Where are you taking me in this heat?

01:56:00.566 --> 01:56:02.108
Sir, only if you come outside
will you know about my house.

01:56:02.149 --> 01:56:04.524
These are stairs,
and they lead to the living room.

01:56:04.566 --> 01:56:08.191
- Sir, please go inside.
- Hey! You fool!

01:56:08.233 --> 01:56:10.983
You fool, how many
times should I tell you?

01:56:11.024 --> 01:56:12.316
Oh, no!

01:56:12.358 --> 01:56:15.649
I'm struggling to stand,
and you're poking me in the back.

01:56:15.691 --> 01:56:18.524
- He's swearing at me.
- Is your brain in head or elsewhere?

01:56:18.566 --> 01:56:19.733
What does he mean?

01:56:19.774 --> 01:56:21.816
- What is this?
- If anyone tries to poke me again...

01:56:21.858 --> 01:56:23.358
- You'll feel my wrath.
- Do something.

01:56:23.399 --> 01:56:25.316
As it is, I'm irritated
that man is here.

01:56:25.358 --> 01:56:26.899
- Sir, he's swearing at him.
- Papa!

01:56:26.941 --> 01:56:28.233
- Papa, let's go.
- He's not swearing at you.

01:56:28.274 --> 01:56:30.358
- Sir, let's go inside.
- Let's go!

01:56:30.399 --> 01:56:31.524
You fool!

01:56:31.566 --> 01:56:34.191
Hey, all you do is
mess up everything.

01:56:34.233 --> 01:56:35.983
- What's happening here, Kavya?
'-I'll skin you alive.'

01:56:36.024 --> 01:56:39.233
Everything else is happening
except for what we came for.

01:56:41.774 --> 01:56:43.399
They're decorating the house.

01:56:48.608 --> 01:56:51.691
They're trying to lock us in
and conduct their marriage.

01:56:53.733 --> 01:56:55.066
Secret marriage?

01:56:55.941 --> 01:56:58.358
It's not what you think it is.

01:56:58.774 --> 01:57:00.941
Please have some tea.
Ginger tea.

01:57:02.483 --> 01:57:03.774
Kavya, don't drink.

01:57:05.024 --> 01:57:08.399
Oh, no! You've misunderstood everything.

01:57:08.441 --> 01:57:10.941
The decorations are not
for their wedding.

01:57:10.983 --> 01:57:12.524
It's for our anniversary.

01:57:15.233 --> 01:57:17.524
- What?
- Our anniversary is coming up.

01:57:17.566 --> 01:57:19.441
That's why we're decorating the house.

01:57:19.483 --> 01:57:21.524
This year you are all with us.

01:57:21.566 --> 01:57:23.858
So, we wished to do
a grand celebration.

01:57:23.899 --> 01:57:29.899
I want you to stay, eat,
celebrate, and bless us.

01:57:30.774 --> 01:57:32.816
Please have your tea.
It's getting cold.

01:57:33.233 --> 01:57:34.524
Ginger tea!

01:57:36.983 --> 01:57:38.191
- Drink.
- Okay.

01:57:43.441 --> 01:57:46.108
I still haven't gotten
what we came here for.

01:57:51.483 --> 01:57:54.691
Why is he yelling,
"I haven't gotten it yet."?

01:57:54.733 --> 01:57:56.108
Oh, that's nothing.

01:57:56.149 --> 01:57:59.274
He's very fond of monitor lizard's meat.

01:57:59.358 --> 01:58:01.816
Someone mentioned
that it's a specialty of our town.

01:58:01.858 --> 01:58:04.524
As he did not see it since he arrived.

01:58:04.566 --> 01:58:07.774
He's outraged
and is demanding for its meat.

01:58:07.983 --> 01:58:10.858
He came to apologize,
but he's demanding meat.

01:58:10.941 --> 01:58:12.108
That too monitor lizard's meat.

01:58:12.149 --> 01:58:13.191
Have patience.

01:58:13.233 --> 01:58:16.108
I have asked them to stay
until our anniversary.

01:58:16.149 --> 01:58:18.316
When he's returning
he will apologize to you.

01:58:18.358 --> 01:58:21.274
Meanwhile, you hunt
for a good monitor lizard.

01:58:21.649 --> 01:58:23.608
Hunt a monitor lizard?

01:58:24.024 --> 01:58:25.774
It's a child's play for you.

01:58:25.858 --> 01:58:27.483
I still haven't got it.

01:58:27.524 --> 01:58:29.108
Looks like he's gone mad.

01:58:29.149 --> 01:58:30.983
I'll hunt for it.
Tell him I'll make arrangements.

01:58:31.024 --> 01:58:32.816
Why don't you tell him yourself?

01:58:32.858 --> 01:58:35.066
In-law, the meat you asked for--

01:58:35.108 --> 01:58:37.191
Don't yell about monitor lizard meat.

01:58:37.233 --> 01:58:38.024
Now tell him.

01:58:38.108 --> 01:58:40.566
In-law, you'll get
what you came for.

01:58:40.608 --> 01:58:41.816
You'll definitely get it.

01:58:41.858 --> 01:58:43.816
You will get it by our anniversary.

01:58:43.858 --> 01:58:45.733
Please stay, eat, and
then you may leave.

01:58:46.566 --> 01:58:48.608
Please stay, eat, and
then you may leave.

01:59:11.524 --> 01:59:15.316
"A garden blessed by Superpower,
The moon swaying above"

01:59:15.358 --> 01:59:18.524
"That is our home"

01:59:19.941 --> 01:59:23.691
"As the rain pours outside,
Our nest is where"

01:59:23.733 --> 01:59:27.274
"we find warmth in each other"

01:59:28.233 --> 01:59:32.316
"Like bananas in a cluster,
Like roots bound to the earth,"

01:59:32.358 --> 01:59:36.024
"we will all live here together"

01:59:36.608 --> 01:59:40.691
"Without losing affection
Without masks"

01:59:40.733 --> 01:59:44.233
"We will laugh like innocent kids"

01:59:44.274 --> 01:59:47.941
"Whatever may come..."

01:59:52.566 --> 01:59:56.608
"Whatever may come, whatever may go,"

01:59:57.066 --> 02:00:00.149
"relationships are heaven on earth"

02:00:00.899 --> 02:00:04.399
"Our attachment is an art"

02:00:11.649 --> 02:00:13.983
(divine possession)

02:00:14.983 --> 02:00:15.774
Hey!

02:00:17.483 --> 02:00:19.358
Hey! Hey, hey, hey!

02:00:22.441 --> 02:00:26.358
"A garden blessed by Superpower,
The moon swaying above"

02:00:26.399 --> 02:00:29.191
"That is our home"

02:00:30.816 --> 02:00:34.983
"As the rain pours outside,
Our nest is where"

02:00:35.024 --> 02:00:38.066
"we find warmth in each other"

02:00:38.108 --> 02:00:41.316
Please forgive me, sir.

02:00:41.358 --> 02:00:43.649
Let's go, dad.

02:00:43.691 --> 02:00:44.983
Oh no!

02:00:45.024 --> 02:00:47.358
Hey fatty!
Get lost.

02:00:47.399 --> 02:00:49.441
Dad!
Please.

02:00:58.608 --> 02:01:00.316
Please go. I'll handle it.

02:01:00.358 --> 02:01:03.024
Sir is on silent vow today.
What he's trying to say is...

02:01:03.066 --> 02:01:06.149
I'm responsible for all
the mistakes until today.

02:01:06.191 --> 02:01:08.233
Please forgive me, he says.

02:01:08.274 --> 02:01:09.816
- Did he say so much?
- Yes, sir.

02:01:09.858 --> 02:01:10.774
I'll hear it from him.

02:01:10.816 --> 02:01:13.441
He's not a musician to
grasp immediately.

02:01:13.483 --> 02:01:17.649
"We may travel across the world,"

02:01:17.691 --> 02:01:23.191
"yet somewhere we will stand alone"

02:01:23.233 --> 02:01:24.691
My dear ladies!

02:01:24.733 --> 02:01:25.566
Give it to me.

02:01:25.608 --> 02:01:27.358
Check for salt.

02:01:27.399 --> 02:01:29.024
Are you looking for salt?

02:01:29.149 --> 02:01:33.316
"We joke about each other,
And then we make up"

02:01:33.358 --> 02:01:37.399
"Without anger in our hearts,
We will always be loving"

02:01:37.441 --> 02:01:38.774
The meeting is over.
Send the mails.

02:01:39.566 --> 02:01:40.233
What's this?

02:01:40.274 --> 02:01:42.233
What film is this?
There are many white people.

02:01:42.274 --> 02:01:44.233
It's not a film.
I'm in a meeting.

02:01:44.274 --> 02:01:46.191
- Oh, meeting!
- Please!

02:01:46.233 --> 02:01:51.899
"Whatever may come..."

02:01:54.441 --> 02:01:57.441
"Whatever may come, whatever may go,"

02:01:57.483 --> 02:02:00.108
In-law, it's the monitor lizard meat
you asked for.

02:02:00.149 --> 02:02:01.149
Monitor lizard meat?

02:02:01.191 --> 02:02:02.274
Please have it.

02:02:02.316 --> 02:02:02.983
Fool!

02:02:03.024 --> 02:02:05.733
"Our attachment is an art"

02:02:24.399 --> 02:02:28.274
"A garden blessed by Superpower,
The moon swaying above"

02:02:28.316 --> 02:02:31.358
"That is our home"

02:02:32.816 --> 02:02:36.608
"As the rain pours outside,
Our nest is where"

02:02:36.649 --> 02:02:39.774
"we find warmth in each other"

02:03:24.941 --> 02:03:26.649
Hey!

02:03:55.358 --> 02:03:57.941
(seizures)

02:03:59.733 --> 02:04:01.316
Ritu! Ritu!

02:04:01.358 --> 02:04:02.941
Ritu! Ritu! Rajiv!

02:04:03.441 --> 02:04:04.566
- Ritu!
- Ritu!

02:04:04.608 --> 02:04:05.358
Ritu!

02:04:06.024 --> 02:04:07.483
Ritu! Ritu!

02:04:07.524 --> 02:04:08.983
- Ritu!
- Ritu!

02:04:09.274 --> 02:04:10.733
- Kavya!
- Papa, Ritu!

02:04:10.774 --> 02:04:12.608
This is why I didn't
want to come here.

02:04:12.649 --> 02:04:15.066
Now, how do we take
her to the hospital?

02:04:15.108 --> 02:04:16.608
Ritu! Ritu!

02:04:16.649 --> 02:04:17.858
What happened?

02:04:17.899 --> 02:04:20.441
- I'll take care of it myself.
- Let me help you.

02:04:20.524 --> 02:04:22.108
- Let me help you.
- Let go of her.

02:04:22.149 --> 02:04:24.983
Sir, don't get tensed.
Nothing sir, we will take care.

02:04:25.024 --> 02:04:26.733
Muniyandi! Saravana!

02:04:26.774 --> 02:04:28.358
Pull out the bed.

02:04:28.649 --> 02:04:29.774
Put her down here.

02:04:30.649 --> 02:04:33.108
Ritu, you were fine for a while.

02:04:33.149 --> 02:04:35.149
Please save my daughter.

02:04:35.524 --> 02:04:37.983
(severe drooling)

02:04:39.316 --> 02:04:40.691
Quickly, call the physician.

02:04:46.816 --> 02:04:50.316
- The physician is here.
- Don't crowd. Let her breathe.

02:04:50.691 --> 02:04:52.733
- Ritu, I'm here.
- Please check on her.

02:04:59.191 --> 02:05:00.233
Please be careful.

02:05:00.274 --> 02:05:02.191
- Please save my daughter.
- Your daughter will be fine.

02:05:02.233 --> 02:05:03.233
Don't cry.

02:05:03.816 --> 02:05:05.191
She'll be fine.

02:05:10.274 --> 02:05:12.691
Papu, you couldn't make it.
But I did.

02:05:14.941 --> 02:05:15.983
Show it to me.

02:05:17.483 --> 02:05:18.399
Boom!

02:05:18.441 --> 02:05:21.524
You mocked me!
I'm pissed with you.

02:05:28.149 --> 02:05:30.024
Ritu! Ritu, are you okay?

02:05:32.066 --> 02:05:32.983
Ritu!

02:05:35.649 --> 02:05:37.066
Nothing to worry about.

02:05:41.108 --> 02:05:42.774
Cultural fools!

02:05:42.858 --> 02:05:44.483
I realized they're beggars!

02:05:44.524 --> 02:05:45.774
Slowly get up.

02:05:46.233 --> 02:05:47.233
Nothing to worry.

02:05:47.566 --> 02:05:50.149
She had a slight nerve pull.

02:05:50.191 --> 02:05:51.441
I've relaxed the nerve.

02:05:51.483 --> 02:05:53.858
Give her the medicine I prescribe
with honey.

02:05:53.899 --> 02:05:55.024
She will be fine.

02:05:55.441 --> 02:05:56.733
Don't worry.

02:05:57.858 --> 02:05:59.191
Please don't cry.

02:05:59.399 --> 02:06:03.316
I was afraid something
might happen to my daughter.

02:06:03.566 --> 02:06:06.399
I will always remember the help
you all provided.

02:06:06.441 --> 02:06:07.983
Nothing happened.

02:06:09.066 --> 02:06:10.483
Thank you so much.

02:06:11.274 --> 02:06:13.233
Thank you for saving my daughter.

02:06:13.274 --> 02:06:15.566
Nothing to worry about.
She's fine now.

02:06:49.358 --> 02:06:52.024
Medicines may not
heal us all the time.

02:06:52.733 --> 02:06:56.316
The places and people we love
can also heal us.

02:06:57.024 --> 02:07:00.233
She loves our house
and playing with Pappu.

02:07:00.316 --> 02:07:03.441
Whenever you feel like
you can bring her to our house.

02:07:22.274 --> 02:07:24.399
Are you taking pictures of birds?

02:07:24.441 --> 02:07:26.066
No not birds

02:07:26.108 --> 02:07:28.108
We have good locations nearby.

02:07:28.149 --> 02:07:29.274
I'm going to the lake nearby.

02:07:29.316 --> 02:07:30.608
Let's go take photos there.

02:07:30.649 --> 02:07:31.524
Phone?

02:07:31.566 --> 02:07:34.024
The lake is way better than that
swimming pool of yours. Let's go.

02:07:47.524 --> 02:07:51.816
So, are you enjoying
the greenery and rivers?

02:07:51.858 --> 02:07:54.774
Please have the tender coconut.
It'll taste like honey.

02:07:56.441 --> 02:07:58.691
Why don't we chit chat for a bit?

02:07:59.608 --> 02:08:00.483
Chit chat?

02:08:01.441 --> 02:08:03.358
Tell me about your parents.

02:08:05.774 --> 02:08:08.233
My father was a businessman.

02:08:09.733 --> 02:08:10.983
My mother was a housewife.

02:08:11.066 --> 02:08:13.941
My father incurred a
huge loss in business.

02:08:13.983 --> 02:08:16.483
Almost we were on the streets.

02:08:19.191 --> 02:08:22.024
We left Delhi and came to Chennai.

02:08:22.691 --> 02:08:26.941
I used to study and work at the
same time to look after the family.

02:08:27.441 --> 02:08:30.191
I did fall on many feet
as I didn't have money.

02:08:32.524 --> 02:08:34.691
Until Kavya was born...

02:08:34.733 --> 02:08:36.649
we went through difficult times.

02:08:38.566 --> 02:08:40.691
Only after she was born...

02:08:41.066 --> 02:08:44.024
I got a good job in a reputed company.

02:08:44.066 --> 02:08:46.274
Since then I have progressed a lot.

02:08:48.066 --> 02:08:49.483
Lucky born child.

02:08:50.649 --> 02:08:52.441
Great! It's great!

02:08:52.483 --> 02:08:54.899
So, you too struggled
to become successful.

02:08:55.816 --> 02:08:58.608
Tell me about your parents.

02:08:59.191 --> 02:09:00.608
About my father?

02:09:02.941 --> 02:09:06.483
My father's name was Sappani
and I was called Sappani's son.

02:09:07.733 --> 02:09:13.233
'My father and siblings
were born with disability.'

02:09:15.399 --> 02:09:18.733
They said it's a genetic disorder.

02:09:20.483 --> 02:09:23.483
'As they could not walk properly
none of them went to school.'

02:09:24.108 --> 02:09:29.399
My father and his siblings were not
educated so their relatives cheated them...

02:09:29.441 --> 02:09:30.774
'and snatched away their wealth.'

02:09:31.566 --> 02:09:36.274
When they were afraid that their
heirs should turn up like them...

02:09:36.316 --> 02:09:38.066
is when I was born.

02:09:38.108 --> 02:09:42.983
'Everyone usually see if the
new born child is fair and beautiful.'

02:09:43.441 --> 02:09:46.983
'But my father checked
if I was born without disability.'

02:09:49.066 --> 02:09:51.566
(legs twitching)

02:09:55.191 --> 02:09:57.983
He was happy that I was born
without disability.

02:09:58.733 --> 02:10:00.524
Let alone my relatives.

02:10:01.149 --> 02:10:03.608
The town folk still saw me
short of something.

02:10:04.483 --> 02:10:07.816
They used to call me Sappani's son.

02:10:08.191 --> 02:10:10.483
'Then my nickname changed
to Kuthirai Muttai.'

02:10:10.524 --> 02:10:12.816
'They used to call me many names.'

02:10:19.358 --> 02:10:21.233
The people may have
looked at me differently.

02:10:21.774 --> 02:10:24.441
But my father always saw me
as a handsome kid.

02:10:24.774 --> 02:10:28.191
'Even in hardship
he provided me with education.'

02:10:28.233 --> 02:10:30.608
'I studied well and became a teacher.'

02:10:33.816 --> 02:10:36.358
'Whoever called me Sappani's son...'

02:10:36.399 --> 02:10:38.483
'I walked with my head
held high, proud.'

02:10:40.774 --> 02:10:44.524
I filed a case against my relatives
under property fraud.

02:10:45.399 --> 02:10:47.941
The verdict was given in our favour.

02:10:50.024 --> 02:10:53.108
My father was used to walk
looking down at the floor.

02:10:53.483 --> 02:10:55.774
But I held him high and walked.

02:10:56.191 --> 02:10:59.316
'The entire town looked up to him.'

02:11:04.941 --> 02:11:07.441
Just because my father was disabled...

02:11:07.483 --> 02:11:11.149
I never hated him or felt embarrassed
to walk along with my father.

02:11:11.899 --> 02:11:15.733
I'm eternally grateful to him
for providing me with education.

02:11:16.358 --> 02:11:18.566
But the children of this generation...

02:11:18.608 --> 02:11:22.566
Culture change, style, trend, and grit.

02:11:22.608 --> 02:11:25.774
They feel embarrassed to
even walk with their parents.

02:11:26.483 --> 02:11:28.774
Times have changed.

02:11:28.816 --> 02:11:34.816
If we bring this up they call us Boomers
and label us with new terms.

02:11:35.274 --> 02:11:37.149
To blaze with modern culture.

02:11:38.024 --> 02:11:41.191
Alright, I don't want to rehash
old stories and upset you.

02:11:41.524 --> 02:11:43.733
I'll leave first.

02:11:43.774 --> 02:11:44.858
You may follow me leisurely.

02:11:51.608 --> 02:11:52.774
Sir has arrived.

02:11:54.358 --> 02:11:54.941
Greetings, sir.

02:11:54.983 --> 02:11:57.233
Welcome!
How come you're here?

02:11:59.941 --> 02:12:02.649
Sir, you're a wise and
educated man in this town.

02:12:02.691 --> 02:12:04.358
Please speak to your lawyer...

02:12:05.316 --> 02:12:07.274
...and get my daughter a divorce.

02:12:07.316 --> 02:12:08.358
Are you serious?

02:12:09.024 --> 02:12:10.983
Isn't your son-in-law a good man?

02:12:11.024 --> 02:12:13.358
He's indeed good-looking.
7 feet tall.

02:12:14.066 --> 02:12:15.316
Handsome man.

02:12:15.358 --> 02:12:17.441
She was adamant about marrying him.

02:12:18.274 --> 02:12:20.274
It hasn't even been
six months since her marriage.

02:12:20.483 --> 02:12:21.566
They have physically abused her.

02:12:21.899 --> 02:12:23.608
Still, she bore regressive traditions
and held on to the marriage.

02:12:23.649 --> 02:12:26.899
But when it went out of control,
she came to me to get a divorce.

02:12:28.483 --> 02:12:30.358
Wait. Dear!

02:12:35.441 --> 02:12:36.649
Come here.

02:12:40.774 --> 02:12:45.024
You're educated, yet you couldn't
pick a good husband.

02:12:45.274 --> 02:12:46.566
You could've thought this through.

02:12:48.191 --> 02:12:51.066
I'll consult my lawyer
and update you.

02:12:51.108 --> 02:12:51.858
Don't worry.

02:12:52.108 --> 02:12:53.983
- Thank you. I'll take my leave.
- You're welcome.

02:12:54.024 --> 02:12:55.358
Sure, go ahead.

02:12:55.691 --> 02:12:56.608
Let's go.

02:12:58.649 --> 02:13:00.483
I learnt about Happy's dad's past.

02:13:01.608 --> 02:13:03.274
He struggled to reach heights.

02:13:06.149 --> 02:13:07.316
In fact

02:13:08.316 --> 02:13:10.233
most of the people
here are also very good.

02:13:12.191 --> 02:13:13.316
But Kavya...

02:13:14.524 --> 02:13:15.858
Whatever it may be...

02:13:17.108 --> 02:13:20.233
We didn’t get what we came for.

02:13:21.441 --> 02:13:22.774
Stubborn people!

02:13:23.691 --> 02:13:25.983
Pack up fast,
it's getting late for our flight.

02:13:28.649 --> 02:13:30.899
I thought you said he'll apologize
before our anniversary.

02:13:30.941 --> 02:13:32.483
He's an arrogant man.

02:13:32.524 --> 02:13:33.858
We're leaving now.

02:13:34.733 --> 02:13:38.566
Thanks for taking good care of us.

02:14:21.441 --> 02:14:22.649
Sir, one minute.

02:14:42.358 --> 02:14:43.733
Please forgive me.

02:14:51.941 --> 02:14:53.691
A lot happened out of rage.

02:14:55.108 --> 02:14:59.024
For disrespecting you
and hurting your feelings...

02:14:59.066 --> 02:15:02.691
My family and I wholeheartedly
apologize to you.

02:15:03.524 --> 02:15:04.858
Please forgive us.

02:15:14.899 --> 02:15:15.983
It's okay.

02:15:16.024 --> 02:15:19.399
Please forget the past
and restart wedding preparations.

02:15:19.441 --> 02:15:22.316
We'll have the wedding at your place,
following your traditions.

02:15:35.858 --> 02:15:37.566
Please begin the preparations.

02:15:38.983 --> 02:15:40.399
Please go safely.

02:15:46.774 --> 02:15:48.066
Okay, drive.

02:16:04.899 --> 02:16:06.524
How come you're drinking?

02:16:07.816 --> 02:16:09.233
Just like that.

02:16:09.858 --> 02:16:13.524
I drink when I'm very happy or sad.

02:16:13.566 --> 02:16:16.983
It's a feeling that I can't explain.

02:16:18.274 --> 02:16:19.816
Would you like to have a drink?

02:16:20.858 --> 02:16:21.941
No, Appa.

02:16:21.983 --> 02:16:22.858
I'm not used to it.

02:16:23.858 --> 02:16:26.233
You mean you're not used to
drink with your father.

02:16:27.774 --> 02:16:29.608
Why did you apologize to him?

02:16:31.566 --> 02:16:32.774
I did it for you.

02:16:33.983 --> 02:16:36.441
Many times you've been angry at me.

02:16:36.566 --> 02:16:39.108
But you've never expressed
your anger at me.

02:16:40.108 --> 02:16:41.816
You're a very good man.

02:16:42.691 --> 02:16:44.024
This is not my opinion.

02:16:44.691 --> 02:16:46.274
Is it Kavya's opinion?

02:16:53.274 --> 02:16:54.441
Sir!

02:16:55.483 --> 02:16:57.024
Why haven't you left?

02:16:59.858 --> 02:17:02.399
- Why are you crying, dear?
- I'm sorry, sir.

02:17:02.441 --> 02:17:05.483
- Please forgive me, Sir.
- Please get up.

02:17:05.524 --> 02:17:09.441
Only now I realized it's wrong
to judge people based on looks.

02:17:10.899 --> 02:17:13.233
The other day I hurt Anand a lot.

02:17:13.691 --> 02:17:15.274
Please forgive me.

02:17:15.316 --> 02:17:17.899
He's a very good man.
I missed the opportunity.

02:17:18.566 --> 02:17:20.524
But that girl should not
miss the opportunity.

02:17:22.441 --> 02:17:24.274
Please unite them, sir.

02:17:33.899 --> 02:17:36.524
You're a boon from the Superpower.

02:17:37.566 --> 02:17:40.941
That's how I felt
when I saw you for the first time.

02:17:40.983 --> 02:17:43.066
You were shining as a gold brick.

02:17:45.316 --> 02:17:48.483
We never planned to
have another kid.

02:17:48.524 --> 02:17:51.858
Because I was scared
if it's born disabled like my father...

02:17:52.191 --> 02:17:55.483
and realize it's not beautiful
like you are.

02:17:58.483 --> 02:18:02.399
You may feel upset
because everyone is trolling.

02:18:02.941 --> 02:18:07.774
For me, whenever I look at you
I was surprised to have a son like you...

02:18:07.816 --> 02:18:09.899
It used to give me so much joy.

02:18:09.941 --> 02:18:11.816
Sir, your son?

02:18:11.858 --> 02:18:14.941
Yeah, it's my son.
Isn't he handsome?

02:18:16.149 --> 02:18:19.024
During your childhood
you were inseparable from me.

02:18:19.941 --> 02:18:21.899
You'll always cling on to me.

02:18:21.983 --> 02:18:27.316
But as you got older, you feel
embarrassed to even walk with me.

02:18:28.733 --> 02:18:31.274
Hey, it looks like Happy's scooter.

02:18:31.524 --> 02:18:32.399
You're right!

02:18:32.441 --> 02:18:35.066
Happy's father, Kuthurai Muttai,
the teacher, is standing next to it.

02:18:37.108 --> 02:18:39.441
The way he's standing is funny.

02:18:43.024 --> 02:18:46.816
Some random guy called me
Kuthirai Muttai for the first time.

02:18:47.733 --> 02:18:52.816
Following that, the townsfolk started
calling me by that name to troll me.

02:18:53.733 --> 02:18:55.816
I, too, thought about that name.

02:18:55.858 --> 02:18:58.733
A horse never laid an egg.
You fools!

02:18:59.483 --> 02:19:02.233
However, I never asked
this question to anyone.

02:19:02.274 --> 02:19:05.399
I believed someone would
stand up for me.

02:19:05.816 --> 02:19:08.691
But until today,
no one has stood up for me.

02:19:08.733 --> 02:19:11.024
In fact, even you
never questioned.

02:19:14.524 --> 02:19:16.858
When Thenmozhi apologized to me...

02:19:17.691 --> 02:19:19.524
it melted my heart.

02:19:20.274 --> 02:19:23.108
It felt like the entire town
apologized to me.

02:19:24.191 --> 02:19:27.399
Why wouldn't I apologize
if it's for my son?

02:19:28.274 --> 02:19:29.941
That's why I apologized.

02:19:33.483 --> 02:19:36.858
But you were focused on
making me fall on your in-laws' feet.

02:19:36.899 --> 02:19:41.733
But it never occurred to you even once
to do the same for your father.

02:19:41.774 --> 02:19:42.899
Rascal!

02:19:47.108 --> 02:19:48.816
End of the day you're my son!

02:19:49.691 --> 02:19:52.108
Go Happy.
Be happy.

02:19:52.149 --> 02:19:55.899
I know that you are moving abroad
after your wedding.

02:19:55.941 --> 02:19:58.358
Please live the life
you desire, Happy.

02:20:09.566 --> 02:20:13.274
(wedding preparations)

02:20:21.399 --> 02:20:24.566
Dude, looks like your father-in-law
finished it off economically.

02:20:24.608 --> 02:20:27.024
Sir, please shut up.
You might call off the wedding.

02:20:29.816 --> 02:20:31.608
Happy Raj wets...

02:20:31.649 --> 02:20:34.024
Sir, who are these people?
What nonsense have they written?

02:20:34.066 --> 02:20:35.524
They're are a famous event company
from Bangalore.

02:20:35.566 --> 02:20:36.983
Damilan Event.

02:20:37.024 --> 02:20:39.399
I know them from somewhere.

02:20:39.441 --> 02:20:41.566
Where do I know him from?

02:20:41.608 --> 02:20:44.483
After 08:00 p.m.,
clock out and do as you desire.

02:20:44.524 --> 02:20:45.524
Sir!

02:20:46.774 --> 02:20:48.441
Hey, you guys!

02:20:49.316 --> 02:20:52.566
Welcome to Damilan Event Management, sir.

02:20:52.608 --> 02:20:54.316
Damilan Event Management?

02:20:54.358 --> 02:20:56.441
"Every place is my home.
Everyone is my kin."

02:20:56.483 --> 02:20:58.733
"It doesn’t get better than this."

02:20:58.774 --> 02:21:00.691
"This is as low as it gets."

02:21:00.733 --> 02:21:02.941
Guys, how do you know Thirukural?

02:21:02.983 --> 02:21:05.024
Sir, we host events across Bangalore.

02:21:05.066 --> 02:21:06.316
We have celebrity clients, sir.

02:21:06.399 --> 02:21:09.649
Haldi, Mehendi, Sangeet,
reception, wedding. baby shower

02:21:09.691 --> 02:21:11.608
For you, 50% discount.

02:21:11.649 --> 02:21:14.733
You're happy and we're happy too.

02:21:14.774 --> 02:21:16.316
Let's a take a Happy selfie.

02:21:16.358 --> 02:21:18.316
- Okay, okay!
- I hope they take a good picture.

02:21:18.358 --> 02:21:19.358
Click away!

02:21:20.691 --> 02:21:21.983
- Ready?
- He's ready.

02:21:22.024 --> 02:21:23.733
Okay, okay. Wow!

02:21:23.774 --> 02:21:25.024
Looking nice, Mr. Groom.

02:21:25.066 --> 02:21:26.358
Thanks, sir.

02:21:26.399 --> 02:21:29.274
Happy, where's your passport?

02:21:30.899 --> 02:21:32.399
Why do you ask?

02:21:32.441 --> 02:21:34.274
We have to leave for the US
in one week.

02:21:34.316 --> 02:21:36.233
So, I need it for visa processing.

02:21:38.024 --> 02:21:39.816
Why are you silent?

02:21:39.858 --> 02:21:44.983
I hope after the wedding
your father won't create an issue.

02:21:46.899 --> 02:21:48.233
He won't create an issue, sir.

02:21:49.774 --> 02:21:50.774
Okay.

02:21:51.524 --> 02:21:54.024
You continue.
Get ready, fast.

02:21:57.358 --> 02:21:59.483
Is he confirming
before you tie the nuptial knot.

02:21:59.566 --> 02:22:01.566
He proved that he's a corporate stooge.

02:22:01.608 --> 02:22:03.399
Why are you adjusting so much?

02:22:05.524 --> 02:22:07.274
Because Kavya is a good girl.

02:23:03.524 --> 02:23:06.233
Appa, when will they start the train?

02:23:06.274 --> 02:23:09.066
Only after the driver arrives
will they start.

02:23:09.108 --> 02:23:11.108
Are you so eager to see Taj Mahal?

02:23:13.649 --> 02:23:14.441
Over here.

02:23:14.483 --> 02:23:17.483
Appa, when will they start the train?

02:23:17.858 --> 02:23:20.774
Okay, you close your eyes
and count to 100.

02:23:20.816 --> 02:23:22.399
Before you finish,
they'll start the train.

02:23:22.441 --> 02:23:23.733
Ah, okay, Appa.

02:23:23.774 --> 02:23:24.316
Start counting.

02:23:24.358 --> 02:23:27.316
One, two, three, four

02:23:27.358 --> 02:23:29.149
Hey, who is using the toilet
on a stationary train?

02:23:29.191 --> 02:23:30.358
Get out!

02:23:30.399 --> 02:23:31.899
Looks like the TT is an annoying person.

02:23:31.941 --> 02:23:33.149
Eleven, twelve,

02:23:33.191 --> 02:23:35.649
Without a ticket but with a partner.

02:23:35.691 --> 02:23:39.066
- Twenty-three, twenty-four.
- Mind it! I'll get you fired!

02:23:39.108 --> 02:23:39.983
Hundred!

02:23:40.024 --> 02:23:41.149
I'm aware of it.

02:23:41.191 --> 02:23:42.691
That doesn't mean I can't question.

02:23:42.733 --> 02:23:44.816
- I'm doing my duty.
- I know! We're leaving.

02:23:44.858 --> 02:23:46.524
Happy, come over here.

02:23:46.566 --> 02:23:48.358
- Let's go.
- I won't come.

02:23:48.399 --> 02:23:50.524
- Hey, come here.
- I won't come.

02:23:50.566 --> 02:23:53.941
Hey, trying to get your kid's support.
It won't work.

02:23:54.858 --> 02:23:56.233
Hey, Happy, let it go.

02:23:56.274 --> 02:23:59.441
I will give you good education.

02:23:59.483 --> 02:24:03.191
Once you grow up and earn money,
take Appa on a flight.

02:24:03.233 --> 02:24:06.941
This is your mother ticket.
Until then, hold this ticket.

02:24:06.983 --> 02:24:08.524
She is unable to come here.

02:24:08.566 --> 02:24:11.483
In future you must take
both of us on an a flight.

02:24:12.024 --> 02:24:14.399
Until then, hold this ticket safely.

02:24:23.108 --> 02:24:32.691
"Who am I, who am I here?
Who am I without you here?"

02:24:33.441 --> 02:24:41.941
"Why, oh why, are there tears in my eyes?
Is it because I realized the truth?"

02:24:43.691 --> 02:24:53.608
"When I fell, you held my hand
When I cried, you wiped my tears"

02:24:53.649 --> 02:24:58.649
"I forgot you, my beloved, father
My beloved, father"

02:24:58.691 --> 02:25:04.191
"Will you forgive me?
My beloved father"

02:25:06.024 --> 02:25:14.649
"Who am I, who am I here?
Who am I without you here?"

02:25:16.358 --> 02:25:25.316
"You are the regained treasure
and happiness in my life"

02:25:25.358 --> 02:25:26.149
Happy!

02:25:28.941 --> 02:25:31.524
- Why are you crying? What happened?
- Happy, what happened?

02:25:32.608 --> 02:25:34.566
Why are you crying
over a train ticket?

02:25:34.608 --> 02:25:37.983
Why can't my parents fly with us?

02:25:38.941 --> 02:25:41.399
They might not be good-looking.

02:25:41.941 --> 02:25:43.733
Or perhaps they're not a match to you.

02:25:44.108 --> 02:25:45.941
Do you feel they're from a village?

02:25:47.941 --> 02:25:53.399
Comfort zone is the place we live,
our lifestyle, language,

02:25:53.441 --> 02:25:54.858
the clothes we wear,

02:25:54.899 --> 02:25:55.899
and the way we get along.

02:25:56.483 --> 02:25:58.691
How did status get
mixed in all of it?

02:26:00.899 --> 02:26:04.566
Your daughter addressed my father
As a father, when she met him.

02:26:05.608 --> 02:26:07.858
But until today, I still...

02:26:09.441 --> 02:26:11.024
address you as sir.

02:26:11.691 --> 02:26:15.524
You became distant because
of your modern lifestyle.

02:26:18.149 --> 02:26:19.774
Let's go.
It's time for the flight.

02:26:21.024 --> 02:26:22.191
Let's go, sir.

02:26:45.441 --> 02:26:46.483
Hey!

02:26:48.108 --> 02:26:49.733
Hey, what happened?

02:26:54.524 --> 02:26:56.066
What happened?
Why are you back?

02:27:00.024 --> 02:27:01.024
What?

02:27:01.066 --> 02:27:02.149
What happened?

02:27:03.149 --> 02:27:07.066
Did my son cry and forced
you to bring him back?

02:27:07.108 --> 02:27:09.316
He's still young and
gets too emotional.

02:27:09.399 --> 02:27:11.024
Why would you do it?

02:27:11.191 --> 02:27:15.399
Why would you miss your flight?
What happened?

02:27:15.983 --> 02:27:17.899
Oh, no, what is it?

02:27:18.691 --> 02:27:20.691
Oh, no, why are you crying?

02:27:20.733 --> 02:27:22.441
What happened?
Please don't cry.

02:27:22.483 --> 02:27:23.441
Please don't cry.

02:27:24.066 --> 02:27:25.941
Why are you crying?

02:27:25.983 --> 02:27:27.941
- What happened?
- Please forgive me.

02:27:31.066 --> 02:27:33.608
Please get up.
Please hear me out.

02:27:33.649 --> 02:27:35.649
Please don't fall on my feet.

02:27:35.691 --> 02:27:37.899
First, get up.
Please get up.

02:27:38.274 --> 02:27:39.316
What happened?

02:27:39.941 --> 02:27:41.774
Let's go.
It's time for the flight.

02:27:41.858 --> 02:27:42.733
Let's go, sir.

02:27:46.899 --> 02:27:48.149
Show me the ticket.

02:27:54.649 --> 02:27:58.066
(recalls the past train journey)

02:28:01.774 --> 02:28:05.233
One, two, three, four, five.

02:28:05.274 --> 02:28:09.941
six, seven, eight, nine, ten, eleven,

02:28:09.983 --> 02:28:10.774
twelve, thirteen,

02:28:10.816 --> 02:28:12.608
Hey, who is using the toilet
on a stationary train?

02:28:12.649 --> 02:28:14.191
Get out.

02:28:14.524 --> 02:28:16.233
Hey, don't you hear me?

02:28:24.274 --> 02:28:26.733
Oh, without a ticket!

02:28:28.066 --> 02:28:29.858
(tensed pregnant woman)

02:28:29.899 --> 02:28:30.899
Get out!

02:28:32.649 --> 02:28:34.941
Without a ticket but with a partner.

02:28:34.983 --> 02:28:36.608
- Hey!
- Sir, please, let it go.

02:28:36.649 --> 02:28:38.524
- You didn't buy a ticket...
- Sir, please, sir.

02:28:38.566 --> 02:28:41.108
- No ticket but apologizing.
- Sir, please, sir.

02:28:41.149 --> 02:28:42.566
- Sir, sir, sir!
- I'm asking you to get out.

02:28:42.608 --> 02:28:44.899
Why would you come along
with such a loser?

02:28:44.941 --> 02:28:46.858
What a nasty guy!

02:28:47.441 --> 02:28:48.691
Sir, sir, please, sir.

02:28:48.733 --> 02:28:50.233
Just because you pretend to be
family doesn’t mean I'll believe you.

02:28:50.274 --> 02:28:51.774
What is the problem?

02:28:51.816 --> 02:28:54.733
I checked your ticket.
Please get back to your seat.

02:28:54.774 --> 02:28:57.149
I have an interview in Delhi.

02:28:57.191 --> 02:28:58.524
Sir, my wife is pregnant.

02:28:59.191 --> 02:29:00.524
Sir, this is the last train for the day.

02:29:00.566 --> 02:29:01.858
If I wait for tomorrow
I will lose my job.

02:29:01.899 --> 02:29:03.816
- I know how to do my duty.
- Sir, I'll travel in the toilet.

02:29:03.858 --> 02:29:06.108
- Are you serious?
- Falling on his feet won't help you.

02:29:06.149 --> 02:29:06.983
Get out, lady.

02:29:07.024 --> 02:29:08.649
Why wouldn't you listen?

02:29:08.691 --> 02:29:09.524
Hey!

02:29:09.566 --> 02:29:11.066
Why did you hit him?

02:29:11.649 --> 02:29:13.399
Do you think there's
no one to question you?

02:29:13.441 --> 02:29:16.441
They've come from another state
I wonder what they're going through.

02:29:16.483 --> 02:29:17.899
I will get you fired.

02:29:17.941 --> 02:29:19.816
All you want is a reserved ticket.

02:29:19.858 --> 02:29:21.649
- That's enough.
- 96,

02:29:21.691 --> 02:29:23.066
- You can take my seat.
- 97,

02:29:23.108 --> 02:29:25.358
98, 99,

02:29:30.441 --> 02:29:32.941
- Hey, Happy, come over here.
- I won't come.

02:29:34.608 --> 02:29:37.066
Happy, come over here!

02:29:37.108 --> 02:29:38.108
I won't come!

02:29:54.774 --> 02:29:57.441
- Thank you, sir.
- Don't mention it.

02:29:57.858 --> 02:30:00.899
You mentioned an interview.
All the best.

02:30:01.816 --> 02:30:06.066
No matter how successful you become,
never forget where you came from.

02:30:10.649 --> 02:30:12.733
You may forget my face.

02:30:12.774 --> 02:30:15.441
But don't forget this journey.
Go ahead.

02:30:16.108 --> 02:30:19.524
In future you must take
both of us on an a flight.

02:30:19.566 --> 02:30:21.858
Until then, hold this ticket safely.

02:30:22.566 --> 02:30:24.108
'Kavya's dad out of ego'

02:30:24.608 --> 02:30:27.024
'said he will agree to our wedding
only if my father apologized to him.'

02:30:28.108 --> 02:30:30.858
'My father without any ego
apologized to him.'

02:30:30.899 --> 02:30:34.858
'But fate not only showed
my father's true nature to Kavya's father'

02:30:34.899 --> 02:30:36.608
'but me too.'

02:30:38.483 --> 02:30:40.691
'The apology that should've
come from Kavya's father...'

02:30:40.733 --> 02:30:42.191
'happened naturally.'

02:30:42.233 --> 02:30:43.316
Please forgive me, sir.

02:30:43.358 --> 02:30:45.899
"You wiped my tears."

02:30:45.941 --> 02:30:50.899
"I forgot you, my beloved, father
My beloved, father.

02:30:50.941 --> 02:30:56.108
"Will you forgive me?
My beloved, father."

02:30:56.149 --> 02:31:01.316
"I hated you my beloved, father"

02:31:01.358 --> 02:31:06.816
"Will you forgive me?
My beloved, father."

02:31:08.108 --> 02:31:10.566
'My son is wearing a suit
like you people.'

02:31:10.608 --> 02:31:15.983
'It suits him well and I'm proud of him.'

02:31:16.899 --> 02:31:19.149
- Is he your son?
- Yes, he is.

02:31:19.191 --> 02:31:20.441
Is he good-looking?

02:31:20.483 --> 02:31:21.816
He's my son!

02:31:22.274 --> 02:31:36.774
"When I tripped and fell
You held my hand"

02:31:36.816 --> 02:31:40.691
'As we grow older,
our feelings tend to change.'

02:31:42.441 --> 02:31:44.483
'And it gets corrupted
during some situations.'

02:31:45.108 --> 02:31:47.941
'We would have harboured hatred
against our father.'

02:31:48.024 --> 02:31:50.358
'But when my heart was pure...'

02:31:51.024 --> 02:31:53.066
'I met my true hero.'

02:31:53.108 --> 02:31:57.733
"Who am I without you here?"

02:31:58.274 --> 02:32:06.983
"Why, oh why, are there tears in my eyes?
Is it because I realized the truth?"

02:32:21.608 --> 02:32:26.524
'Happy Birthday to Happy...'

02:32:26.566 --> 02:32:28.399
Wow! A gift!

02:32:28.441 --> 02:32:31.899
Appa, but where's the
Dairy Milk I asked for.

02:32:31.941 --> 02:32:33.024
Hey!

02:32:35.108 --> 02:32:44.899
"I would never forget the days
When I used to play with you"

02:32:45.399 --> 02:32:50.108
"You introduced me to the Gods"

02:32:50.399 --> 02:32:55.399
"But you're my only, God,
My dear father"

02:32:55.733 --> 02:32:58.191
"You raised me with
so much love..."

02:32:58.691 --> 02:33:01.733
'Now, I only want to say
three words to him.'

02:33:03.399 --> 02:33:06.066
'But I'm not able to say it to his face.'

02:33:08.149 --> 02:33:10.066
'This is the beauty
of father-son relationship.'

02:33:10.691 --> 02:33:13.774
'It's the most beautiful relationship
in the whole world.'

02:33:16.149 --> 02:33:19.316
"I forgot you, my beloved, father"

02:33:19.358 --> 02:33:20.274
'Sorry, Appa.'

02:33:22.358 --> 02:33:23.608
'Thank you, Appa.'

02:33:25.649 --> 02:33:26.691
'I love you, Appa.'

02:33:28.608 --> 02:33:33.858
"Oh lullaby..."

02:33:33.899 --> 02:33:36.816
"An inseparable shadow
that never leaves me…."

02:33:36.858 --> 02:33:44.108
"Oh lullaby..."

02:33:44.149 --> 02:33:47.066
"An inseparable shadow
that never leaves me…."

02:33:47.108 --> 02:33:57.399
"Like a lone tree, it protected you
It kept you safe within its little eyes"

02:33:57.441 --> 02:34:02.066
"The lost heart
came back and joined"

02:34:02.108 --> 02:34:07.649
"The wounded heart
slowly began to bloom"

02:34:07.691 --> 02:34:16.691
"Who am I, who am I here?
Who am I without you here?"

02:34:17.941 --> 02:34:27.899
"You are the regained treasure
and happiness in my life"
