WEBVTT

00:00:06.730 --> 00:00:08.271 align:center
Lift the cement block.

00:00:08.355 --> 00:00:10.688 align:center
- Sir, this way.
- Come on, lift it now!

00:00:12.438 --> 00:00:13.605 align:center
Slowly, slowly.

00:00:16.021 --> 00:00:17.230 align:center
Oh, my God.

00:00:19.688 --> 00:00:21.271 align:center
Now you can go there.

00:00:27.230 --> 00:00:28.938 align:center
So, what do you think, sir?

00:00:29.021 --> 00:00:30.646 align:center
What will Kuki do this time?

00:00:31.230 --> 00:00:32.230 align:center
What do you think?

00:00:32.313 --> 00:00:34.313 align:center
He's not used to
this kind of a thing.

00:00:35.688 --> 00:00:37.063 align:center
What are you trying to say?

00:00:38.188 --> 00:00:41.021 align:center
How do you think
he's going to kill Sunny's killer?

00:00:41.605 --> 00:00:42.771 align:center
Will he burn him alive?

00:00:43.355 --> 00:00:44.688 align:center
Or will he skin him alive?

00:00:45.563 --> 00:00:46.855 align:center
Or will he chop him,

00:00:46.938 --> 00:00:49.771 align:center
put some seasoning on top,
and then feed him to his dogs?

00:00:49.855 --> 00:00:51.021 align:center
- Yeah.
- Sir, he's going to do

00:00:51.105 --> 00:00:52.521 align:center
something crazy this time.

00:01:03.230 --> 00:01:06.355 align:center
When you told me about Sunny Bhullar,
you didn't say you were gonna kill him.

00:01:07.146 --> 00:01:08.355 align:center
Are you crazy?

00:01:08.438 --> 00:01:09.896 align:center
We did not kill him.

00:01:09.980 --> 00:01:11.396 align:center
<i>Then who killed him?</i>

00:01:12.730 --> 00:01:14.313 align:center
<i>Come on, tell me. Who did this?</i>

00:01:16.105 --> 00:01:17.396 align:center
I… I don't know.

00:01:17.480 --> 00:01:20.396 align:center
When we got to him, he was already dead.

00:01:20.480 --> 00:01:23.896 align:center
Look, Ravi, I've known you
for a very long time.

00:01:23.980 --> 00:01:26.105 align:center
<i>- I know you're lying.</i>
- Listen, I'm not lying to you.

00:01:28.146 --> 00:01:29.313 align:center
Okay, I'll talk to you later.

00:01:29.938 --> 00:01:31.688 align:center
Sir, I've checked everywhere.

00:01:31.771 --> 00:01:32.896 align:center
There's no other body.

00:01:55.646 --> 00:01:56.896 align:center
What happened here?

00:01:57.480 --> 00:01:58.396 align:center
Who did this?

00:02:02.688 --> 00:02:04.021 align:center
Oh, my God.

00:02:12.355 --> 00:02:13.355 align:center
Fuckers.

00:02:21.563 --> 00:02:23.605 align:center
I kept him away for so many years,

00:02:23.688 --> 00:02:25.563 align:center
and the first time I gave him a job,

00:02:25.646 --> 00:02:28.730 align:center
the idiot busts his eye
and then got himself murdered.

00:02:41.230 --> 00:02:42.230 align:center
Motherfucker!

00:02:48.355 --> 00:02:49.855 align:center
Find out who killed him…

00:02:51.105 --> 00:02:52.855 align:center
and you bring him straight to me.

00:02:57.563 --> 00:02:59.521 align:center
And also get a barrel of acid with you.

00:03:00.730 --> 00:03:02.855 align:center
Melt the bastards till the bones are gone.

00:03:33.896 --> 00:03:35.021 align:center
Ravi.

00:03:35.105 --> 00:03:36.271 align:center
Catch him!

00:03:59.980 --> 00:04:01.688 align:center
Hey!

00:04:01.771 --> 00:04:02.730 align:center
Stop it!

00:04:03.480 --> 00:04:05.438 align:center
Leave my son alone, please.

00:04:05.521 --> 00:04:06.688 align:center
Just let him go.

00:04:16.313 --> 00:04:17.605 align:center
Tell him, asshole.

00:04:17.688 --> 00:04:19.063 align:center
Tell him what you did!

00:04:24.355 --> 00:04:25.521 align:center
Yeah, I killed Sunny Bhullar.

00:04:29.230 --> 00:04:30.355 align:center
I killed that asshole.

00:05:22.396 --> 00:05:24.730 align:center
Oh, my God! Son, what have you done?

00:05:28.730 --> 00:05:30.396 align:center
And he took my brother's life.

00:05:32.146 --> 00:05:33.313 align:center
I see.

00:05:33.396 --> 00:05:35.105 align:center
Does that mean
you should go and kill him?

00:05:35.188 --> 00:05:36.313 align:center
Yes, that's right.

00:05:37.313 --> 00:05:39.813 align:center
Your sister was murdered, too.
Have you forgotten?

00:05:41.938 --> 00:05:44.938 align:center
Someone paid Sunny Bhullar
blood money, you idiot,

00:05:45.021 --> 00:05:47.271 align:center
to murder your brother, Nihal, that night.

00:05:48.605 --> 00:05:50.188 align:center
Are you listening?

00:05:51.188 --> 00:05:52.646 align:center
And before the two of us
had a chance

00:05:52.730 --> 00:05:55.938 align:center
to find out who was behind all this,
you went and killed him.

00:05:58.355 --> 00:06:00.688 align:center
This is why I never came back
to Shaktigarh.

00:06:01.438 --> 00:06:02.438 align:center
This is why!

00:06:02.980 --> 00:06:04.688 align:center
I mean, instead of handling things calmly,

00:06:04.771 --> 00:06:06.855 align:center
these guys are always losing their heads.

00:06:10.771 --> 00:06:12.313 align:center
What was the point of this?

00:06:12.396 --> 00:06:15.230 align:center
What did you get by losing your head?
What did you get by doing this?

00:06:15.313 --> 00:06:17.480 align:center
- Dev, aren't we doing the same?
- What is it?

00:06:34.105 --> 00:06:35.021 align:center
Hukum…

00:06:35.730 --> 00:06:36.730 align:center
Hukum.

00:06:39.771 --> 00:06:42.563 align:center
How did you find out
about Sunny Bhullar's involvement?

00:06:43.730 --> 00:06:44.771 align:center
That…

00:06:47.188 --> 00:06:48.521 align:center
You know…

00:06:48.605 --> 00:06:51.021 align:center
Come on, talk!
Cat got your tongue now?

00:06:53.813 --> 00:06:54.771 align:center
The media la--

00:06:54.855 --> 00:06:55.980 align:center
What?

00:06:56.063 --> 00:06:57.855 align:center
Uh, the lady from the media.

00:06:58.605 --> 00:06:59.855 align:center
<i>On the night of the tournament,</i>

00:06:59.938 --> 00:07:02.188 align:center
<i>she came to our house</i>
<i>asking questions about Sunny.</i>

00:07:02.271 --> 00:07:06.355 align:center
Any idea if Nihal had any enemies,
any issues, or fights?

00:07:06.438 --> 00:07:08.396 align:center
My son was a gentle soul.

00:07:09.230 --> 00:07:10.896 align:center
No problems with anyone…

00:07:11.688 --> 00:07:12.688 align:center
and no enemies.

00:07:13.605 --> 00:07:16.438 align:center
Do you know someone named Sunny Bhullar?

00:07:20.813 --> 00:07:21.896 align:center
No, ma'am.

00:07:25.355 --> 00:07:28.271 align:center
Does he have anything
to do with the murder?

00:07:29.021 --> 00:07:30.688 align:center
The police seem to think he's a suspect.

00:07:31.271 --> 00:07:32.480 align:center
They're looking for him.

00:07:50.230 --> 00:07:52.271 align:center
Dev, where are you going now?

00:07:53.355 --> 00:07:55.355 align:center
What is the point of crying now, Hukum?

00:07:56.063 --> 00:07:58.313 align:center
What made you do such a crazy thing?

00:07:58.396 --> 00:08:00.563 align:center
Did you even think about your family once?

00:08:00.646 --> 00:08:01.896 align:center
What would happen to us?

00:08:06.813 --> 00:08:08.980 align:center
My son's made a huge mistake.

00:08:10.646 --> 00:08:12.980 align:center
Kuki Yadav is going to eat him alive.

00:08:15.521 --> 00:08:17.063 align:center
He's not going to spare him.

00:08:19.021 --> 00:08:20.230 align:center
Oh, no!

00:08:20.313 --> 00:08:21.646 align:center
My son!

00:08:41.521 --> 00:08:43.480 align:center
I told you not to interfere, didn't I?

00:08:43.563 --> 00:08:45.688 align:center
I told you not to stick
your nose in our business!

00:08:46.563 --> 00:08:49.188 align:center
A man is dead
because you won't mind your business.

00:08:49.271 --> 00:08:50.271 align:center
Are you happy?

00:08:50.855 --> 00:08:52.563 align:center
What are you saying?

00:08:54.813 --> 00:08:57.480 align:center
Sunny Bhullar was just
killed by Hukum Singh!

00:08:58.646 --> 00:09:01.980 align:center
He was the one guy who could have told us
who ordered the murder!

00:09:02.063 --> 00:09:03.438 align:center
He died because of you!

00:09:06.105 --> 00:09:07.105 align:center
Fuck!

00:09:07.188 --> 00:09:09.396 align:center
But I… But… But I didn't…

00:09:09.896 --> 00:09:11.938 align:center
Listen to me very carefully.

00:09:12.021 --> 00:09:14.105 align:center
I have only one goal in life,

00:09:14.188 --> 00:09:16.771 align:center
and that is to find out
who the hell killed Gudiya.

00:09:17.605 --> 00:09:18.688 align:center
If after this,

00:09:19.438 --> 00:09:23.271 align:center
I find you snooping around,
then let me make it very clear.

00:09:24.396 --> 00:09:28.855 align:center
I'll chop you into a million pieces
and bury you all over Shaktigarh.

00:09:31.521 --> 00:09:32.813 align:center
Get out.

00:09:32.896 --> 00:09:34.230 align:center
Please, get out.

00:10:14.230 --> 00:10:16.688 align:center
<i>There is one place left in the NSI,</i>

00:10:16.771 --> 00:10:18.105 align:center
and that has to be filled.

00:10:18.188 --> 00:10:19.271 align:center
Come in.

00:10:19.355 --> 00:10:22.021 align:center
Well, it's true that Nihal Singh's murder

00:10:22.105 --> 00:10:24.605 align:center
has left us all
deeply shocked, Mr. Mishra.

00:10:24.688 --> 00:10:27.271 align:center
But you see,
boxing is bigger than all of us.

00:10:27.813 --> 00:10:31.146 align:center
The Olympic selection trials
are about to start in three weeks,

00:10:31.230 --> 00:10:33.563 align:center
and the boys from
the Shakti Boxing Academy

00:10:33.646 --> 00:10:35.230 align:center
are all set and ready to go.

00:10:35.313 --> 00:10:36.521 align:center
I see.

00:10:37.230 --> 00:10:40.563 align:center
Whatever decision you make
will be right for me.

00:10:40.646 --> 00:10:41.688 align:center
Yeah.

00:10:42.730 --> 00:10:45.188 align:center
I have a lot of respect
for you, Mr. Mishra.

00:10:45.271 --> 00:10:46.271 align:center
I… I understand.

00:10:49.563 --> 00:10:50.646 align:center
Oh, my God!

00:10:51.605 --> 00:10:55.105 align:center
If you want, I can increase my respect.

00:10:56.438 --> 00:10:57.646 align:center
Uh…

00:10:57.730 --> 00:10:59.396 align:center
What if Coach Sir finds out?

00:11:00.813 --> 00:11:01.730 align:center
Coach Sir?

00:11:02.230 --> 00:11:04.146 align:center
So you've come to register
your boxer's name?

00:11:04.230 --> 00:11:07.105 align:center
- Please.
- I'm sure he's talking about respect.

00:11:07.188 --> 00:11:10.730 align:center
Mr. Mishra, the objective of
the Haryana Boxing Club remains the same.

00:11:11.646 --> 00:11:12.896 align:center
To win a medal for the country,

00:11:12.980 --> 00:11:15.521 align:center
I'll get you another
Nihal Singh for the trials.

00:11:15.605 --> 00:11:18.188 align:center
Now, taking advantage
of a situation like this

00:11:19.105 --> 00:11:20.480 align:center
isn't right, Coach Sir.

00:11:20.563 --> 00:11:23.396 align:center
Watch your mouth,
or you might regret it, Sangwan.

00:11:26.105 --> 00:11:27.896 align:center
Mouths are already open, Raghubir Singh.

00:11:27.980 --> 00:11:30.855 align:center
And not just mine, everyone's.

00:11:31.813 --> 00:11:33.230 align:center
One second, please.

00:11:33.313 --> 00:11:35.313 align:center
Just listen to me, what I have to say.

00:11:35.396 --> 00:11:37.771 align:center
To me, both of you are legends of boxing.

00:11:37.855 --> 00:11:39.855 align:center
And the boxers you've trained
are all champions.

00:11:39.938 --> 00:11:41.355 align:center
I have a suggestion
for both of you.

00:11:41.938 --> 00:11:46.105 align:center
Why don't we have a little bout
between both your champions,

00:11:46.188 --> 00:11:50.396 align:center
and whoever wins will take Nihal's place
and go to the NSI camp?

00:11:51.021 --> 00:11:53.396 align:center
Just like an emergency trial.

00:11:57.105 --> 00:11:58.105 align:center
Okay.

00:12:00.855 --> 00:12:03.313 align:center
We can finally separate
the wheat from the chaff.

00:12:03.396 --> 00:12:04.771 align:center
Only time will tell.

00:12:20.730 --> 00:12:22.771 align:center
- Where did you vanish?
- Don't even ask.

00:12:27.646 --> 00:12:29.771 align:center
Millet bread with butter
on table number four.

00:12:29.855 --> 00:12:31.188 align:center
Hukum?

00:12:31.271 --> 00:12:34.063 align:center
I, uh, sent him off
to my place in Patiala.

00:12:35.355 --> 00:12:37.313 align:center
Away from Kuki. He'll be safe.

00:12:37.980 --> 00:12:39.021 align:center
Oh, hello.

00:12:42.480 --> 00:12:43.605 align:center
Get me some flatbread.

00:12:44.396 --> 00:12:46.688 align:center
Would you like Shakti's
heavyweight stuffed bread, sir?

00:12:46.771 --> 00:12:49.271 align:center
It has a mix of potatoes,
onion, peas, cheese and butter,

00:12:49.355 --> 00:12:51.605 align:center
along with garlic mayo,
chili schezwan sauce,

00:12:51.688 --> 00:12:52.855 align:center
mango pickle, cilantro.

00:12:52.938 --> 00:12:54.813 align:center
It's a one-and-a-half feet long
stuffed bread.

00:12:54.896 --> 00:12:58.438 align:center
If you can finish it in 15 minutes,
you will get free food for a whole year.

00:13:04.688 --> 00:13:06.730 align:center
How about I kick your ass for free?

00:13:07.896 --> 00:13:08.938 align:center
Got it.

00:13:09.021 --> 00:13:10.438 align:center
Now just get what I ordered.

00:13:20.813 --> 00:13:22.563 align:center
You found all this on Sunny's body?

00:13:23.105 --> 00:13:24.480 align:center
Yeah.

00:13:25.771 --> 00:13:27.980 align:center
The phone's dead, but this is useful.

00:13:32.730 --> 00:13:33.730 align:center
Uh.

00:13:34.771 --> 00:13:35.980 align:center
Have you lost your mind?

00:13:37.063 --> 00:13:38.188 align:center
You took his medicine?

00:13:38.271 --> 00:13:40.146 align:center
Yeah. So what? It's a painkiller.

00:13:40.980 --> 00:13:41.896 align:center
You want some?

00:13:52.646 --> 00:13:53.938 align:center
Yeah, Arvind. Tell me.

00:13:55.105 --> 00:13:56.146 align:center
Yeah.

00:13:56.230 --> 00:13:57.563 align:center
He's coming?

00:13:57.646 --> 00:13:58.646 align:center
Mm.

00:14:16.813 --> 00:14:17.813 align:center
Come on, start now.

00:14:20.063 --> 00:14:21.105 align:center
Do it again.

00:14:23.938 --> 00:14:25.438 align:center
Stay focused, Raka.

00:14:26.563 --> 00:14:28.271 align:center
Pick up the pace!

00:14:28.355 --> 00:14:30.188 align:center
Hey, what are you doing? Come on!

00:14:34.396 --> 00:14:35.646 align:center
You bloody idiot!

00:14:35.730 --> 00:14:36.896 align:center
You call this boxing?

00:14:41.230 --> 00:14:42.230 align:center
Sorry, Coach Sir.

00:14:42.855 --> 00:14:44.480 align:center
- I--
- What the hell is going on?

00:14:45.896 --> 00:14:49.230 align:center
If you want to fight Viju's boxer,
first learn to conquer yourself.

00:14:52.063 --> 00:14:54.646 align:center
A boxer's closed fist makes a sound.

00:14:55.563 --> 00:14:56.896 align:center
There's music in it.

00:14:57.938 --> 00:15:01.438 align:center
That music is only heard
when the boxer's body and mind

00:15:01.521 --> 00:15:03.771 align:center
move together perfectly
to the same rhythm.

00:15:05.605 --> 00:15:08.771 align:center
Raka, forget everything.

00:15:10.063 --> 00:15:11.563 align:center
Just listen to the rhythm.

00:15:12.146 --> 00:15:13.188 align:center
Feel it.

00:15:15.688 --> 00:15:17.813 align:center
All right? Come on, do it again.

00:15:19.938 --> 00:15:22.480 align:center
After so many beatings,
you're still laughing?

00:15:24.605 --> 00:15:27.313 align:center
The day he stops hitting me
is when I'll start crying.

00:15:29.188 --> 00:15:32.355 align:center
Being beaten by Coach Sir
means he still has confidence in me.

00:15:33.063 --> 00:15:34.521 align:center
He's never hit me till today.

00:15:34.605 --> 00:15:37.021 align:center
Which is why you're sparring here,
not going to the Olympics.

00:15:38.063 --> 00:15:39.188 align:center
Come on.

00:15:43.480 --> 00:15:44.563 align:center
Move over a little.

00:15:45.605 --> 00:15:46.605 align:center
Here you go.

00:15:48.313 --> 00:15:49.896 align:center
Now what's this?

00:15:49.980 --> 00:15:51.438 align:center
Sunny Bhullar's call records.

00:15:52.021 --> 00:15:53.188 align:center
Did you find something?

00:15:55.230 --> 00:15:57.813 align:center
On the night of the murder,
Sunny Bhullar received a call

00:15:57.896 --> 00:15:59.355 align:center
from a landline number

00:15:59.438 --> 00:16:00.605 align:center
just before the attack.

00:16:02.230 --> 00:16:04.563 align:center
And you won't believe
where the call came from.

00:16:05.146 --> 00:16:06.230 align:center
From where?

00:16:07.021 --> 00:16:08.938 align:center
The National Sports Institute.

00:16:11.105 --> 00:16:13.521 align:center
So that means whoever made this call
must have already--

00:16:13.605 --> 00:16:16.188 align:center
He most definitely knows
who's behind this murder.

00:16:18.230 --> 00:16:22.230 align:center
The only problem is that
I can't go to the NSI to investigate.

00:16:22.313 --> 00:16:23.438 align:center
Phogat's after my ass.

00:16:23.521 --> 00:16:24.813 align:center
Okay, never mind.

00:16:24.896 --> 00:16:27.438 align:center
- Uh, we'll go there. Bro, get the check.
- How will you do it?

00:16:29.563 --> 00:16:31.771 align:center
There's been a strict lockdown
after Nihal's death.

00:16:31.855 --> 00:16:32.855 align:center
Sit down.

00:16:34.355 --> 00:16:36.896 align:center
They've even restricted
the boxers' movements.

00:16:36.980 --> 00:16:38.646 align:center
You mean no one can go inside?

00:16:38.730 --> 00:16:40.438 align:center
The staff can go in, and the police.

00:16:40.521 --> 00:16:42.271 align:center
Maybe they'll let the media go in.

00:16:46.521 --> 00:16:47.605 align:center
Listen, bro.

00:16:48.313 --> 00:16:50.646 align:center
Why don't we talk to the journalist
Hukum told us about?

00:16:50.730 --> 00:16:52.105 align:center
I have her card in the car.

00:17:15.938 --> 00:17:16.938 align:center
Hello?

00:17:17.021 --> 00:17:19.563 align:center
Uh, Joyna ma'am? I am Ravi Singh speaking.

00:17:20.438 --> 00:17:22.063 align:center
Are you still not done attacking me?

00:17:22.146 --> 00:17:24.021 align:center
Your brother's already said
all he had to say.

00:17:24.105 --> 00:17:25.813 align:center
<i>Ma'am, Dev told me everything.</i>

00:17:25.896 --> 00:17:28.146 align:center
He made a mistake.
He wants to apologize.

00:17:30.813 --> 00:17:31.813 align:center
Do it.

00:17:31.896 --> 00:17:33.730 align:center
Yeah.

00:17:34.563 --> 00:17:35.938 align:center
Yeah, exactly what he said.

00:17:36.021 --> 00:17:37.188 align:center
Oh, fuck off!

00:17:37.771 --> 00:17:39.563 align:center
I don't give a fucking rat's ass.

00:17:39.646 --> 00:17:41.646 align:center
<i>You can take it out on him later.</i>

00:17:41.730 --> 00:17:43.646 align:center
Please, we really need
your help right now.

00:17:43.730 --> 00:17:45.730 align:center
I'm begging of you, please listen to me.

00:17:46.855 --> 00:17:51.063 align:center
Just before the attack, Sunny Bhullar got
a call from a landline number at the NSI.

00:17:51.146 --> 00:17:54.771 align:center
Now, whoever made that call to him
is definitely connected to the murder.

00:17:57.146 --> 00:17:59.938 align:center
Ma'am, with your help,
we can get to that man.

00:18:06.771 --> 00:18:07.771 align:center
Hello?

00:18:09.021 --> 00:18:10.021 align:center
<i>Joyna ma'am?</i>

00:18:17.480 --> 00:18:18.521 align:center
How?

00:18:31.605 --> 00:18:32.605 align:center
This has expired.

00:18:32.688 --> 00:18:35.230 align:center
"Press" in big bold letters.
Can't you see it?

00:18:35.313 --> 00:18:36.313 align:center
So?

00:18:36.896 --> 00:18:39.188 align:center
They haven't issued the new card yet.

00:18:39.271 --> 00:18:41.855 align:center
I'll show it to you
when I come here the next time.

00:18:43.271 --> 00:18:45.063 align:center
Who do you want to speak to? Hmm?

00:18:46.480 --> 00:18:48.355 align:center
Should I call Ashwin Chaudhary?

00:18:49.438 --> 00:18:51.605 align:center
If the minister tells you,
will you listen? Hmm?

00:18:51.688 --> 00:18:53.230 align:center
Okay, go in.

00:19:06.730 --> 00:19:07.730 align:center
Mr. Panekar?

00:19:08.438 --> 00:19:09.355 align:center
Joyna Hazarika.

00:19:10.105 --> 00:19:11.313 align:center
I work for <i>Spectrum.</i>

00:19:12.063 --> 00:19:13.313 align:center
- I'm here from Delhi, sir.
- Hmm.

00:19:13.396 --> 00:19:15.896 align:center
I'm doing a story
on the Olympic qualifiers.

00:19:15.980 --> 00:19:17.771 align:center
I've done the interviews
with the federation.

00:19:17.855 --> 00:19:19.396 align:center
- Coach, why don't you proceed?
- Yeah.

00:19:19.480 --> 00:19:20.896 align:center
They suggested I speak to you.

00:19:22.605 --> 00:19:24.730 align:center
And who sent you from the federation?

00:19:25.730 --> 00:19:26.896 align:center
Uh…

00:19:28.355 --> 00:19:29.563 align:center
Mr. Sharma, right?

00:19:31.605 --> 00:19:33.813 align:center
Maybe you should ask him
to show you around.

00:19:33.896 --> 00:19:35.855 align:center
Where do I have the time for all this?

00:19:35.938 --> 00:19:39.813 align:center
Should I train the players,
or serve as today's tour guide, huh?

00:19:40.355 --> 00:19:42.771 align:center
Sir, please don't mind me
saying this, but, uh…

00:19:42.855 --> 00:19:47.063 align:center
the problem is, first, you guys complain
that the media doesn't cover boxing.

00:19:47.146 --> 00:19:48.313 align:center
It only covers cricket.

00:19:48.396 --> 00:19:51.646 align:center
And now that the media is here,
you refuse to talk.

00:19:51.730 --> 00:19:52.896 align:center
Huh?

00:19:52.980 --> 00:19:54.521 align:center
It won't take much time.

00:19:58.563 --> 00:19:59.563 align:center
Let's go.

00:20:00.396 --> 00:20:01.646 align:center
But let me tell you this.

00:20:01.730 --> 00:20:03.396 align:center
A coach should be coaching.

00:20:03.480 --> 00:20:05.021 align:center
Sure, sir.

00:20:06.021 --> 00:20:08.855 align:center
We currently have over 40 elite-level
boxers here at the camp…

00:20:08.938 --> 00:20:11.105 align:center
…men and women.

00:20:16.730 --> 00:20:19.605 align:center
These boxers will compete
in the Olympic selection trials.

00:20:20.271 --> 00:20:22.438 align:center
If they get selected,
they'll box for India.

00:20:22.521 --> 00:20:23.396 align:center
Great.

00:20:26.271 --> 00:20:27.313 align:center
Coach…

00:20:29.980 --> 00:20:30.938 align:center
Please, wait there.

00:20:34.480 --> 00:20:35.646 align:center
Yes, Shamsher?

00:20:35.730 --> 00:20:37.188 align:center
I need to talk to you, sir.

00:21:09.980 --> 00:21:11.146 align:center
- Let's go.
- Sir…

00:21:12.021 --> 00:21:14.688 align:center
I wanted, uh, to ask you something.

00:21:15.730 --> 00:21:16.730 align:center
Yes?

00:21:16.813 --> 00:21:17.938 align:center
Sir, a pay phone?

00:21:19.021 --> 00:21:21.896 align:center
A pay phone in this day and age?
Do they actually use it?

00:21:23.063 --> 00:21:24.105 align:center
Pay phone?

00:21:25.105 --> 00:21:27.730 align:center
Ask me questions about boxing, please.

00:21:28.896 --> 00:21:33.646 align:center
I left my coaching to show you around,
and you're asking me about a pay phone.

00:21:34.230 --> 00:21:36.271 align:center
I don't have time for all this.

00:21:36.355 --> 00:21:37.521 align:center
Now, please leave.

00:21:39.771 --> 00:21:41.813 align:center
I'm going to talk to the federation.

00:21:48.605 --> 00:21:49.938 align:center
It's a public payphone.

00:21:50.021 --> 00:21:51.188 align:center
It's not in an office.

00:21:51.980 --> 00:21:53.646 align:center
Any boxer there can use it.

00:21:54.688 --> 00:21:57.646 align:center
There must be 40 boxers there.

00:21:57.730 --> 00:21:59.021 align:center
Hmm.

00:21:59.105 --> 00:22:01.396 align:center
How many of them are Viju's boxers?

00:22:01.480 --> 00:22:03.271 align:center
I'm sorry, I'm a little late.

00:22:03.771 --> 00:22:05.313 align:center
- Coach Sir.
- Come.

00:22:05.396 --> 00:22:06.521 align:center
Bharti sent some food.

00:22:06.605 --> 00:22:08.730 align:center
She said, "God knows
if they've had dinner or not."

00:22:09.355 --> 00:22:10.813 align:center
Viju has three boxers there.

00:22:11.730 --> 00:22:13.355 align:center
Amit Singh, 57 kilos.

00:22:13.938 --> 00:22:15.980 align:center
Yuvraj Solanki, 63.5.

00:22:16.563 --> 00:22:19.188 align:center
And there's Samsher Kuthiala
in the 80 kilo category.

00:22:21.146 --> 00:22:22.188 align:center
One second.

00:22:25.730 --> 00:22:27.313 align:center
This is him, right, Shamsher?

00:22:27.813 --> 00:22:28.813 align:center
Yes.

00:22:28.896 --> 00:22:30.688 align:center
I saw him at the NSI camp.

00:22:31.480 --> 00:22:36.355 align:center
Yes. Shamsher and Nihal
were both in the 80 kilo category.

00:22:39.980 --> 00:22:44.480 align:center
So this means that, with Nihal's death,
his path to the Olympics became wide open?

00:22:44.563 --> 00:22:46.188 align:center
Mmm. You're right about that.

00:22:46.896 --> 00:22:49.230 align:center
Hey, arrest that bastard Viju.

00:22:49.313 --> 00:22:51.021 align:center
Drag him to the station and question him.

00:22:51.105 --> 00:22:52.480 align:center
Are you back to that again?

00:22:53.438 --> 00:22:56.605 align:center
We still don't know for sure
that Viju's boys made that call.

00:22:57.396 --> 00:22:59.938 align:center
And also, now with
Sunny Bhullar's name involved,

00:23:00.021 --> 00:23:02.605 align:center
looks like Kuki Yadav
could be behind the murder, too.

00:23:02.688 --> 00:23:04.563 align:center
Now hold on, genius. One minute.

00:23:04.646 --> 00:23:05.813 align:center
Where was the call from?

00:23:05.896 --> 00:23:07.521 align:center
From the NSI, right?

00:23:07.605 --> 00:23:09.063 align:center
Whose boxers are in the NSI?

00:23:09.605 --> 00:23:11.063 align:center
Viju's boxers.

00:23:11.146 --> 00:23:12.355 align:center
Not Kuki's goons.

00:23:12.438 --> 00:23:13.521 align:center
Bro, it's not that simple.

00:23:13.605 --> 00:23:17.730 align:center
Bro, isn't it possible that Viju
got Sunny to commit the murder,

00:23:17.813 --> 00:23:20.271 align:center
so all the suspicion
is directed at Kuki Yadav?

00:23:21.021 --> 00:23:22.355 align:center
- Huh?
- Mm.

00:23:28.480 --> 00:23:30.063 align:center
Listen to what I'm saying, bro.

00:23:30.146 --> 00:23:32.271 align:center
Let's go and pick up
that fucker Shamsher.

00:23:32.813 --> 00:23:33.855 align:center
And why just Shamsher?

00:23:33.938 --> 00:23:36.438 align:center
I say we pick up
all three of Viju's boys.

00:23:36.521 --> 00:23:37.896 align:center
It's not that easy.

00:23:39.230 --> 00:23:40.521 align:center
For as long as the camp is on,

00:23:40.605 --> 00:23:43.396 align:center
not a single boxer
is allowed to leave the NSI camp.

00:23:46.396 --> 00:23:47.438 align:center
Yes, but, uh…

00:23:48.980 --> 00:23:50.355 align:center
one can go inside, right?

00:23:57.730 --> 00:23:59.563 align:center
Keep up the pace.

00:24:00.938 --> 00:24:03.980 align:center
Raka, from now on,
you won't be sparring with Krishna.

00:24:04.063 --> 00:24:05.771 align:center
You'll practice now with another partner.

00:24:05.855 --> 00:24:06.896 align:center
Sure, Coach Sir.

00:24:07.855 --> 00:24:09.438 align:center
Which other partner, Coach Sir?

00:24:10.063 --> 00:24:11.146 align:center
Me?

00:24:11.896 --> 00:24:13.021 align:center
Yes, you.

00:24:15.855 --> 00:24:17.063 align:center
In two weeks' time…

00:24:18.355 --> 00:24:21.021 align:center
Mr. Mishra is holding an emergency trial

00:24:21.105 --> 00:24:24.980 align:center
between the Haryana Boxing Club
and the Shakti Boxing Academy.

00:24:25.063 --> 00:24:28.938 align:center
That means whoever wins
will take Nihal's place in the NSI camp.

00:24:29.813 --> 00:24:33.646 align:center
Wow. Betting it all on a horse
that has forgotten how to gallop.

00:24:34.646 --> 00:24:38.021 align:center
Ravi and Nihal's weight categories
are totally different.

00:24:38.105 --> 00:24:40.521 align:center
And I have never fought
above my weight category.

00:24:41.521 --> 00:24:43.355 align:center
Nihal used to fight at 80 kgs…

00:24:43.855 --> 00:24:46.355 align:center
and my weight must be 65.

00:24:46.438 --> 00:24:50.105 align:center
You'll need to gain at least 7 kilos
in order to qualify,

00:24:50.188 --> 00:24:51.730 align:center
that, too, in two weeks.

00:24:52.896 --> 00:24:54.230 align:center
Then gain that weight.

00:24:54.896 --> 00:24:56.813 align:center
And put everything into your training.

00:24:58.396 --> 00:24:59.980 align:center
And win the emergency trial.

00:25:02.563 --> 00:25:03.730 align:center
And then go to the NSI

00:25:03.813 --> 00:25:05.646 align:center
and find Gudiya's killer.

00:25:06.396 --> 00:25:07.396 align:center
And avenge her.

00:25:11.855 --> 00:25:13.063 align:center
Can you do it, Ravindra?

00:25:16.980 --> 00:25:18.771 align:center
What has to be done has to be done.

00:25:38.230 --> 00:25:39.230 align:center
What happened?

00:25:39.313 --> 00:25:40.313 align:center
What are you doing?

00:25:40.896 --> 00:25:41.855 align:center
What are you doing?

00:25:42.563 --> 00:25:44.271 align:center
Don't you see what
your Coach Sir's up to?

00:25:44.355 --> 00:25:46.188 align:center
That man is a horrible human being.

00:25:46.271 --> 00:25:47.271 align:center
He's pure evil.

00:25:48.355 --> 00:25:49.355 align:center
And one more thing.

00:25:49.438 --> 00:25:51.313 align:center
Poor Gudiya is just an excuse.

00:25:51.396 --> 00:25:54.605 align:center
He wants to send you to the NSI
so you can start competing again.

00:25:55.188 --> 00:25:58.980 align:center
And through you, Raghubir Singh can
restore the glory of his family's name.

00:25:59.688 --> 00:26:03.480 align:center
Bro, the only reason I'm going to the camp
is to find Gudiya's killers.

00:26:03.563 --> 00:26:05.730 align:center
The Olympics, the glory, the medals,

00:26:05.813 --> 00:26:07.855 align:center
these aren't written in my destiny.

00:26:07.938 --> 00:26:09.271 align:center
So let him do what he wants, bro.

00:26:09.355 --> 00:26:11.021 align:center
- I'll do what I want.
- But you…

00:26:11.688 --> 00:26:13.813 align:center
He will try to manipulate you,

00:26:14.438 --> 00:26:15.771 align:center
like he has always done.

00:26:16.646 --> 00:26:18.980 align:center
Have you forgotten
how he made your life misery

00:26:19.063 --> 00:26:21.105 align:center
when he was training you as a coach?

00:26:21.188 --> 00:26:23.438 align:center
How can you even think about
being coached by him again?

00:26:23.521 --> 00:26:24.938 align:center
Okay. Who's gonna be my coach then?

00:26:25.021 --> 00:26:26.021 align:center
Tell me! You?

00:26:30.313 --> 00:26:31.688 align:center
Come on. Well done.

00:26:31.771 --> 00:26:32.855 align:center
Concentrate.

00:26:32.938 --> 00:26:35.396 align:center
Don't lose focus and move your feet.

00:26:35.938 --> 00:26:36.855 align:center
Keep it moving.

00:26:36.938 --> 00:26:38.313 align:center
Yeah.

00:26:38.813 --> 00:26:41.480 align:center
You don't beat your opponent
by letting him stand in one place.

00:26:41.563 --> 00:26:43.063 align:center
Make the bastard run.

00:26:43.146 --> 00:26:44.896 align:center
Very good. Let's go. Come on.

00:26:49.771 --> 00:26:51.396 align:center
Don't stop! Don't stop!

00:27:02.105 --> 00:27:03.313 align:center
Watch your feet.

00:27:07.396 --> 00:27:08.438 align:center
Excellent.

00:28:56.980 --> 00:28:58.063 align:center
What the…

00:29:04.855 --> 00:29:06.646 align:center
Hey, why are you making a ruckus?

00:29:06.730 --> 00:29:08.480 align:center
I'm not making a ruckus.

00:29:08.563 --> 00:29:10.396 align:center
I'm playing the Olympic anthem.

00:29:10.480 --> 00:29:12.480 align:center
I blast it on the speaker every morning.

00:29:13.938 --> 00:29:16.980 align:center
When I hear this,
it's as if the five Olympic rings

00:29:17.063 --> 00:29:19.355 align:center
are spinning around me. Round and round.

00:29:22.938 --> 00:29:24.021 align:center
Come on.

00:29:29.605 --> 00:29:34.230 align:center
Now, if you don't send his head spinning
round and round like a top,

00:29:34.313 --> 00:29:36.980 align:center
then I'm going to send your ass
spinning around the boxing ring.

00:29:38.188 --> 00:29:40.646 align:center
I'm going to tattoo
the Olympic rings on his ass.

00:29:42.063 --> 00:29:44.188 align:center
All right, keep jumping. Keep jumping.

00:29:44.271 --> 00:29:45.521 align:center
Keep it moving.

00:29:45.605 --> 00:29:47.271 align:center
Stay cool. Huh? Come on. Kill it!

00:29:47.355 --> 00:29:48.896 align:center
More shoulder! More shoulder!

00:29:50.980 --> 00:29:52.855 align:center
Yeah. Footwork. Focus on your footwork.

00:29:57.896 --> 00:30:00.021 align:center
Careful. It's okay. Come on. Bravo!

00:30:00.105 --> 00:30:01.230 align:center
Keep moving your feet.

00:30:04.730 --> 00:30:06.730 align:center
Look what your opponent is doing.

00:30:08.605 --> 00:30:09.855 align:center
Keep moving your feet.

00:30:16.771 --> 00:30:17.896 align:center
Why don't you hit him?

00:30:18.730 --> 00:30:20.021 align:center
No problem. Try again.

00:30:22.146 --> 00:30:23.271 align:center
Keep moving your feet.

00:30:23.355 --> 00:30:24.813 align:center
Ravi!

00:30:24.896 --> 00:30:25.896 align:center
Get up!

00:30:25.980 --> 00:30:28.480 align:center
Move your feet. Footwork.
Focus on your footwork.

00:30:29.271 --> 00:30:31.480 align:center
Very good. Very good. Very good.
See what he's doing.

00:30:32.480 --> 00:30:33.605 align:center
Careful, don't lose him.

00:30:33.688 --> 00:30:35.563 align:center
Careful.

00:30:51.355 --> 00:30:52.355 align:center
Hmm?

00:31:05.146 --> 00:31:06.521 align:center
Upper! Uppercut!

00:31:10.188 --> 00:31:11.355 align:center
Keep moving your feet.

00:31:14.230 --> 00:31:15.271 align:center
Come on!

00:31:16.521 --> 00:31:18.146 align:center
Didn't I tell you, "Move your feet"?

00:31:18.230 --> 00:31:20.188 align:center
All you keep saying is, "Move your feet."

00:31:20.271 --> 00:31:21.980 align:center
If you're a coach, start coaching.

00:31:22.063 --> 00:31:24.188 align:center
There's more to it
than just moving around.

00:31:39.146 --> 00:31:40.230 align:center
Coach Sir.

00:31:42.563 --> 00:31:44.063 align:center
What is going on here, sir?

00:31:44.938 --> 00:31:46.396 align:center
What's going on is a joke.

00:32:03.271 --> 00:32:06.605 align:center
Well, I… I admit I don't know
much about boxing,

00:32:07.313 --> 00:32:09.938 align:center
but does everyone get beat up so badly?

00:32:11.855 --> 00:32:13.688 align:center
My body's become a bit stiff.

00:32:14.563 --> 00:32:16.813 align:center
Otherwise, even I know
how to beat someone up.

00:32:17.813 --> 00:32:18.771 align:center
By the way, ma'am,

00:32:19.730 --> 00:32:20.980 align:center
what are you doing here?

00:32:21.980 --> 00:32:23.271 align:center
"Ma'am"?

00:32:23.355 --> 00:32:25.438 align:center
Listen, please don't call me ma'am, okay?

00:32:25.521 --> 00:32:26.855 align:center
How old do you think I am?

00:32:27.771 --> 00:32:31.313 align:center
I was just passing by,
so I thought I'd pick this up.

00:32:34.980 --> 00:32:36.063 align:center
Oh, my God.

00:32:36.730 --> 00:32:37.938 align:center
This looks really deep.

00:32:39.021 --> 00:32:40.021 align:center
Show me.

00:32:41.855 --> 00:32:42.980 align:center
Come. Sit here.

00:32:43.605 --> 00:32:44.855 align:center
Sit down. Come on.

00:32:53.271 --> 00:32:55.896 align:center
That tattoo looks very beautiful.

00:32:58.355 --> 00:33:01.063 align:center
Well, the tribals of Jharkhand
don't call it a tattoo.

00:33:01.730 --> 00:33:03.313 align:center
They call it <i>Godna Godai.</i>

00:33:04.188 --> 00:33:05.646 align:center
So, are you from Jharkhand?

00:33:07.313 --> 00:33:08.605 align:center
Then, how did you meet Arvind?

00:33:09.646 --> 00:33:13.021 align:center
Well, I may be from Jharkhand,
but aren't you from Haryana?

00:33:14.105 --> 00:33:16.105 align:center
Haven't you heard about brides for sale?

00:33:18.271 --> 00:33:21.063 align:center
One day, an agent came to my village
to meet my parents.

00:33:22.230 --> 00:33:25.896 align:center
He said there was a police officer
in Shaktigarh.

00:33:25.980 --> 00:33:27.771 align:center
He is looking for a wife.

00:33:28.480 --> 00:33:29.980 align:center
At first they turned him down.

00:33:31.480 --> 00:33:34.230 align:center
But then, when he
pulled out 20,000 rupees,

00:33:34.313 --> 00:33:36.230 align:center
my father immediately asked him,

00:33:36.313 --> 00:33:38.521 align:center
"How much sugar
would you like in your tea?"

00:33:40.146 --> 00:33:41.396 align:center
And that's it.

00:33:41.480 --> 00:33:43.771 align:center
That's how I got married to your friend.

00:33:43.855 --> 00:33:47.146 align:center
And I arrived
as Haryana's daughter-in-law.

00:33:47.230 --> 00:33:48.480 align:center
In your town, Shaktigarh.

00:33:57.355 --> 00:34:01.480 align:center
So what was the need
for Arvind to do all this?

00:34:05.980 --> 00:34:08.355 align:center
In this society, when your wife runs away,

00:34:08.438 --> 00:34:10.438 align:center
a man is considered worse than a loser.

00:34:11.188 --> 00:34:14.230 align:center
And on top of that,
people used to say nasty things about him.

00:34:14.980 --> 00:34:16.563 align:center
I'm sure you must have heard.

00:34:18.271 --> 00:34:20.563 align:center
He wouldn't have found anyone in Haryana.

00:34:21.521 --> 00:34:22.730 align:center
So he had no choice.

00:34:40.688 --> 00:34:41.771 align:center
Sorry.

00:34:44.230 --> 00:34:45.230 align:center
Sorry.

00:34:58.271 --> 00:34:59.438 align:center
It's okay.

00:35:12.188 --> 00:35:13.230 align:center
Can I say something?

00:35:13.730 --> 00:35:14.813 align:center
Hmm.

00:35:15.438 --> 00:35:16.521 align:center
Pass me the scissors.

00:35:22.230 --> 00:35:23.688 align:center
The sun is right in front of you.

00:35:25.230 --> 00:35:27.271 align:center
And you're stumbling around with a torch.

00:35:27.355 --> 00:35:28.813 align:center
What do you mean?

00:35:30.355 --> 00:35:32.938 align:center
I mean, you have
India's best coach right here,

00:35:33.021 --> 00:35:34.938 align:center
who happens to be your father.

00:35:35.021 --> 00:35:36.188 align:center
So why not let him train you?

00:35:37.980 --> 00:35:39.063 align:center
No.

00:35:40.063 --> 00:35:43.021 align:center
There have been too many ups and downs
in my life with him.

00:35:44.146 --> 00:35:46.771 align:center
I don't want the past to repeat itself.

00:35:51.063 --> 00:35:52.480 align:center
One more, one more, one more.

00:35:52.563 --> 00:35:54.688 align:center
Very good. Keep going. Very good.

00:35:56.105 --> 00:35:57.188 align:center
Inwards, inwards.

00:35:57.688 --> 00:35:58.730 align:center
Very good!

00:36:01.688 --> 00:36:03.896 align:center
Let bygones be bygones.

00:36:05.771 --> 00:36:10.146 align:center
If you keep clinging to the past,
how are you ever going to move forward?

00:36:31.271 --> 00:36:32.271 align:center
Coach Sir.

00:36:33.271 --> 00:36:34.396 align:center
I want to talk to you.

00:36:39.938 --> 00:36:42.063 align:center
Let me show you some magic.

00:36:42.146 --> 00:36:44.105 align:center
This will help you learn your opponent.

00:36:46.271 --> 00:36:49.730 align:center
<i>This boxer from Haryana</i>
<i>is excellent with his technique.</i>

00:36:49.813 --> 00:36:52.230 align:center
<i>His attacks are very clean, very clinical.</i>

00:36:52.313 --> 00:36:54.396 align:center
<i>Naman is backing off now.</i>

00:36:54.480 --> 00:36:56.063 align:center
<i>He's being defensive now.</i>

00:36:56.646 --> 00:36:59.480 align:center
The guy in the red shorts is Ajay Dahiya.

00:37:00.438 --> 00:37:03.313 align:center
There's a strong possibility
that Viju's gonna choose him.

00:37:03.396 --> 00:37:06.938 align:center
Watch carefully.
Try to find the opponent's weak spot.

00:37:07.938 --> 00:37:09.271 align:center
The boy is big and strong.

00:37:09.771 --> 00:37:11.855 align:center
Judge the fight based on his physique.

00:37:47.605 --> 00:37:48.605 align:center
Bro…

00:37:50.355 --> 00:37:54.813 align:center
If I want to make it to the camp,
then I have to beat Viju's boxer.

00:37:55.563 --> 00:37:57.313 align:center
How can I do that without training?

00:38:02.021 --> 00:38:03.230 align:center
Look, bro…

00:38:03.730 --> 00:38:06.188 align:center
I know very well
that you can't stand Coach Sir.

00:38:07.896 --> 00:38:12.063 align:center
But just like we lost our sister,
he lost a daughter, too.

00:38:13.646 --> 00:38:15.355 align:center
He's genuinely trying to help us.

00:38:16.521 --> 00:38:17.646 align:center
Ravindra.

00:38:19.605 --> 00:38:22.105 align:center
Come on, we have a lot of work to do.

00:40:19.230 --> 00:40:21.855 align:center
Ten years ago,
when you went to the Junior Nationals,

00:40:22.730 --> 00:40:24.563 align:center
I gave you a piece of advice.

00:40:25.896 --> 00:40:26.896 align:center
Do you remember it?

00:40:28.896 --> 00:40:32.563 align:center
Learning how to land a punch
and getting punched…

00:40:32.646 --> 00:40:34.813 align:center
both are as important
in the game of boxing.

00:40:52.605 --> 00:40:55.980 align:center
In each round, don't raise your hand
for the first 90 seconds.

00:41:17.146 --> 00:41:18.480 align:center
What happened, bro?

00:41:18.563 --> 00:41:20.021 align:center
Have you forgotten how to box?

00:41:29.105 --> 00:41:33.146 align:center
<i>You have to learn all</i>
<i>your opponent's tricks in 90 seconds.</i>

00:41:33.230 --> 00:41:34.271 align:center
<i>What he's doing.</i>

00:41:34.355 --> 00:41:35.938 align:center
<i>What he wants to do.</i>

00:41:36.021 --> 00:41:37.105 align:center
<i>Assess everything.</i>

00:41:46.605 --> 00:41:48.896 align:center
<i>There are 180 seconds in one round.</i>

00:41:50.563 --> 00:41:53.021 align:center
<i>The first 90 seconds</i>
<i>belong to your opponent.</i>

00:41:53.105 --> 00:41:55.396 align:center
The last 90 seconds belong…

00:41:55.480 --> 00:41:56.771 align:center
<i>to you.</i>

00:42:25.855 --> 00:42:26.855 align:center
Stop now!

00:42:30.563 --> 00:42:32.230 align:center
Why did you throw that last hook?

00:42:32.313 --> 00:42:33.688 align:center
Are you a boxer or a clown?

00:42:33.771 --> 00:42:35.896 align:center
Is this a boxing ring or a circus?

00:42:35.980 --> 00:42:37.521 align:center
Is this how I trained you?

00:42:37.605 --> 00:42:38.813 align:center
Are you so shameless?

00:42:38.896 --> 00:42:41.063 align:center
Where did you learn
all these dirty tricks?

00:42:41.813 --> 00:42:42.855 align:center
Hey, you!

00:42:50.396 --> 00:42:52.896 align:center
- Dev!
- You lay a finger on my brother…

00:42:53.980 --> 00:42:56.063 align:center
and I'll rip your hand off.

00:42:58.313 --> 00:42:59.355 align:center
Dev…

00:43:19.105 --> 00:43:20.313 align:center
Coach Sir, are you okay?

00:43:21.313 --> 00:43:22.355 align:center
Yes, I'm fine.

00:43:25.021 --> 00:43:26.021 align:center
It's my fault.

00:43:29.938 --> 00:43:32.230 align:center
I shouldn't have hit you
in front of Devendra.

00:43:34.605 --> 00:43:35.605 align:center
Listen…

00:43:36.313 --> 00:43:37.938 align:center
that last hook that you took,

00:43:38.980 --> 00:43:41.563 align:center
you put all the weight forward
on your front leg.

00:43:42.855 --> 00:43:44.771 align:center
Keep your weight on your back foot.

00:43:44.855 --> 00:43:45.855 align:center
Okay?

00:43:47.105 --> 00:43:48.646 align:center
Come on, start again now.

00:43:48.730 --> 00:43:49.813 align:center
Come on, Raka.

00:43:49.896 --> 00:43:51.480 align:center
Was I okay, Coach Sir?

00:43:51.563 --> 00:43:53.646 align:center
- I thought my movement was a little--
- No.

00:43:54.438 --> 00:43:55.605 align:center
You were fine, Raka.

00:43:57.313 --> 00:43:59.230 align:center
Sometimes luck isn't on your side.

00:44:00.146 --> 00:44:01.480 align:center
But you were fine.

00:44:01.563 --> 00:44:02.730 align:center
Come on, let's go.

00:44:16.855 --> 00:44:19.563 align:center
- Coach Sir.
- Oh. Come in. Come in, Raka.

00:44:19.646 --> 00:44:22.396 align:center
Tighten this, please.
My back's a bit stiff.

00:44:29.730 --> 00:44:31.230 align:center
I wanted to ask you something.

00:44:32.730 --> 00:44:35.563 align:center
You told me that Ravi
would just be my sparring partner.

00:44:36.271 --> 00:44:38.730 align:center
But now I see that you're more
concerned about him than me.

00:44:39.730 --> 00:44:41.605 align:center
His diet, hydration, weight.

00:44:42.230 --> 00:44:43.688 align:center
You're monitoring everything.

00:44:44.563 --> 00:44:46.813 align:center
He was just supposed
to carry my kit, right?

00:44:48.313 --> 00:44:50.438 align:center
You're sending him
in my place, aren't you?

00:44:53.271 --> 00:44:56.855 align:center
To tell you the truth, ever since you
stopped hitting me, correcting me,

00:44:56.938 --> 00:44:59.813 align:center
I began to realize that
you're starting to lose confidence in me.

00:44:59.896 --> 00:45:02.605 align:center
No, uh… it's not a matter
of confidence, Raka.

00:45:02.688 --> 00:45:04.105 align:center
Then what is it, Coach Sir?

00:45:05.188 --> 00:45:07.896 align:center
I've trained so hard.
I've put my everything into this.

00:45:07.980 --> 00:45:09.813 align:center
I've shed my blood, sweat and tears.

00:45:12.313 --> 00:45:14.855 align:center
Some things are bigger than boxing, Raka.

00:45:14.938 --> 00:45:16.980 align:center
No, Coach Sir. No.

00:45:20.021 --> 00:45:22.271 align:center
For me, the biggest thing is boxing.

00:45:24.563 --> 00:45:26.021 align:center
And for you as well.

00:46:09.563 --> 00:46:10.896 align:center
Hello, Kuki Sir.

00:46:16.355 --> 00:46:17.438 align:center
Find out anything?

00:46:17.521 --> 00:46:19.896 align:center
Yeah, someone was asking about Sunny
at the tournament.

00:46:21.480 --> 00:46:22.605 align:center
<i>Who?</i>

00:46:23.480 --> 00:46:24.688 align:center
<i>Dev Singh.</i>

00:46:27.563 --> 00:46:28.938 align:center
Go find him right now.

00:46:29.021 --> 00:46:31.813 align:center
I want to rip his heart out and eat it.

00:46:32.521 --> 00:46:33.563 align:center
Understand?

00:46:34.188 --> 00:46:36.230 align:center
Well done. Well done, Dahiya.

00:46:39.605 --> 00:46:40.688 align:center
Oh, shit!

00:46:41.563 --> 00:46:43.480 align:center
Hey, how dare you come here!

00:46:49.480 --> 00:46:52.896 align:center
Coach Sir's planning
to enter Ravi Singh in the fight.

00:46:54.688 --> 00:46:56.480 align:center
He'll eat Dahiya alive.

00:47:12.813 --> 00:47:13.771 align:center
Hello, Coach Sir.

00:47:33.730 --> 00:47:36.521 align:center
We need the names of the boxers
from both your clubs.

00:47:39.188 --> 00:47:41.355 align:center
From the Haryana Boxing Club, we have…

00:47:42.480 --> 00:47:43.480 align:center
Ravindra Singh.

00:47:45.021 --> 00:47:46.146 align:center
Here you go.

00:47:47.646 --> 00:47:48.646 align:center
Please.

00:47:48.730 --> 00:47:51.938 align:center
And, uh, from Shakti Boxing Academy?

00:47:52.021 --> 00:47:53.146 align:center
Hmm? Hmm.

00:47:57.313 --> 00:47:58.521 align:center
Dharam Thakur.

00:48:18.438 --> 00:48:19.646 align:center
Don't worry.

00:48:20.938 --> 00:48:23.021 align:center
I am going to send you to the Olympics.

00:48:23.105 --> 00:48:25.688 align:center
This is Viju Sangwan's promise.

00:48:26.563 --> 00:48:28.438 align:center
Just wait for four years.

00:48:29.771 --> 00:48:31.021 align:center
Well, at least…

00:48:31.980 --> 00:48:35.230 align:center
you won't be spending your whole life
waiting for that one break.

00:48:41.063 --> 00:48:42.646 align:center
They've put Dharam in the ring.

00:48:44.271 --> 00:48:45.730 align:center
What am I gonna do now?

00:48:46.771 --> 00:48:48.313 align:center
It won't make any difference.

00:48:48.896 --> 00:48:50.480 align:center
How won't it make a difference?

00:48:50.563 --> 00:48:52.980 align:center
We had made preparations to fight Dahiya.

00:48:53.063 --> 00:48:54.938 align:center
Watched his video, studied his moves.

00:48:55.855 --> 00:48:57.563 align:center
Dharam just has a larger build.

00:48:58.188 --> 00:48:59.521 align:center
His reach is a bit longer.

00:48:59.605 --> 00:49:01.021 align:center
What difference will it make?

00:49:01.105 --> 00:49:02.855 align:center
He is Arjun's younger brother.

00:49:04.480 --> 00:49:05.980 align:center
After what happened to Arjun,

00:49:06.063 --> 00:49:08.563 align:center
Dharam's going to charge into the ring
like a hungry lion.

00:49:08.646 --> 00:49:10.730 align:center
Look…

00:49:13.271 --> 00:49:14.313 align:center
That Viju…

00:49:15.063 --> 00:49:17.313 align:center
is trying to mess around with your head.

00:49:18.980 --> 00:49:21.855 align:center
But you must remember
who it is you're fighting for.

00:49:25.355 --> 00:49:26.605 align:center
For Gudiya.

00:49:33.688 --> 00:49:34.980 align:center
Hey, let me.

00:49:35.063 --> 00:49:37.396 align:center
- It's okay, Coach Sir.
- I'll tie them for you.

00:49:38.605 --> 00:49:41.521 align:center
The Junior Zonals,
first competition of your life,

00:49:41.605 --> 00:49:43.521 align:center
and your laces were untied.

00:49:44.896 --> 00:49:46.646 align:center
So I came quickly and tied them.

00:49:47.355 --> 00:49:48.896 align:center
And you won the fight, remember?

00:49:50.355 --> 00:49:55.688 align:center
After that, before every single fight,
I would come and tie your laces myself.

00:49:57.771 --> 00:49:59.146 align:center
Lucky laces, yeah?

00:50:01.688 --> 00:50:02.688 align:center
Yeah.

00:50:07.646 --> 00:50:09.063 align:center
I only missed it once.

00:50:11.480 --> 00:50:12.771 align:center
Before your last fight.

00:50:15.480 --> 00:50:16.855 align:center
What happened after that…

00:50:18.563 --> 00:50:20.105 align:center
is better left unsaid.

00:50:25.730 --> 00:50:27.396 align:center
I'm really proud of you.

00:50:59.021 --> 00:51:00.355 align:center
This is for Gudiya.

00:51:09.396 --> 00:51:10.396 align:center
Heads up.

00:51:10.480 --> 00:51:12.355 align:center
No holding. No below belt.

00:51:12.438 --> 00:51:14.355 align:center
And listen to my command.

00:51:23.271 --> 00:51:24.271 align:center
Shake hands.

00:51:39.855 --> 00:51:41.188 align:center
Time.

00:51:41.271 --> 00:51:42.355 align:center
Box!

00:52:04.480 --> 00:52:05.730 align:center
Attack! Attack!

00:52:05.813 --> 00:52:06.855 align:center
Go get him!

00:52:11.230 --> 00:52:13.105 align:center
Well done! Yes!

00:52:13.188 --> 00:52:14.188 align:center
Come on!

00:52:32.896 --> 00:52:36.021 align:center
Arjun! Arjun! Arjun!

00:52:40.688 --> 00:52:42.771 align:center
Arjun! Arjun! Arjun!

00:52:42.855 --> 00:52:45.771 align:center
The first round seemed
to be going Ravi Singh's way,

00:52:45.855 --> 00:52:48.271 align:center
but surprisingly, it's gone to Arjun.

00:52:48.355 --> 00:52:51.605 align:center
Looks like Ravi's
taken it to heart, and now look at that.

00:52:51.688 --> 00:52:53.271 align:center
He's going all out.

00:52:53.355 --> 00:52:55.146 align:center
He's trying to level the score.

00:52:55.230 --> 00:52:57.313 align:center
Jab! Body shot! Body shot!

00:52:57.396 --> 00:52:59.230 align:center
Ravi has forced Arjun in the corner.

00:52:59.313 --> 00:53:01.521 align:center
Here's the left jab,
but Arjun has dodged it.

00:53:01.605 --> 00:53:02.563 align:center
Ravi! Ravi!

00:53:02.646 --> 00:53:05.438 align:center
Well, that was some
excellent boxing from Ravi Singh.

00:53:05.521 --> 00:53:07.355 align:center
This round should definitely
go in his favor.

00:53:07.438 --> 00:53:09.396 align:center
Ravi! Ravi! Ravi!

00:53:12.188 --> 00:53:13.771 align:center
No, no, no. This is impossible.

00:53:13.855 --> 00:53:15.313 align:center
This can't be happening.

00:53:15.396 --> 00:53:16.521 align:center
What's going on here?

00:53:17.105 --> 00:53:19.355 align:center
Arjun! Arjun! Arjun!

00:53:21.271 --> 00:53:22.521 align:center
Coach Sir, what is this?

00:53:22.605 --> 00:53:23.771 align:center
Bastards.

00:53:23.855 --> 00:53:25.896 align:center
These bloody judges have been paid off.

00:53:26.438 --> 00:53:29.146 align:center
No matter how you fight,
they'll make him the winner.

00:53:29.230 --> 00:53:32.063 align:center
Listen, son,
there's only one way left for you to win.

00:53:32.771 --> 00:53:33.771 align:center
Knock out.

00:53:35.480 --> 00:53:38.396 align:center
If a fighter cannot get up,
how can he even win?

00:53:38.480 --> 00:53:42.771 align:center
Now, follow my instructions
and do exactly what I tell you.

00:53:43.813 --> 00:53:45.021 align:center
Yes.

00:53:45.855 --> 00:53:46.896 align:center
You can do it.

00:53:49.521 --> 00:53:50.521 align:center
Good luck.

00:53:52.855 --> 00:53:54.355 align:center
Come on.

00:54:04.188 --> 00:54:05.230 align:center
Box!

00:54:12.230 --> 00:54:13.563 align:center
Three!

00:54:13.646 --> 00:54:14.730 align:center
Three!

00:54:14.813 --> 00:54:15.938 align:center
Cross to the neck!

00:54:21.105 --> 00:54:22.230 align:center
Well done!

00:54:29.355 --> 00:54:31.688 align:center
And it's a knockout punch.

00:54:31.771 --> 00:54:34.355 align:center
This was the only way out for Ravi Singh.

00:54:38.188 --> 00:54:39.730 align:center
But one second, one second.

00:54:39.813 --> 00:54:41.730 align:center
The medic is going to the ring.

00:54:42.771 --> 00:54:44.271 align:center
Something doesn't seem right.

00:54:50.188 --> 00:54:53.355 align:center
Arjun Thakur's body seems
to show no movement.

00:54:54.230 --> 00:54:56.105 align:center
Boxer! Boxer!

00:54:56.730 --> 00:54:57.896 align:center
Boxer!

00:55:15.563 --> 00:55:16.813 align:center
Coach Sir!

00:55:16.896 --> 00:55:19.688 align:center
What the hell did you just make me do?

00:55:19.771 --> 00:55:21.188 align:center
Arjun!

00:55:30.730 --> 00:55:32.896 align:center
- Well done!
- Excellent! Well done, boy!

