WEBVTT

00:46.312 --> 00:49.281
It smells heavenly.

00:49.282 --> 00:53.772
Alcohol tastes best
behind closed doors at work!

00:55.992 --> 00:57.151
What the? What was that?

00:57.152 --> 00:59.792
Patrol! P-Patrol!

01:02.742 --> 01:05.491
Sunbae, I've waited long enough.

01:05.492 --> 01:07.391
That goes for me, too.

01:07.392 --> 01:09.992
Sunbae, I won't hold back anymore!

01:11.992 --> 01:13.041
Don't hold back.

01:13.042 --> 01:14.661
Oh, wait, wait!

01:14.662 --> 01:16.642
Wait. Time out, time out.

01:26.972 --> 01:28.962
Why?

01:34.982 --> 01:37.232
Get off each other!

01:38.552 --> 01:39.992
Hey!

01:41.072 --> 01:43.191
Hey, you two. What are you doing?

01:43.192 --> 01:45.862
Caught in the act.

01:47.182 --> 01:49.921
Manager Gi and Manager
Cha, what were you doing?

01:49.922 --> 01:51.291
I thought you went home.

01:51.292 --> 01:53.221
You, Lee Sang Sik!

01:53.222 --> 01:56.162
What's the meaning of
this at work at this time?

02:00.322 --> 02:02.251
Are you fighting again?

02:02.252 --> 02:03.601
Huh?

02:03.602 --> 02:05.171
Huh?

02:05.172 --> 02:08.271
I don't think that's
what they were doing.

02:08.272 --> 02:09.831
What do you mean you
don't think that's what it was?

02:09.832 --> 02:13.072
I heard everything!

02:14.672 --> 02:18.171
Sang Sik, Na Rae is
your sunbae. Sunbae!

02:18.172 --> 02:18.852
Yes.

02:18.853 --> 02:23.151
You can't hold back? She's your
sunbae. You need to hold back.

02:23.152 --> 02:24.522
Isn't that right?

02:25.672 --> 02:27.001
Exactly.

02:27.002 --> 02:28.381
Yes, I'm sorry.

02:28.382 --> 02:29.861
Stop picking fights.

02:29.862 --> 02:31.661
No, no, no, no.

02:31.662 --> 02:35.592
I think he picked a
different kind of fight.

02:37.362 --> 02:39.442
What are you saying?

02:41.552 --> 02:43.301
Huh?

02:43.302 --> 02:45.592
Your lips!

02:47.602 --> 02:49.551
Hey, you-

02:49.552 --> 02:52.311
Why are your lips red and swollen?

02:52.312 --> 02:54.191
Did you get hit?

02:54.192 --> 02:55.601
What?

02:55.602 --> 02:59.131
Na Rae hit you? Assault?

02:59.132 --> 03:01.641
You two fought, and
you got hit by Na Rae!

03:01.642 --> 03:05.071
Na Rae, Lee Sang Sik
might be a piece of s***,

03:05.072 --> 03:06.511
but aren't you going overboard?

03:06.512 --> 03:08.541
I-It's okay. S-She only grazed me.

03:08.542 --> 03:09.502
I'm sorry.

03:09.503 --> 03:11.711
No, no, no.

03:11.712 --> 03:15.571
I think they're going
overboard with something else.

03:15.572 --> 03:17.621
What is this guy saying?

03:17.622 --> 03:19.111
You two, come here.

03:19.112 --> 03:21.671
Sit down. Come here, come here.

03:21.672 --> 03:23.461
Sit right there.

03:23.462 --> 03:25.321
Hey, you two

03:25.322 --> 03:28.341
should reconcile. Here, let me.

03:28.342 --> 03:29.622
Here.

03:30.862 --> 03:33.042
- Thank you.
- One shot!

03:36.342 --> 03:38.812
Hey, whoa, whoa. Your lips.

03:40.242 --> 03:41.232
O-Ow!

03:41.233 --> 03:45.672
You need to disinfect your
lips with whiskey just like that.

03:48.062 --> 03:49.981
You two...

03:49.982 --> 03:53.351
There's something going on...

03:53.352 --> 03:56.451
You're really drunk, Manager Cha.

03:56.452 --> 03:58.062
Go to sleep.

03:58.902 --> 04:00.961
- Have some more.
- It's really fine...

04:00.962 --> 04:03.501
The three things employees
want to do the most.

04:03.502 --> 04:05.011
- One shot!
- Investments,

04:05.012 --> 04:06.841
change jobs, and...

04:06.842 --> 04:08.611
office romance.

04:08.612 --> 04:11.371
Surprisingly, 57% of employees

04:11.372 --> 04:13.852
say they've experienced
an office romance.

04:18.862 --> 04:22.171
Na Rae sunbae and I, too,
have overcome that day's crisis.

04:22.172 --> 04:25.601
And from the 43% of people who
haven't experienced an office romance,

04:25.602 --> 04:27.891
we're now one of the 57%...

04:27.892 --> 04:30.431
which would've been nice.

04:30.432 --> 04:32.671
But we're still part of the 43%.

04:32.672 --> 04:34.692
Seeing each other.

04:37.682 --> 04:38.662
We are going up.

04:38.663 --> 04:39.791
Wait, wait, wait!

04:39.792 --> 04:42.681
- Thank you! Hello.
- Hello.

04:42.682 --> 04:43.881
Hello.

04:43.882 --> 04:45.411
Whoa, hold on.

04:45.412 --> 04:46.991
- Hey.
- Hello, Manager.

04:46.992 --> 04:49.981
- Manager, hello.
- Hello.

04:49.982 --> 04:53.842
I must have acid reflux.
My gut feels so acidic.

05:05.492 --> 05:08.921
However, I won't abandon all hope.

05:08.922 --> 05:11.351
One step forward from seeing each other*
is (Also, sounds like the number "three")

05:11.352 --> 05:13.122
dating each other*! (Sounds
like the number "four")

05:17.412 --> 05:19.771
Whoa! What?

05:19.772 --> 05:21.102
What?

05:22.732 --> 05:25.581
Your hands are quite cold.

05:25.582 --> 05:26.922
Thanks.

05:27.752 --> 05:29.421
I just thought you liked me.

05:29.422 --> 05:31.731
I like you.

05:31.732 --> 05:34.191
- What's going on?
- Hey.

05:34.192 --> 05:36.041
I like you, too, Manager Gi.

05:36.042 --> 05:40.951
[Episode 9: Keep getting stuck? Gaus Blender, Jal Gara*]
(Means "blends well," and also sounds like "goodbye")

05:40.952 --> 05:42.651
Why would you hold Manager Wi's hand?

05:42.652 --> 05:44.211
This absolutely won't do.

05:44.212 --> 05:46.381
Sunbae, I'll be more careful.

05:46.382 --> 05:47.342
You can trust me.

05:47.343 --> 05:51.031
I'm nervous right now precisely
because I can't trust you.

05:51.032 --> 05:53.901
Sunbae, there's no
need to be so nervous.

05:53.902 --> 05:55.461
You kept worrying,

05:55.462 --> 05:58.411
so I thought about what we could do.

05:58.412 --> 06:00.381
Look at this.

06:00.382 --> 06:01.741
What is this?

06:01.742 --> 06:03.441
Our secret code.

06:03.442 --> 06:04.962
Code?

06:09.622 --> 06:11.901
Sunbae, I'm ready.

06:11.902 --> 06:13.421
I know what you're worried about,

06:13.422 --> 06:16.251
so I'll do better from now on. And...

06:16.252 --> 06:19.141
from seeing each other to version 3.5,

06:19.142 --> 06:22.542
version 3.7, version 3.9, then...

06:23.542 --> 06:25.771
eventually to date* each other. ("Sa-gwi-da"
means to date in Korean, "Sa" means number four)

06:25.772 --> 06:26.922
Okay.

06:28.022 --> 06:29.462
Sunbae,

06:32.992 --> 06:34.281
samranghae.* ("Sam" means three in Korean, so
not quite "Saranghae" which means I love you)

06:34.282 --> 06:36.211
You're insane!

06:36.212 --> 06:37.951
What if someone sees us? Sang Sik,

06:37.952 --> 06:39.841
what's wrong with you?

06:39.842 --> 06:41.781
Hey, New Recruit.

06:41.782 --> 06:43.441
Yes?

06:43.442 --> 06:45.821
Can you sit here?

06:45.822 --> 06:47.121
Where should I sit?

06:47.122 --> 06:51.371
Here. Right here,
come on, have a seat.

06:51.372 --> 06:53.711
God. My, oh, my.

06:53.712 --> 06:57.041
Your knee is not...

06:57.042 --> 06:59.071
[Your knee is not a chair.] a chair.

06:59.072 --> 07:00.781
She's pissing me off again.

07:00.782 --> 07:04.351
Hey, New Recruit. I think I
have a fever. Can you check?

07:04.352 --> 07:05.781
Here.

07:05.782 --> 07:07.731
Feel my forehead to
see if I have a fever.

07:07.732 --> 07:12.461
No, no! I think my heart's boiling.

07:12.462 --> 07:15.151
What are you doing right now?

07:15.152 --> 07:19.001
My hand is not...

07:19.002 --> 07:21.131
[My hand is not a
stethoscope.] a stethoscope.

07:21.132 --> 07:24.421
Sexual contact that can make
the other person feel uncomfortable.

07:24.422 --> 07:26.231
No!

07:26.232 --> 07:28.381
According to the Gender Equality Act,

07:28.382 --> 07:31.021
the determination of sexual
harassment and sexual violence

07:31.022 --> 07:32.791
is made by not the
perpetrator's intention,

07:32.792 --> 07:35.591
but the victim's
subjective circumstances.

07:35.592 --> 07:38.901
If an act inadvertently
humiliates a person sexually,

07:38.902 --> 07:40.542
it becomes sexual harassment.

07:41.542 --> 07:42.921
Now,

07:42.922 --> 07:44.831
- [Don't forget! For your healthy work life] - you know, right?
- You, know, right?

07:44.832 --> 07:46.442
Yes.

07:48.102 --> 07:49.341
Yes!

07:49.342 --> 07:51.492
I won't make...

08:00.462 --> 08:03.051
such a hasty mistake again.

08:03.052 --> 08:04.561
Good.

08:04.562 --> 08:06.212
Let's go.

08:10.132 --> 08:11.191
Oh, my.

08:11.192 --> 08:12.811
Hello.

08:12.812 --> 08:14.271
I'm Mo Hae Young from the PR team.

08:14.272 --> 08:16.251
I heard about the Gaboss project.

08:16.252 --> 08:18.331
I heard you're the
one who proposed that.

08:18.332 --> 08:21.201
- Yes.
- Your ability is as good as your looks.

08:21.202 --> 08:23.591
- Yes.
- Do you have a girlfriend?

08:23.592 --> 08:25.181
I have a fiancée.

08:25.182 --> 08:26.671
Fiancée?

08:26.672 --> 08:29.052
Honestly, it doesn't
matter, even if you do.

08:31.402 --> 08:33.362
I'll see you again next time.

08:41.442 --> 08:43.421
All right! I got my pay.

08:43.422 --> 08:45.622
You should check, too.

08:49.342 --> 08:51.531
How does it feel to
get your first pay?

08:51.532 --> 08:54.011
I think there's something
wrong with my pay.

08:54.012 --> 08:55.911
Which department must
I visit to resolve this?

08:55.912 --> 08:57.351
It went to the right person.

08:57.352 --> 08:59.621
Marketing Team 3, Baek Ma Tan.

08:59.622 --> 09:02.561
Monthly salary of 2.5 million
won before taxes. It's correct.

09:02.562 --> 09:04.521
2.5 million won is my monthly pay?

09:04.522 --> 09:06.301
Not per day, but per month?

09:06.302 --> 09:08.281
- What?
- Before joining, I looked into it

09:08.282 --> 09:11.221
and new recruits in Gaus Electronics Marketing
team are supposed to receive 30 million.

09:11.222 --> 09:13.121
That's right. A yearly
salary of 30 million won.

09:13.122 --> 09:14.481
2.5 million per month

09:14.482 --> 09:18.061
for 12 months makes
a total of 30 million.

09:18.062 --> 09:21.021
You mean to say it wasn't
30 million per month?

09:21.022 --> 09:22.421
30 million per month?

09:22.422 --> 09:26.732
Who'd give a new recruit who's
in contract 30 million per month?

09:28.122 --> 09:31.131
At Power, I earned
50 million per month

09:31.132 --> 09:32.711
as an executive member.

09:32.712 --> 09:34.361
2.5 million won per month?

09:34.362 --> 09:36.681
What can I do with this meager sum?

09:36.682 --> 09:38.901
Father even put a
hold on all my cards.

09:38.902 --> 09:42.492
How can I survive one month
with this measly amount?

09:46.312 --> 09:51.081
[Account Balance: 2,122,250
won > 2,049,250 won > 49,250 won]

09:51.082 --> 09:52.622
No!

09:55.062 --> 09:56.091
What's wrong?

09:56.092 --> 09:57.671
I didn't do anything

09:57.672 --> 09:59.201
but breathe, and yet...

09:59.202 --> 10:01.241
my monthly pay...

10:01.242 --> 10:04.652
just briefly swept
through my bank account.

10:06.462 --> 10:09.471
Hey, your pay isn't
yours in the first place.

10:09.472 --> 10:12.161
It's owned by the bank, credit
card company, and pension corp.

10:12.162 --> 10:14.811
My pay is owned by my wife and kids.

10:14.812 --> 10:17.911
You all lasted a month with
this amount of money so far?

10:17.912 --> 10:21.342
Ma Tan still hasn't
abandoned his bravado.

10:24.362 --> 10:27.351
If I blink my eyes twice like this,

10:27.352 --> 10:29.151
it means I like you.

10:29.152 --> 10:31.471
If I blink them three times like
this, it means let's see for a second.

10:31.472 --> 10:33.301
If I blink both eyes...

10:33.302 --> 10:36.122
alternatively, it means to stop it.

10:46.692 --> 10:48.991
Is it that dusty in the office?

10:48.992 --> 10:51.951
Why do you keep blinking your eyes?

10:51.952 --> 10:53.581
I-I did?

10:53.582 --> 10:55.372
Gosh, my eyes are so dry.

10:56.662 --> 10:59.582
Hey... I can tell just
by looking. You two...

11:01.922 --> 11:03.361
must have a magnesium deficiency.

11:03.362 --> 11:05.221
That must be it.

11:05.222 --> 11:07.011
Don't forget to take
those supplements.

11:07.012 --> 11:10.002
Your eyelids won't last
with that much blinking.

11:12.402 --> 11:14.391
Sunbae, we weren't caught.

11:14.392 --> 11:16.031
The code is pretty good, right?

11:16.032 --> 11:18.571
What do you mean? It's
going to be deciphered soon.

11:18.572 --> 11:21.021
Sunbae, calm down. Calm down.

11:21.022 --> 11:22.511
Just trust me from now.

11:22.512 --> 11:25.671
I'll get rid of any obstacle
that comes our way.

11:25.672 --> 11:27.281
Get rid of what exactly?

11:27.282 --> 11:30.051
I'm about to get rid of your eyeballs.

11:30.052 --> 11:32.221
Sunbae, I told you not
to say those mean things.

11:32.222 --> 11:34.352
Stop saying those things.

11:37.092 --> 11:39.131
Wait.

11:39.132 --> 11:42.921
Did anyone see the Chivas
Gaus Regal that was here?

11:42.922 --> 11:45.401
I saw it here during
the day yesterday.

11:45.402 --> 11:46.661
I also saw it yesterday.

11:46.662 --> 11:48.501
Why are you looking for
the Chivas Gaus Regal?

11:48.502 --> 11:50.791
Are you going to do some day drinking?

11:50.792 --> 11:52.132
You're a strange one.

11:52.142 --> 11:54.742
No, I just noticed it missing
while looking for a file.

11:54.752 --> 11:56.031
Wait, is it not there?

11:56.032 --> 11:57.041
It's not here.

11:57.042 --> 11:59.211
He's right. Why look for something
that doesn't even cost much?

11:59.212 --> 12:00.291
Kang Mi, just get back here.

12:00.292 --> 12:02.551
Stop wasting your time and just

12:02.552 --> 12:04.471
focus on your own work
when you're working.

12:04.472 --> 12:05.852
Come back, come back.

12:07.482 --> 12:09.171
General Manager...

12:09.172 --> 12:11.901
did you take it home by chance?

12:11.902 --> 12:13.731
That's a major accusation to make!

12:13.732 --> 12:15.771
It's a reward that
was given to the team.

12:15.772 --> 12:18.241
How could I have drank it alone?

12:18.242 --> 12:21.571
Just what do you think of me?

12:21.572 --> 12:23.241
Then is it you, Na Rae?

12:23.242 --> 12:25.392
You seem to be aware of something.

12:26.522 --> 12:27.691
What do you mean?

12:27.692 --> 12:30.911
I just really hate this situation
where my team members

12:30.912 --> 12:33.102
are doubting each other.

12:34.082 --> 12:35.571
That's right!

12:35.572 --> 12:37.121
The team next door must've taken it.

12:37.122 --> 12:39.851
Right, right! That's a just suspicion.

12:39.852 --> 12:41.241
That really sounds probable. Totally.

12:41.242 --> 12:42.611
Those Team 2 punks!

12:42.612 --> 12:46.751
Okay then we can just check the CCTVs.

12:46.752 --> 12:50.212
Who installs CCTVs in an office?

12:56.192 --> 12:57.842
We did.

13:07.002 --> 13:11.351
S-Since when did we have a CCTV there?

13:11.352 --> 13:12.972
We have one there, too.

13:19.012 --> 13:22.581
Kang Mi, call up the Security
Office and ask for footage.

13:22.582 --> 13:24.641
- Okay.
- Wait!

13:24.642 --> 13:28.141
I don't think this is a situation where
we have to check the CCTV and stuff.

13:28.142 --> 13:31.681
It's the only badge of
honor that Team 3 had.

13:31.682 --> 13:34.101
No, no, no... my man!

13:34.102 --> 13:36.621
This picture alone is
enough for us to remember it.

13:36.622 --> 13:38.251
Isn't that so?

13:38.252 --> 13:39.531
What in the world?

13:39.532 --> 13:41.661
You must be involved
as well, Manager Cha.

13:41.662 --> 13:44.161
Kang Mi, call them up right now.

13:44.162 --> 13:47.612
Gosh, these people... how dare they?

13:53.472 --> 13:54.611
Kang Mi...

13:54.612 --> 13:57.451
it's not going to work due to
protection of privacy or something.

13:57.452 --> 14:00.451
I'll stop by the security office while going
down to the first floor, so put the phone down.

14:00.452 --> 14:02.871
Everyone calm down.
I'll resolve this issue.

14:02.872 --> 14:05.391
No, they'll send us the footage.

14:05.392 --> 14:07.211
Ask them to make haste, okay?

14:07.212 --> 14:08.662
I'll go there right now.

14:08.742 --> 14:10.942
Hello, this is the Security Office.

14:10.962 --> 14:14.642
Hello, this is the security, right? This
is Geon Kang Mi from Marketing Team 3.

14:17.422 --> 14:19.822
Could you send us a
footage from the CCTV-

14:38.142 --> 14:39.402
Ms. Kang Mi...

14:40.452 --> 14:42.082
please hand over the phone.

14:43.292 --> 14:44.712
Thank you.

14:53.172 --> 14:55.751
Everyone calm down
and listen to me please.

14:55.752 --> 14:59.372
The culprit of this Chivas
Gaus Regal Theft Case is...

14:59.442 --> 15:01.442
no one else but me.

15:01.502 --> 15:03.942
What? You did it, Sang Sik?

15:05.182 --> 15:09.051
Overwhelmed by the duty to
successfully end the Gaboss Project,

15:09.052 --> 15:12.611
I came to the office yesterday after
company dinner and chugged it down.

15:12.612 --> 15:14.071
Y-You chugged it?

15:14.072 --> 15:16.692
I never got to drink a spirit though!

15:19.352 --> 15:22.701
Sunbae, please reprimand me now.

15:22.702 --> 15:25.211
How could I do that?

15:25.212 --> 15:27.992
You can do it, Sunbae.

15:31.042 --> 15:33.641
Mr. Lee Sang Sik, isn't that too much?

15:33.642 --> 15:35.511
Even if we got it with your idea,

15:35.512 --> 15:36.981
how could you just
enjoy it by yourself?

15:36.982 --> 15:39.101
Did you not think about others?

15:39.102 --> 15:40.941
Hey, Lee Sang Sik, have you really...

15:40.942 --> 15:43.161
- gone mad or something?
- Hey!

15:43.162 --> 15:45.871
Spit it back out!

15:45.872 --> 15:48.082
Spit it! Spit it!

15:51.732 --> 15:53.491
My neck, my neck!

15:53.492 --> 15:55.531
Sang Sik...

15:55.532 --> 15:57.121
The minimum

15:57.122 --> 15:59.891
amount I need per
month is 7.5 million won.

15:59.892 --> 16:01.302
[Rent: 3 million won, Food: One million won,
Expenses: 3 million won, Transportation: 500,000 won]

16:03.722 --> 16:06.331
Ma Tan, your rent is 3 million won?

16:06.332 --> 16:07.641
Is it rather expensive?

16:07.642 --> 16:09.011
It's very expensive.

16:09.012 --> 16:10.711
Food and transportation
costs on top of that?

16:10.712 --> 16:12.811
You're lucky since your parents
give you financial support.

16:12.812 --> 16:15.941
I would've went bankrupt in a
month and live on the streets...

16:15.942 --> 16:18.592
to end up eaten by the pigeons.

16:19.812 --> 16:21.111
If it were you,

16:21.112 --> 16:23.571
how would you change
things? Could you help me?

16:23.572 --> 16:25.612
[Rent: 300,000 won, Food: 100,000 won, Expenses:
300,000 won, Transportation: 50,000 won]

16:27.042 --> 16:30.271
I think you just need to eliminate
a zero from each of them.

16:30.272 --> 16:34.411
You must be this frugal, so you can use
the remaining money to live like a human.

16:34.412 --> 16:35.701
It's your first pay,

16:35.702 --> 16:39.461
so you should buy your parents and
everyone you're grateful to some gifts.

16:39.462 --> 16:44.051
You were able to gift
people with this pay?

16:44.052 --> 16:46.871
Yes, I give my grandmother
an allowance each month

16:46.872 --> 16:48.431
and add to my savings, too.

16:48.432 --> 16:50.512
That's possible?

16:51.952 --> 16:54.811
Do you want me to
explain it in detail?

16:54.812 --> 16:57.081
How to live doing everything
you want with this money?

16:57.082 --> 17:00.091
Yes, I put myself in your hands.

17:00.092 --> 17:01.651
Not for free.

17:01.652 --> 17:04.382
We've established
our unit price thus far.

17:06.842 --> 17:08.931
Would you take 5,000 won?

17:08.932 --> 17:11.111
Whoa.

17:11.112 --> 17:13.402
That's is a good start.

17:19.972 --> 17:23.051
I didn't know the Gaboss system
would even connect to a blender.

17:23.052 --> 17:24.812
How great. Gosh, my eyes hurt.

17:29.962 --> 17:35.261
Sunbaenim! You had an office
romance for quite a long time, right?

17:35.262 --> 17:38.111
That's right. For about five years.

17:38.112 --> 17:39.661
Wow, five years?

17:39.662 --> 17:44.941
That was probably possible because of the
many benefits of an office romance, right?

17:44.942 --> 17:47.281
Oh, of course.

17:47.282 --> 17:48.931
Since we work at the same company,

17:48.932 --> 17:51.051
it's easy to empathize
with each other.

17:51.052 --> 17:53.151
And you can help each other with work.

17:53.152 --> 17:54.401
- Yes, yes, yes.
- Oh, and one more thing!

17:54.402 --> 17:55.402
One more, one more!

17:55.403 --> 17:57.581
Whether you do well or not,

17:57.582 --> 18:00.802
you always get bullied as a couple.

18:02.882 --> 18:05.791
The proposal is nice.

18:05.792 --> 18:08.712
The two of you must
have it sweet these days.

18:10.422 --> 18:11.781
This is total garbage!

18:11.782 --> 18:13.101
You two going through a rough patch?

18:13.102 --> 18:14.652
Did you break up?

18:17.842 --> 18:20.271
If you get caught and
break up soon after,

18:20.272 --> 18:22.041
it's total hell. Hell!

18:22.042 --> 18:24.981
Hey, we can't forget about a
company dinner because of you two.

18:24.982 --> 18:26.641
Na Rae, you come earlier,

18:26.642 --> 18:28.261
and Lee Sang Sik can come afterward.

18:28.262 --> 18:29.591
No need to be embarrassed.

18:29.592 --> 18:31.001
There's always a way.

18:31.002 --> 18:34.141
One of you can leave or go die.

18:34.142 --> 18:35.751
As expected,

18:35.752 --> 18:38.651
I should avoid an office romance.

18:38.652 --> 18:40.731
No, no, no. That's not all, Sunbae.

18:40.732 --> 18:42.151
Isn't there more to it?

18:42.152 --> 18:43.201
Of course.

18:43.202 --> 18:47.131
I can constantly be with
the person I like at work.

18:47.132 --> 18:48.501
Yes, yes, things like that.

18:48.502 --> 18:50.471
You end up fighting a lot.

18:50.472 --> 18:51.631
Gosh.

18:51.632 --> 18:54.251
And naturally, it impedes your work.

18:54.252 --> 18:56.231
And you try not to let it show,

18:56.232 --> 18:58.251
but you think it won't show?

18:58.252 --> 19:00.061
And if rumors start going around,

19:00.062 --> 19:02.121
then it's complicated
whether you date or not.

19:02.122 --> 19:05.281
Anyway, it's the end if you
get caught in an office romance.

19:05.282 --> 19:07.262
The performance is incredible.

19:07.342 --> 19:09.741
But you know,

19:09.742 --> 19:12.061
I want people to date without
having to walk on eggshells.

19:12.062 --> 19:13.121
Right, Sunbaenim?

19:13.122 --> 19:14.921
As an onlooker,

19:14.922 --> 19:18.071
what would be more
entertaining than that? Am I right?

19:18.072 --> 19:19.692
- Right.
- Yeah.

19:21.862 --> 19:23.441
Anyway, why'd you
ask all of the sudden?

19:23.442 --> 19:27.772
I always had a fantasy
about an office romance.

19:28.732 --> 19:29.922
You...

19:31.052 --> 19:33.451
still haven't given up
on Hae Young, huh?

19:33.452 --> 19:36.021
- I-I have.
- Huh?

19:36.022 --> 19:37.812
It got stuck.* (Also sounds like
"Gotcha" or "You got caught")

19:40.842 --> 19:43.812
What's wrong? It's
supposed to blend rocks, too.

19:45.062 --> 19:48.201
For starters, the secondary
pay of an employee.

19:48.202 --> 19:49.261
Reap your benefits.

19:49.262 --> 19:51.011
- Benefits?
- Especially overtime benefits.

19:51.012 --> 19:53.281
It could cover
transportation and meals.

19:53.282 --> 19:54.931
If you reap all of that,

19:54.932 --> 19:57.331
it'll eventually become worth it.

19:57.332 --> 19:59.472
Overtime benefits...

20:01.562 --> 20:04.421
General Manager, you said company get-togethers
are also an extension of work, right?

20:04.422 --> 20:06.001
I did, why?

20:06.002 --> 20:08.181
Then the get-together from a
few days ago and last week...

20:08.182 --> 20:10.741
and the one from when
I entered this company...

20:10.742 --> 20:14.001
I think you need to give me
overtime and overnight pay.

20:14.002 --> 20:15.871
I would like for you
to pay me additionally.

20:15.872 --> 20:17.161
Hey, he's nuts.

20:17.162 --> 20:18.791
He's lost his mind. He's lost it.

20:18.792 --> 20:20.502
Go to your seat, punk.

20:22.192 --> 20:23.082
[Dumbbells]

20:23.083 --> 20:24.671
If there's something you want to buy,

20:24.672 --> 20:27.801
make sure to form a habit
of searching for it online.

20:27.802 --> 20:30.651
You can see everything at
once and buy the cheapest one.

20:30.652 --> 20:32.581
Ma Tan, buy a dumbbell.

20:32.582 --> 20:35.371
I think a 2kg one would be perfect.

20:35.372 --> 20:37.181
I'll go with a 3kg one.

20:37.182 --> 20:39.941
You can drink coffee for free, too.

20:39.942 --> 20:44.342
All right, collect the coupons
your sunbaes discard and...

20:47.312 --> 20:48.741
Ta-da!

20:48.742 --> 20:52.201
This is pure magic!

20:52.202 --> 20:55.041
Hey, you're too slow, Ma Tan.

20:55.042 --> 20:58.301
What does walking
have to do with frugality?

20:58.302 --> 20:59.381
Ta-da!

20:59.382 --> 21:01.451
If you accumulate the
number of steps you walk,

21:01.452 --> 21:04.131
you can get paid in cash.

21:04.132 --> 21:05.471
There's really something like that?

21:05.472 --> 21:08.701
What is it called? Please
install it for me, too.

21:08.702 --> 21:11.941
And you should bring your
own lunch from now on, too.

21:11.942 --> 21:14.391
Even by saving the 10,000 won
the company provides for lunch,

21:14.392 --> 21:15.891
it really adds up.

21:15.892 --> 21:17.571
- My own lunch?
- Yes.

21:17.572 --> 21:20.401
Buy a seal-tight container
that costs one lunch's worth,

21:20.402 --> 21:21.981
and buy instant rice.

21:21.982 --> 21:25.321
And you'd use the
side dishes from home.

21:25.322 --> 21:27.952
I don't have side dishes at home.

21:29.922 --> 21:31.512
Cha Na Rae sunbaenim.

21:32.652 --> 21:35.532
Could you take a look
at this document for me?

21:38.832 --> 21:40.711
Don't look at my face and
just look at the document.

21:40.712 --> 21:42.381
Before someone starts to suspect.

21:42.382 --> 21:44.202
Don't worry.

21:46.932 --> 21:49.751
[Weekend Date Plan]

21:49.752 --> 21:51.071
Well...

21:51.072 --> 21:52.701
it doesn't look like it
was made in a rush.

21:52.702 --> 21:54.432
Look at the next page, too.

21:59.602 --> 22:00.911
A method to succeed
in an office romance?

22:00.912 --> 22:02.941
It doesn't seem like
anyone's suspecting us,

22:02.942 --> 22:05.621
but now there's even a
functioning CCTV in the office.

22:05.622 --> 22:09.581
And it also seems like your worry level
increased after what Moon Hak sunbae said.

22:09.582 --> 22:11.942
So I created a method to
succeed in an office romance.

22:13.052 --> 22:15.541
Let's see.

22:15.542 --> 22:17.871
No saying "I miss you" at work.

22:17.872 --> 22:21.151
No saying "I love you" at work.

22:21.152 --> 22:24.541
Clearing cell phone
history periodically.

22:24.542 --> 22:26.472
[Approved by Cha Na Rae]

22:27.902 --> 22:30.671
This is quite like you. Looks good.

22:30.672 --> 22:33.271
Then what must I do with this list?

22:33.272 --> 22:36.992
You just need to choose
which one you'd like to do first.

22:38.072 --> 22:39.572
This one.

22:43.292 --> 22:47.972
Out of everything, how could you choose
"no talking to each other during work"?

22:54.682 --> 22:56.201
Sunbae, what are you looking at?

22:56.202 --> 22:59.161
I think this one was okay, too.

22:59.162 --> 23:01.612
For sure, the design is very...

23:03.812 --> 23:07.682
well matched to what
the consumers like.

23:08.612 --> 23:10.971
Sang Sik, hand over all

23:10.972 --> 23:12.741
of your heat post-its.

23:12.742 --> 23:14.902
So I can shred every last one.

23:20.742 --> 23:22.541
Yes, Assistant Kim?

23:22.542 --> 23:25.031
Young Boss, are you in
the middle of a workout?

23:25.032 --> 23:27.591
No, I'm being frugal.

23:27.592 --> 23:29.411
Why did you call me?

23:29.412 --> 23:33.671
Oh, Chairman would like for you to stop
by the main house over the weekend.

23:33.672 --> 23:35.461
Please tell him I don't want to.

23:35.462 --> 23:36.921
Oh, well...

23:36.922 --> 23:39.811
- there's going to be a special guest.
- Wait.

23:39.812 --> 23:41.471
If it's a special guest,

23:41.472 --> 23:43.782
then the food will
be special, too, huh?

23:47.672 --> 23:48.811
Hey,

23:48.812 --> 23:51.691
what's with the lack of
conversation between father and son?

23:51.692 --> 23:54.491
Someone would think you two fought.

23:54.492 --> 23:56.311
I terminated your cards,

23:56.312 --> 23:58.321
so you do come crawl back home.

23:58.322 --> 24:01.241
What must I terminate next,
so you'll return to Power?

24:01.242 --> 24:03.021
I came to meet Mother and Father.

24:03.022 --> 24:05.031
I didn't come due to lack of money.

24:05.032 --> 24:07.482
I'm leading a project that
stemmed from my idea.

24:07.542 --> 24:10.142
Please wait and watch
how I'm improving.

24:10.162 --> 24:11.751
The Gaboss project?

24:11.752 --> 24:16.071
Gosh, I can't believe you're trying to
compete against me with something like that.

24:16.072 --> 24:21.981
You can't prove your skills
or get to the top with that.

24:21.982 --> 24:26.431
You're not having any
strange thoughts, are you?

24:26.432 --> 24:29.581
I'm asking if you're dreaming of a
fantasy from a drama like your mom.

24:29.582 --> 24:32.201
What did I do?

24:32.202 --> 24:33.591
Like falling in love with a girl

24:33.592 --> 24:35.971
who's terribly poor,
but has a pretty face,

24:35.972 --> 24:39.671
a nice personality, with an exceptional ability to
survive like Candy*, do you? (Popular manga character)

24:39.672 --> 24:42.662
You're not dreaming a
fantasty like that, are you?

24:50.352 --> 24:52.521
- Am I not allowed to?
- Oh, my, Ma Tan!

24:52.522 --> 24:54.751
Perhaps, you... Of course, you can't!

24:54.752 --> 24:56.151
Don't forget

24:56.152 --> 24:59.801
that you have a fiancée
named Oh Ro Ra!

24:59.802 --> 25:02.581
- Father!
- Yes, you're here.

25:02.582 --> 25:04.392
Ro Ra!

25:06.652 --> 25:09.201
Long time, no see, Ma Tan.

25:09.202 --> 25:12.161
Hold a wedding soon with Ro Ra.

25:12.162 --> 25:13.881
What are you talking about, Father?

25:13.882 --> 25:14.991
I'm 24 years old!

25:14.992 --> 25:17.861
If you don't want to,
return to Power this instant!

25:17.862 --> 25:20.311
I will do neither.

25:20.312 --> 25:23.371
If you're going to continue
to harass me, then...

25:23.372 --> 25:26.241
- You little...
- Father!

25:26.242 --> 25:27.991
Don't pressure him too much.

25:27.992 --> 25:31.122
I also want Ma Tan to be at ease.

25:33.262 --> 25:34.902
I'll get going.

25:43.982 --> 25:46.512
I mustn't be rude to Oh Ro Ra,

25:47.802 --> 25:50.212
so I'll just have a
bite before I leave.

25:52.862 --> 25:54.201
Ma Tan,

25:54.202 --> 25:56.881
why did you go to Gaus
as a new recruit when you

25:56.882 --> 25:59.301
could've come to our Gulji Group?

25:59.302 --> 26:00.941
I heard you're learning something.

26:00.942 --> 26:04.932
He's learning how to live
a lacking life. A lacking life.

26:08.812 --> 26:10.721
Oh, that's not it.

26:10.722 --> 26:12.501
Secret business administration.

26:12.502 --> 26:17.142
It's supposedly very popular amongst chaebols
according to America's Wall Street report.

26:19.212 --> 26:20.741
Yes.

26:20.742 --> 26:22.381
I don't know how many new things

26:22.382 --> 26:24.991
I've learned with nothing in my hand.

26:24.992 --> 26:27.811
Living alone isn't
uncomfortable at all.

26:27.812 --> 26:30.742
A person can live in
a bean-sized house.

26:31.652 --> 26:33.181
One cup of coffee...

26:33.182 --> 26:35.851
can bring pure happiness.

26:35.852 --> 26:37.501
I've never...

26:37.502 --> 26:39.851
used discount coupons

26:39.852 --> 26:41.742
when buying products.

26:43.492 --> 26:45.941
You're someone who's
going to lead Power Group.

26:45.942 --> 26:47.971
Saying such pathetic words...

26:47.972 --> 26:49.911
I think this punk is drunk.

26:49.912 --> 26:52.751
I only drank cider, Father.

26:52.752 --> 26:54.001
This won't do.

26:54.002 --> 26:56.491
Ma'am, clean this up

26:56.492 --> 26:57.811
and bring out the dessert.

26:57.812 --> 26:59.991
You know, the Assam
Early Grey Chiffon Cake?

26:59.992 --> 27:01.131
Okay, Samonim.

27:01.132 --> 27:03.422
Wait, before you clean anything.

27:04.582 --> 27:08.191
Oh, Ma Tan. You're really...

27:08.192 --> 27:11.451
He got his first paycheck
not too long ago.

27:11.452 --> 27:13.212
Oh, my!

27:14.182 --> 27:16.241
Such a good boy.

27:16.242 --> 27:19.662
A gift with that measly
sum of a paycheck.

27:19.742 --> 27:23.372
How incredible are the
gifts that you're stalling?

27:27.122 --> 27:28.651
Huh?

27:28.652 --> 27:29.711
What's this?

27:29.712 --> 27:31.992
Wait, did you...

27:39.392 --> 27:41.041
These are gifts for you, Mother.

27:41.042 --> 27:44.601
They were as clear as
your skin, so I bought them.

27:44.602 --> 27:46.371
They sparkle. They sparkle.

27:46.372 --> 27:48.141
Are they designer brand?

27:48.142 --> 27:50.351
Oh, Louis Luitton!

27:50.352 --> 27:52.652
Honey, Louis Luitton.

27:58.752 --> 28:00.382
Sunbae!

28:04.682 --> 28:07.201
[A few nights ago] We won against.

28:07.202 --> 28:09.831
General Manager Gi, no less.

28:09.832 --> 28:13.441
So don't worry too much.

28:13.442 --> 28:15.601
- Are you okay?
- Yeah, I swallowed it.

28:15.602 --> 28:17.561
That was because Sunbae was drunk,

28:17.562 --> 28:19.881
so we need to do
well at work tomorrow.

28:19.882 --> 28:22.461
Go inside... Sang Sik.

28:22.462 --> 28:24.271
What the?

28:24.272 --> 28:27.211
- You two are having a blast, huh?
- No...

28:27.212 --> 28:29.421
We had a company get-together.
Good, take him inside.

28:29.422 --> 28:32.431
Hey, is this some kind of motel?

28:32.432 --> 28:34.161
This is a motel?

28:34.162 --> 28:37.312
Manager Gi, I specifically told you...

28:39.692 --> 28:40.991
Congratulations.

28:40.992 --> 28:42.221
An office romance is good.

28:42.222 --> 28:44.021
Hey, that's a stereotype.

28:44.022 --> 28:45.501
We're not at that stage yet.

28:45.502 --> 28:49.381
Servants usually end
up falling for each other.

28:49.382 --> 28:50.861
Work is stressful already,

28:50.862 --> 28:53.401
so you need to have
some kind of fun, right?

28:53.402 --> 28:57.051
So you shouldn't hold back either.

28:57.052 --> 28:59.111
- What?
- Hold something for too long

28:59.112 --> 29:01.111
- and it will become poop.
- Poop?

29:01.112 --> 29:04.711
Who said poop? Poop...

29:04.712 --> 29:06.181
My stomach hurts.

29:06.182 --> 29:08.012
- Hey, hey.
- Do I need to poop?

29:09.822 --> 29:12.842
That's right. Let's not become poop.

29:14.862 --> 29:16.241
What is that?

29:16.242 --> 29:17.802
Is he a turtle?

29:18.652 --> 29:20.581
Did you wait long?

29:20.582 --> 29:22.261
But what's with the backpack?

29:22.262 --> 29:23.851
Fashion.

29:23.852 --> 29:26.321
- Isn't it cool?
- No, it's not.

29:26.322 --> 29:28.012
Let's go, for now.

29:32.312 --> 29:34.121
Sunbae.

29:34.122 --> 29:36.531
It's our first date.

29:36.532 --> 29:39.511
Should we wear a couple outifit?

29:39.512 --> 29:42.841
Sang Sik, we're just
going to eat today.

29:42.842 --> 29:44.192
Let's go.

29:49.742 --> 29:51.421
Well this much is...

29:51.422 --> 29:52.692
okay.

29:57.382 --> 29:59.501
Since we're seeing each other,

29:59.502 --> 30:02.371
holding hands seems all right.

30:02.372 --> 30:05.351
♫ I should know better than to ♫ Yeah.

30:05.352 --> 30:07.541
I read on a certain blog

30:07.542 --> 30:10.701
about three things
you can learn at work.

30:10.702 --> 30:12.571
Sunbae!

30:12.572 --> 30:15.861
♫ But I'm sure this room is plenty ♫

30:15.862 --> 30:19.231
♫ full of many girls like this ♫

30:19.232 --> 30:21.381
Are you okay? You
must've been surprised.

30:21.382 --> 30:23.741
♫ Rushing through my fingers ♫

30:23.742 --> 30:25.142
I'm fine.

30:26.062 --> 30:27.971
There's no one who's just unpleasant.

30:27.972 --> 30:31.391
If you get to know them,
there's at least one good feature.

30:31.392 --> 30:33.081
It's good to be together.

30:33.082 --> 30:34.301
If you work together,

30:34.302 --> 30:37.671
you can see a better path
than when you do it alone.

30:37.672 --> 30:39.031
And...

30:39.032 --> 30:41.131
high risk, high return.

30:41.132 --> 30:42.581
You had a little something...

30:42.582 --> 30:45.482
The riskier it is, the
better the result might be.

30:46.602 --> 30:48.311
That means,

30:48.312 --> 30:50.631
an office romance
everyone advises against...

30:50.632 --> 30:52.531
even if it was unpleasant at first,

30:52.532 --> 30:53.901
together...

30:53.902 --> 30:55.861
you can be happier if you

30:55.862 --> 30:57.981
overcome any danger!

30:57.982 --> 31:00.891
Like us, now?

31:00.892 --> 31:04.022
I explained it terribly, but you
understood exactly what I meant.

31:06.242 --> 31:08.491
I must send someone to Gaus.

31:08.492 --> 31:12.031
There's probably a
woman by Ma Tan's side.

31:12.032 --> 31:16.171
Tell them to take a picture of her
tomorrow and send it to me right away.

31:16.172 --> 31:17.852
All right.

31:21.742 --> 31:23.701
Don't worry, Father.

31:23.702 --> 31:26.851
I was able to cover one
meal today, thanks to you.

31:26.852 --> 31:29.942
Thus, today's meal cost 0 won.

31:32.322 --> 31:34.851
What the? Is that a
gift for that woman?

31:34.852 --> 31:36.411
If I sell these,

31:36.412 --> 31:39.121
it will be a good contribution
to my housekeeping.

31:39.122 --> 31:41.421
But where and how can I sell these?

31:41.422 --> 31:42.662
Lotus.

31:43.492 --> 31:44.641
Install this.

31:44.642 --> 31:47.181
So if you submit a post saying
you want to sell something,

31:47.182 --> 31:49.561
people who want to
buy it will contact you?

31:49.562 --> 31:53.941
That's right. You can raise the
price by looking at the market price,

31:53.942 --> 31:58.261
It's most important to sell electronics
quickly before the market price drops.

31:58.262 --> 32:03.281
The person who said he'd buy said he'd be
wearing a white T-shirt and navy sweatpants.

32:03.282 --> 32:04.981
Well...

32:04.982 --> 32:06.371
Is that him?

32:06.372 --> 32:07.641
Hello!

32:07.642 --> 32:09.532
You're from Lotus, right?

32:10.942 --> 32:12.502
Ahjussi, Ahjumma-

32:13.452 --> 32:15.722
Whoa... Ahjussi.

32:15.783 --> 32:16.982
They look nice.

32:16.983 --> 32:19.172
What bulls***.

32:19.173 --> 32:21.102
Wow, daebak. You're dead.

32:21.103 --> 32:24.683
I should've known when
he asked to split the cost.

32:26.273 --> 32:29.453
I guess I'll have to teach
him a lesson again today.

32:30.343 --> 32:33.363
Hyung! I found that ahjumma
and ahjussi from last time.

32:33.403 --> 32:35.842
Ahjumma... You know that dark
a** place without a street lamp?

32:35.843 --> 32:36.703
Come quick!

32:36.704 --> 32:38.252
Hey,

32:38.253 --> 32:39.952
- are you alone?
- Yeah.

32:39.953 --> 32:42.083
- I'm still single.
- You little...

32:45.003 --> 32:48.082
Things might get out of
hand, should we just run?

32:48.083 --> 32:49.673
We can earn points, too.

32:52.103 --> 32:53.583
Shall we?

32:54.283 --> 32:57.102
Hey! Where are you going?

32:57.103 --> 32:59.892
Living a lacking life, Father...

32:59.893 --> 33:02.923
means living a life full of surprises.

33:04.173 --> 33:07.692
Father, I'm sorry, but...

33:07.693 --> 33:10.323
I don't think I'll be
returning to Power.

33:11.223 --> 33:14.732
Young Boss, I canceled the
one-room contract with the real estate.

33:14.733 --> 33:16.342
You said you need the money urgently,

33:16.343 --> 33:19.002
so I did clear out the
on-room, but what will you do?

33:19.003 --> 33:21.152
I'm going to live a frugal
life for the time being.

33:21.153 --> 33:23.512
Are you going to return
to the main house?

33:23.513 --> 33:27.032
I'll let you know my residence
as soon I'm able to arrange one.

33:27.033 --> 33:29.623
I understand.

33:40.303 --> 33:42.692
[1200 won > 1300 won]

33:42.693 --> 33:44.233
Huh?

34:01.123 --> 34:04.092
How could you raise 100 won so
poor people without money can't buy it?

34:04.093 --> 34:06.062
Do you think you'll
be happy if you get rich

34:06.063 --> 34:08.302
by leeching off of
those who aren't well off!

34:08.303 --> 34:10.722
I think he's really
crazy since las time.

34:10.723 --> 34:12.582
Do something about him!

34:12.583 --> 34:14.612
Ma Tan, what's wrong? Are you crazy?

34:14.613 --> 34:16.002
Hey did you eat something bad?

34:16.003 --> 34:18.272
- Come here, Punk.
- Come here!

34:18.273 --> 34:19.822
One law for the rich,

34:19.823 --> 34:20.932
another for the poor!

34:20.933 --> 34:22.972
This dirty world where
you can't buy a drink

34:22.973 --> 34:24.672
with 1,200 won!

34:24.673 --> 34:26.742
I never thought I'd hear
those words from Ma Tan's lips.

34:26.743 --> 34:29.193
I'm about to become afraid of Ma Tan.

34:33.523 --> 34:37.282
Didn't Manager Jang from the personnel
team and the new recruit break up?

34:37.283 --> 34:40.142
They broke up for the fifth time
and are back together again.

34:40.143 --> 34:42.692
They're getting married next month.

34:42.693 --> 34:44.742
I thought they didn't get along.

34:44.743 --> 34:46.412
They lost the timing to cut ties.

34:46.413 --> 34:49.302
Gosh, Manager Jang... his
stocks weren't doing too well either.

34:49.303 --> 34:51.212
What do stocks have to do with dating?

34:51.213 --> 34:53.312
An office romance
is the same as stocks.

34:53.313 --> 34:54.352
Look.

34:54.353 --> 34:56.202
You think you'll be
better at it than others.

34:56.203 --> 34:58.522
So you start it without much thought.

34:58.523 --> 35:02.272
And then you end up being
stripped of everything you own and...

35:02.273 --> 35:04.952
realize you're no different.

35:04.953 --> 35:06.672
You end up with regrets.

35:06.673 --> 35:09.312
What if you start by
doing proper research?

35:09.313 --> 35:10.662
Operating margin,

35:10.663 --> 35:11.932
surplus cash flow,

35:11.933 --> 35:14.162
financial statements...
after looking into everything.

35:14.163 --> 35:16.662
You might discover
an undervalued stock.

35:16.663 --> 35:18.332
You have to buy that right away!

35:18.333 --> 35:21.422
Whoa, but how did you know all that?

35:21.423 --> 35:23.132
I have quite a bit...

35:23.133 --> 35:25.183
of pieces of knowledge.

35:54.293 --> 35:56.092
Lee Sang Sik,

35:56.093 --> 35:59.302
your name is Sang Sik, but you
always do things lacking common sense.

35:59.303 --> 36:01.192
- W-Why?
- Do you like me?

36:01.193 --> 36:03.492
Manager Wi, yes, I do.

36:03.493 --> 36:06.102
So it was my hand
yesterday, and my foot today?

36:06.103 --> 36:07.423
Foot?

36:15.043 --> 36:17.692
I thought your foot might be cold...

36:17.693 --> 36:19.322
Thanks.

36:19.323 --> 36:21.232
- Yes.
- Lee Sang Sik.

36:21.233 --> 36:23.092
- What about me?
- You...

36:23.093 --> 36:24.392
have athlete's foot.

36:24.393 --> 36:27.173
I heard that's contagious.

36:29.913 --> 36:34.862
I can't believe he's trying to learn the
ways of the world from that tiny Gaus.

36:34.863 --> 36:37.912
I can't stand to watch any longer.

36:37.913 --> 36:39.662
I'm keeping watch from his side,

36:39.663 --> 36:41.852
so don't worry too much, Chairman.

36:41.853 --> 36:44.702
If we slow down the Gaboss
project like we are now,

36:44.703 --> 36:47.732
there will be no problem proceeding
according to your plans, Chairman.

36:47.733 --> 36:51.492
All right. Only then
will I rest assured.

36:51.493 --> 36:54.242
Now, have a drink.

36:54.243 --> 36:58.033
Since you're going to be
working with us at Power.

37:00.263 --> 37:02.622
Chairman, I'm...

37:02.623 --> 37:06.952
someone who escaped even
during the Gaus phone recall ordeal.

37:06.953 --> 37:09.382
No one will know that I'm meeting

37:09.383 --> 37:11.962
the chairman like this.

37:11.963 --> 37:15.212
But Manager Wi, who's
in the same department

37:15.213 --> 37:17.562
as my son...

37:17.563 --> 37:19.862
Manager Wi?

37:19.863 --> 37:22.172
There's no need to worry about him.

37:22.173 --> 37:24.642
He's quite an oblivious person.

37:24.643 --> 37:26.732
People ignore me
thinking I'm oblivious,

37:26.733 --> 37:29.512
I won't be treated like a fool again.

37:29.513 --> 37:31.912
What should we do
with Power Group's son?

37:31.913 --> 37:34.882
I think it's better to discard of
him along with Director Choi.

37:34.883 --> 37:36.502
That buddy is...

37:36.503 --> 37:38.162
just an innocent guy who's...

37:38.163 --> 37:40.613
fond of liquid sugar.

37:42.583 --> 37:44.182
- Is it to your liking?
- Yeah.

37:44.183 --> 37:46.222
It's so delicious! How did
you know about this place?

37:46.223 --> 37:47.622
I found it after some research.

37:47.623 --> 37:50.553
That it's a hidden gem
and perfect for dates.

37:51.393 --> 37:53.112
- This place is...
- Welcome.

37:53.113 --> 37:53.993
Hello.

37:53.994 --> 37:57.662
Huh? It's Manager
Sung and Manager Cha.

37:57.663 --> 38:00.732
- Why are Manager Sung and Manager Cha...
- Hello.

38:00.733 --> 38:02.662
It's a true hidden gem!

38:02.663 --> 38:04.683
Okay. I'll give it a try.

38:07.053 --> 38:08.172
Pack your things. Your things!

38:08.173 --> 38:10.292
No, no.

38:10.293 --> 38:12.383
From here to there.

38:18.043 --> 38:19.382
Gosh.

38:19.383 --> 38:22.473
Man, why are you ordering everything?

38:28.153 --> 38:31.692
How did the managers
know about this place?

38:31.693 --> 38:34.512
You said I can eat at ease
and that it's a hidden gem!

38:34.513 --> 38:37.582
Is it a hidden gem because
we need to hide and eat?

38:37.583 --> 38:39.272
My gosh.

38:39.273 --> 38:41.753
- We should go now, too.
- Okay.

38:44.333 --> 38:46.582
I'm sorry, Sunbae.
We came all this way.

38:46.583 --> 38:48.083
It's fine.

38:51.423 --> 38:52.842
Ow!

38:52.843 --> 38:54.002
Sunbae, wait.

38:54.003 --> 38:56.172
- Are you okay?
- I'm okay.

38:56.173 --> 38:58.902
No, no. Sit here for a sec.

38:58.903 --> 39:01.612
I'm really fine.

39:01.613 --> 39:04.012
Oh, my. W-What are you doing?

39:04.013 --> 39:05.543
Hold on.

39:08.123 --> 39:09.973
It's all blistered.

39:24.563 --> 39:26.762
♫ Please stand on my ♫

39:26.763 --> 39:27.982
All done.

39:27.983 --> 39:32.572
♫ Trembling path ♫

39:32.573 --> 39:34.732
When did you prepare all this?

39:34.733 --> 39:37.542
I should prepare for anything
when on a date with you.

39:37.543 --> 39:39.952
Since you trip easily.

39:39.953 --> 39:42.302
♫ But beautiful ♫

39:42.303 --> 39:43.832
Your foot.

39:43.833 --> 39:45.292
Oh...

39:45.293 --> 39:47.882
I can do it myself.

39:47.883 --> 39:49.172
Your foot.

39:49.173 --> 39:51.622
♫ Light doesn't fade ♫

39:51.623 --> 39:59.002
♫ 'Cause we are in young
in love, let's save our tears ♫

39:59.003 --> 40:05.442
♫ What time taught me is love ♫

40:05.443 --> 40:07.212
Try them on.

40:07.213 --> 40:10.682
♫ We are strong enough ♫

40:10.683 --> 40:11.752
What the heck?

40:11.753 --> 40:14.372
Is that why you wore this
big backpack since yesterday?

40:14.373 --> 40:15.632
I didn't realize

40:15.633 --> 40:19.682
and thought your fashion sucked.

40:19.683 --> 40:21.112
Wasn't it heavy?

40:21.113 --> 40:22.992
If you're in pain,

40:22.993 --> 40:26.002
my heart is heavier.

40:26.003 --> 40:33.713
♫ If you are there to protect me ♫

40:46.433 --> 40:52.072
♫ 'Cause we are strong enough ♫

40:52.073 --> 40:54.182
Sunbae, are you okay?

40:54.183 --> 40:55.332
What if someone-

40:55.333 --> 40:58.672
I'll shove you if we run
into anyone we know.

40:58.673 --> 41:00.773
But right now, I just...

41:01.783 --> 41:03.733
want to stay like this.

41:06.793 --> 41:08.152
Okay.

41:08.153 --> 41:16.303
♫ I will overcome it ♫

41:19.463 --> 41:22.322
Young Boss, were you
in urgent need of money

41:22.323 --> 41:25.272
because of Kang Mi's gift?

41:25.273 --> 41:28.323
It concerned me how dark it is.

41:31.203 --> 41:33.403
She's coming. Get ready.

41:35.253 --> 41:36.483
Now!

41:41.533 --> 41:43.503
Is it a green light?

41:44.653 --> 41:46.222
It's just a normal light.

41:46.223 --> 41:47.772
What is this?

41:47.773 --> 41:49.463
Why's it so bright?

41:50.623 --> 41:53.582
What crazy person installed an
industrial light in a residential area?

41:53.583 --> 41:54.672
She's asking if you're crazy.

41:54.673 --> 41:56.042
How are we to sleep at night?

41:56.043 --> 41:57.412
That's what I'm saying!

41:57.413 --> 41:59.082
Where did this come from?

41:59.083 --> 42:00.802
Gosh, my eyes hurt!

42:00.803 --> 42:03.112
We should make a civil complaint.

42:03.113 --> 42:05.052
They're going to
make a civil complaint.

42:05.053 --> 42:07.452
How are we supposed
to sleep like this?

42:07.453 --> 42:09.782
- Gosh.
- My eyes are blinded.

42:09.783 --> 42:12.282
God! Which lunatic...

42:12.283 --> 42:14.602
- Lunatic?
- Is he crazy?

42:14.603 --> 42:17.062
Young Boss, I think
you should get a refund-

42:17.063 --> 42:18.782
Apparently...

42:18.783 --> 42:20.433
no refunds.

42:23.533 --> 42:26.032
It's really cold, now.

42:26.033 --> 42:28.372
Are you cold, Sunbae?

42:28.373 --> 42:31.782
If we hug you'll feel a bit warmer.

42:31.783 --> 42:33.402
Gosh...

42:33.403 --> 42:34.832
and run what if we run into Aziz?

42:34.833 --> 42:37.912
How will you stand his teasing?

42:37.913 --> 42:39.663
Oh, Sunbae,

42:40.473 --> 42:43.593
what's our relationship, now?

42:44.583 --> 42:46.902
Like 3.5?

42:46.903 --> 42:48.603
3.4?

42:49.463 --> 42:51.372
3.3?

42:51.373 --> 42:54.013
Time to go home.

42:56.533 --> 42:58.063
Oh, right.

42:59.143 --> 43:01.163
3...

43:03.503 --> 43:04.813
.9?

43:07.813 --> 43:09.772
Sunbae, thank you so much.

43:09.773 --> 43:12.832
I'll be really good to you,
so we can become a 4.

43:12.833 --> 43:14.012
Let go!

43:14.013 --> 43:15.642
I'm just really happy.

43:15.643 --> 43:18.132
If someone comes, I'll
shove you right away.

43:18.133 --> 43:19.683
Na Rae unni!

43:23.523 --> 43:25.772
- Where are you two coming from?
- Huh?

43:25.773 --> 43:27.152
What do you mean?

43:27.153 --> 43:29.872
I saw you getting off the bus earlier.

43:29.873 --> 43:31.492
Us?

43:31.493 --> 43:32.762
Coincidentally!

43:32.763 --> 43:34.332
Coincidentally...

43:34.333 --> 43:37.723
Then was hugging each
other a coincidence, too?

43:39.843 --> 43:42.752
I hugged her because it was cold.

43:42.753 --> 43:45.692
So don't go spreading weird
rumors anywhere. We were just cold.

43:45.693 --> 43:47.312
So you're really dating.

43:47.313 --> 43:49.053
N-No, we're not.

43:50.353 --> 43:52.072
Are you coming back from there?

43:52.073 --> 43:54.912
The hidden gem? With the park nearby?

43:54.913 --> 43:56.212
Huh?

43:56.213 --> 43:57.443
How...

43:58.323 --> 43:59.792
How do you know about that?

43:59.793 --> 44:04.212
Sang Sik oppa has been telling me to go
on a date there since a few years back.

44:04.213 --> 44:05.932
I did?

44:05.933 --> 44:08.762
Oppa, you still carry
aorund this backpack.

44:08.763 --> 44:11.002
You carried it every
time you met Hae Young.

44:11.003 --> 44:12.362
When did I...

44:12.363 --> 44:14.892
Could you take a
look at this document?

44:14.893 --> 44:18.092
Well, it doesn't seem
like it was made in a rush.

44:18.093 --> 44:19.842
Where did you get all this?

44:19.843 --> 44:21.872
It's really delicious! How did
you know about this place?

44:21.873 --> 44:23.182
I found it after some research.

44:23.183 --> 44:25.922
I always had a fantasy about
having an office romance.

44:25.923 --> 44:27.972
You still haven't given
up on Hae Young, huh?

44:27.973 --> 44:30.852
He's probably meeting
anyone out of loneliness.

44:30.853 --> 44:34.052
♫ The person who'd stay with
me after enduring the rough wind ♫

44:34.053 --> 44:35.322
Unni!

44:35.323 --> 44:38.322
I didn't upset you, did I?

44:38.323 --> 44:39.713
Sunbae.

44:41.653 --> 44:44.012
Gosh.

44:44.013 --> 44:46.362
I'm so tired.

44:46.363 --> 44:49.392
- I'll go first.
- Sunbae.

44:49.393 --> 44:51.392
- Hey, S-Sunbae!
- Oh, and...

44:51.393 --> 44:55.512
♫ Then, in front of
whatever life brings me, ♫

44:55.513 --> 44:57.942
we're definitely not dating.

44:57.943 --> 45:01.812
♫ Because we'll together
for all of time, hey! ♫

45:01.813 --> 45:03.373
Sunbae!

45:05.603 --> 45:11.403
♫ Hey! Because I love you ♫

45:11.493 --> 45:14.192
♫ I want to tell you, ♫

45:14.193 --> 45:17.942
♫ only you ♫

45:17.943 --> 45:20.292
♫ I want to show you everything, ♫

45:20.293 --> 45:23.602
♫ even before you ask me ♫

45:23.603 --> 45:26.503
♫ Hurriedly to your ears, I love you ♫

45:29.893 --> 45:31.382
Whoa!

45:31.383 --> 45:34.052
You don't understand me.

45:34.053 --> 45:35.762
I'm frustrating and pathetic.

45:35.763 --> 45:36.663
Na Rae unni!

45:36.664 --> 45:39.002
And you think I like another
woman more than you,

45:39.003 --> 45:40.142
so you're stuck on that?

45:40.143 --> 45:41.902
- Ta-da!
- Install this.

45:41.903 --> 45:43.612
She's smarter than me

45:43.613 --> 45:45.663
and stronger than me and everything.

45:47.133 --> 45:48.742
You're here.

45:48.743 --> 45:50.782
But my parents are against her.

45:50.783 --> 45:52.242
Are you stuck on that?

45:52.243 --> 45:54.462
You take care of that on your own.

45:54.463 --> 45:57.012
I'll mix everything else for you.

45:57.013 --> 45:59.532
When you're stuck on
something, Gaus Blender.

45:59.533 --> 46:00.762
Jal Gara!

46:00.763 --> 46:04.122
[Gaus Electronics]

46:04.123 --> 46:06.092
Buy everything you want to eat!

46:06.093 --> 46:07.712
Is it time for him to die?
What's wrong with him?

46:07.713 --> 46:10.302
Is she your mother? Ma Tan,
you really take after your mother.

46:10.303 --> 46:12.362
The man next door is
someone I know, right?

46:12.363 --> 46:13.852
I really seem crazy, right?

46:13.853 --> 46:16.002
I'll become an Lee Sang
Sik with great intuition.

46:16.003 --> 46:18.352
Once I start, I'm all or nothing.

46:18.353 --> 46:20.912
I plan to proceed with
my son at the center.

46:20.913 --> 46:22.912
I've seen him somewhere before.

46:22.913 --> 46:24.442
Do you really like her?

46:24.443 --> 46:25.562
Please resolve the misunderstanding.

46:25.563 --> 46:28.232
That you and I have
absolutely nothing between us.

46:28.233 --> 46:30.232
What if I don't want to explain?

46:30.233 --> 46:34.462
♫ And tell me everyday, day ♫

46:34.463 --> 46:37.213
Sunbae, there's a misunderstanding.

46:39.653 --> 46:41.722
H-Hold on!

46:41.723 --> 46:43.212
Sunbae-

46:43.213 --> 46:45.082
Hello, Sunbaenim.

46:45.083 --> 46:48.282
I recalled that you told me to let
you know if there's anything I need.

46:48.283 --> 46:49.783
Ma Tan.

46:53.283 --> 46:55.253
Take one step back for a sec.
