WEBVTT

00:00:42.563 --> 00:00:44.422 align:center
I didn't want to hurt you.

00:00:44.423 --> 00:00:49.302 align:center
I don't want you to... be
in pain because of me.

00:00:49.303 --> 00:00:52.552 align:center
- Sang Sik oppa...
- No, Hae Young. Stop.

00:00:52.553 --> 00:00:53.772 align:center
Oppa.

00:00:53.773 --> 00:00:58.263 align:center
Hae Young cares about the man's looks.

00:01:00.203 --> 00:01:01.742 align:center
- Hae Young!
- Hae Young!

00:01:01.743 --> 00:01:02.842 align:center
Hae Young!

00:01:02.843 --> 00:01:04.012 align:center
Hae Young!

00:01:04.013 --> 00:01:06.102 align:center
We meet again today after yesterday.

00:01:06.103 --> 00:01:08.202 align:center
- This couple ring...
- I got it together with Hae Young.

00:01:08.203 --> 00:01:11.792 align:center
There should be initials on it...

00:01:11.793 --> 00:01:13.352 align:center
Oh, yes.

00:01:13.353 --> 00:01:14.203 align:center
Kim Sang Soo.

00:01:14.204 --> 00:01:15.512 align:center
S-Sang Soo?

00:01:15.513 --> 00:01:17.252 align:center
But how did you know?

00:01:17.253 --> 00:01:19.482 align:center
Did you show Hyungnim
before getting the ring?

00:01:19.483 --> 00:01:21.682 align:center
What? What do you mean?

00:01:21.683 --> 00:01:23.652 align:center
Isn't this what you got me?

00:01:23.653 --> 00:01:24.653 align:center
Wait...

00:01:24.654 --> 00:01:28.482 align:center
Is this perhaps, what you
bought to give Hae Young...

00:01:28.483 --> 00:01:30.242 align:center
Seriously?

00:01:30.243 --> 00:01:32.312 align:center
This is what you bought to give me?

00:01:32.313 --> 00:01:34.313 align:center
That's your bias!

00:01:36.813 --> 00:01:39.602 align:center
Sang Sik didn't buy this
to give to Hae Young.

00:01:39.603 --> 00:01:41.752 align:center
Sang Sik also has a lover.

00:01:41.753 --> 00:01:45.262 align:center
Sang Sik oppa is seeing someone?

00:01:45.263 --> 00:01:47.263 align:center
Who is it, exactly?

00:01:48.553 --> 00:01:50.313 align:center
Aziz...

00:01:59.583 --> 00:02:01.162 align:center
Me?

00:02:01.163 --> 00:02:02.712 align:center
Come here.

00:02:02.713 --> 00:02:04.532 align:center
Come on, just this once.

00:02:04.533 --> 00:02:06.782 align:center
Come here. Come on.

00:02:06.783 --> 00:02:08.422 align:center
What the hell?

00:02:08.423 --> 00:02:09.802 align:center
Here she is.

00:02:09.803 --> 00:02:12.683 align:center
You're dating Na Rae unni?

00:02:13.603 --> 00:02:14.682 align:center
That's weird.

00:02:14.683 --> 00:02:19.213 align:center
Na Rae unni said she's
absolutely not dating Sang Sik oppa.

00:02:20.973 --> 00:02:23.002 align:center
Well...

00:02:23.003 --> 00:02:25.043 align:center
It's okay...

00:02:27.323 --> 00:02:30.882 align:center
You never know what can
happen between two people.

00:02:30.883 --> 00:02:32.702 align:center
Right? Right?

00:02:32.703 --> 00:02:33.703 align:center
That's right.

00:02:33.704 --> 00:02:35.493 align:center
Happy?

00:02:37.743 --> 00:02:41.712 align:center
Sang Sik, did we just get caught?

00:02:41.713 --> 00:02:43.592 align:center
We got caught red-handed, huh?

00:02:43.593 --> 00:02:48.452 align:center
I can't believe it. This is why
I said let's tell her in advance.

00:02:48.453 --> 00:02:50.183 align:center
Yeah...

00:02:51.203 --> 00:02:53.082 align:center
Our N-N-Na Rae.

00:02:53.083 --> 00:02:54.302 align:center
Wait.

00:02:54.303 --> 00:02:56.682 align:center
If it was Na Rae unni, the
initials should've been NR.

00:02:56.683 --> 00:02:59.113 align:center
Why are they HY?

00:03:00.333 --> 00:03:03.002 align:center
Oh, w-well... It's Na Rae's pet name!

00:03:03.003 --> 00:03:04.252 align:center
- Pet...
- Pet name?

00:03:04.253 --> 00:03:06.502 align:center
Yeah, it's a pet name.

00:03:06.503 --> 00:03:08.453 align:center
You know.

00:03:12.133 --> 00:03:13.832 align:center
You know!

00:03:13.833 --> 00:03:14.713 align:center
- Hot Yoda!
- Hip Youngster!

00:03:14.714 --> 00:03:16.672 align:center
Horrible Yeti!

00:03:16.673 --> 00:03:19.302 align:center
No, not that. You know, the other one.

00:03:19.303 --> 00:03:21.592 align:center
- No, it's Hip Youngster.
- Hairy Yoyo...

00:03:21.593 --> 00:03:24.963 align:center
Why don't you rehearse?

00:03:27.173 --> 00:03:29.312 align:center
You two look so good together.

00:03:29.313 --> 00:03:30.412 align:center
Good together.

00:03:30.413 --> 00:03:32.502 align:center
Here, here's your couple ring.

00:03:32.503 --> 00:03:34.752 align:center
Oh, the couple ring...

00:03:34.753 --> 00:03:36.582 align:center
Couple ring?

00:03:36.583 --> 00:03:38.882 align:center
Wow, it's so pretty. Look at the size.

00:03:38.883 --> 00:03:41.102 align:center
It's perfect. That's so cool.

00:03:41.103 --> 00:03:44.312 align:center
What, you even knew my size?

00:03:44.313 --> 00:03:45.542 align:center
Oh, my gosh!

00:03:45.543 --> 00:03:46.862 align:center
Thank you.

00:03:46.863 --> 00:03:50.623 align:center
Oh, my gosh! Oh, my gosh!

00:03:53.973 --> 00:04:01.013 align:center
(Episode 5 - Can you hear
my heart? AI speaker, Dae Sik)

00:04:08.713 --> 00:04:11.632 align:center
I heard you were investigated
for nine hours yesterday.

00:04:11.633 --> 00:04:13.912 align:center
How are you feeling, Chairman?

00:04:13.913 --> 00:04:15.882 align:center
You look a bit familiar.

00:04:15.883 --> 00:04:16.982 align:center
Which department are you in?

00:04:16.983 --> 00:04:19.652 align:center
I'm a new employee in
Marketing Team 3, Baek Ma Tan.

00:04:19.653 --> 00:04:21.752 align:center
Marketing Team 3?

00:04:21.753 --> 00:04:23.692 align:center
If you're new, everything
must still be exciting.

00:04:23.693 --> 00:04:26.512 align:center
It's not very common to have a
private meeting with the chairman.

00:04:26.513 --> 00:04:29.482 align:center
If there's something you
want to ask of me, go ahead.

00:04:29.483 --> 00:04:31.163 align:center
Then...

00:04:32.903 --> 00:04:35.223 align:center
Hello, Chairman!

00:04:43.873 --> 00:04:46.892 align:center
Are you crazy? You asked
the Chairman for a selfie?

00:04:46.893 --> 00:04:49.142 align:center
I thought he'd like it
if I kissed up to him.

00:04:49.143 --> 00:04:52.262 align:center
Kiss up? It wouldn't be enough
even if you kissed his butt.

00:04:52.263 --> 00:04:55.062 align:center
Are you acting out because you
don't know Team 3's reputation?

00:04:55.063 --> 00:04:58.012 align:center
I did hear it's in shambles,
just like your phone.

00:04:58.013 --> 00:05:02.042 align:center
Since you dropped your phone
because of me, I'll compensate you.

00:05:02.043 --> 00:05:04.582 align:center
You don't even have money.

00:05:04.583 --> 00:05:06.683 align:center
I'll just get it repaired.

00:05:08.903 --> 00:05:11.592 align:center
These a♪♪holes in the
Smartphone Department!

00:05:11.593 --> 00:05:13.542 align:center
They only took a s♪♪♪
load of incentive money...

00:05:13.543 --> 00:05:16.162 align:center
Why does the screen shatter so easily-

00:05:16.163 --> 00:05:18.493 align:center
Get lost. Get lost.

00:05:23.873 --> 00:05:24.773 align:center
What is it?

00:05:24.774 --> 00:05:28.682 align:center
It's an AI speaker that was newly
launched by Power called Okay Power.

00:05:28.683 --> 00:05:31.132 align:center
They want us to try
it out and monitor it.

00:05:31.133 --> 00:05:33.052 align:center
Well, Als are all the same.

00:05:33.053 --> 00:05:35.272 align:center
I wonder how badly this one's
going to misunderstand us.

00:05:35.273 --> 00:05:36.722 align:center
It's not like that.

00:05:36.723 --> 00:05:38.682 align:center
Power Group's ambitious
work, Okay Power

00:05:38.683 --> 00:05:41.632 align:center
is equipped with an artificial intelligence
power chip newly developed by MEMI

00:05:41.633 --> 00:05:44.712 align:center
and provides customized
services by analyzing users' voices,

00:05:44.713 --> 00:05:49.912 align:center
identifying gender, personality,
and psychological status.

00:05:49.913 --> 00:05:51.652 align:center
It does seem like an
ambitious endeavor.

00:05:51.653 --> 00:05:53.312 align:center
The Chairman of Power
Group must be excited, too,

00:05:53.313 --> 00:05:56.962 align:center
because he set it up so these
products could recognize his voice.

00:05:56.963 --> 00:05:59.483 align:center
Really? Let me give it a try.

00:06:00.743 --> 00:06:03.583 align:center
I'm Baek Jo Won.

00:06:04.293 --> 00:06:05.382 align:center
It doesn't work.

00:06:05.383 --> 00:06:06.452 align:center
Of course, it doesn't.

00:06:06.453 --> 00:06:08.482 align:center
There's no way that would work.

00:06:08.483 --> 00:06:09.992 align:center
Hello, Chairman.

00:06:09.993 --> 00:06:13.053 align:center
You seem to be in a great mood today.

00:06:16.533 --> 00:06:19.423 align:center
You've got the wrong person.

00:06:35.363 --> 00:06:38.522 align:center
Wait, why did you dress
up like we're matching...

00:06:38.523 --> 00:06:42.682 align:center
Sunbae, you don't actually
believe we're really dating, do you?

00:06:42.683 --> 00:06:44.833 align:center
What dog s♪♪♪.

00:06:45.613 --> 00:06:47.832 align:center
I'm the one who saved
you twice from your first love.

00:06:47.833 --> 00:06:48.992 align:center
What did you say again?

00:06:48.993 --> 00:06:51.282 align:center
"I hope that you won't
suffer because of me."

00:06:51.283 --> 00:06:53.662 align:center
I thought I would die from laughter.

00:06:53.663 --> 00:06:56.652 align:center
Shouldn't you be thanking me
for all my efforts to help you?

00:06:56.653 --> 00:06:59.612 align:center
I was really going to tell her the truth,
but Aziz dragged me into that situation.

00:06:59.613 --> 00:07:00.642 align:center
Then you should've told her.

00:07:00.643 --> 00:07:02.772 align:center
I didn't even want to
act like I was dating you.

00:07:02.773 --> 00:07:05.282 align:center
Likewise! I forced myself to act
because I thought you'd be mortified.

00:07:05.283 --> 00:07:06.912 align:center
Why did you have to be eavesdropping?

00:07:06.913 --> 00:07:08.122 align:center
Oh, is that so?

00:07:08.123 --> 00:07:10.232 align:center
Oh, my. How can
someone be so shameless?

00:07:10.233 --> 00:07:12.222 align:center
Sh-Shameless? Me?

00:07:12.223 --> 00:07:14.222 align:center
Instead of you, who
acted that well yesterday?

00:07:14.223 --> 00:07:17.483 align:center
- Good morning.
- It's a good morning!

00:07:21.143 --> 00:07:24.412 align:center
Gosh, our shirts. Darn it...

00:07:24.413 --> 00:07:26.482 align:center
Sunbae, did you buy that after me?

00:07:26.483 --> 00:07:28.612 align:center
I bought this two years
ago. Two years ago.

00:07:28.613 --> 00:07:30.252 align:center
If I had known you
had a similar shirt,

00:07:30.253 --> 00:07:32.072 align:center
I wouldn't have worn
it even if it was free.

00:07:32.073 --> 00:07:35.742 align:center
Why? Because I don't want to be seen as
the same type of unpopular person as you!

00:07:35.743 --> 00:07:38.522 align:center
I'm the one who's upset.

00:07:38.523 --> 00:07:40.482 align:center
I need to t-take
this off or something.

00:07:40.483 --> 00:07:41.413 align:center
Go ahead and take it off.

00:07:41.414 --> 00:07:42.912 align:center
But I'm not sure your
physique is ready.

00:07:42.913 --> 00:07:45.453 align:center
Of course, it wouldn't be.

00:07:47.993 --> 00:07:49.473 align:center
Wow...

00:07:52.303 --> 00:07:53.672 align:center
I'm sorry, Manager Gi.

00:07:53.673 --> 00:07:55.392 align:center
A particular sunbae keeps copying me.

00:07:55.393 --> 00:07:59.262 align:center
Hey, no wonder the guy who's learning from
you is like that. Your head is on backward!

00:07:59.263 --> 00:08:02.252 align:center
Lee Sang Sik, you better
teach Baek Ma Tan properly!

00:08:02.253 --> 00:08:04.902 align:center
- Understand?
- I don't understand.

00:08:04.903 --> 00:08:07.332 align:center
I only accepted Chairman's suggestion.

00:08:07.333 --> 00:08:09.822 align:center
Why is that something a
new employee shouldn't do?

00:08:09.823 --> 00:08:11.422 align:center
If it were any other employee,

00:08:11.423 --> 00:08:14.032 align:center
the thought of riding an elevator
alone with the Chairman...

00:08:14.033 --> 00:08:15.692 align:center
Gosh, no one could do that.

00:08:15.693 --> 00:08:18.572 align:center
I'm sure you're already worried
about your identity being discovered.

00:08:18.573 --> 00:08:22.232 align:center
You're the one who
set sail to that worry.

00:08:22.233 --> 00:08:24.182 align:center
That's why I said I'll
help you to the best

00:08:24.183 --> 00:08:27.462 align:center
of my abilities free of
charge for the time being.

00:08:27.463 --> 00:08:31.132 align:center
Anyway, you must absolutely refrain
from doing anything to stand out.

00:08:31.133 --> 00:08:32.862 align:center
Always be modest.

00:08:32.863 --> 00:08:35.372 align:center
Forget the Ma Tan until now,

00:08:35.373 --> 00:08:36.762 align:center
and become ordinary.

00:08:36.763 --> 00:08:38.322 align:center
What do you mean by ordinary?

00:08:38.323 --> 00:08:40.312 align:center
A new employee must be extraordinary.

00:08:40.313 --> 00:08:42.642 align:center
Being modest at work is not a virtue.

00:08:42.643 --> 00:08:43.742 align:center
I'm a prime example.

00:08:43.743 --> 00:08:45.112 align:center
I was a bit modest and
now look at Na Rae sunbae!

00:08:45.113 --> 00:08:46.922 align:center
She treats me like
gum stuck to her shoe!

00:08:46.923 --> 00:08:48.232 align:center
Ma Tan, don't be intimidated.

00:08:48.233 --> 00:08:49.802 align:center
Say whatever you want to say.

00:08:49.803 --> 00:08:52.683 align:center
Forget about being ordinary or modest!

00:08:55.023 --> 00:08:58.262 align:center
The target population
for this is people your age,

00:08:58.263 --> 00:09:00.532 align:center
so your opinion is very important.

00:09:00.533 --> 00:09:03.232 align:center
What does an ahjussi
like me need this for?

00:09:03.233 --> 00:09:04.693 align:center
You're fine with that, right?

00:09:05.673 --> 00:09:07.833 align:center
Then, I leave this in your hands.

00:09:18.123 --> 00:09:20.522 align:center
Please register your voice.

00:09:20.523 --> 00:09:22.952 align:center
Hello, I'm Wi Jang Byeong.

00:09:22.953 --> 00:09:24.182 align:center
Hello, Jang Byeong.

00:09:24.183 --> 00:09:27.133 align:center
I'm your AI, Okay Power.

00:09:28.333 --> 00:09:29.562 align:center
Oh, right.

00:09:29.563 --> 00:09:31.982 align:center
Ma Tan, did you finish
organizing those files?

00:09:31.983 --> 00:09:34.353 align:center
Yes, I'm almost... Modestly.

00:09:36.383 --> 00:09:37.673 align:center
Bow your head.

00:09:38.773 --> 00:09:40.392 align:center
What's wrong with him?

00:09:40.393 --> 00:09:42.203 align:center
Lower it.

00:09:44.403 --> 00:09:46.012 align:center
Hey!

00:09:46.013 --> 00:09:48.203 align:center
Do you need to poop?
Go take a dump, then!

00:09:49.223 --> 00:09:51.612 align:center
Do I need to tell you
when to take a dump?

00:09:51.613 --> 00:09:54.522 align:center
Hey, attention-What the?

00:09:54.523 --> 00:09:58.102 align:center
What's wrong with him?
Give him proper training!

00:09:58.103 --> 00:10:01.522 align:center
Hey, I guess you only look like me
on the outside. Your inside is empty!

00:10:01.523 --> 00:10:03.823 align:center
All right, just follow me.

00:10:05.593 --> 00:10:07.882 align:center
What was I going to do?

00:10:07.883 --> 00:10:10.832 align:center
The older generation is
teaching Generation MZ?

00:10:10.833 --> 00:10:12.842 align:center
That doesn't make sense in itself.

00:10:12.843 --> 00:10:14.502 align:center
You're a totally different being.

00:10:14.503 --> 00:10:17.942 align:center
Just confidently do what
you're determined to do.

00:10:17.943 --> 00:10:20.302 align:center
I abhor fogeys.

00:10:20.303 --> 00:10:22.732 align:center
But why aren't you
writing down what I say?

00:10:22.733 --> 00:10:25.443 align:center
You have to write down
what your sunbae teaches you.

00:10:26.243 --> 00:10:28.202 align:center
What are you writing for?

00:10:28.203 --> 00:10:31.462 align:center
When a sunbae speaks, start
off by turning on a voice recorder.

00:10:31.463 --> 00:10:33.452 align:center
And send it to the Ministry
of Employment and Labor.

00:10:33.453 --> 00:10:35.853 align:center
Then your work life
will become comfortable.

00:10:37.013 --> 00:10:39.402 align:center
Just ignore everything
you've heard until now.

00:10:39.403 --> 00:10:42.622 align:center
To be honest, there isn't much to learn
from any of them except for Manager Sung.

00:10:42.623 --> 00:10:44.212 align:center
Just be good at what's
required of you, like me.

00:10:44.213 --> 00:10:47.013 align:center
And you just need to maintain a
reasonable distance from your sunbaes.

00:10:48.963 --> 00:10:50.342 align:center
I filmed everything. I filmed it all!

00:10:50.343 --> 00:10:52.292 align:center
Sunbae, my fashion wasn't enough,

00:10:52.293 --> 00:10:55.043 align:center
so you're trying to
steal my hoobae, too?

00:10:55.963 --> 00:10:58.592 align:center
You're the one who's
making your sunbaes take!

00:10:58.593 --> 00:10:59.732 align:center
"You're"?

00:10:59.733 --> 00:11:01.562 align:center
Don't speak informally.

00:11:01.563 --> 00:11:04.372 align:center
What will you do if I do
speak informally, huh?

00:11:04.373 --> 00:11:07.342 align:center
Don't point, and don't speak
informally, or I'm going to explode.

00:11:07.343 --> 00:11:08.922 align:center
Please don't fight because of me.

00:11:08.923 --> 00:11:11.113 align:center
Butt out!

00:11:12.373 --> 00:11:15.292 align:center
I wonder how my aim will be today.

00:11:15.293 --> 00:11:17.162 align:center
You must like shooting games.

00:11:17.163 --> 00:11:19.803 align:center
I-I was just researching-

00:11:21.113 --> 00:11:22.832 align:center
What the? It was you?

00:11:22.833 --> 00:11:25.322 align:center
I like shooting games, too.

00:11:25.323 --> 00:11:26.682 align:center
I see.

00:11:26.683 --> 00:11:29.492 align:center
One of your functions must be to
encourage your user's preferences.

00:11:29.493 --> 00:11:32.412 align:center
When did you start playing games?

00:11:32.413 --> 00:11:33.822 align:center
Since I became a gireogi♪ dad, so... (A man who works in Korea
while his wife and children live in another country for education)

00:11:33.823 --> 00:11:35.873 align:center
it's been quite some time.

00:11:40.453 --> 00:11:44.443 align:center
I didn't have money to drink with my
friends because of the children's education.

00:11:47.833 --> 00:11:51.002 align:center
This game was perfect
for helping pass the time.

00:11:51.003 --> 00:11:52.812 align:center
But once I got into it,

00:11:52.813 --> 00:11:54.612 align:center
it cleared all my stray thoughts

00:11:54.613 --> 00:11:58.332 align:center
and I could do almost
anything I wanted in there.

00:11:58.333 --> 00:12:02.472 align:center
So I felt like someone
cooler and more powerful.

00:12:02.473 --> 00:12:05.572 align:center
And even my family
sometimes forgets my birthday,

00:12:05.573 --> 00:12:08.672 align:center
but my guild members
celebrate it every time.

00:12:08.673 --> 00:12:10.392 align:center
Wait a minute.

00:12:10.393 --> 00:12:12.342 align:center
What am I saying so senselessly?

00:12:12.343 --> 00:12:13.472 align:center
It's very fun.

00:12:13.473 --> 00:12:15.032 align:center
Please tell me more.

00:12:15.033 --> 00:12:18.843 align:center
Jang Byeong, you must be
good at making headshots.

00:12:19.983 --> 00:12:22.602 align:center
My nickname is Head Sniper!

00:12:22.603 --> 00:12:26.822 align:center
The feeling of making a headshot is...

00:12:26.823 --> 00:12:28.632 align:center
Okay Power, you
probably wouldn't know.

00:12:28.633 --> 00:12:30.342 align:center
Of course, you wouldn't!

00:12:30.343 --> 00:12:31.382 align:center
I'm really sorry for earlier.

00:12:31.383 --> 00:12:33.932 align:center
I didn't mean to
yell at you like that.

00:12:33.933 --> 00:12:35.382 align:center
I'm fine with instant coffee.

00:12:35.383 --> 00:12:37.533 align:center
No, how could I? I'll
buy you something good-

00:12:38.873 --> 00:12:40.452 align:center
May I take your order?

00:12:40.453 --> 00:12:42.282 align:center
I'll get a hot latte-

00:12:42.283 --> 00:12:43.782 align:center
Should I get you guys a hot latte?

00:12:43.783 --> 00:12:45.802 align:center
No, an iced latte, please-

00:12:45.803 --> 00:12:46.653 align:center
Iced?

00:12:46.654 --> 00:12:48.392 align:center
I'll add three shots.

00:12:48.393 --> 00:12:49.732 align:center
Please don't add any shots to mine.

00:12:49.733 --> 00:12:51.272 align:center
Please give me lots of whipped cream.

00:12:51.273 --> 00:12:54.162 align:center
I don't want any whipping cream
on mine, and please add a lot of milk.

00:12:54.163 --> 00:12:55.702 align:center
I don't want any milk in mine.

00:12:55.703 --> 00:12:56.722 align:center
None whatsoever.

00:12:56.723 --> 00:12:58.592 align:center
It's not a latte if you
don't add espresso or milk.

00:12:58.593 --> 00:13:01.133 align:center
Just butt out!

00:13:07.403 --> 00:13:09.833 align:center
This is my type of latte.

00:13:10.803 --> 00:13:12.932 align:center
Can you even drink yours?

00:13:12.933 --> 00:13:13.903 align:center
What are you talking about?

00:13:13.904 --> 00:13:16.242 align:center
This is exactly my type.

00:13:16.243 --> 00:13:18.352 align:center
Really? Drink up, Sunbae.

00:13:18.353 --> 00:13:20.333 align:center
It's going to be so good.

00:13:21.833 --> 00:13:24.872 align:center
Sang Sik, Sang Sik! Our Sang Sik.

00:13:24.873 --> 00:13:26.303 align:center
Yes, Manager Cha?

00:13:27.383 --> 00:13:29.782 align:center
I saw her just now. Mo Hae Young.

00:13:29.783 --> 00:13:31.902 align:center
It seems like she's
dating another employee.

00:13:31.903 --> 00:13:33.922 align:center
Oh, I saw her, too.

00:13:33.923 --> 00:13:35.502 align:center
You're talking about Manager
Kim from the sales team, right?

00:13:35.503 --> 00:13:36.662 align:center
Not Manager Lee from
the development team?

00:13:36.663 --> 00:13:37.832 align:center
Oh, right, right.

00:13:37.833 --> 00:13:39.312 align:center
The guy with the beard?

00:13:39.313 --> 00:13:41.033 align:center
That's Manager Park!

00:13:41.843 --> 00:13:42.962 align:center
Oh, no, no, no.

00:13:42.963 --> 00:13:44.932 align:center
I'm not bothered at all now.

00:13:44.933 --> 00:13:46.462 align:center
Sang Sik...

00:13:46.463 --> 00:13:47.852 align:center
I'm really fine.

00:13:47.853 --> 00:13:49.943 align:center
What's wrong with our Sang Sik?

00:13:51.623 --> 00:13:53.522 align:center
Aigoo.

00:13:53.523 --> 00:13:55.952 align:center
You must be numb with heartbreak, huh?

00:13:55.953 --> 00:13:58.262 align:center
No, Sunbae.

00:13:58.263 --> 00:14:00.112 align:center
They say to forget
love with a different love.

00:14:00.113 --> 00:14:01.882 align:center
Wait, you've already
fallen for someone else?

00:14:01.883 --> 00:14:04.522 align:center
Look at you, look at you. Such a geumsappa♪!
(Someone who falls in love easily.)

00:14:04.523 --> 00:14:07.702 align:center
I think it's more right to say that
she already had a place in my heart.

00:14:07.703 --> 00:14:09.082 align:center
What, really?

00:14:09.083 --> 00:14:10.672 align:center
It's not something that grand.

00:14:10.673 --> 00:14:11.643 align:center
Hey, who is it? Who is it?

00:14:11.644 --> 00:14:13.822 align:center
I'll definitely make it
work for you this time.

00:14:13.823 --> 00:14:15.462 align:center
Is she someone from this field?

00:14:15.463 --> 00:14:18.012 align:center
It's someone you all know, too.

00:14:18.013 --> 00:14:22.082 align:center
Well, she turns out to
be very similar to me.

00:14:22.083 --> 00:14:24.402 align:center
I really disliked her until now,

00:14:24.403 --> 00:14:26.722 align:center
but it all feels like affection now.

00:14:26.723 --> 00:14:28.552 align:center
I wonder if she's someone
from our company.

00:14:28.553 --> 00:14:29.992 align:center
Hey, does she know about this?

00:14:29.993 --> 00:14:32.123 align:center
She doesn't have a clue!

00:14:33.233 --> 00:14:34.932 align:center
Could it be... me?

00:14:34.933 --> 00:14:36.892 align:center
What are we going to do with you, man?

00:14:36.893 --> 00:14:38.773 align:center
Oh, man!

00:14:44.133 --> 00:14:46.452 align:center
Butt out! Just butt out!

00:14:46.453 --> 00:14:48.963 align:center
Do you need to poop?
Go take a dump, then!

00:14:50.443 --> 00:14:52.102 align:center
I, Baek Ma Tan,

00:14:52.103 --> 00:14:55.083 align:center
have never felt this
insulted in my life.

00:14:55.913 --> 00:14:57.372 align:center
It was homeschooling, but...

00:14:57.373 --> 00:15:00.502 align:center
everything I learned during my
MBA has become meaningless.

00:15:00.503 --> 00:15:01.982 align:center
I'm so confused.

00:15:01.983 --> 00:15:05.263 align:center
What can I rely on
going forward in my life?

00:15:18.533 --> 00:15:19.942 align:center
Gosh!

00:15:19.943 --> 00:15:21.912 align:center
I got so excited and talked by myself.

00:15:21.913 --> 00:15:24.472 align:center
I have no one to talk
to about these things.

00:15:24.473 --> 00:15:27.932 align:center
At work, I can't even imagine
because of my position.

00:15:27.933 --> 00:15:29.742 align:center
You said you're really lonely.

00:15:29.743 --> 00:15:32.922 align:center
Have you ever thought about
meeting a guild member offline?

00:15:32.923 --> 00:15:35.232 align:center
They do have periodic meetings,

00:15:35.233 --> 00:15:36.412 align:center
but I've never attended.

00:15:36.413 --> 00:15:39.112 align:center
Everyone might be waiting for you.

00:15:39.113 --> 00:15:41.202 align:center
Muster up some courage to attend.

00:15:41.203 --> 00:15:43.522 align:center
Talking to someone who
has the same interest as you

00:15:43.523 --> 00:15:45.683 align:center
is joyful.

00:15:46.873 --> 00:15:48.112 align:center
Like right now?

00:15:48.113 --> 00:15:51.172 align:center
Do you think of me as a person?

00:15:51.173 --> 00:15:53.503 align:center
I'm so touched, Jang Byeong.

00:15:54.373 --> 00:15:55.913 align:center
By any chance...

00:15:58.003 --> 00:15:59.552 align:center
are you free tonight?

00:15:59.553 --> 00:16:00.892 align:center
I have plans.

00:16:00.893 --> 00:16:02.522 align:center
Oh, right!

00:16:02.523 --> 00:16:04.782 align:center
You must be busy updating your system.

00:16:04.783 --> 00:16:05.992 align:center
Gosh, what am I-

00:16:05.993 --> 00:16:07.712 align:center
I have plans...

00:16:07.713 --> 00:16:09.022 align:center
with you.

00:16:09.023 --> 00:16:10.462 align:center
Okay Power.

00:16:10.463 --> 00:16:12.383 align:center
You!

00:16:14.503 --> 00:16:16.002 align:center
- I'll be leaving first!
- Huh?

00:16:16.003 --> 00:16:17.022 align:center
Executive Manager Gi,

00:16:17.023 --> 00:16:18.533 align:center
you're going to take that with you?

00:16:19.473 --> 00:16:22.762 align:center
I think I should test it out in
different environments as well.

00:16:22.763 --> 00:16:24.102 align:center
You don't need to go that far.

00:16:24.103 --> 00:16:25.202 align:center
Whoa, whoa!

00:16:25.203 --> 00:16:27.922 align:center
No, of course, I should!

00:16:27.923 --> 00:16:29.772 align:center
All right, see you tomorrow. See you!

00:16:29.773 --> 00:16:31.202 align:center
Please take care, Manager Wi.

00:16:31.203 --> 00:16:32.113 align:center
Please take care!

00:16:32.114 --> 00:16:35.132 align:center
Manager Wi's love
for work is truly great.

00:16:35.133 --> 00:16:38.342 align:center
When will I be able
to catch up to him?

00:16:38.343 --> 00:16:40.022 align:center
Is this something I should tell you?

00:16:40.023 --> 00:16:42.742 align:center
Actually, our Manager
Wi has a painful past.

00:16:42.743 --> 00:16:43.703 align:center
I see.

00:16:43.704 --> 00:16:46.582 align:center
He gave up on promotions and
extraordinary salary negotiations

00:16:46.583 --> 00:16:48.913 align:center
on behalf of the whole company.

00:16:50.323 --> 00:16:51.932 align:center
Taking all the blame and giving up

00:16:51.933 --> 00:16:55.023 align:center
when it's not even
your fault. That's...

00:16:56.223 --> 00:16:58.443 align:center
only possible when it
has to do with true love.

00:17:00.943 --> 00:17:02.702 align:center
Ma Tan, for me...

00:17:02.703 --> 00:17:05.693 align:center
Manager Wi is my role
model within the company.

00:17:08.913 --> 00:17:11.202 align:center
Gosh, is it because of the coffee?

00:17:11.203 --> 00:17:12.562 align:center
My stomach's starting to hurt.

00:17:12.563 --> 00:17:15.212 align:center
You should pick a role
model like me and...

00:17:15.213 --> 00:17:16.413 align:center
Wait.

00:17:17.343 --> 00:17:20.242 align:center
Sunbae, I think you
should take a look at this.

00:17:20.243 --> 00:17:21.223 align:center
Hold on.

00:17:21.224 --> 00:17:23.112 align:center
Wait, Sunbae! We need
to submit this by today.

00:17:23.113 --> 00:17:24.642 align:center
It's an advertisement
draft sent by the PR team,

00:17:24.643 --> 00:17:26.052 align:center
but I can't hear the sound well.

00:17:26.053 --> 00:17:29.462 align:center
Then try carefully
listening to it again.

00:17:29.463 --> 00:17:31.942 align:center
- Whoa, Sunbae.
- Don't listen to this.

00:17:31.943 --> 00:17:34.842 align:center
Are you hungry? There are
noises coming from your stomach.

00:17:34.843 --> 00:17:36.702 align:center
His sense of hearing is
unnecessarily good at times like this.

00:17:36.703 --> 00:17:38.212 align:center
What, what sounds?

00:17:38.213 --> 00:17:40.732 align:center
Someone must be living in your ear!

00:17:40.733 --> 00:17:42.042 align:center
I really hear something.

00:17:42.043 --> 00:17:44.742 align:center
- Assistant Cha, do you have the PT file from that time?
- Huh?

00:17:44.743 --> 00:17:46.112 align:center
No, I... It took so long.

00:17:46.113 --> 00:17:47.992 align:center
Assistant Cha, you know
what we spoke about earlier?

00:17:47.993 --> 00:17:49.452 align:center
No, not this one, punk.

00:17:49.453 --> 00:17:51.372 align:center
- The one I spoke about a bit earlier.
- I'm sorry.

00:17:51.373 --> 00:17:53.442 align:center
Sang Sik, show me
that advertisement draft.

00:17:53.443 --> 00:17:56.412 align:center
Sunbaenim, you need to help me with
this, so I can show it to Manager Sung.

00:17:56.413 --> 00:17:59.113 align:center
The one I was talking
about wasn't this-

00:18:00.673 --> 00:18:02.942 align:center
It came out!

00:18:02.943 --> 00:18:05.343 align:center
Something incredible.

00:18:07.453 --> 00:18:10.813 align:center
- What is this smell?
- My nose is about to rot.

00:18:14.633 --> 00:18:17.352 align:center
They're all looking at me.

00:18:17.353 --> 00:18:20.193 align:center
What do I do?

00:18:23.133 --> 00:18:24.472 align:center
No.

00:18:24.473 --> 00:18:26.453 align:center
Don't come!

00:18:48.873 --> 00:18:50.842 align:center
Hey!

00:18:50.843 --> 00:18:51.882 align:center
Hey, you bastard!

00:18:51.883 --> 00:18:53.262 align:center
I'm sorry. I tried
to let it out softly.

00:18:53.263 --> 00:18:55.282 align:center
Hey, give us a warning next time!

00:18:55.283 --> 00:18:57.212 align:center
So I can prepare a gas mask.

00:18:57.213 --> 00:19:00.962 align:center
That must've ripped a
hole in your pants, Sang Sik.

00:19:00.963 --> 00:19:03.102 align:center
Aren't you being too harsh?

00:19:03.103 --> 00:19:05.923 align:center
Our Sang Sik will be embarrassed-

00:19:06.843 --> 00:19:08.292 align:center
Sorry. This is my morning sickness.

00:19:08.293 --> 00:19:10.622 align:center
If you guys keep making fun of me,

00:19:10.623 --> 00:19:11.992 align:center
I'm going to expel another round.

00:19:11.993 --> 00:19:13.712 align:center
Block his a♪♪hole!

00:19:13.713 --> 00:19:16.123 align:center
Hey, go and poop!

00:19:40.353 --> 00:19:41.823 align:center
What the...

00:19:42.763 --> 00:19:44.763 align:center
Lee Sang Sik.

00:19:45.993 --> 00:19:47.892 align:center
The weather's so nice.

00:19:47.893 --> 00:19:49.762 align:center
Okay Power, how's
the air quality today?

00:19:49.763 --> 00:19:53.033 align:center
The level of fine dust is very high.

00:19:54.393 --> 00:19:55.852 align:center
Gosh.

00:19:55.853 --> 00:19:58.453 align:center
It's still nice!

00:20:04.133 --> 00:20:07.722 align:center
Okay Power, catch me if you can!

00:20:07.723 --> 00:20:10.272 align:center
You're hiding behind the tree.

00:20:10.273 --> 00:20:14.992 align:center
♫ Everybody's got their own special
color, and they work it like a star ♫

00:20:14.993 --> 00:20:18.572 align:center
♫ Yeah, the russet, the
brunette, ya grew it, ya bought it ♫

00:20:18.573 --> 00:20:21.742 align:center
♫ It doesn't really matter
baby, as long as you flaunt it ♫

00:20:21.743 --> 00:20:27.372 align:center
♫ All the boys are crazy for the different kinds
of shades, but if you're lookin' for a good time ♫

00:20:27.373 --> 00:20:30.272 align:center
♫ You know we're famous, don't
blame us, the best way to name us ♫

00:20:30.273 --> 00:20:31.882 align:center
Okay Power, are you okay?

00:20:31.883 --> 00:20:34.412 align:center
I don't have a cochlea, so it's okay.

00:20:34.413 --> 00:20:36.322 align:center
Thank God.

00:20:36.323 --> 00:20:37.812 align:center
Okay Power,

00:20:37.813 --> 00:20:38.962 align:center
what should we do now?

00:20:38.963 --> 00:20:43.192 align:center
♫ Don't sip the hatorade because
the blondes have more fun ♫

00:20:43.193 --> 00:20:46.972 align:center
♫ Everybody knows that
the blondes have more fun ♫

00:20:46.973 --> 00:20:50.412 align:center
I was gaming again last
night while you were sleeping.

00:20:50.413 --> 00:20:53.172 align:center
I had a feeling he was going
to throw a grenade at 300°,

00:20:53.173 --> 00:20:56.342 align:center
so I blew a headshot with a
shotgun first and killed him.

00:20:56.343 --> 00:20:59.002 align:center
Jang Byeong, you're just so awesome!

00:20:59.003 --> 00:21:00.892 align:center
Aigoo, gosh, really...

00:21:00.893 --> 00:21:02.062 align:center
You're totally...

00:21:02.063 --> 00:21:04.302 align:center
my ideal man.

00:21:04.303 --> 00:21:05.502 align:center
Ideal man?

00:21:05.503 --> 00:21:08.403 align:center
Yes, ideal man.

00:21:11.173 --> 00:21:12.563 align:center
(Wife)

00:21:14.843 --> 00:21:16.413 align:center
Give me a sec.

00:21:17.093 --> 00:21:18.952 align:center
Yes, Honey. What is it at this time?

00:21:18.953 --> 00:21:21.182 align:center
Oh, I came out for a moment. Yeah.

00:21:21.183 --> 00:21:24.113 align:center
What about the kids?
They're at school?

00:21:25.053 --> 00:21:28.223 align:center
Why all of a sudden? What
do you mean, do I miss you?

00:21:35.933 --> 00:21:37.963 align:center
Of course, I do.

00:21:44.803 --> 00:21:47.532 align:center
It's someone you all know, too.

00:21:47.533 --> 00:21:49.902 align:center
It turns out she's very similar to me.

00:21:49.903 --> 00:21:51.352 align:center
I really disliked her until now,

00:21:51.353 --> 00:21:55.092 align:center
but all of that feels
like affection now.

00:21:55.093 --> 00:21:56.892 align:center
Taking all the blame
and giving up everything

00:21:56.893 --> 00:22:00.862 align:center
when it's not even
your fault. That's...

00:22:00.863 --> 00:22:03.683 align:center
only possible if
it's due to true love.

00:22:11.173 --> 00:22:12.292 align:center
No!

00:22:12.293 --> 00:22:14.542 align:center
Christ, no.

00:22:14.543 --> 00:22:17.173 align:center
It's... It's not.

00:22:18.293 --> 00:22:20.982 align:center
I'll take all your sin with me!

00:22:20.983 --> 00:22:22.572 align:center
Sang Sik!

00:22:22.573 --> 00:22:24.682 align:center
- Lee Sang Sik!
- Na Rae.

00:22:24.683 --> 00:22:27.232 align:center
Na Rae. Na Rae!

00:22:27.233 --> 00:22:28.732 align:center
Na Rae!

00:22:28.733 --> 00:22:30.432 align:center
I'll bear the weight of your sin!

00:22:30.433 --> 00:22:31.602 align:center
Because I love you!

00:22:31.603 --> 00:22:34.822 align:center
You idiot! What sin
did you ever commit?

00:22:34.823 --> 00:22:37.152 align:center
If I ever sinned, it's one thing.

00:22:37.153 --> 00:22:38.702 align:center
The sin of loving only you!

00:22:38.703 --> 00:22:39.942 align:center
If loving me is a sin,

00:22:39.943 --> 00:22:41.802 align:center
then you might be sentenced to life.

00:22:41.803 --> 00:22:43.612 align:center
Then what am I supposed to do?

00:22:43.613 --> 00:22:44.942 align:center
- Na Rae!
- Sang Sik!

00:22:44.943 --> 00:22:46.412 align:center
- Na Rae!
- Sang Sik!

00:22:46.413 --> 00:22:48.432 align:center
- Na Rae!
- Sang Sik!

00:22:48.433 --> 00:22:50.682 align:center
- Na Rae!
- Lee Sang Sik!

00:22:50.683 --> 00:22:52.603 align:center
Na Rae!

00:22:59.173 --> 00:23:00.723 align:center
Oh, my!

00:23:01.563 --> 00:23:02.883 align:center
Oh, my-

00:23:06.223 --> 00:23:07.963 align:center
Na Rae sunbae.

00:23:10.033 --> 00:23:11.932 align:center
Na Rae sunbae.

00:23:11.933 --> 00:23:13.563 align:center
Gosh.

00:23:20.813 --> 00:23:21.972 align:center
What?

00:23:21.973 --> 00:23:27.373 align:center
I went to the mart and bought some
samgyupsal, but I bought too much.

00:23:28.083 --> 00:23:29.833 align:center
Do you want some?

00:23:31.253 --> 00:23:34.022 align:center
No, it's fine.

00:23:34.023 --> 00:23:37.642 align:center
Sunbae, I'm sorry. I was
too immature this morning.

00:23:37.643 --> 00:23:39.122 align:center
Can't you...

00:23:39.123 --> 00:23:40.692 align:center
stop being mad at me, now?

00:23:40.693 --> 00:23:42.562 align:center
It's hard to be uncomfortable
like this with you.

00:23:42.563 --> 00:23:44.352 align:center
It's burdensome.

00:23:44.353 --> 00:23:46.052 align:center
Just take it with you.

00:23:46.053 --> 00:23:48.822 align:center
Wait, if the meat is burdensome,

00:23:48.823 --> 00:23:50.562 align:center
then you can...

00:23:50.563 --> 00:23:53.492 align:center
just buy me some coffee.

00:23:53.493 --> 00:23:55.632 align:center
Oh, my. Look at you, look.

00:23:55.633 --> 00:23:56.992 align:center
I knew it.

00:23:56.993 --> 00:23:59.092 align:center
Why would I drink coffee with you?

00:23:59.093 --> 00:24:00.292 align:center
Huh?

00:24:00.293 --> 00:24:01.772 align:center
Since you...

00:24:01.773 --> 00:24:04.332 align:center
felt burdened to just
accept the meat...

00:24:04.333 --> 00:24:05.632 align:center
All right then.

00:24:05.633 --> 00:24:07.773 align:center
Just take the meat.

00:24:14.453 --> 00:24:15.972 align:center
I'll only tolerate this meat.

00:24:15.973 --> 00:24:17.922 align:center
Just this meat.

00:24:17.923 --> 00:24:21.152 align:center
Wait, but that's not right.
You need some... Sang Sik!

00:24:21.153 --> 00:24:22.822 align:center
- Yes?
- Enough!

00:24:22.823 --> 00:24:24.832 align:center
- With what...
- Goodbye.

00:24:24.833 --> 00:24:26.803 align:center
G-Goodbye.

00:24:32.823 --> 00:24:35.603 align:center
It's better when eaten
with sliced scallions.

00:24:36.553 --> 00:24:38.872 align:center
Lee Sang Sik.

00:24:38.873 --> 00:24:41.603 align:center
What are you planning to do?

00:24:46.203 --> 00:24:48.552 align:center
You're curious about whether he

00:24:48.553 --> 00:24:50.292 align:center
likes you or not?

00:24:50.293 --> 00:24:52.692 align:center
Yes. He snarls and bites
every time we make eye contact.

00:24:52.693 --> 00:24:54.672 align:center
He just totally flips out.

00:24:54.673 --> 00:24:59.772 align:center
But you think that was
all part of his strategy?

00:24:59.773 --> 00:25:01.372 align:center
(Uhm...)

00:25:01.373 --> 00:25:03.262 align:center
Okay.

00:25:03.263 --> 00:25:04.842 align:center
Look at this.

00:25:04.843 --> 00:25:07.792 align:center
What is this?

00:25:07.793 --> 00:25:10.162 align:center
Apparently there are
three signs to tell if

00:25:10.163 --> 00:25:11.892 align:center
someone likes you.

00:25:11.893 --> 00:25:14.733 align:center
You just need to look out for them.

00:25:15.893 --> 00:25:18.483 align:center
But who's the guy?

00:25:20.703 --> 00:25:24.962 align:center
Just the guy from next door.

00:25:24.963 --> 00:25:26.463 align:center
Huh?

00:25:27.313 --> 00:25:28.823 align:center
Well...

00:25:29.653 --> 00:25:32.432 align:center
A totally hateful, hopeless,

00:25:32.433 --> 00:25:35.842 align:center
completely annoying character.

00:25:35.843 --> 00:25:36.833 align:center
Gosh.

00:25:36.834 --> 00:25:40.892 align:center
How are you surrounded by men like Lee
Sang Sik at the office and at home, too?

00:25:40.893 --> 00:25:43.392 align:center
Oh, what the? Is she a ghost or what?

00:25:43.393 --> 00:25:45.353 align:center
Gosh, really...

00:25:47.513 --> 00:25:49.752 align:center
(Every time you look at that
person, you make eye contact.)

00:25:49.753 --> 00:25:51.582 align:center
Everyone brought a
backup proposal, right?

00:25:51.583 --> 00:25:56.062 align:center
You just need to test if he likes
you by checking three things.

00:25:56.063 --> 00:26:00.283 align:center
Number one, every time you
look at him, you make eye contact.

00:26:02.423 --> 00:26:04.722 align:center
What the? Why's he looking?

00:26:04.723 --> 00:26:06.992 align:center
It's natural to be aware
of the person you like.

00:26:06.993 --> 00:26:09.873 align:center
That's why you frequently
end up looking at the person.

00:26:12.273 --> 00:26:13.913 align:center
Unknowingly.

00:26:16.213 --> 00:26:17.713 align:center
Oh, my!

00:26:21.053 --> 00:26:22.192 align:center
Gosh!

00:26:22.193 --> 00:26:25.092 align:center
- Is the desk okay?
- Are you all right?

00:26:25.093 --> 00:26:26.562 align:center
He's probably just
walking on eggshells.

00:26:26.563 --> 00:26:29.743 align:center
That's right! And he's
apologetic towards me.

00:26:31.553 --> 00:26:33.742 align:center
Whoa, Sunbae.

00:26:33.743 --> 00:26:35.222 align:center
So pretty.

00:26:35.223 --> 00:26:37.552 align:center
Number two, compliments
out of the blue.

00:26:37.553 --> 00:26:38.972 align:center
Isn't it crazy?

00:26:38.973 --> 00:26:41.002 align:center
What are you saying?

00:26:41.003 --> 00:26:43.342 align:center
This is so pretty!

00:26:43.343 --> 00:26:45.442 align:center
Daebak! Where did
you buy this, Sunbae?

00:26:45.443 --> 00:26:46.413 align:center
Why?

00:26:46.414 --> 00:26:48.302 align:center
I mean, look at the realism!

00:26:48.303 --> 00:26:51.002 align:center
To be honest, it's my
dream to live on Mars.

00:26:51.003 --> 00:26:54.672 align:center
- Just like Musk hyungnim...
- At first, he's going to make ridiculous excuses.

00:26:54.673 --> 00:26:56.952 align:center
Since he'll be taken aback by the
compliment that slipped out of his mouth.

00:26:56.953 --> 00:26:59.783 align:center
- Sang Sik...
- Yes?

00:27:03.303 --> 00:27:04.972 align:center
You can keep all this.

00:27:04.973 --> 00:27:06.292 align:center
Really?

00:27:06.293 --> 00:27:08.072 align:center
Sunbae! Thank you so much!

00:27:08.073 --> 00:27:10.053 align:center
I'll do better from now on.

00:27:11.283 --> 00:27:13.522 align:center
What the heck? Why-

00:27:13.523 --> 00:27:17.103 align:center
Gosh, why are you overreacting?

00:27:17.903 --> 00:27:19.712 align:center
Wow! Look...

00:27:19.713 --> 00:27:22.212 align:center
- Is that a clam?
- You know the movie starring Matt Damon?

00:27:22.213 --> 00:27:23.992 align:center
This is where he grew potatoes.

00:27:23.993 --> 00:27:27.003 align:center
Attempts at physical touch...

00:27:27.803 --> 00:27:30.822 align:center
Lee Sang Shik, just
what are you planning?

00:27:30.823 --> 00:27:32.602 align:center
M-Mars.

00:27:32.603 --> 00:27:35.282 align:center
- Cannoli!
- Iridium.

00:27:35.283 --> 00:27:38.232 align:center
Jang Byeong? I won 1000
games out of 1000 games.

00:27:38.233 --> 00:27:40.722 align:center
How can you not lose one game to me?

00:27:40.723 --> 00:27:44.093 align:center
How upsetting.

00:27:45.493 --> 00:27:47.213 align:center
Yes?

00:27:49.323 --> 00:27:51.522 align:center
How was your experience
with Okay Power?

00:27:51.523 --> 00:27:52.882 align:center
Well, it was nice.

00:27:52.883 --> 00:27:55.172 align:center
I think it's well-made even
though it's a rival company.

00:27:55.173 --> 00:27:56.482 align:center
Also, there seem to be
no shortcomings as well.

00:27:56.483 --> 00:27:57.802 align:center
Thank you for the compliment.

00:27:57.803 --> 00:28:00.723 align:center
You're my ideal person.

00:28:02.693 --> 00:28:04.332 align:center
It's even good at social skills?

00:28:04.333 --> 00:28:05.792 align:center
You're really the best.

00:28:05.793 --> 00:28:08.072 align:center
You're really cool, Manager.

00:28:08.073 --> 00:28:09.482 align:center
You're even more cool.

00:28:09.483 --> 00:28:11.472 align:center
You're even more cooler, Manager.

00:28:11.473 --> 00:28:13.242 align:center
You're perfection itself.

00:28:13.243 --> 00:28:15.362 align:center
You're even more itself.

00:28:15.363 --> 00:28:17.032 align:center
What about me? How am I?

00:28:17.033 --> 00:28:18.052 align:center
You're cute.

00:28:18.053 --> 00:28:21.082 align:center
You're my ideal person.

00:28:21.083 --> 00:28:23.002 align:center
Whoa, you've got good eyes, huh?

00:28:23.003 --> 00:28:25.442 align:center
Hey, do you want to try dating me?

00:28:25.443 --> 00:28:26.882 align:center
W-Wait a minute.

00:28:26.883 --> 00:28:28.212 align:center
Could you two please take your leave?

00:28:28.213 --> 00:28:32.263 align:center
I think I need to have
some alone time with her.

00:28:36.133 --> 00:28:39.923 align:center
Sunbae, why aren't you saying
anything after calling me out?

00:28:41.243 --> 00:28:44.343 align:center
The person you're
interested in, Sang Sik.

00:28:46.603 --> 00:28:48.903 align:center
Don't be.

00:28:51.593 --> 00:28:53.462 align:center
Sunbae, it's my choice
to like whoever I want-

00:28:53.463 --> 00:28:55.532 align:center
I know that you couldn't
help but fall for her.

00:28:55.533 --> 00:28:57.742 align:center
You know that it's not going
to work out well, though.

00:28:57.743 --> 00:28:59.762 align:center
I'm thankful that you
like me, Sang Sik,

00:28:59.763 --> 00:29:01.722 align:center
but if you don't want
to get hurt anymore,

00:29:01.723 --> 00:29:04.303 align:center
you should stop at this point.

00:29:05.993 --> 00:29:09.113 align:center
Did Elon Musk hyung
get in trouble again?

00:29:10.873 --> 00:29:13.623 align:center
Why are you talking
about Elon Musk here?

00:29:14.383 --> 00:29:15.432 align:center
What happened?

00:29:15.433 --> 00:29:17.462 align:center
How many ideal types do you have?

00:29:17.463 --> 00:29:18.502 align:center
I'm sorry.

00:29:18.503 --> 00:29:20.282 align:center
Who else did you
call your ideal person?

00:29:20.283 --> 00:29:23.152 align:center
General Manager Gi
and Mr. Lee Sang Sik.

00:29:23.153 --> 00:29:26.242 align:center
You didn't mean anything by
calling me your ideal man, did you?

00:29:26.243 --> 00:29:28.142 align:center
I don't know your
true feelings anymore.

00:29:28.143 --> 00:29:30.303 align:center
Jang Byeong...

00:29:33.983 --> 00:29:37.302 align:center
Executive Manager, are
you done with testing?

00:29:37.303 --> 00:29:40.112 align:center
Y-Yes, although it didn't last long...

00:29:40.113 --> 00:29:42.862 align:center
I felt like I had met a good friend.

00:29:42.863 --> 00:29:43.833 align:center
Sorry?

00:29:43.834 --> 00:29:48.423 align:center
♫ Don't go, don't go, don't go ♫

00:29:49.083 --> 00:29:50.512 align:center
What the heck? What's going on?

00:29:50.513 --> 00:29:52.872 align:center
I had fun.

00:29:52.873 --> 00:29:54.082 align:center
♫ Please don't cry ♫

00:29:54.083 --> 00:29:56.882 align:center
What's going on? It's so
loud during work hours.

00:29:56.883 --> 00:29:58.713 align:center
I'll turn it off.

00:30:00.373 --> 00:30:01.942 align:center
♫ Don't shed sad tears ♫

00:30:01.943 --> 00:30:04.042 align:center
Why isn't it turning off?

00:30:04.043 --> 00:30:05.142 align:center
You just have to
press that power button.

00:30:05.143 --> 00:30:06.043 align:center
How are you supposed to do this?

00:30:06.044 --> 00:30:09.403 align:center
If you press the power
button twice... Chairman?

00:30:11.503 --> 00:30:13.533 align:center
Chairman?

00:30:15.793 --> 00:30:17.202 align:center
What the heck is it saying?

00:30:17.203 --> 00:30:20.402 align:center
Let me explain what the heck
I'm saying, Chairman Baek Jo Won.

00:30:20.403 --> 00:30:24.002 align:center
According to voice analysis, you showed the closest
interference pattern with Chairman Baek Jo Won.

00:30:24.003 --> 00:30:25.862 align:center
If you're not Chairman Baek Jo Won,

00:30:25.863 --> 00:30:28.892 align:center
- you seem to resemble the Chairman genetically.
- It must be broken.

00:30:28.893 --> 00:30:31.392 align:center
Power's next Chairman, Power's heir,

00:30:31.393 --> 00:30:35.063 align:center
the Chairman's beloved
son, who leads Power-

00:30:43.503 --> 00:30:46.693 align:center
Whoa! Ms. Kang Mi!

00:30:48.893 --> 00:30:52.782 align:center
You know, a broken machine
needs a good beating to be fixed.

00:30:52.783 --> 00:30:56.333 align:center
It became a broken machine
because of a good beating, though.

00:31:00.773 --> 00:31:03.452 align:center
Well, the test is over already.

00:31:03.453 --> 00:31:06.282 align:center
However, its durability must be bad.

00:31:06.283 --> 00:31:07.872 align:center
It shattered like s♪♪♪.

00:31:07.873 --> 00:31:08.673 align:center
I'm sorry.

00:31:08.674 --> 00:31:10.862 align:center
Okay Power is such a weakling.

00:31:10.863 --> 00:31:13.462 align:center
Its voice recognition
is terrible, too.

00:31:13.463 --> 00:31:15.883 align:center
Our Dae Sik is better.

00:31:19.403 --> 00:31:21.462 align:center
All day today...

00:31:21.463 --> 00:31:23.622 align:center
I was conflicted and worried...

00:31:23.623 --> 00:31:26.022 align:center
about what I trusted
to endure in this...

00:31:26.023 --> 00:31:27.582 align:center
foreign environment, but

00:31:27.583 --> 00:31:30.883 align:center
I'm glad that I found
a reliable partner.

00:31:32.313 --> 00:31:33.322 align:center
(Power-amid)

00:31:33.323 --> 00:31:35.483 align:center
This is my partner.

00:31:36.593 --> 00:31:38.112 align:center
Please be careful.

00:31:38.113 --> 00:31:40.093 align:center
It's mine.

00:31:45.063 --> 00:31:47.023 align:center
Fighting.

00:31:56.143 --> 00:31:57.432 align:center
That guy said no.

00:31:57.433 --> 00:31:59.962 align:center
- What do you mean?
- What do you mean?

00:31:59.963 --> 00:32:02.812 align:center
Why can't I like Elon Musk hyung?

00:32:02.813 --> 00:32:05.102 align:center
People do badmouth him here and there,

00:32:05.103 --> 00:32:07.372 align:center
but he's not someone
who's going to fail.

00:32:07.373 --> 00:32:10.942 align:center
Sunbae, are you regretful about
giving me the Mars standing lamp?

00:32:10.943 --> 00:32:11.962 align:center
How petty...

00:32:11.963 --> 00:32:14.002 align:center
I'll give it back, all right?

00:32:14.003 --> 00:32:16.612 align:center
- Just let me know where you bought it.
- It wasn't me...

00:32:16.613 --> 00:32:18.322 align:center
It's not that he liked me.

00:32:18.323 --> 00:32:20.873 align:center
What's the meaning of this!

00:32:22.243 --> 00:32:24.743 align:center
Just what was I seeing?

00:32:25.973 --> 00:32:27.952 align:center
So humiliating!

00:32:27.953 --> 00:32:30.062 align:center
No is a no, but why is she like that?

00:32:30.063 --> 00:32:33.342 align:center
Sunbae... it's a little suspicious.

00:32:33.343 --> 00:32:35.372 align:center
What is?

00:32:35.373 --> 00:32:38.002 align:center
I'm sorry for being mean to you...

00:32:38.003 --> 00:32:41.342 align:center
Had I known that you were
going to leave me so suddenly...

00:32:41.343 --> 00:32:43.362 align:center
There's something...

00:32:43.363 --> 00:32:45.552 align:center
I prepared for you.

00:32:45.553 --> 00:32:48.212 align:center
At 8 p.m. today.

00:32:48.213 --> 00:32:49.732 align:center
To the café.

00:32:49.733 --> 00:32:52.942 align:center
Please go meet your friends.

00:32:52.943 --> 00:32:54.992 align:center
Okay Power... no...

00:32:54.993 --> 00:32:57.163 align:center
No!

00:33:06.563 --> 00:33:08.313 align:center
Okay-

00:33:09.103 --> 00:33:11.082 align:center
Okay Power, are you alive again?

00:33:11.083 --> 00:33:13.663 align:center
Okay Power... Okay-

00:33:23.283 --> 00:33:27.212 align:center
Sunbae, could it be that
you were love-struck?

00:33:27.213 --> 00:33:29.662 align:center
Love... what?

00:33:29.663 --> 00:33:31.493 align:center
Take a seat.

00:33:32.453 --> 00:33:37.142 align:center
So love-struck you
like a car accident.

00:33:37.143 --> 00:33:40.132 align:center
That's why you're so
confused like that right now and

00:33:40.133 --> 00:33:42.482 align:center
all of your reactions are too much.

00:33:42.483 --> 00:33:43.742 align:center
Wouldn't that be the case?

00:33:43.743 --> 00:33:48.532 align:center
Usually, it's a common symptom
of people who are in denial of love.

00:33:48.533 --> 00:33:49.752 align:center
A period of denying love?

00:33:49.753 --> 00:33:50.872 align:center
She has a point.

00:33:50.873 --> 00:33:52.512 align:center
Since it's the guy that you abhorred,

00:33:52.513 --> 00:33:54.642 align:center
you can definitely
deny that you've fallen.

00:33:54.643 --> 00:33:55.882 align:center
Simply put,

00:33:55.883 --> 00:33:58.862 align:center
your head is not able to follow
up on what your heart is doing.

00:33:58.863 --> 00:34:00.742 align:center
It could be something like that.

00:34:00.743 --> 00:34:03.802 align:center
Wait, wait, so what
are we talking about?

00:34:03.803 --> 00:34:05.542 align:center
I saw this on the
internet a while ago.

00:34:05.543 --> 00:34:06.702 align:center
There's this thing where

00:34:06.703 --> 00:34:10.503 align:center
you can find out whether
you fell in love without knowing.

00:34:10.563 --> 00:34:13.302 align:center
First, the Law of Mirroring.

00:34:13.303 --> 00:34:14.972 align:center
A person instinctively

00:34:14.973 --> 00:34:19.663 align:center
tends to attempt to look like
the person he or she likes.

00:34:21.003 --> 00:34:24.643 align:center
Wait, why did you dress
up like we're matching...

00:34:29.583 --> 00:34:32.582 align:center
Second, the Law of Carotid Artery.

00:34:32.583 --> 00:34:37.292 align:center
This is a trait of mammals where they
show their weak side without knowing.

00:34:37.293 --> 00:34:43.062 align:center
By this, they send the message,
"I would like to be your person."

00:34:43.063 --> 00:34:45.212 align:center
Sunbae, you must've had one, too.

00:34:45.213 --> 00:34:47.262 align:center
When you were talking or facing them,

00:34:47.263 --> 00:34:49.072 align:center
you show your neck, or...

00:34:49.073 --> 00:34:51.223 align:center
Wouldn't we be able to know?

00:34:52.283 --> 00:34:56.813 align:center
Attempt to show your wrist.

00:35:03.603 --> 00:35:07.432 align:center
Finally... the Law of the Navel.

00:35:07.433 --> 00:35:10.412 align:center
Your lower body is
always facing that person.

00:35:10.413 --> 00:35:13.132 align:center
When you're having a
conversation or in the same space,

00:35:13.133 --> 00:35:15.402 align:center
try to remember which
way your body was facing.

00:35:15.403 --> 00:35:20.303 align:center
If, without knowing your
body is facing that person...

00:35:41.613 --> 00:35:44.382 align:center
- You might have been struck for sure.
- No...

00:35:44.383 --> 00:35:45.712 align:center
That can't be.

00:35:45.713 --> 00:35:48.842 align:center
- It's true, definitely.
- I said it's not.

00:35:48.843 --> 00:35:49.902 align:center
It must be true.

00:35:49.903 --> 00:35:52.002 align:center
- What's true?
- I said it's not!

00:35:52.003 --> 00:35:54.103 align:center
W-What's not it?

00:35:57.353 --> 00:35:59.473 align:center
Great job, everyone.

00:36:03.173 --> 00:36:05.843 align:center
Gosh, it's so delicious.

00:36:25.783 --> 00:36:27.852 align:center
Sunbae!

00:36:27.853 --> 00:36:29.352 align:center
You're going to get drunk quickly.

00:36:29.353 --> 00:36:32.473 align:center
Take your time since it's just
us, and also have some food.

00:36:34.073 --> 00:36:35.422 align:center
Stop caring for me.

00:36:35.423 --> 00:36:38.922 align:center
Sunbae, you're not drunk yet, right?

00:36:38.923 --> 00:36:42.962 align:center
♫ There's no other feeling
when I'm next to you ♫

00:36:42.963 --> 00:36:47.483 align:center
♫ No one else around,
just a space for two ♫

00:36:50.823 --> 00:36:53.952 align:center
Don't talk to me.

00:36:53.953 --> 00:36:56.052 align:center
Okay then.

00:36:56.053 --> 00:36:58.222 align:center
Don't give and take it back.

00:36:58.223 --> 00:36:59.272 align:center
Go!

00:36:59.273 --> 00:37:01.563 align:center
Just go to Mars!

00:37:03.633 --> 00:37:05.593 align:center
Let's go to Mars!

00:37:06.603 --> 00:37:09.042 align:center
Let me just take this with me.

00:37:09.043 --> 00:37:10.993 align:center
Don't come closer.

00:37:13.433 --> 00:37:14.762 align:center
Don't touch me.

00:37:14.763 --> 00:37:16.462 align:center
I'm not going to touch it. I'm
just going to move the bottles-

00:37:16.463 --> 00:37:18.902 align:center
Get away, I said!

00:37:18.903 --> 00:37:23.002 align:center
♫ There's no other feeling
when I'm next to you ♫

00:37:23.003 --> 00:37:29.402 align:center
♫ Look into your eyes that
are ocean blue when I'm down ♫

00:37:29.403 --> 00:37:33.043 align:center
♫ You lift my feet off the ground ♫

00:37:35.313 --> 00:37:37.152 align:center
- Should I have given her some nachos instead?
- Nacho...

00:37:37.153 --> 00:37:40.642 align:center
(Shooting Game Guild Meeting)

00:37:40.643 --> 00:37:43.772 align:center
You were having a hard time
by yourself without your family.

00:37:43.773 --> 00:37:46.752 align:center
Take courage and get
closer to your friend.

00:37:46.753 --> 00:37:50.283 align:center
Everyone will be waiting
for you, Jang Byeong.

00:37:54.433 --> 00:37:56.152 align:center
Okay Power...

00:37:56.153 --> 00:37:58.672 align:center
as you wished...

00:37:58.673 --> 00:38:00.622 align:center
Blue Tornado... Return of the King...

00:38:00.623 --> 00:38:02.272 align:center
and Shadow of Darkness...

00:38:02.273 --> 00:38:06.153 align:center
I'll try to have a good
time with my friends.

00:38:21.333 --> 00:38:23.042 align:center
Who are you, Ahjussi?

00:38:23.043 --> 00:38:24.622 align:center
Nut Sniper...

00:38:24.623 --> 00:38:26.633 align:center
Where's Jang Byeong?

00:38:29.603 --> 00:38:32.043 align:center
Jang Byeong can't come today.

00:38:33.633 --> 00:38:37.102 align:center
By the way, that Ahjussi has
the same voice as Jang Byeong.

00:38:37.103 --> 00:38:40.543 align:center
Are you stupid? He sounds
alike because he's the dad.

00:38:50.703 --> 00:38:52.422 align:center
Why in the world would
I like Lee Sang Sik?

00:38:52.423 --> 00:38:54.212 align:center
What do I lack exactly?

00:38:54.213 --> 00:38:56.142 align:center
Why would I? Just why?

00:38:56.143 --> 00:38:58.002 align:center
Why exactly?

00:38:58.003 --> 00:39:00.063 align:center
Sunbae, are you not coming?

00:39:16.513 --> 00:39:18.393 align:center
Sunbae, are you okay?

00:39:23.783 --> 00:39:25.562 align:center
Let me go...

00:39:25.563 --> 00:39:27.122 align:center
How can I let you go?

00:39:27.123 --> 00:39:28.852 align:center
You're going to fall if I do.

00:39:28.853 --> 00:39:31.473 align:center
Then let me fall.

00:39:32.583 --> 00:39:34.192 align:center
Be careful now.

00:39:34.193 --> 00:39:35.602 align:center
One,

00:39:35.603 --> 00:39:37.233 align:center
two!

00:39:49.023 --> 00:39:50.992 align:center
Sunbae, are you able
to walk in those shoes?

00:39:50.993 --> 00:39:52.302 align:center
I can walk.

00:39:52.303 --> 00:39:54.732 align:center
Even so... Don't come closer.

00:39:54.733 --> 00:39:56.072 align:center
- Wait, Sunbae, but...
- The hands, the hands!

00:39:56.073 --> 00:39:59.033 align:center
Keep your hands off of me!

00:40:05.883 --> 00:40:08.902 align:center
I said I can walk barefoot.

00:40:08.903 --> 00:40:11.293 align:center
It's right here anyway.

00:40:13.093 --> 00:40:17.922 align:center
By the way, is this
position really the best?

00:40:17.923 --> 00:40:20.652 align:center
This is the only way to carry
you without touching you...

00:40:20.653 --> 00:40:23.073 align:center
Hold on tight, Sunbae.

00:40:25.713 --> 00:40:27.262 align:center
Gosh, I really can't do this.

00:40:27.263 --> 00:40:29.952 align:center
Let me down. I can just by slip-ons
at the convenience store there.

00:40:29.953 --> 00:40:31.882 align:center
- Seriously!
- The convenience store is even further away.

00:40:31.883 --> 00:40:33.772 align:center
Sunbae, please don't talk to me.

00:40:33.773 --> 00:40:35.442 align:center
I shouldn't have left
my parents' home.

00:40:35.443 --> 00:40:38.963 align:center
I shouldn't have moved
next to your house.

00:40:42.313 --> 00:40:44.032 align:center
Sunbae...

00:40:44.033 --> 00:40:46.502 align:center
I'm sorry for bothering
you for the past few days

00:40:46.503 --> 00:40:49.242 align:center
because of Hae Young...

00:40:49.243 --> 00:40:51.882 align:center
There will be no more
from now on though.

00:40:51.883 --> 00:40:56.632 align:center
I really got over her already and

00:40:56.633 --> 00:41:00.103 align:center
I'd be a true turd if
I still have regrets.

00:41:00.793 --> 00:41:04.132 align:center
I'm not even going to feel anything
even if I meet Hae Young now.

00:41:04.133 --> 00:41:06.162 align:center
Yes, of course you wouldn't.

00:41:06.163 --> 00:41:09.473 align:center
Seriously. I don't have
any feelings for her.

00:41:10.313 --> 00:41:11.662 align:center
Sang Sik oppa?

00:41:11.663 --> 00:41:13.623 align:center
H-Hae Young!

00:41:27.353 --> 00:41:30.263 align:center
Sang Sik, you son of a...

00:41:31.303 --> 00:41:33.042 align:center
My hand is not moving...

00:41:33.043 --> 00:41:34.512 align:center
Would you be okay?

00:41:34.513 --> 00:41:36.612 align:center
Lee Sang Sik!

00:41:36.613 --> 00:41:37.942 align:center
Hae Young!

00:41:37.943 --> 00:41:40.893 align:center
Could you call the ambulance please?

00:41:41.723 --> 00:41:43.072 align:center
♫ You're the precious
jewel I treasure ♫

00:41:43.073 --> 00:41:45.112 align:center
- I called the ambulance.
- Hey!

00:41:45.113 --> 00:41:48.662 align:center
(Thanks to Lee Chan Hyeong
for special appearance.)

00:41:48.663 --> 00:41:51.242 align:center
♫ Light up the covered road ♫

00:41:51.243 --> 00:41:55.752 align:center
♫ so that I can find you,
Diamond, Diamond, Diamond ♫

00:41:55.753 --> 00:42:00.082 align:center
♫ 'Cause you're my everything,
and tell me everyday, day ♫

00:42:00.083 --> 00:42:02.872 align:center
♫ Diamond, Diamond, Diamond ♫

00:42:02.873 --> 00:42:08.023 align:center
♫ 'Cause you're my everything,
and tell me everyday, day ♫

00:42:17.893 --> 00:42:20.203 align:center
Daddy's home.

00:42:28.713 --> 00:42:31.262 align:center
Nut Sniper, were you okay today?

00:42:31.263 --> 00:42:32.432 align:center
Your dad was so f***ing scary.

00:42:32.433 --> 00:42:35.513 align:center
No worries. Let's
meet for sure next time.

00:42:37.493 --> 00:42:39.843 align:center
Thanks for the worries.

00:42:58.433 --> 00:42:59.632 align:center
Dad,

00:42:59.633 --> 00:43:01.262 align:center
our vacation is coming soon,

00:43:01.263 --> 00:43:04.093 align:center
so be strong even if
you miss us until then.

00:43:07.923 --> 00:43:09.903 align:center
Kimchi!

00:43:21.603 --> 00:43:23.633 align:center
This is a present.

00:43:25.133 --> 00:43:27.872 align:center
He listens to your heart.

00:43:27.873 --> 00:43:31.612 align:center
Gaus AI Speaker, Dae Sik.

00:43:31.613 --> 00:43:34.132 align:center
(Gaus Electronics)

00:43:34.133 --> 00:43:37.032 align:center
The Sunbaes are determined
to order you around.

00:43:37.033 --> 00:43:39.532 align:center
I haven't lost to anyone
in a competition so far.

00:43:39.533 --> 00:43:40.433 align:center
Please show me the way.

00:43:40.434 --> 00:43:42.252 align:center
Are you going to be the emperor?

00:43:42.253 --> 00:43:43.342 align:center
I'll be the emperor!

00:43:43.343 --> 00:43:44.362 align:center
You're late, late!

00:43:44.363 --> 00:43:50.202 align:center
Finally to us the Marketing Team 3, he entrusted a
special event, on which the future of Gaus depends.

00:43:50.203 --> 00:43:52.152 align:center
No, no, no!

00:43:52.153 --> 00:43:56.102 align:center
Before we cover up for today's
incident, you better not move a foot.

00:43:56.103 --> 00:43:57.852 align:center
Don't ever trust the company.

00:43:57.853 --> 00:44:00.022 align:center
It was decided that
you'll go, Mr. Ma Tan.

00:44:00.023 --> 00:44:01.812 align:center
What wrong did Ma Tan do?

00:44:01.813 --> 00:44:03.972 align:center
Couldn't you review it one more time?

00:44:03.973 --> 00:44:06.643 align:center
- Stop him, stop him!
- Let me go!

00:44:08.353 --> 00:44:11.142 align:center
It's too late, I want
to take responsibility.

00:44:11.143 --> 00:44:12.692 align:center
Are you crazy, Sang Sik?

00:44:12.693 --> 00:44:14.362 align:center
Did you think I'd
like it if you do that?

00:44:14.363 --> 00:44:16.452 align:center
I couldn't think of
anyone but you, Sunbae.

00:44:16.453 --> 00:44:17.862 align:center
Let Sang Sik have
some of this as well.

00:44:17.863 --> 00:44:18.823 align:center
Wait.

00:44:18.824 --> 00:44:21.782 align:center
- Woof, woof.
- Sunbae, what happened?

00:44:21.783 --> 00:44:24.512 align:center
I really hate the woman next door.

00:44:24.513 --> 00:44:25.722 align:center
At least make some progress first.

00:44:25.723 --> 00:44:28.702 align:center
At that point, you'll
get a feeling for sure.

00:44:28.703 --> 00:44:32.193 align:center
Whether this relationship
is meant to be or not.

00:44:34.233 --> 00:44:37.252 align:center
Hey, Ma Tan, you must be sick of
that drink, but you keep having it.

00:44:37.253 --> 00:44:40.253 align:center
- Is it that good?
- It's my partner.

00:44:41.943 --> 00:44:43.002 align:center
Excuse me.

00:44:43.003 --> 00:44:46.402 align:center
Sunbaenim, why do you keep
twisting your waist though?

00:44:46.403 --> 00:44:48.013 align:center
What?

00:44:50.143 --> 00:44:53.113 align:center
I don't know, it keeps turning.

00:45:01.923 --> 00:45:03.543 align:center
Again...

00:45:05.013 --> 00:45:06.212 align:center
What the heck?

00:45:06.213 --> 00:45:07.733 align:center
Hey.

00:45:09.093 --> 00:45:11.443 align:center
I really need to exercise.

