WEBVTT

01:53.823 --> 01:54.623
Okay!

02:05.583 --> 02:06.383
Jabbar!

02:24.623 --> 02:26.983
We will thrash you to pulp
if you dare to utter a word!

02:27.143 --> 02:28.183
Stay still!

02:30.063 --> 02:31.183
Shut up!

02:34.023 --> 02:35.663
Where's the money?
Tell me, where's the money?

02:35.743 --> 02:36.543
I have no idea!

02:36.623 --> 02:37.423
And your sister?

02:37.903 --> 02:38.783
Where the hell have you hidden her?

02:40.503 --> 02:43.103
So you are hiding here
after hanging six people?

02:43.183 --> 02:44.663
Motherfucker! Where's the money?
Speak up!

02:45.903 --> 02:46.823
Quiet!

02:47.383 --> 02:48.303
-Tanwar
-Huh?

02:48.503 --> 02:50.223
Go and ask the driver to get the car here.

02:50.783 --> 02:51.703
Quiet!

02:53.023 --> 02:57.023
Keep quiet… stay still… stay there.

02:57.983 --> 02:58.783
Stay there.

03:06.223 --> 03:07.343
Let's… Let's go.

03:16.503 --> 03:18.943
Run and get hold of the two!
That bitch too was here!

03:31.463 --> 03:33.183
The motherfuckers escaped in the dark!

03:41.663 --> 03:43.223
Did an act of penance cause the deaths…

03:43.983 --> 03:46.783
or was it a barbaric act
caused by satanic forces?

03:47.303 --> 03:51.383
Are Jabbar and Haseena responsible
for this wretched act?

03:52.143 --> 03:55.743
After all, who is the mastermind
behind this brutality?

04:05.503 --> 04:06.383
What's going on?

04:07.943 --> 04:08.943
Should we let this
mumbo-jumbo play out?

04:09.783 --> 04:10.623
Everything is getting leaked.

04:10.743 --> 04:12.783
When will the electricity be back
in your Police Station, Mr. Vigyas?

04:13.183 --> 04:14.023
Soon, Sir.

04:15.383 --> 04:17.783
S.H.O. Sir has raised a complaint
with the electricity board.

04:19.543 --> 04:20.383
Have this.

04:23.223 --> 04:24.023
Thank you.

04:27.183 --> 04:28.103
"God or Ghost?"

04:28.623 --> 04:29.423
Sorry?

04:29.903 --> 04:31.183
Come on now, tell me fast,
"God" or "Ghost"?

04:34.183 --> 04:34.983
God.

04:35.343 --> 04:36.623
I’ve made your horoscope chart, Sir.

04:37.223 --> 04:38.983
The most prevalent is…

04:39.463 --> 04:40.383
Kemdrum Dosh.

04:40.983 --> 04:43.463
And what is most alarming
is the Shadashtak Dosh.

04:44.383 --> 04:46.103
That is showing its effects
in your horoscope chart, Sir.

04:47.623 --> 04:49.503
And that's why there's no electricity
at the Police Station, as well.

04:51.663 --> 04:53.183
Shadashtak Dosh means…

04:53.263 --> 04:54.863
problems caused by the sixth
and eighth axis in the horoscope.

04:55.343 --> 04:56.383
So are you planning
to write this in the charge-sheet?

04:56.863 --> 04:57.663
Shadashtak Dosh!

04:58.263 --> 05:00.103
Neither you nor Miss Satyawati
are able to arrange

05:00.103 --> 05:00.183
Neither you nor Miss Satyawati
are able to arrange

05:00.263 --> 05:01.263
the crime scene photos.

05:01.543 --> 05:03.743
Sir, I did speak
to the forensic photographer today.

05:03.823 --> 05:04.743
Go on.

05:05.383 --> 05:09.183
He said that when you got physical
with him at the crime scene…

05:09.503 --> 05:11.863
it damaged both the camera and the card.

05:12.423 --> 05:13.783
He's trying to recover the photos.

05:17.223 --> 05:18.383
Sir, where are the spoons kept?

05:18.863 --> 05:19.863
What exactly is going on here?

05:20.583 --> 05:21.423
Sir, please have…

05:21.783 --> 05:22.583
Put it down!

05:24.023 --> 05:26.383
One is looking for spoons, the other
for misalignments in my horoscope.

05:26.823 --> 05:27.743
Is this a joke?

05:31.303 --> 05:32.503
Please keep it there.

05:32.583 --> 05:33.663
Whoever wants to eat
shall help themselves.

05:34.383 --> 05:35.183
Yes, Sir.

05:35.423 --> 05:36.463
And you go and fetch Hariram.

05:39.023 --> 05:40.503
Could you please go and get Hariram?

05:41.183 --> 05:42.143
This is a Police Quarter.

05:42.663 --> 05:43.863
There is no need for a guard here.

05:44.503 --> 05:45.343
Please go!

05:46.423 --> 05:47.303
Leave that pakora here.

05:48.103 --> 05:48.903
Leave it here!

05:49.183 --> 05:49.983
Hey…

05:50.263 --> 05:51.143
Hariram!

05:51.863 --> 05:52.783
Why aren’t you coming up?

06:14.583 --> 06:15.623
What's the update on the phone records?

06:16.303 --> 06:17.663
And what about
the relatives of the Chandels?

06:18.303 --> 06:20.143
Sir, they aren't phone records,
but just one record.

06:20.503 --> 06:22.423
The entire family had just one phone.

06:22.863 --> 06:23.783
And the coincidence is such that--

06:23.863 --> 06:24.783
It's not a coincidence.

06:25.583 --> 06:26.943
It's an experiment, Miss Satyawati.

06:27.903 --> 06:28.743
Just one phone.

06:30.343 --> 06:31.423
Only one bank account.

06:31.903 --> 06:33.623
Religious scripture recitals
all night long.

06:33.943 --> 06:34.863
Not a single photograph.

06:35.223 --> 06:36.543
No family album.

06:37.583 --> 06:39.223
Just one or two Government IDs.

06:40.023 --> 06:42.023
Sir, these Chandels seemed
to live on some alien planet!

06:42.303 --> 06:43.263
Can I tell you something?

06:44.223 --> 06:45.343
The matter is crystal clear!

06:46.143 --> 06:48.303
Everyone's simply busy making
a mountain out of a molehill.

06:48.663 --> 06:50.623
They denied the servants
their wages in an act of deceit…

06:51.903 --> 06:54.543
and the servants killed them
as an act of revenge.

06:54.823 --> 06:55.623
Wow!

06:56.463 --> 06:57.263
Indeed, amazing!

06:57.583 --> 06:58.623
Do you have any evidence?

06:59.223 --> 07:00.383
Bogus chatter all the time!

07:00.903 --> 07:01.703
What we had as evidence…

07:01.783 --> 07:02.863
Bloody…

07:02.943 --> 07:04.223
everything got destroyed
in Shakeel’s fridge.

07:09.023 --> 07:10.783
Sir, a fire was about to
break out in the Station.

07:11.303 --> 07:13.183
A transformer blew up…
in Haqiqat Nagar.

07:13.623 --> 07:15.103
Brother Bali has
been kind enough to

07:15.183 --> 07:16.943
look into the situation
at this odd hour.

07:17.023 --> 07:18.023
We should get going, as well.

07:18.303 --> 07:19.143
Right, yes!

07:19.223 --> 07:20.063
Let's go.

07:20.983 --> 07:21.863
See you soon, Sir.

07:22.943 --> 07:23.983
Where has the fire erupted?

08:08.583 --> 08:09.423
Sir, well…

08:10.223 --> 08:12.663
Gurkirat’s store and Dashrath Bhavan

08:12.743 --> 08:14.383
are just five metres apart
from each other.

08:15.063 --> 08:17.103
If the store opens at 5 a.m.,

08:17.663 --> 08:20.663
then as per forensic, the incident
took place between 2 a.m. and 6 a.m.

08:21.623 --> 08:23.303
Then how is it possible that nothing
can be traced in the camera footage?

08:25.223 --> 08:29.583
And Sir, it looks like someone hypnotized
and trapped Jabbar and Haseena.

08:30.423 --> 08:32.423
And Sir, apart from the family,

08:32.503 --> 08:34.463
it was just the two of them who knew
the layout of the house.

08:36.463 --> 08:37.703
We'll look into it, Miss Satyawati.

08:39.143 --> 08:39.983
Please eat something.

08:41.743 --> 08:42.543
Yes, Sir.

08:50.983 --> 08:52.223
You are working late nights…

08:53.383 --> 08:54.183
Your husband?

08:56.543 --> 08:57.943
All of you are working under duress, Sir.

09:00.863 --> 09:01.703
Is everything fine at home?

09:04.063 --> 09:06.503
Conflicts are a part of a family life.

09:08.223 --> 09:10.783
He's on a tour, so I've come
to my mother's place with the kids.

09:15.903 --> 09:17.303
Do let me know if matters worsen at home.

09:23.383 --> 09:26.903
I'm sorry, Sir.
I had no idea about Manvi Madam.

09:29.543 --> 09:31.943
I didn't see your daughter around.
Where is she?

09:34.463 --> 09:35.583
With her Grandparents.

09:43.743 --> 09:44.543
Sorry, Sir.

09:44.623 --> 09:46.743
No more time and space
for this dog's dead body, Sir.

09:47.143 --> 09:48.023
It’s rotting here, Sir!

09:48.423 --> 09:50.543
Shakeel Sir is already angry
with me for that fridge.

09:50.983 --> 09:52.863
The coroner is shouting.
Nag Sir is yelling.

09:53.383 --> 09:54.583
What will I do Sir, you tell me?

09:55.103 --> 09:56.183
Have you conducted the post-mortem?

09:56.543 --> 09:57.383
Yes, Sir!

09:57.463 --> 09:58.343
Absolutely!

09:58.663 --> 10:00.103
Inch by inch, hair by hair,
we've examined everything.

10:00.103 --> 10:01.023
Inch by inch, hair by hair,
we've examined everything.

10:01.223 --> 10:02.223
Let's do one thing.

10:02.383 --> 10:04.983
I'll make a final report
and put this dog in the dustbin tomorrow.

10:05.503 --> 10:06.303
Okay?

10:06.663 --> 10:07.743
We'll take care of it. Don't worry.

10:19.863 --> 10:20.663
Hello, Sir!

10:21.583 --> 10:22.383
Sir…

10:22.463 --> 10:24.263
We got the railway station footage
just yesterday.

10:24.783 --> 10:25.943
We have already located them, Sir.

10:26.303 --> 10:27.743
It's a small village here, named Mojheli.

10:28.223 --> 10:29.023
We've found their house, as well.

10:29.783 --> 10:31.103
It's just the two of them
that we are still looking for.

10:32.863 --> 10:34.703
Yes, Sir, Sub Inspector Tanwar
is right here with me.

10:35.303 --> 10:36.223
He's truly cooperating a lot.

10:37.663 --> 10:40.183
Yes, Sir. Okay, Sir. Jai Hind, Sir.

10:42.503 --> 10:44.423
Now one needn’t disclose
everything, buddy.

10:45.103 --> 10:46.583
How does it matter if they escaped once?

10:47.423 --> 10:48.943
Now that we have come so far,
we will trace them again.

10:51.663 --> 10:53.863
Hello… hello, Miss Sakshi. How are you?

10:54.063 --> 10:55.103
I hope I didn’t disturb you.

10:55.583 --> 10:56.583
Please tell me something.

10:57.183 --> 10:58.663
How do you deal with a "soap thief"?

10:59.503 --> 11:01.343
It’s the first time
that I’ve heard of such a thing, Madam.

11:02.303 --> 11:03.423
Well… those…

11:04.263 --> 11:05.783
Those two were in our custody yesterday…

11:06.503 --> 11:07.343
but they ran away.

11:08.943 --> 11:09.863
What do you mean by "they ran away"?

11:09.943 --> 11:11.743
No, no. We are looking for them,
we are tracing them.

11:12.223 --> 11:14.503
By the way,
where do you think they must have gone?

11:15.063 --> 11:17.543
Aren't you the cop?
Didn't you find anything at their house?

11:18.423 --> 11:19.223
House…

11:19.663 --> 11:21.503
No no, you are right.

11:21.743 --> 11:23.143
We should inspect their house.

11:24.223 --> 11:25.463
So, tell me, how are you?

11:26.583 --> 11:27.383
Uh…

11:33.383 --> 11:34.343
Let's go back to their house.

11:49.543 --> 11:50.343
Uh…

11:50.623 --> 11:51.543
Where's the Principal's office?

11:52.303 --> 11:53.143
What for?

11:54.143 --> 11:54.983
Well, about Kush Chandel…

11:55.063 --> 11:56.903
Oh that "tiffin thief"?

11:58.703 --> 12:00.183
Are you with the Police?

12:02.343 --> 12:03.623
Yes… yes…

12:04.383 --> 12:05.183
Uh… your name, please?

12:05.663 --> 12:09.063
My name… Uh…
myself, Babbu Shaukeen.

12:09.983 --> 12:11.463
Uh… come.

12:14.543 --> 12:16.583
Hey Madam,
how else should I make you understand?

12:17.143 --> 12:22.143
The case of a seven-year-old kid is still
sub judice in court since last year.

12:22.623 --> 12:24.143
And because of Kushagra,

12:24.223 --> 12:26.023
again the school
is in bad light this year.

12:26.423 --> 12:30.383
Madam, we've received a directive
from the committee to maintain silence.

12:30.463 --> 12:31.943
Kushagra is in the hospital.

12:32.503 --> 12:33.503
He is your student.

12:33.943 --> 12:35.783
Hey Madam,
here we treat all the kids as our own.

12:36.383 --> 12:38.503
But we are also answerable to the parents.

12:39.623 --> 12:41.143
The kids are scared, Madam.

12:41.543 --> 12:42.863
They refuse to travel in the school bus.

12:43.503 --> 12:44.383
Hello, Miss Sakshi!

12:46.623 --> 12:47.783
Yes, Sub Inspector Gossain.

12:48.583 --> 12:50.183
Yes, what would you like to show me?

12:50.743 --> 12:52.703
Miss Sakshi, we looked helter-skelter
in the house but found nothing here.

12:53.063 --> 12:54.383
Give me a minute. Let me show you around.

12:54.983 --> 12:56.023
There's nothing here.

12:56.503 --> 12:57.303
Looked inside that too.

12:58.543 --> 12:59.423
Searched inside the boxes…

13:00.183 --> 13:01.143
found nothing in them either.

13:01.583 --> 13:02.463
We scanned this area.

13:03.383 --> 13:04.503
Uh… there, what is that?

13:04.943 --> 13:05.783
Where?

13:06.183 --> 13:07.303
The thing folded in the cloth.

13:08.223 --> 13:09.903
Duck down and look near
the corner of the bed.

13:10.423 --> 13:11.263
One minute.

13:14.983 --> 13:15.783
What is this?

13:18.783 --> 13:20.223
It looks like some mould.

13:20.303 --> 13:21.103
Mould…

13:25.383 --> 13:26.463
It looks like a dye used for bricks.

13:27.423 --> 13:28.263
A brick kiln here?

13:28.783 --> 13:30.463
Yes. Didn't the driver mention…

13:31.103 --> 13:33.303
that there are brick kilns
in many villages around Mojheli?

13:34.823 --> 13:37.623
Uh, Sub Inspector Gossain,
you reach the kilns…

13:37.703 --> 13:40.103
till then I’ll start the probe
in Kushagra’s school.

13:40.863 --> 13:41.743
There's just one problem.

13:42.503 --> 13:44.463
The management here is not cooperating!

13:44.943 --> 13:45.943
How can they not cooperate?!

13:46.263 --> 13:47.143
How can they not listen to you?

13:47.663 --> 13:49.383
I'll send someone right away. Okay, Madam?

14:05.023 --> 14:05.823
Where to, Sir?

14:06.383 --> 14:08.143
This morning you mentioned
the brick kiln…

14:08.303 --> 14:09.143
How far is it from here?

14:09.303 --> 14:10.423
One that belongs
to Thakurs is in Babuganj.

14:10.503 --> 14:12.783
And the other one that belongs
to the Chaudharys is in Lathipur.

14:13.263 --> 14:14.103
Which one do you want to visit?

14:14.343 --> 14:15.623
Whichever is closer… let's go.

14:19.143 --> 14:19.983
Madam.

14:20.143 --> 14:21.503
Miss Uma has informed me about everything.

14:21.983 --> 14:24.623
But I request you to
not get more cops in school.

14:25.263 --> 14:27.183
The background that
the kids belong to…

14:28.063 --> 14:30.063
a few odd incidents are routine.

14:31.183 --> 14:33.023
His parents were also quite strange.

14:33.463 --> 14:34.983
They never allowed him
to eat any outside food at all!

14:35.503 --> 14:37.263
And he had diarrhoea every second day.

14:37.423 --> 14:38.223
Even till his last day in school.

14:39.503 --> 14:41.223
He was an average student.

14:41.583 --> 14:42.383
"Is"!

14:47.343 --> 14:48.183
Did he have any hobbies?

14:49.063 --> 14:51.343
Arts and crafts.
He's talented enough.

14:51.863 --> 14:52.863
But I can't say why…

14:52.943 --> 14:55.103
his uncle, Mr. Jatin Chandel…

14:55.623 --> 14:58.103
had applied
for a Transfer Certificate for Kush.

14:58.703 --> 14:59.783
A week prior to the tragedy.

15:05.143 --> 15:07.663
Principal Ma’am, can I get his workbooks?

15:11.903 --> 15:12.703
Sure.

15:21.063 --> 15:21.863
Kush!

15:24.303 --> 15:25.623
Look who’s here to meet you.

15:30.983 --> 15:31.783
Captain Attack!

15:38.223 --> 15:39.023
Would you like to draw?

15:53.063 --> 15:53.903
Look at that.

16:32.183 --> 16:32.983
Look at this.

16:37.743 --> 16:38.543
Sat Sri Akal.

16:38.783 --> 16:40.223
What's happening here?
What are these garlands for?

16:41.263 --> 16:42.263
A few news reporters were here.

16:43.063 --> 16:44.303
They brought a priest along with them.

16:44.943 --> 16:46.383
They also took a ladder from our shop.

16:47.223 --> 16:48.063
They climbed up first…

16:48.743 --> 16:49.583
and then hung the garlands.

16:50.383 --> 16:52.103
A big gimmick since morning.

16:52.863 --> 16:53.903
Sir, don't you watch TV?

16:55.503 --> 16:56.343
Mr. Gurkirat?

16:57.783 --> 16:59.023
We need to record
his statement at the Station.

16:59.623 --> 17:00.863
Daddy has gone on a pilgrimage.

17:06.263 --> 17:07.743
Even after 72 hours have passed…

17:08.303 --> 17:11.463
Mr. Gadar Singh is still
hiding from the media.

17:11.663 --> 17:15.383
He claims that as soon as
the suspected servants are arrested, he…

17:17.303 --> 17:18.103
Uncle.

17:19.903 --> 17:21.583
What’s the matter? Did the meritorious
cadre say something again?

17:23.023 --> 17:25.103
I… lied to Kush.

17:26.703 --> 17:27.503
What did you say?

17:30.263 --> 17:31.743
He believes that his mother is alive.

17:36.223 --> 17:37.303
If this lie…

17:38.223 --> 17:39.743
brings about an improvement
in his health…

17:40.943 --> 17:41.823
then you did the right thing!

17:49.823 --> 17:50.623
No!

17:51.503 --> 17:52.983
No… not this!

18:00.103 --> 18:01.503
From the hidden treasures of Dr. Grover.

18:18.623 --> 18:20.063
Nag finally found the light switch.

18:23.743 --> 18:24.863
This odour is from formaldehyde.

18:25.743 --> 18:27.303
As per Nag and Shakeel,
it is used for the plywood…

18:27.903 --> 18:29.063
as a binding agent.

18:35.383 --> 18:36.983
Sir, are you scared of rats?

18:38.063 --> 18:38.863
No.

18:39.583 --> 18:41.263
Sir, looks like the "cursed snake"
from the horoscope chart

18:41.343 --> 18:43.303
that Mr. Vigyas made is
not leaving you anytime soon.

18:43.583 --> 18:45.143
You better stop listening to Mr. Vigyas.

18:45.743 --> 18:46.743
"Afraid of rats"!

18:47.343 --> 18:48.463
How did a rat come here
in the first place?

18:49.583 --> 18:51.463
Sir, there's a rotten stink here.

18:52.583 --> 18:54.263
Who knows, there may be
a couple of more lying around.

18:56.783 --> 18:57.583
I hope they've not come through the pipe.

18:58.463 --> 18:59.343
But all the pipes are sealed.

18:59.423 --> 19:00.263
Sir, there goes another!

19:02.063 --> 19:03.783
You take the lead, don’t be scared, go.

19:04.063 --> 19:04.863
Come on, move ahead.

19:10.023 --> 19:11.383
Sir, there's something behind this.

19:12.063 --> 19:14.463
Motherfuckers! Now we have to take
the onus of the forensic work as well!

19:17.303 --> 19:18.103
A door!

19:21.063 --> 19:21.983
There's no lock on it though.

19:24.063 --> 19:24.903
Then how is it shut from the inside?

19:25.903 --> 19:26.703
Stop!

19:27.543 --> 19:28.343
Leave it as it is.

19:29.383 --> 19:30.983
I'll call Shakeel for the fingerprints.

19:31.703 --> 19:32.503
Look at this.

19:34.103 --> 19:35.903
Signs of struggle to forcibly open it.

19:36.783 --> 19:37.823
You go to the Police Station, Sir.

19:37.903 --> 19:39.503
I'll wait here till
the forensic team arrives.

19:39.863 --> 19:42.183
Mr. Sarwalia will be there
with the engagement video any minute.

19:43.703 --> 19:45.063
Sir, let me take a picture too.

19:45.743 --> 19:47.783
Who knows,
some card might get corrupted again!

19:48.103 --> 19:48.903
Thank you.

19:48.983 --> 19:49.783
Yes, Sir.

19:54.223 --> 19:55.023
Sir!

19:55.343 --> 19:56.303
Shekhar Maheshwari.

19:56.743 --> 19:58.503
The videographer
at Pinky Chandel's engagement.

19:58.583 --> 19:59.383
Sir.

19:59.463 --> 20:00.103
Wedding Film-maker!

20:00.103 --> 20:00.503
Wedding Film-maker!

20:00.903 --> 20:01.783
Yes, one and the same thing.

20:03.623 --> 20:04.503
Do you want me to play the video on this?

20:05.143 --> 20:08.143
Sir, my video is in HD.
It will blow up your system.

20:08.343 --> 20:09.143
Wait, I've my…

20:09.223 --> 20:11.343
I’ve got my laptop.
Let me play the video on it.

20:22.343 --> 20:23.183
Watch it now, Sir.

20:25.423 --> 20:26.223
Leave this here.

20:27.583 --> 20:28.423
Sarwalia…

20:28.503 --> 20:29.783
-Sir.
-Come, come.

20:29.863 --> 20:30.663
Sir, my…

20:30.743 --> 20:32.303
Come on, pick up your stuff.
Your laptop won't go anywhere.

20:32.543 --> 20:33.383
Pick it up!

20:33.623 --> 20:34.463
Pick up your bag!

20:37.103 --> 20:37.943
Come on…

20:54.103 --> 20:55.703
His fiancé passed away.

20:55.783 --> 20:56.983
The funeral took place.

20:57.263 --> 20:58.903
Until then, he kept
coming to work,

20:59.263 --> 21:00.663
and now all of a sudden
he has disappeared?

21:01.503 --> 21:03.863
Madam, not a hint about his engagement…

21:04.023 --> 21:04.903
to Pinky Chandel.

21:05.983 --> 21:07.503
It's only today that we found out.

21:08.303 --> 21:09.583
It's against our HR policy.

21:10.023 --> 21:10.863
What do you mean by "this morning"?

21:11.703 --> 21:12.623
When did you find out?

21:12.703 --> 21:14.263
It's all over the news.

21:15.263 --> 21:16.063
I'll just show you.

21:19.183 --> 21:21.143
After all who is this fiancé…

21:21.543 --> 21:24.543
and why is Mohit Purohit absconding?

22:12.903 --> 22:14.423
Move back!

22:14.863 --> 22:17.783
Back off! Move back!

22:18.263 --> 22:19.063
Stop!

22:24.023 --> 22:24.983
Start the vehicle!

22:29.143 --> 22:29.983
Hey there!

22:30.583 --> 22:31.463
Don't put them in that van…

22:31.903 --> 22:32.703
but in this one!

22:33.463 --> 22:34.503
We have a warrant from the centre.

22:35.143 --> 22:36.823
We have to take them
to Delhi under our watch!

22:37.223 --> 22:38.943
Who are you flaunting
this authorization letter to?

22:39.263 --> 22:41.303
I have a couple of them too. Get it?

22:42.063 --> 22:43.103
It’s our jurisdiction…

22:44.023 --> 22:45.343
and the crime
has taken place in Katihar.

22:46.023 --> 22:47.743
And if this mob goes rogue…

22:48.783 --> 22:50.023
who’s going to take responsibility
for the damage?

22:50.423 --> 22:53.663
Sir. Come to the Police Station.
We can discuss there at length.

22:54.623 --> 22:56.383
And are you buggers waiting
to venerate them with a holy bath?

22:56.463 --> 22:58.063
-Put them in!
-Hold on. One minute.

22:58.143 --> 22:59.183
-Just a minute.
-Hey, get in!

23:05.703 --> 23:06.543
Let’s go!

23:08.703 --> 23:09.543
Get in fast!

23:13.343 --> 23:15.543
The happy blissful Chandel family.

23:16.383 --> 23:18.463
The Chandel family
that rejoiced with great vigour.

23:18.863 --> 23:21.263
What was so inauspicious
about Pinky’s engagement?

23:21.663 --> 23:23.743
Above all, who is her fiancé?

23:24.103 --> 23:26.663
And why is Mohit Purohit absconding?

23:27.063 --> 23:30.663
We tried to get in touch
with Mohit's relatives.

23:30.823 --> 23:34.303
But the relatives bluntly refused
to speak with us.

23:34.863 --> 23:35.663
Look! Your uncle!

23:35.743 --> 23:39.263
His uncle, Mr. Rakesh shoved
the cameraman aside and left in haste.

23:39.343 --> 23:42.983
Now this is no way to treat
a responsible journalist.

23:43.063 --> 23:44.423
This is no way…

23:47.343 --> 23:48.143
Mohit!

23:48.423 --> 23:49.263
Police!

23:52.823 --> 23:55.943
Auntie, you were dancing
with great zest at your son’s engagement…

23:56.183 --> 23:58.023
then what took you so long
to get the door?

23:58.343 --> 24:00.903
Well, it’s because
I have osteoporosis in my knees.

24:01.143 --> 24:02.503
-Where is he?
-Who?

24:02.583 --> 24:04.383
Where is "The Groom"?

24:04.503 --> 24:07.063
Look, my Mohu has nothing
to do with all this.

24:07.343 --> 24:09.783
He took a "vow of silence"
right after the incident.

24:10.183 --> 24:12.823
Don’t you worry,
we’ll make him break all his vows.

24:12.983 --> 24:15.143
Don’t beat around the bush,
just get straight to the point!

24:26.823 --> 24:29.703
Look, the arrangements
to keep the accused here…

24:29.783 --> 24:31.423
are in complete shambles.

24:31.903 --> 24:33.623
The lock on the prison cell is broken.

24:34.183 --> 24:36.463
Those two bonded labourers
haven’t been brought here.

24:37.343 --> 24:39.783
Why don’t you visit
the bigger Police Station?

24:40.023 --> 24:40.903
Sir, listen to me.

24:41.583 --> 24:42.743
If it’s a case from Delhi,

24:42.823 --> 24:44.623
then I’d suggest you check
with the D.I.G. office.

24:51.783 --> 24:56.743
And then Professor Jatayu spread his very
long wings and trapped Captain Attack!

24:57.463 --> 24:58.903
Do you know how Captain Attack retaliated?

25:00.463 --> 25:02.583
He rapidly drank the soup…

25:03.023 --> 25:05.783
and used his laser
to burn Professor Jatayu’s wings.

25:06.783 --> 25:07.743
Look here.

25:20.183 --> 25:21.823
Sister, what nonsense is this?

25:22.263 --> 25:24.783
I've told you, that no counselling
is allowed without my permission.

25:25.663 --> 25:27.503
You've turned the I.T.U. into a circus.

25:28.183 --> 25:31.103
Is that so?
Dr. Sayon, can we please speak outside?

25:48.543 --> 25:49.383
Sakshi.

25:50.063 --> 25:52.103
I have reprimanded
Dr. Sayon for his indiscipline.

25:53.183 --> 25:54.063
Thank you for "saving me."

25:55.343 --> 25:58.263
I hope you understand…
that I do not need to be protected.

25:58.783 --> 25:59.583
But Kush does.

26:00.663 --> 26:02.103
Okay, can we please catch a breath now?

26:02.663 --> 26:03.663
I really need a smoke!

26:10.423 --> 26:11.223
Year…

26:12.143 --> 26:13.223
1993.

26:14.543 --> 26:15.343
Posting- Siwan.

26:16.703 --> 26:17.503
I…

26:18.303 --> 26:19.263
as S.S.P.

26:20.183 --> 26:21.823
A team was assigned from Bombay…

26:24.543 --> 26:25.943
to get hold of a serious criminal.

26:27.663 --> 26:29.543
They came to me and said, "Sir,

26:30.463 --> 26:33.743
we won't be able to nab him
without your support."

26:34.703 --> 26:37.823
It was a grave crime,
and the criminal was on the run!

26:38.623 --> 26:41.103
Those days I had become
the main topic of discussion in Delhi.

26:44.543 --> 26:47.223
I'm not boasting.
Just quoting! Hmm?

26:48.463 --> 26:49.303
There you go!

26:49.903 --> 26:52.063
Delhi beckons the moment
I talk about them.

26:52.463 --> 26:53.383
But I'm busy!

26:54.543 --> 26:55.423
Let Delhi wait.

26:56.983 --> 26:57.783
You know,

26:58.063 --> 26:59.903
my name is registered in the final report.

27:01.423 --> 27:02.943
"Jagdeshwar Pandey arrests,

27:03.383 --> 27:05.263
key suspect of Mumbai blast."

27:06.223 --> 27:07.023
Huh?

27:07.703 --> 27:08.503
Neha.

27:09.063 --> 27:10.063
That’s all for today!

27:10.543 --> 27:13.543
Jagdeshwar Pandey cannot talk
more than this about himself.

27:14.943 --> 27:17.343
Sir, the two accused whom you have…

27:17.943 --> 27:18.863
-arrested…
-Oh, yes. Right.

27:20.343 --> 27:23.103
The democracy of India
is based on federalism…

27:24.063 --> 27:25.463
so it should be respected!

27:25.783 --> 27:26.583
Huh?

27:27.063 --> 27:28.503
Delhi is not the nation alone.

27:29.343 --> 27:30.223
Do you get it?

27:30.303 --> 27:32.263
Sir, then why don't you tell us
what is to be done?

27:32.703 --> 27:33.503
Better!

27:35.903 --> 27:36.703
Note down then.

27:38.223 --> 27:40.503
"D.I.G. Jagdeshwar Pandey arrests…

27:41.743 --> 27:44.583
key suspect of… Haqiqat Nagar killing."

27:45.383 --> 27:46.183
Hmm?

27:50.783 --> 27:52.463
The media people
will claw Kush down to his bones.

27:53.463 --> 27:55.983
I’m concerned about his life
after recovery.

27:56.423 --> 27:57.383
Just imagine how it will affect him when--

27:57.463 --> 27:58.263
Calm down.

27:58.623 --> 27:59.503
Kush is in good care.

28:00.943 --> 28:02.063
I'm worried about you.

28:02.743 --> 28:04.263
The obsession that you have
with this case…

28:05.423 --> 28:06.263
Obsession?

28:06.943 --> 28:08.783
I've seen enough glimpses
to know that you are not just

28:08.863 --> 28:10.423
the special intern from the psych ward.

28:11.543 --> 28:12.343
It shows in your records.

28:13.183 --> 28:14.023
I've seen it.

28:14.343 --> 28:15.623
First, you start your studies here…

28:16.023 --> 28:16.863
and then you drop out!

28:17.383 --> 28:18.503
And then back as Grover's intern.

28:18.583 --> 28:20.503
"Death of Merit", Dr. Rohini.

28:22.063 --> 28:22.903
Merit?

28:29.503 --> 28:32.863
Before entering the hospital,
what do you see on your right?

28:35.663 --> 28:36.463
Medical campus.

28:36.743 --> 28:37.543
Hostel.

28:39.463 --> 28:40.783
You know, it’s not just a hostel…

28:41.263 --> 28:42.303
it’s a very big wall.

28:43.583 --> 28:45.543
On one side there’s the meritorious cadre,
and on the other are people like me.

28:46.583 --> 28:49.903
And we are trying to come out
of the dark abyss and pave our own path.

28:57.103 --> 28:57.903
My friend Kavita…

28:59.223 --> 29:01.063
and I stayed in that building.

29:03.743 --> 29:05.463
The darkness lurking
in this institute swallowed her up.

29:07.583 --> 29:11.823
And her death was labelled as
"incompetence" by the meritorious R.M.O's.

29:20.543 --> 29:21.383
You are right.

29:22.423 --> 29:23.223
It indeed is an obsession.

29:24.983 --> 29:26.823
Because I know what it is to be like Kush.

29:28.743 --> 29:30.583
To have risen from the dead
and have no one.

29:44.503 --> 29:45.303
He won't open up this way.

29:45.783 --> 29:46.583
Hang this motherfucker upside down!

29:47.823 --> 29:49.543
I hope you know where
we shove the chilli.

29:50.943 --> 29:52.863
Imagine where the fumes will come from.

29:54.623 --> 29:56.743
Sir, I was standing near the staircase.

29:57.103 --> 30:00.103
I could see Uncle Jatin inside, screaming
at two strange-looking servants.

30:00.103 --> 30:01.903
I could see Uncle Jatin inside, screaming
at two strange-looking servants.

30:02.183 --> 30:05.623
There was a big quarrel happening
between the two servants and Uncle Jatin.

30:05.823 --> 30:08.663
Uncle Jatin started
slapping the servants mercilessly.

30:08.743 --> 30:10.983
Sir, I got scared and ran away from there.

30:11.063 --> 30:11.903
I'm speaking the truth!

30:13.863 --> 30:14.983
Sir, I swear.

30:17.583 --> 30:18.543
Trust me, Sir.

30:21.063 --> 30:22.583
Sir, this is the video.

30:23.423 --> 30:27.023
What I find odd is that,
Jatin Sir made me shoot so much…

30:27.103 --> 30:28.583
but didn’t even take a look
at the footage.

30:29.183 --> 30:30.863
And yes,
he also told me before leaving…

30:31.263 --> 30:33.023
that if anyone asks
about the footage,

30:33.103 --> 30:34.543
I should tell them that
the card got corrupted.

30:51.743 --> 30:52.943
The Katihar Police…

30:54.463 --> 30:55.503
under my supervision…

30:56.583 --> 30:59.263
has successfully
carried out a dangerous operation.

30:59.703 --> 31:03.863
After murdering six people in Delhi,
the two accused who were on the run…

31:04.783 --> 31:05.943
have been arrested by us.

31:06.583 --> 31:07.943
Two capable officers from Delhi…

31:08.463 --> 31:09.263
have come to take them.

31:10.103 --> 31:11.663
Can we get a photo of the accused?

31:12.103 --> 31:14.663
Yes, why not?
I believe in Free Press.

31:14.743 --> 31:18.983
-Sir… Sir, look here, please…
-Sir! Sir! To the right.

31:19.663 --> 31:22.223
Sir, here please… to the left… yes.

31:22.303 --> 31:23.463
Yes, Sir, can you please give a look here…

31:23.663 --> 31:24.783
Sir…

31:56.183 --> 31:57.263
Only this was left to be witnessed…

31:58.503 --> 32:01.343
"Rambo’s journey to the heaven"!

32:04.623 --> 32:06.103
The others have
also found salvation, right?

32:25.463 --> 32:27.183
The ones who completely trusted Jatin…

32:28.463 --> 32:30.023
just in one fight over money…

32:31.823 --> 32:33.383
how could they kill the entire family?

32:34.583 --> 32:36.783
Sir, this is the only inference that can
be drawn as per the prima facie evidence.

32:37.623 --> 32:39.943
All the evidence also points towards them.

32:44.223 --> 32:45.063
Believe it or not…

32:47.543 --> 32:48.383
there is someone…

32:49.143 --> 32:50.783
who has brainwashed the two of them…

32:52.463 --> 32:54.023
to finish off the Chandels.

32:54.663 --> 32:55.823
Sir, right now…

32:56.983 --> 32:59.863
the engagement video,
Jabbar and Haseena being found, and…

32:59.943 --> 33:01.663
the money withdrawn
from Jatin's account

33:01.743 --> 33:03.623
are the final clues that we
have to solve this case.

33:04.143 --> 33:05.503
We’ll have to weigh out these theories…

33:07.183 --> 33:08.063
and look deeper into them.

33:08.623 --> 33:09.423
Yes, Sir.

33:28.503 --> 33:29.423
Yes, Pandit!

33:30.023 --> 33:31.103
Sir, both of them are in custody…

33:31.183 --> 33:32.623
and we have departed from Katihar.

33:33.943 --> 33:34.743
Good.

33:43.623 --> 33:44.423
Yes, Miss Sakshi?

33:44.903 --> 33:47.503
Did anyone have a long beard
in the Chandel family?

33:48.503 --> 33:49.303
What sort of a question is this?

33:49.783 --> 33:51.383
Sir, it's an important question!

33:51.863 --> 33:53.663
In Kush's drawing book…

33:53.743 --> 33:55.383
there's one more man with the family…

33:55.463 --> 33:56.503
who has a long beard.

33:56.583 --> 33:58.423
He appears repeatedly,
in every drawing of his.

34:00.823 --> 34:01.743
Hello.

34:04.303 --> 34:05.103
Hello.

34:50.623 --> 34:52.583
Hey Ajit, are you my lawyer or theirs?

34:54.423 --> 34:55.743
I’ll meet you at the clubhouse tomorrow.

34:58.023 --> 35:00.103
Why are you getting so rattled
by the proceedings in the court?

35:00.103 --> 35:00.303
Why are you getting so rattled
by the proceedings in the court?

35:01.063 --> 35:02.223
Aim towards getting
the court date delayed.

35:07.783 --> 35:08.623
Please listen to me, buddy.

35:10.383 --> 35:12.343
This time we need
to bring Mini home, please.

35:13.063 --> 35:13.863
Okay, then.

35:21.983 --> 35:23.023
You are right, Miss Satyawati.

35:24.343 --> 35:25.183
Sir?

35:25.543 --> 35:29.103
The neighbour, Rajkumar, the fiancé,
everyone is just misleading us.

35:29.463 --> 35:30.783
We have to leave behind this web of lies…

35:31.143 --> 35:32.023
and foray in the right direction.

35:32.463 --> 35:33.703
According to Gossain,

35:33.863 --> 35:35.343
the brother-sister duo
were repeat offenders

35:35.423 --> 35:36.983
in the records of
the Katihar Police.

35:38.223 --> 35:40.063
And they didn’t spare
the Chandel family either.

35:46.063 --> 35:46.903
Let that be, please.

35:50.383 --> 35:51.463
After Mr. Dashrath's death,

35:54.063 --> 35:55.543
Jatin’s mental health started
to deteriorate…

35:58.463 --> 36:01.183
and Jabbar-Haseena saw an opportunity
in this, to win his trust.

36:02.503 --> 36:03.503
And then came the night of the engagement.

36:08.903 --> 36:10.623
And because of the humiliation that
they faced on the night of the engagement…

36:10.783 --> 36:14.663
The two servants murdered the whole family
in an act of revenge, Sir.

36:18.343 --> 36:20.983
Sir, the black cloth resembling
a burqa that was found in the basement…

36:21.423 --> 36:23.783
Nag Sir didn’t find any hair traces on it.

36:24.463 --> 36:28.543
But once Haseena's here,
we can verify both fibre and fingerprints.

36:29.023 --> 36:30.703
We already have
the forensic evidence to back us up.

36:31.023 --> 36:31.863
And one more thing!

36:32.783 --> 36:34.703
That area of the basement,
which only these two were aware of.

36:35.383 --> 36:36.183
Behind the plywood.

36:37.343 --> 36:38.583
They must have made
a tunnel there, came in,

36:38.663 --> 36:39.943
did the deed, and left from there itself.

36:40.863 --> 36:41.743
And yes,

36:42.823 --> 36:44.943
if we agree with what Rajkumar
and the priest had to say…

36:45.383 --> 36:46.303
then Jatin too…

36:47.423 --> 36:49.583
got the burnt basement
repaired by these two.

36:50.543 --> 36:53.823
Perhaps blocking those seven pipes
was also their ploy.

36:54.183 --> 36:55.423
Today itself it was stifling in there.

36:56.103 --> 36:57.823
And on that night they were
conducting a havan in the house.

36:58.823 --> 36:59.703
Do one thing, Miss Satyawati.

37:00.463 --> 37:01.303
You make the charge-sheet.

37:01.663 --> 37:02.823
-Yes, Sir.
-And write it chronologically.

37:02.943 --> 37:03.783
Sure.

37:09.223 --> 37:10.263
However, I fail to understand one thing.

37:11.223 --> 37:12.303
How could six people…

37:13.703 --> 37:14.903
be made to fall unconscious by just two?

37:15.743 --> 37:17.383
Sir, haven't you heard
of that Baba?

37:17.903 --> 37:18.983
He's now behind bars in Tihar jail.

37:19.343 --> 37:21.063
He simply put thorn-apple paste
on people's foreheads

37:21.143 --> 37:22.423
to make them unconscious.

37:23.303 --> 37:25.063
And these two believed
in the powers of jinns.

37:26.103 --> 37:27.503
They must have come up
with some hack.

37:27.663 --> 37:28.463
Perhaps…

37:29.743 --> 37:30.543
That…

37:31.943 --> 37:33.303
Beediwaale Baba from the graveyard.

37:34.463 --> 37:35.903
I hope he is not the one
who corrupted their minds.

37:37.783 --> 37:39.983
I just hope Gossain recovers
the money from the two of them.

37:51.743 --> 37:52.543
You make the charge-sheet.

38:03.783 --> 38:05.903
Prabhat Dainik Hindustan!
Prabhat Dainik Hindustan!

38:05.983 --> 38:07.303
Delhi, Mumbai, Rajasthan.

38:07.383 --> 38:11.383
Prabhat Dainik Hindustan!
Prabhat Dainik Hindustan!

38:11.583 --> 38:13.903
Read our newspaper and
become a vigilant citizen of the country!

38:13.983 --> 38:15.423
Become a vigilant citizen of the country!

38:15.503 --> 38:19.743
Read Prabhat Dainik Hindustan and
become a vigilant citizen of the country.

38:20.383 --> 38:22.223
We could have simply
taken a flight from Patna!

38:25.223 --> 38:27.383
I believe they never fled from the jail.

38:27.983 --> 38:29.023
D.I.G. was just pretending!

38:30.063 --> 38:30.943
You bastard!

38:32.543 --> 38:35.183
You managed to run away
from the jail. as well?

38:35.663 --> 38:37.143
Speak up, motherfucker!

38:37.223 --> 38:38.183
Tanwar, leave him.

38:43.503 --> 38:44.623
Hey!
What have you done?

38:44.703 --> 38:45.863
-Get up!
-Made this place a toilet!

38:46.103 --> 38:46.903
Get up!

38:47.383 --> 38:48.183
-Move!
-Get away!

38:48.703 --> 38:49.983
Idiot! Take him from here.

38:51.463 --> 38:52.263
Move ahead.

38:52.743 --> 38:53.663
Are you a moron?

38:53.943 --> 38:54.783
Move…

38:56.583 --> 38:57.383
Move fast!

38:59.903 --> 39:01.383
Wait! Stop! Catch him!

39:04.143 --> 39:04.943
Hey!

39:10.903 --> 39:11.703
Tanwar!
