WEBVTT

00:11.310 --> 00:14.313
[papers shuffling]

00:19.235 --> 00:21.444
- ♪ A, B ♪

00:21.445 --> 00:23.613
[clears throat]

00:23.614 --> 00:25.782
♪ C, D ♪

00:25.783 --> 00:28.035
♪ E, F, G ♪

00:33.249 --> 00:35.251
[elevator bell dings]

00:38.045 --> 00:41.256
[door opens]

00:41.257 --> 00:44.175
♪ L-M-N-O ♪

00:44.176 --> 00:45.593
♪ L-M-N-O– ♪

00:45.594 --> 00:47.804
- Sam?
- Yes.

00:47.805 --> 00:49.222
- You okay?

00:49.223 --> 00:51.599
- Yeah.

00:51.600 --> 00:54.018
I've just been
down here a while.

00:54.019 --> 00:57.147
- Uh, what–what are you–
what is this?

00:57.148 --> 01:00.024
- Roger asked me
to alphabetize these I-9s.

01:00.025 --> 01:01.484
- Ah.

01:01.485 --> 01:05.072
Okay, um, you know what?
Let's–let's sit.

01:09.451 --> 01:11.828
- Okay.

01:11.829 --> 01:13.830
Yeah.

01:13.831 --> 01:16.249
- I've got
some difficult news.

01:16.250 --> 01:17.792
And I hope you know
how valuable

01:17.793 --> 01:18.960
you've been to this firm.

01:18.961 --> 01:21.172
You're very skilled.
- Thank you.

01:23.632 --> 01:26.509
[light music]

01:26.510 --> 01:31.848
♪ ♪

01:31.849 --> 01:34.851
[indistinct chatter]

01:34.852 --> 01:41.901
♪ ♪

01:47.615 --> 01:49.658
[breathes deeply]

01:57.208 --> 02:00.211
[hyperventilating]

02:04.381 --> 02:06.090
Can you–
- Oh.

02:06.091 --> 02:08.676
- Fuck.
[whimpers]

02:08.677 --> 02:10.553
Oh, my heart.

02:10.554 --> 02:12.264
Can you–can you get some help?

02:17.937 --> 02:20.104
[sniffs]

02:20.105 --> 02:23.150
[breathing deeply]

02:24.652 --> 02:27.111
- Hey, bud, you doing okay?
- Oh, yeah. I'm good.

02:27.112 --> 02:29.697
Uh, I-I was feeling sick,
but I'm–

02:29.698 --> 02:30.865
I'm okay.
- Yeah?

02:30.866 --> 02:32.700
- Yeah, I'm sorry if I freaked
anyone out.

02:32.701 --> 02:34.410
- Do you want to sit
in the office for a minute?

02:34.411 --> 02:35.495
- Oh, no, no, no. I'm fine.

02:35.496 --> 02:36.704
Thank you.
- Okay.

02:36.705 --> 02:38.706
[distant car horn honking]

02:38.707 --> 02:41.125
[indistinct chatter]

02:41.126 --> 02:43.461
- Oh.

02:43.462 --> 02:44.796
Thank you for your help.

02:44.797 --> 02:46.256
- I'm glad
you're feeling better.

02:46.257 --> 02:47.550
- I am.

02:49.093 --> 02:50.553
A lot better.

02:53.222 --> 02:55.515
Um, could I–could I get you,
like, a gift card

02:55.516 --> 02:56.724
or a hat or something?

02:56.725 --> 02:59.519
- [chuckles]
No, I should get going.

02:59.520 --> 03:00.979
- Okay.
[sniffs]

03:00.980 --> 03:02.355
Thank you.

03:02.356 --> 03:06.402
[door opens, closes]

03:14.785 --> 03:17.162
Mm.

03:17.163 --> 03:18.496
[crash]

03:18.497 --> 03:21.499
[upbeat music]

03:21.500 --> 03:28.549
♪ ♪

03:36.599 --> 03:38.601
[door closes]

03:48.444 --> 03:50.112
- Oh, shit, dude!

04:14.929 --> 04:17.680
- Can't you just bring them
to Becky's?

04:17.681 --> 04:20.059
David, we have
theater tickets.

04:23.687 --> 04:24.979
David?

04:24.980 --> 04:28.108
Hello?

04:33.489 --> 04:35.490
Hi, Sam.
- Hi.

04:35.491 --> 04:38.201
- Nice to see you.
- You too.

04:38.202 --> 04:39.869
- Your head okay?

04:39.870 --> 04:41.955
- Oh, yes, uh, thank you.

04:41.956 --> 04:42.831
It–it was a mole.

04:42.832 --> 04:45.583
- Oh, well, good for you.

04:45.584 --> 04:47.544
Ugh.

04:47.545 --> 04:50.506
How are your parents?
- Oh, they're–they're good.

04:52.925 --> 04:55.134
- Look at this.

04:55.135 --> 04:57.637
I used to have cups
that had a flat bottom.

04:57.638 --> 04:59.472
Everybody left them around,
so I thought,

04:59.473 --> 05:01.266
I'm gonna get
a cone-shaped cup.

05:01.267 --> 05:04.352
And now they squish them, and
they still leave them around.

05:04.353 --> 05:05.896
You can't win, Sam.

05:09.400 --> 05:11.985
- When was
the last panic attack?

05:11.986 --> 05:15.321
- When I left school, 2019.

05:15.322 --> 05:17.282
- You depressed?

05:17.283 --> 05:19.326
- Not really.
- Good.

05:20.911 --> 05:23.413
Smoking grass?
- Sometimes.

05:23.414 --> 05:24.956
- Doesn't help.

05:24.957 --> 05:26.958
- Yeah.

05:26.959 --> 05:29.878
- Nobody listens to me.

05:29.879 --> 05:31.754
All right, what else?

05:31.755 --> 05:34.299
- Um...

05:34.300 --> 05:37.677
well, I-I think I'm struggling

05:37.678 --> 05:40.556
with some OCD stuff.

05:43.350 --> 05:45.352
- Here, fill this out.
[clears throat]

05:57.948 --> 06:00.576
[pen scratching]

06:01.744 --> 06:05.371
[sighs, groans]

06:05.372 --> 06:07.416
[pen scratching]

06:20.387 --> 06:22.305
What are
the intrusive thoughts?

06:22.306 --> 06:23.890
- I'd rather not discuss them.

06:23.891 --> 06:26.726
- I've been in psychopathology
for 50 years, Sam.

06:26.727 --> 06:28.061
What are the thoughts?

06:28.062 --> 06:29.979
- I did want to ask–

06:29.980 --> 06:32.357
My mom mentioned
that your parents

06:32.358 --> 06:33.817
were killed in Auschwitz.

06:33.818 --> 06:35.401
- My father.
My mother, in Belzec.

06:35.402 --> 06:36.778
- Yeah, I-I should go.

06:36.779 --> 06:37.946
- Sit down.

06:37.947 --> 06:39.531
- I can't share this, unfortunately.

06:39.532 --> 06:40.698
- Now I'm truly interested.

06:40.699 --> 06:43.451
- There are sort of, like,
Holocaust elements to this.

06:43.452 --> 06:45.203
- I'm trying to do
my job, Sam.

06:45.204 --> 06:47.623
Now, you pay me pretty well,
so sit down.

06:55.214 --> 06:56.548
Now, what are the thoughts?

06:56.549 --> 07:00.636
- It's, uh–it's–it's–
it's incredibly inappropriate.

07:03.514 --> 07:07.016
I think I suffer from
internalized antisemitism.

07:07.017 --> 07:09.979
- Wonderful.
Go on.

07:12.439 --> 07:15.900
- If, like, a Hasidic person
is in front of me

07:15.901 --> 07:17.986
at CVS or something,

07:17.987 --> 07:21.781
I'll keep repeating, like...

07:21.782 --> 07:25.410
in my head, um...

07:25.411 --> 07:27.788
You know,
I-I feel a little sick.

07:30.040 --> 07:33.252
Um, I'll think, like, uh...

07:35.838 --> 07:38.131
Kike whore.

07:38.132 --> 07:41.134
- You say that out loud?
- No. No.

07:41.135 --> 07:43.553
- Is it just with the Haredi?
- What?

07:43.554 --> 07:45.638
- The Hasids, black hats.

07:45.639 --> 07:47.515
- Oh.

07:47.516 --> 07:50.310
Uh, it's...

07:50.311 --> 07:52.021
- Jews in general?

07:53.481 --> 07:55.107
- Yeah.
- Hmm.

07:56.859 --> 07:58.026
Just "kike whore"?

07:58.027 --> 08:01.029
- Well, if I see, like, a...

08:01.030 --> 08:03.866
secular Jew, I'll think,
like, um...

08:06.619 --> 08:09.037
Hook nose.
- "Hook nose"?

08:09.038 --> 08:10.955
- Yes.
- Just "hook nose"?

08:10.956 --> 08:13.750
- I'm really very ashamed
to bring this to you.

08:13.751 --> 08:15.335
- [speaking Yiddish]

08:15.336 --> 08:16.461
- I'm sorry?

08:16.462 --> 08:18.963
- Go hit your head
against the wall.

08:18.964 --> 08:20.381
- I-I don't understand.

08:20.382 --> 08:22.301
- Don't worry about me.

08:23.719 --> 08:25.678
Right?

08:25.679 --> 08:27.055
- Okay.
- [sighs]

08:27.056 --> 08:31.559
So you see a Jew,
and these phrases come up.

08:31.560 --> 08:33.853
Do they repeat?
- Yes.

08:33.854 --> 08:35.313
- You mean like,

08:35.314 --> 08:37.982
kike whore, kike whore, kike
whore, kike whore, kike whore?

08:37.983 --> 08:39.275
- C-can you please stop?

08:39.276 --> 08:40.860
- Or hook nose, hook nose,
hook nose.

08:40.861 --> 08:42.278
In a sentence?

08:42.279 --> 08:44.072
Like, kike whore and the
hook nose went for a latke?

08:44.073 --> 08:46.491
- Please stop.
- Now, look...

08:46.492 --> 08:48.284
the best treatment for OCD

08:48.285 --> 08:50.870
is conditioning yourself
to the thoughts.

08:50.871 --> 08:54.290
If you allow them to exist,
they lose power.

08:54.291 --> 08:56.918
- Do you think
I'm antisemitic?

08:56.919 --> 08:59.712
- I think you're
an anxious Jew with mild OCD.

08:59.713 --> 09:02.006
- "Mild"?
- Mm.

09:02.007 --> 09:05.051
- So–so you're not offended?

09:05.052 --> 09:06.886
- I'm only offended you didn't
let me roll

09:06.887 --> 09:09.056
with the latke thing.
[chuckles]

09:11.350 --> 09:13.726
All right.

09:13.727 --> 09:15.770
Single?
- Yeah.

09:15.771 --> 09:17.981
- For how long?
- I don't know, a few years.

09:17.982 --> 09:19.816
- You're attractive enough.

09:19.817 --> 09:21.152
- Thanks.

09:24.071 --> 09:26.990
Do you think
it could be, like...

09:26.991 --> 09:30.118
intergenerational trauma or...
- Yeah, sure.

09:30.119 --> 09:32.036
Now, let's talk meds.

09:32.037 --> 09:34.622
- I-I just didn't have
the Xanax on me.

09:34.623 --> 09:39.544
- Now we're going to up
the Effexor 150 milligrams.

09:39.545 --> 09:43.006
It's good for obsessions
at the higher level.

09:43.007 --> 09:46.302
And you keep
2 milligrams Xanax on you.

09:48.804 --> 09:51.474
- You don't take card, right?

09:55.186 --> 09:56.978
- You all right?

09:56.979 --> 09:58.605
- I just lost my insurance.

09:58.606 --> 10:00.815
- I'm sorry to hear that.

10:00.816 --> 10:04.152
- I-I'll have COBRA,
I think, so...

10:04.153 --> 10:06.446
- Yeah.
We don't take insurance.

10:06.447 --> 10:07.697
- Yes, I–

10:07.698 --> 10:09.782
I just–I had something
out-of-network,

10:09.783 --> 10:11.951
but I'll send a check.

10:11.952 --> 10:13.161
- Okay.
- Thank you.

10:13.162 --> 10:14.997
- Say hi to your parents.
- I will.

10:16.624 --> 10:17.665
[zipper closes]

10:17.666 --> 10:19.459
- Do you babysit?

10:19.460 --> 10:20.585
- Sorry?

10:20.586 --> 10:22.754
- Do you babysit children?

10:22.755 --> 10:25.048
- Um, well, uh...

10:25.049 --> 10:27.342
- I'm sure you'd be wonderful.

10:27.343 --> 10:29.594
David's in a pickle.

10:29.595 --> 10:30.720
- Okay.

10:30.721 --> 10:32.972
Wait, who?
- Our son David.

10:32.973 --> 10:35.683
He used to babysit you
at the tennis club.

10:35.684 --> 10:37.268
You remember?

10:37.269 --> 10:39.979
The New Rochelle Racquet Club.
- Oh.

10:39.980 --> 10:41.606
- We used to drive up
from the city.

10:41.607 --> 10:43.525
- Okay.
- David still plays.

10:43.526 --> 10:46.820
Let me show you
three delicious girls...

10:46.821 --> 10:49.531
my granddaughters.
- Oh, nice.

10:49.532 --> 10:51.616
- This is Claire. She's 6.

10:51.617 --> 10:52.826
That's Zoe. She's 8.

10:52.827 --> 10:55.203
That's Emma. She's 11.
- They're very–

10:55.204 --> 10:56.746
- They're beautiful.
- They're very cute.

10:56.747 --> 10:58.415
- I take no credit.

11:01.710 --> 11:05.296
- Oh, uh, well...

11:05.297 --> 11:08.299
would that be right
for a patient to, um...

11:08.300 --> 11:09.843
- Well, we know your parents.

11:09.844 --> 11:12.388
What? It's–
You're functional.

11:14.056 --> 11:15.765
- Uh...

11:15.766 --> 11:18.852
[upbeat music]

11:18.853 --> 11:25.901
♪ ♪

11:38.706 --> 11:41.333
[doorbell rings]

11:43.294 --> 11:46.337
[thudding footsteps
approaching]

11:46.338 --> 11:49.090
[lock clicks]

11:49.091 --> 11:51.050
- Who are you?

11:51.051 --> 11:54.470
- Um, I'm a family friend
of your grandparents.

11:54.471 --> 11:56.264
I-I'm here to babysit you.

11:56.265 --> 11:57.765
Um...

11:57.766 --> 11:59.058
what's your name?

11:59.059 --> 12:01.019
- Claire Isabelle Finman.

12:01.020 --> 12:03.480
- Cool.

12:03.481 --> 12:06.233
I'm–I'm Sam Daniel Stein.
- Daddy!

12:12.531 --> 12:13.949
Daddy!

12:35.054 --> 12:38.057
[faint video game sounds]

12:40.768 --> 12:43.269
- David?
- Come on up!

12:43.270 --> 12:45.104
- Yes. Come on.

12:45.105 --> 12:48.067
[video game beeping]

12:50.152 --> 12:51.152
- Cool.

12:51.153 --> 12:53.154
- Hey, man.
- Hey.

12:53.155 --> 12:54.864
- David.
- I'm Sam.

12:54.865 --> 12:56.991
- Hey. How you doing?
- Good. Good.

12:56.992 --> 12:59.078
[phone beeps]

13:01.163 --> 13:03.122
- Sorry, I'm...

13:03.123 --> 13:05.041
juggling, like, 15 things
right now.

13:05.042 --> 13:07.002
- That's no problem.

13:10.422 --> 13:12.298
- Have you met the girls?

13:12.299 --> 13:14.300
- Just, uh, Claire.

13:14.301 --> 13:18.346
- That's Emma, doing
an insane amount of homework.

13:18.347 --> 13:20.515
Zoe's gaming.

13:20.516 --> 13:22.142
She's a gamer.

13:22.143 --> 13:24.937
[cheering on video game]
- Excellent!

13:26.188 --> 13:27.981
- Can I go?
- Wait a minute.

13:27.982 --> 13:29.232
- Have we met?

13:29.233 --> 13:30.358
- Like, uh,

13:30.359 --> 13:33.528
at the New Rochelle
Racquet Club maybe?

13:33.529 --> 13:35.488
- Do you still play?

13:35.489 --> 13:37.157
- Uh, not really.

13:37.158 --> 13:39.784
[cell phone chimes]

13:39.785 --> 13:41.286
- I want to play.
- Leave me alone.

13:41.287 --> 13:43.746
- Hey, say hello, girls.

13:43.747 --> 13:44.832
- Hi.

13:46.667 --> 13:49.043
- Your head okay, bud?
- Oh, yeah.

13:49.044 --> 13:51.004
I-I, like, fell off my bike.

13:51.005 --> 13:53.006
Um, I mean,
I-I was wearing a helmet,

13:53.007 --> 13:55.592
but, you know, not, um...

13:55.593 --> 13:56.676
tight.

13:56.677 --> 13:58.344
- No, it's got
to be snug, brother.

13:58.345 --> 13:59.846
- Where's Mommy?

13:59.847 --> 14:02.640
- On the Vineyard, love,
at Mom-Mom and Pop-Pop's.

14:02.641 --> 14:04.184
- I want to go
to the Vineyard.

14:04.185 --> 14:06.394
- I know. Me too.

14:06.395 --> 14:08.647
[cell phone chimes]

14:10.065 --> 14:12.817
Mommy needs a few days
to relax.

14:12.818 --> 14:14.444
[cell phone clicking]

14:14.445 --> 14:17.238
It's no big deal.

14:17.239 --> 14:19.032
My wife is–

14:19.033 --> 14:20.575
Her parents are
in New Zealand.

14:20.576 --> 14:22.035
Our regular person's
in Poland.

14:22.036 --> 14:24.913
My parents are
at a Hugh Jackman thing.

14:24.914 --> 14:27.040
That's why we're in crisis.

14:27.041 --> 14:28.541
- Oh.

14:28.542 --> 14:30.502
- Is $300 enough?

14:30.503 --> 14:31.628
[drawer opens]
- Oh.

14:31.629 --> 14:33.129
- It could be 2:00 or 3:00
in the morning.

14:33.130 --> 14:35.632
- I mean, that–that seems,
like, uh...

14:35.633 --> 14:36.716
you know.

14:36.717 --> 14:38.468
- Ain't gonna be easy.

14:38.469 --> 14:41.514
[children shouting
indistinctly upstairs]

14:43.349 --> 14:46.935
I'm playing bass tonight
with Warren Haynes's band

14:46.936 --> 14:48.269
at the Beacon.

14:48.270 --> 14:49.354
- Oh, cool.

14:49.355 --> 14:50.897
- You know who
Warren Haynes is?

14:50.898 --> 14:52.398
- I-I am sorry, I don't.

14:52.399 --> 14:53.650
- Gov't Mule.

14:53.651 --> 14:55.401
- Oh, yeah.

14:55.402 --> 14:57.862
Uh...

14:57.863 --> 14:59.531
- You know
the fucking Allman Brothers.

14:59.532 --> 15:01.449
- Oh, no, I-I know
the Allman Brothers, yeah.

15:01.450 --> 15:03.868
- So my buddy is touring
with Warren's band.

15:03.869 --> 15:05.078
He threw his back out,

15:05.079 --> 15:07.038
so I've been rehearsing
with him all week.

15:07.039 --> 15:09.082
- That's amazing.

15:09.083 --> 15:11.835
- Okay, here's the spiel.

15:11.836 --> 15:13.419
Claire's in bed at 8:30.

15:13.420 --> 15:16.089
Zoe's in bed at 9:00.
Zoe's allergic to peanuts.

15:16.090 --> 15:19.260
There are none in the house,
but here's her EpiPen.

15:20.886 --> 15:22.470
No, I'm just kidding.

15:22.471 --> 15:24.472
No, this–this lives in here.

15:24.473 --> 15:26.015
- Okay.

15:26.016 --> 15:28.685
- Um, Emma should be
in bed 9:30.

15:28.686 --> 15:31.229
They can read or badger you
for 15 minutes,

15:31.230 --> 15:33.398
but then it's lights out.
[child screams upstairs]

15:33.399 --> 15:36.151
Got to be a little strict
with 'em, my man.

15:36.152 --> 15:37.569
- Yeah, okay.

15:37.570 --> 15:39.863
- Um, there's mac and cheese
on the stove.

15:39.864 --> 15:42.115
Just heat it up for Zoe.
- Okay.

15:42.116 --> 15:44.534
- And I have your number,
I think.

15:44.535 --> 15:47.495
Is this is your...

15:47.496 --> 15:48.997
That it?
- Yeah.

15:48.998 --> 15:50.541
[cell phone chimes]
- Okay.

15:54.378 --> 15:57.381
[children shouting upstairs]

16:01.510 --> 16:04.512
[light music]

16:04.513 --> 16:11.562
♪ ♪

16:29.497 --> 16:33.125
[children chattering
distantly]

16:40.591 --> 16:44.385
[footsteps approaching]

16:44.386 --> 16:46.179
[glass shattering]

16:46.180 --> 16:48.181
- He broke glass, Daddy!
- Hi.

16:48.182 --> 16:49.390
Uh, where's your broom?

16:49.391 --> 16:51.601
- He broke glass!
- What is the noise?

16:51.602 --> 16:54.562
- Shh.
- Hey, I'm very sorry.

16:54.563 --> 16:57.190
- It's okay. Don't worry.

16:57.191 --> 16:59.819
Maybe turn the stove down.

17:01.779 --> 17:03.905
Yo, Zo-bot!

17:03.906 --> 17:05.698
Looks like mac and cheese
is ready.

17:05.699 --> 17:07.700
- I don't want that.

17:07.701 --> 17:09.452
- Just try it.

17:09.453 --> 17:11.412
- Can I have ice cream?
- I'm having ice cream.

17:11.413 --> 17:14.415
- Yeah, after dinner.
- I just want ice cream.

17:14.416 --> 17:16.418
- Bowls are right up here.

17:17.837 --> 17:19.337
Forks are in there.

17:19.338 --> 17:22.799
She can do milk,
water, Pellegrino.

17:22.800 --> 17:24.175
- Can we have ice cream?

17:24.176 --> 17:25.760
- Yeah,
after your sister eats.

17:25.761 --> 17:27.470
- We had dinner!

17:27.471 --> 17:29.931
- Jesus.

17:29.932 --> 17:31.559
Fine.
- What?

17:34.061 --> 17:36.020
- Um, this is hot.

17:36.021 --> 17:39.232
- [whispering]
Is he staying?

17:39.233 --> 17:40.733
- Hey.

17:40.734 --> 17:43.236
Please, please...

17:43.237 --> 17:45.738
please be respectful.

17:45.739 --> 17:47.407
Okay?
- Okay.

17:47.408 --> 17:49.660
- Promise?
- Yeah, sure.

17:52.204 --> 17:53.663
- Thank you, brother.

17:53.664 --> 17:55.832
- ♪ Listen up now,
listen to me ♪

17:55.833 --> 17:58.334
♪ My girls in my band
are family ♪

17:58.335 --> 18:01.004
- Hurry up, T.K.
I'm already late.

18:01.005 --> 18:03.631
- It's the last walk
of our summer.

18:03.632 --> 18:05.967
- You know, I-I think, uh...

18:05.968 --> 18:08.136
I think "E.T." is on Netflix.

18:08.137 --> 18:09.721
- What's "E.T."?

18:09.722 --> 18:11.307
- Are you kidding?

18:13.100 --> 18:15.018
D-do any of you know
what "E.T." is?

18:15.019 --> 18:16.978
- I know "E.T."
- I know "E.T."

18:16.979 --> 18:19.315
- You don't know "E.T."
- Yes, I do!

18:21.734 --> 18:23.943
- We should watch "E.T."

18:23.944 --> 18:26.906
- Daddy says "E.T." is scary.
- Really?

18:29.325 --> 18:31.702
I wonder what
he's referring to.

18:34.788 --> 18:37.207
Like, when E.T.
is hospitalized?

18:37.208 --> 18:38.709
- Dude, shut up.

18:51.138 --> 18:53.723
- Oh, um, sorry.

18:53.724 --> 18:55.850
I-i-it's past
your bedtime, Claire.

18:55.851 --> 18:57.977
- I have the same bedtime
as my sisters.

18:57.978 --> 18:59.479
- No, you don't.
- Mommy said.

18:59.480 --> 19:01.689
- No, she didn't.
Don't lie, Claire.

19:01.690 --> 19:03.608
- I want Mommy!

19:03.609 --> 19:05.235
[objects clatter]

19:05.236 --> 19:07.403
- Can I have more ice cream?
- Uh, sure.

19:07.404 --> 19:09.739
- Can you get it?
- No.

19:09.740 --> 19:11.658
[Claire sobbing]

19:11.659 --> 19:13.369
- Here we go again.

19:14.954 --> 19:16.204
- Um...

19:16.205 --> 19:17.580
are you all right, Claire?

19:17.581 --> 19:19.165
- No!

19:19.166 --> 19:20.959
I'm not lying!

19:20.960 --> 19:23.920
- I believe you.
I-I believe you.

19:23.921 --> 19:26.506
Um, how about...

19:26.507 --> 19:29.008
going to bed at 9:30
with your sisters?

19:29.009 --> 19:31.719
- Is Mommy coming home?
- I'm not sure.

19:31.720 --> 19:35.557
- I want Mommy!
[screams]

19:35.558 --> 19:36.599
[uptempo music]

19:36.600 --> 19:39.144
- Hey, um, do–do you have
your mom's phone number?

19:39.145 --> 19:40.728
- Yeah, it's on the fridge.

19:40.729 --> 19:43.774
[Claire sobbing distantly]

19:45.568 --> 19:49.362
[Clair shouting]

19:49.363 --> 19:50.697
- Ow!

19:50.698 --> 19:52.490
Fuck! Jesus.
[girls giggle]

19:52.491 --> 19:56.953
[Claire continues shouting,
sobbing]

19:56.954 --> 19:59.456
- Mommy!

20:04.420 --> 20:07.423
[Claire wailing]

20:17.016 --> 20:20.019
[birds chirping]

20:25.024 --> 20:26.817
- Mommy?

20:29.028 --> 20:30.821
Mommy?

20:33.324 --> 20:36.701
- Hey, little one.

20:36.702 --> 20:39.747
[children and Grandma
yelling distantly]

20:41.624 --> 20:44.584
- Just taking a rest.

20:44.585 --> 20:47.046
- I'm going to school, Mommy.

20:49.381 --> 20:51.007
- I know.

20:51.008 --> 20:54.093
[children and Grandma
yelling distantly]

20:54.094 --> 20:56.721
- [distantly]
Claire, baby, we're late!

20:56.722 --> 20:59.224
- Go to your grandma, okay?

20:59.225 --> 21:01.601
[running footsteps departing]

21:01.602 --> 21:03.937
- Grandma, can I have
more yogurt?

21:03.938 --> 21:05.563
- No, no, we're leaving.

21:05.564 --> 21:08.525
Where are your rain boots?
Come on.

21:08.526 --> 21:09.984
[Claire screams]

21:09.985 --> 21:11.444
We're gonna be late.
Claire!

21:11.445 --> 21:13.781
- I don't need my rain boots.

21:15.282 --> 21:17.284
[drawer opens]

21:18.661 --> 21:20.620
[bottle pops]

21:20.621 --> 21:22.580
[door closes]

21:22.581 --> 21:24.457
- Kim Eisner's office.
This is Julie.

21:24.458 --> 21:26.501
- Um, hey, Julie.
It's Dianne Cohen.

21:26.502 --> 21:28.503
- Hey, Dianne.
- Hey.

21:28.504 --> 21:31.005
I'm not seeing Kim.

21:31.006 --> 21:32.590
We're supposed
to be having brunch.

21:32.591 --> 21:34.092
- She's coming
from an agency meeting.

21:34.093 --> 21:35.969
Should be there any minute.

21:35.970 --> 21:37.846
- We were out in Malibu
for the whole weekend,

21:37.847 --> 21:39.430
like, way past Zuma.

21:39.431 --> 21:41.474
You know, what's that beach
where all the surfers go?

21:41.475 --> 21:43.059
It's like, past Zuma. You know
what I'm talking about?

21:43.060 --> 21:44.269
You know
what I'm talking about.

21:44.270 --> 21:46.020
Anyway, it was at this,
like, huge, gorgeous house

21:46.021 --> 21:47.939
right on the beach–
like, a huge celebrity.

21:47.940 --> 21:49.274
I'm not allowed to tell you.

21:49.275 --> 21:50.650
They made us
fucking sign NDAs.

21:50.651 --> 21:51.860
Doesn't matter.
Anyway–

21:51.861 --> 21:53.528
- I did want to chat
about something.

21:53.529 --> 21:56.072
[indistinct chatter]

21:56.073 --> 21:59.910
I've just–I'm feeling
a little discouraged.

22:05.916 --> 22:08.501
- Oh, you mean acting-wise?

22:08.502 --> 22:09.878
- Yeah.

22:09.879 --> 22:11.337
- Let's process.

22:11.338 --> 22:12.714
- Thank you.
- Sure.

22:12.715 --> 22:14.299
- Um...

22:14.300 --> 22:18.094
[indistinct chatter continues]

22:18.095 --> 22:20.556
Basically, I feel
like nothing's happening.

22:22.141 --> 22:24.476
And nothing's gonna happen.

22:24.477 --> 22:27.687
- Well, I mean...
[scoffs]

22:27.688 --> 22:29.731
Uh, can you say more? 'Cause–

22:29.732 --> 22:31.691
- [sighs]
I ran into Bob Hempel

22:31.692 --> 22:32.817
at the gym the other day,

22:32.818 --> 22:35.528
and he didn't even
fucking recognize me, Kim.

22:35.529 --> 22:36.863
How is that possible?

22:36.864 --> 22:39.199
I won an Obie
for that shithead.

22:39.200 --> 22:41.951
- He has Alzheimer's, Dianne.
- What?

22:41.952 --> 22:43.536
- Heartbreaking.

22:43.537 --> 22:44.746
- Oh, God.

22:44.747 --> 22:46.414
- His family's
having a hard time.

22:46.415 --> 22:48.374
- Jesus.
- Can I get some coffee?

22:48.375 --> 22:50.335
- I'm so sorry.
I mean–

22:50.336 --> 22:53.421
- All right, what else?

22:53.422 --> 22:55.548
- Ah...

22:55.549 --> 22:57.175
I don't know.
- Listen...

22:57.176 --> 22:59.511
it's gonna take
a little time, babe.

22:59.512 --> 23:02.055
We're reintroducing you
to everyone.

23:02.056 --> 23:03.807
- I just thought it would move
a little faster.

23:03.808 --> 23:04.933
- No, I know.

23:04.934 --> 23:07.727
I still think creating content
is a great idea.

23:07.728 --> 23:10.522
You know,
a-a podcast or a pilot.

23:10.523 --> 23:12.732
It's just–it's good
to have something.

23:12.733 --> 23:14.150
- I think
I just want auditions.

23:14.151 --> 23:15.944
- If I could say, hey,
check out

23:15.945 --> 23:17.821
this hilarious pilot
Dianne wrote–

23:17.822 --> 23:20.949
- Kim...

23:20.950 --> 23:22.951
am I too old?
- What?

23:22.952 --> 23:24.077
Absolutely not.

23:24.078 --> 23:25.578
- I look in the mirror,
and I just–

23:25.579 --> 23:28.081
It doesn't–
it doesn't seem right.

23:28.082 --> 23:31.376
And yet, I look at other women
who did stuff,

23:31.377 --> 23:34.003
you know, a decade ago,
and it doesn't seem right.

23:34.004 --> 23:35.213
But I just–
- Okay, I know.

23:35.214 --> 23:36.798
Here's
what's not gonna happen.

23:36.799 --> 23:38.049
You're not gonna touch
your face.

23:38.050 --> 23:40.218
You are fucking gorgeous,
Dianne.

23:40.219 --> 23:43.221
You're a real-ass woman...

23:43.222 --> 23:46.975
stunning.
[cell phone vibrates]

23:46.976 --> 23:48.894
Could you just give me
one second?

23:50.729 --> 23:51.771
Yeah?

23:51.772 --> 23:53.606
Yeah, of course, put him on.

23:53.607 --> 23:54.692
Okay.

23:56.402 --> 23:58.361
Yeah? Great.

23:58.362 --> 24:00.613
So what do you want to do?

24:00.614 --> 24:03.659
[indistinct chatter]

24:18.299 --> 24:20.508
[light music]

24:20.509 --> 24:22.093
- Hey! Hey, look!

24:22.094 --> 24:24.012
Mommy!

24:24.013 --> 24:25.388
- Hi!

24:25.389 --> 24:27.265
Oh, my goodness.

24:27.266 --> 24:28.892
Mwah.
How's your day?

24:28.893 --> 24:31.436
- Can we go to EuroPan?
- Sweetie, not today.

24:31.437 --> 24:33.605
You know what? 'Cause
I have to go see your teacher.

24:33.606 --> 24:34.647
- Why?

24:34.648 --> 24:36.733
- To talk about you,
oh, and this one.

24:36.734 --> 24:37.775
- I got you!

24:37.776 --> 24:40.570
- Sam is gonna take you home.
- Can you take us?

24:40.571 --> 24:41.946
- Hi.
- Hi.

24:41.947 --> 24:43.156
- Oh, yes!

24:43.157 --> 24:44.657
[girls giggling]
Still free tonight?

24:44.658 --> 24:46.493
- Yep, uh, nothing going on.

24:46.494 --> 24:51.289
- Oh, aren't we lucky
that Sam has nothing going on?

24:51.290 --> 24:52.373
All right.

24:52.374 --> 24:53.833
I'll see you later.

24:53.834 --> 24:55.210
I'll text you.
- Yeah, yeah, great.

24:55.211 --> 24:57.170
- Bye, Mom.
- Bye, Mommy.

24:57.171 --> 24:59.298
- Sam, come on.

25:01.425 --> 25:03.176
- Okay. Hold–
Ba, ba, ba.

25:03.177 --> 25:06.262
[light music]

25:06.263 --> 25:12.352
♪ ♪

25:12.353 --> 25:16.523
[indistinct chatter]

25:16.524 --> 25:19.734
- Hey, my wife's
right over there.

25:19.735 --> 25:21.903
L train.

25:21.904 --> 25:23.696
Did you get my text?

25:23.697 --> 25:25.698
Half an hour
at Metropolitan Ave

25:25.699 --> 25:27.283
with my dick in my hands,

25:27.284 --> 25:30.703
looking up at a little screen
says five minutes.

25:30.704 --> 25:32.247
L train service
is a nightmare.

25:32.248 --> 25:33.581
- Please stop saying L train.

25:33.582 --> 25:35.542
- I'm really sorry.

25:35.543 --> 25:37.961
Not my choice
to stay at Daniel's.

25:37.962 --> 25:39.547
- I need to order.

25:41.131 --> 25:43.299
- Is this good?

25:43.300 --> 25:46.262
What is it?
- I don't know.

25:51.100 --> 25:53.059
- Thanks.
- Mm-hmm.

25:53.060 --> 25:56.729
[indistinct chatter continues]

25:56.730 --> 25:58.314
- So my mom says

25:58.315 --> 26:00.316
she's not allowed to pick up
the girls from school.

26:00.317 --> 26:01.609
- Not true at all.

26:01.610 --> 26:03.736
Sam's helping me with pickups.
She's there in the morning.

26:03.737 --> 26:05.155
- Who?

26:05.156 --> 26:06.823
- Who what?
- Who's Sam?

26:06.824 --> 26:09.284
- I've told you 15 times.
- What, my dad's patient Sam?

26:09.285 --> 26:11.369
- The young Jewish guy
your mom found.

26:11.370 --> 26:12.787
- Oh, no,
that's a terrible idea.

26:12.788 --> 26:13.789
- You hired him.

26:16.375 --> 26:17.960
- Dandelion greens?

26:19.962 --> 26:21.212
- Thank you.

26:21.213 --> 26:23.214
- I mean...

26:23.215 --> 26:25.550
here two nights, and...

26:25.551 --> 26:26.759
I wanted to come home.

26:26.760 --> 26:30.054
- I can't sleep.
I need to be alone.

26:30.055 --> 26:31.723
It's really not personal.

26:31.724 --> 26:33.349
- It feels personal.

26:33.350 --> 26:35.143
I miss my girls.

26:35.144 --> 26:37.188
[silverware clatters]

26:40.900 --> 26:43.985
- You'll see them tomorrow...

26:43.986 --> 26:46.446
and–and on Sunday
at City Winery.

26:46.447 --> 26:49.782
- The tempeh medallions
and the black-bean burger

26:49.783 --> 26:51.410
with yam fries.
- Thank you.

26:56.207 --> 26:59.584
- There's something that
I want to discuss with you.

26:59.585 --> 27:01.252
- Discuss.

27:01.253 --> 27:03.087
- Well, now that I've done
a couple of months

27:03.088 --> 27:05.173
of this East Coast tour,

27:05.174 --> 27:09.345
Warren asked me
to join in Australia.

27:12.640 --> 27:14.474
- When?

27:14.475 --> 27:16.810
- May through July.

27:16.811 --> 27:19.813
A couple dates in New Zealand.

27:19.814 --> 27:24.150
Like the Moscow
Chekhov thing that you did.

27:24.151 --> 27:26.903
- In 2003?
- Yeah, it was good for us.

27:26.904 --> 27:28.613
- We weren't even married.

27:28.614 --> 27:31.242
- I would definitely be
on the Vineyard in August.

27:35.246 --> 27:39.499
Anyway, I'm–I'm ready
to say no, so...

27:39.500 --> 27:40.834
Yeah, I'll stay. I'll stay.

27:40.835 --> 27:42.836
- Can you give me 3 seconds?
- Of course.

27:42.837 --> 27:44.420
I mean...

27:44.421 --> 27:46.005
I know it's crazy.

27:46.006 --> 27:49.051
[indistinct chatter continues]

28:01.355 --> 28:02.481
- Go.

28:04.024 --> 28:05.942
- Ah, just–
Mm.

28:05.943 --> 28:07.443
- I want you to go.

28:07.444 --> 28:10.489
- Just think on it.
- Trust me. I want you to go.

28:15.870 --> 28:17.496
It's a big deal.

28:26.922 --> 28:28.339
- All he could do was say,

28:28.340 --> 28:29.465
[garbled]
"Frank oo berry mush,"

28:29.466 --> 28:31.467
through his clenched teeth
and get up and leave.

28:31.468 --> 28:35.305
He tried to do so
with dignity.

28:35.306 --> 28:38.683
Then he stumbled
down the stairs in a daze.

28:38.684 --> 28:40.686
- I want to go to sleep now.

28:43.731 --> 28:46.483
- [whispering]
Dr. DeSoto and his assistant

28:46.484 --> 28:48.359
had outfoxed the fox.

28:48.360 --> 28:51.362
[science fiction
sound effects on TV]

28:51.363 --> 28:53.782
♪ ♪

28:57.953 --> 29:02.124
[door opens, closes]

29:15.262 --> 29:18.097
[dishes clattering]
Fuck.

29:18.098 --> 29:20.934
- You need a hand?
- Uh, no, no, no.

29:20.935 --> 29:22.310
Thank you.

29:22.311 --> 29:24.980
- How'd they do?
- You know, good.

29:27.358 --> 29:29.734
I, uh, I-I made some granola.

29:29.735 --> 29:31.695
- Wow. Nice.

29:34.156 --> 29:36.741
- I could make you one
if you want.

29:36.742 --> 29:37.993
- I'm okay.

29:40.120 --> 29:43.832
- I can also, like,
you know, take it to go.

29:43.833 --> 29:45.750
- Please, enjoy.

29:45.751 --> 29:47.293
- Thank you.
- Mm-hmm.

29:47.294 --> 29:48.796
- Okay.

29:55.719 --> 29:58.680
[science fiction
sound effects on TV]

29:58.681 --> 30:01.558
♪ ♪

30:01.559 --> 30:05.353
[indistinct chatter on TV,
both crunching]

30:05.354 --> 30:07.605
- When is this from?

30:07.606 --> 30:09.774
- Oh, like, um...

30:09.775 --> 30:11.359
2004.

30:11.360 --> 30:13.570
- Jesus.

30:13.571 --> 30:16.156
It looks vintage.

30:16.157 --> 30:18.199
- [chuckles]
- Do I sound angry?

30:18.200 --> 30:20.994
[laughs]
- No.

30:20.995 --> 30:22.912
- I love Eddie James Olmos.

30:22.913 --> 30:25.206
- Oh, me too.

30:25.207 --> 30:29.502
It's really, uh, his show
and, um, Mary McDonnell.

30:29.503 --> 30:31.171
- Wait. Who's she?

30:31.172 --> 30:32.673
- The president
of the colonies.

30:33.841 --> 30:36.092
- "Passion Fish."

30:36.093 --> 30:39.053
- What?
- Such a good movie with her.

30:39.054 --> 30:41.014
- Oh.

30:41.015 --> 30:43.683
I'll watch it.

30:43.684 --> 30:45.728
[slurps]

30:50.858 --> 30:52.651
- You don't have
a partner, Sam?

30:54.069 --> 30:56.530
- Uh, not at the moment.

31:01.869 --> 31:04.704
- [crunching]

31:04.705 --> 31:06.874
You're kind of nice
to be around.

31:11.170 --> 31:12.463
- Thank you.

31:19.261 --> 31:21.179
You know, um...

31:21.180 --> 31:25.058
um, "Battlestar Galactica,"

31:25.059 --> 31:27.352
um, sort of...

31:27.353 --> 31:30.314
helped me
through my first depression.

31:34.276 --> 31:35.694
- Mm-hmm.

31:37.613 --> 31:40.198
- I think–I think
it'd be fun to watch.

31:40.199 --> 31:42.075
- Aren't we watching it
right now?

31:42.076 --> 31:44.912
- I mean, like,
the–the series.

31:51.919 --> 31:53.503
I-I have it on Blu-ray.

31:53.504 --> 31:56.214
I could, you know,
bring it over.

31:56.215 --> 31:59.467
- I wouldn't want to mess
with your Blu-rays, Sam.

31:59.468 --> 32:02.721
- You wouldn't.
[both laugh]

32:09.145 --> 32:11.897
Do you have a Blu-ray player?
- I don't know.

32:21.240 --> 32:22.782
- I could, uh...

32:22.783 --> 32:25.536
I could pick one up for you.
They're pretty cheap.

32:31.750 --> 32:33.169
- It's okay.

32:39.967 --> 32:42.927
[ships whirring,
guns firing on TV]

32:42.928 --> 32:45.930
[dramatic music playing on TV]

32:45.931 --> 32:52.980
♪ ♪

33:13.542 --> 33:15.752
I should call you an Uber.
- Oh.

33:15.753 --> 33:18.379
Oh, oh, I mean,
I-I can take the train.

33:18.380 --> 33:20.757
- Absolutely not.

33:20.758 --> 33:22.759
What's your address?

33:22.760 --> 33:27.180
- Oh, uh, 30-96 15th Street...

33:27.181 --> 33:29.016
Astoria.

33:32.019 --> 33:34.562
- Nine minutes.

33:34.563 --> 33:36.607
- Cool. Thank you.

33:43.030 --> 33:44.739
- I got that.

33:44.740 --> 33:47.492
- Oh, cool.
- It was delicious.

33:47.493 --> 33:50.537
[ominous music playing on tv]

33:50.538 --> 33:57.336
♪ ♪

34:31.453 --> 34:34.038
- Hey, it's me.

34:34.039 --> 34:36.374
Do you know
what turkey neck is?

34:36.375 --> 34:38.168
- The area where
the tapes are to be placed

34:38.169 --> 34:40.128
must be dry and free of oil.
- Oh, my God.

34:40.129 --> 34:41.129
Okay.
- Are you free of oil?

34:41.130 --> 34:42.422
- It's okay.
- Over your ear or–

34:42.423 --> 34:43.631
- Yeah, over the top
of my ear.

34:43.632 --> 34:44.966
- Am I hurting you?
- No, that's fine.

34:44.967 --> 34:47.969
Maybe try to go up a little
more so it's, like, up.

34:47.970 --> 34:49.929
Do I have, like, a bunch
of flyaways? Are we good?

34:49.930 --> 34:51.514
- What are–what?
- Hairs that are–

34:51.515 --> 34:53.850
- No hairs like that.
- Errant hairs.

34:53.851 --> 34:57.145
- Oh, um, ah, flyaways.

34:57.146 --> 34:59.272
- Hi, I'm Dianne Cohen.
I'm 5' 6".

34:59.273 --> 35:01.649
I live in New York City,
and I'm with the Gersh Agency.

35:01.650 --> 35:03.401
- That was great.
That was great.

35:03.402 --> 35:05.278
- Maybe just leave
a little more space after, so–

35:05.279 --> 35:06.654
'Cause we're gonna
cut it together

35:06.655 --> 35:07.697
in the end.
- Okay.

35:07.698 --> 35:09.282
- Hi, I'm Dianne Cohen.
I'm 5' 6".

35:09.283 --> 35:12.119
I live in New York City,
and I'm with the Gersh Agency.

35:13.496 --> 35:15.705
I feel like I got it.
- Good. Good. Good. Good.

35:15.706 --> 35:17.665
- [laughs]
- Fuck.

35:17.666 --> 35:19.250
I-I wasn't recording
it, though.

35:19.251 --> 35:21.503
Can we do it one more time?
- [imitates knife plunging]

35:21.504 --> 35:23.087
[groans]
- I'm so sorry.

35:23.088 --> 35:24.297
- Don't worry about it.

35:24.298 --> 35:25.924
You know what? Let's just do
the dumbass scene.

35:25.925 --> 35:27.675
Are you gonna press
record this time?

35:27.676 --> 35:29.677
- You got it.
- Is this all fakakta?

35:29.678 --> 35:31.179
- No, good, good.

35:31.180 --> 35:33.349
I am recording.
- Okay.

35:36.352 --> 35:39.312
- The–the substructure
is incredibly incomplete,

35:39.313 --> 35:42.232
as if God decided to cut
corners rare metals-wise.

35:42.233 --> 35:44.359
- Guess what, Pinky.

35:44.360 --> 35:46.694
I'm pretty much fine
with that.

35:46.695 --> 35:48.488
- You want to stay here?
- Why not?

35:48.489 --> 35:50.698
- Because this planet sucks

35:50.699 --> 35:53.284
and we can't
find anything to build with.

35:53.285 --> 35:56.120
- Whatever planet
I'm on, Pinky...

35:56.121 --> 35:57.665
my shit follows my ass.

35:59.333 --> 36:02.962
- Wait. So when did you
and your husband split up?

36:04.755 --> 36:07.507
- 2067.

36:07.508 --> 36:10.009
It lasted three years.

36:10.010 --> 36:12.512
Not his fault.

36:12.513 --> 36:14.931
My dad's really...

36:14.932 --> 36:16.933
who was...

36:16.934 --> 36:20.146
a truly unreachable bastard.

36:21.564 --> 36:23.940
Jimmy was kind.
He was a catch.

36:23.941 --> 36:26.943
But I'm just–I'm not...
[scoffs]

36:26.944 --> 36:28.988
A nice person.

36:30.906 --> 36:32.740
The truth is...

36:32.741 --> 36:34.785
I'm not good for anyone.

36:37.246 --> 36:40.082
And then when Jimmy
got political, it was...

36:50.009 --> 36:52.011
- He was Imperium, right?

36:56.056 --> 36:59.934
- You know what?
Just let's fucking forget it.

36:59.935 --> 37:02.395
Forget it.
- Wait, you're–you're great.

37:02.396 --> 37:03.771
- I'm gonna pass.

37:03.772 --> 37:05.816
- On the role?
- Mm-hmm.

37:14.241 --> 37:17.160
[cell phone beeps]

37:17.161 --> 37:18.871
Want to go to a movie?

37:21.248 --> 37:24.834
- Um, uh...

37:24.835 --> 37:26.544
yeah, yes.

37:26.545 --> 37:29.589
[soft music]

37:29.590 --> 37:31.799
Like...

37:31.800 --> 37:33.384
today you mean?

37:33.385 --> 37:34.802
- Now?

37:34.803 --> 37:39.098
♪ ♪

37:39.099 --> 37:42.101
[upbeat music]

37:42.102 --> 37:49.151
♪ ♪

38:01.831 --> 38:04.834
- [breathing heavily]

38:08.504 --> 38:12.757
Mommy!

38:12.758 --> 38:15.510
[phone line ringing]

38:15.511 --> 38:17.470
[line beeps]
- Hey, it's Dianne.

38:17.471 --> 38:19.264
Please leave a message,
and I'll call you back.

38:19.265 --> 38:22.392
- Mommy, Sam fell on a hill,
and he was crying,

38:22.393 --> 38:24.269
and it was really scary.

38:24.270 --> 38:26.313
[phone beeps]

38:29.400 --> 38:30.400
- Claire?

38:30.401 --> 38:31.401
- Zoe!

38:31.402 --> 38:33.027
- Zoe, I'm just up
from my nap.

38:33.028 --> 38:34.904
- Sam is dying, Pop-Pop!

38:34.905 --> 38:36.281
- Dying?!

38:36.282 --> 38:39.659
[engine revving]

38:39.660 --> 38:42.705
[vehicle approaching]

38:46.125 --> 38:47.959
- Hi, Pop-Pop!
- Hi, Pop-Pop!

38:47.960 --> 38:50.336
- Looks alive to me.
- Hi, Lenny.

38:50.337 --> 38:51.921
I'm feeling a lot better.

38:51.922 --> 38:55.133
- This is Tea Hill Farm,
not your property.

38:55.134 --> 38:56.301
- Uh...

38:56.302 --> 38:58.094
- How old are you?
- Nine.

38:58.095 --> 39:00.096
- Eight!
- Basically nine.

39:00.097 --> 39:01.890
- An eight-year-old
walking alone?

39:01.891 --> 39:03.308
- Nine.
- Eight!

39:03.309 --> 39:05.018
- Have you had any water?
- No.

39:05.019 --> 39:06.311
- When's the last time

39:06.312 --> 39:08.272
that any of you
had a glass of water?

39:11.734 --> 39:12.901
Terrific.

39:12.902 --> 39:14.861
I'll take you
to Vineyard Hospital.

39:14.862 --> 39:16.321
- I'm okay, Lenny, really.

39:16.322 --> 39:18.531
It–it was a panic attack,
I believe.

39:18.532 --> 39:21.493
I-I-I'm very sorry about this.
[car door closes]

39:21.494 --> 39:23.370
- Hi.

39:24.747 --> 39:26.915
Where is he?
- He could have killed them.

39:26.916 --> 39:28.333
- What are you talking about?

39:28.334 --> 39:29.542
You okay?
- Yeah.

39:29.543 --> 39:32.253
- You sure?
- Mm-hmm.

39:32.254 --> 39:34.130
- Hi.
- Hi.

39:34.131 --> 39:36.007
- How you doing? You okay?
- Yeah. Yeah.

39:36.008 --> 39:38.134
- 'Cause we can go
to Martha's Vineyard Hospital.

39:38.135 --> 39:40.178
It's really good.
- I really feel fine now.

39:40.179 --> 39:42.430
- You sure?
You had some water?

39:42.431 --> 39:45.099
- Everyone has had water.
- Thank you, Dad.

39:45.100 --> 39:46.726
- Hi.
I'm so sorry.

39:46.727 --> 39:50.063
Um, we were just wondering
if we could, um, like,

39:50.064 --> 39:51.731
get an autograph.
- Oh.

39:51.732 --> 39:53.566
- Yeah. I'm sorry
it's just a napkin, but–

39:53.567 --> 39:55.735
- Sure. Yes.
- We love you.

39:55.736 --> 39:57.654
- Thank you.

39:57.655 --> 39:59.572
- "Bless This Mess"
is my bedtime show.

39:59.573 --> 40:00.740
- Aw.
- So...

40:00.741 --> 40:03.117
- What–I don't know that one.

40:03.118 --> 40:05.328
- That–Oh.

40:05.329 --> 40:07.623
Oh, sorry.
Are you not Lake Bell?

40:09.208 --> 40:10.959
- Oh.

40:10.960 --> 40:12.585
Oh. Um...
- Oh, shit.

40:12.586 --> 40:14.796
I'm sorry. I'm sorry. I–
- No, no.

40:14.797 --> 40:16.339
- You look so much like her,
so I just thought–

40:16.340 --> 40:17.757
- Thank you.
[laughs]

40:17.758 --> 40:19.384
I mean,
she's a little younger.

40:19.385 --> 40:21.886
- I mean, if you're gonna look
like an actor,

40:21.887 --> 40:23.555
she's really hot,
and she's really fun.

40:23.556 --> 40:25.223
- Weirdly,
I'm actually an actress, too.

40:25.224 --> 40:27.810
- I'm so sorry. I–
Enjoy your ice cream.

40:31.480 --> 40:32.981
[light music]

40:32.982 --> 40:35.608
- Want some, Mommy?

40:35.609 --> 40:37.610
- [sighs]
- What's "Bless This Mess"?

40:37.611 --> 40:39.279
- Can someone please tell me
what happened?

40:39.280 --> 40:40.989
- Zoe wanted pizza.
- No, I didn't!

40:40.990 --> 40:43.116
- Yes, you did!
- We all wanted pizza.

40:43.117 --> 40:45.618
- Pizza was your idea.
- Pizza's not a problem.

40:45.619 --> 40:47.745
- Pop-Pop,
we all wanted pizza.

40:47.746 --> 40:50.206
We were walking
to West Tisbury,

40:50.207 --> 40:52.292
and he fell down.

40:52.293 --> 40:54.711
He was crying
and breathing really weird.

40:54.712 --> 40:57.422
He said he was having
a heart attack,

40:57.423 --> 40:59.132
so I called 911.

40:59.133 --> 41:02.594
- There wasn't any service,
so Zoe went to get Mommy.

41:02.595 --> 41:04.012
- Sounds like
what happened was,

41:04.013 --> 41:06.014
Sam thought that he was having
a heart attack,

41:06.015 --> 41:08.349
but, really, he was having
a panic attack,

41:08.350 --> 41:10.393
which is
a mental-health issue.

41:10.394 --> 41:13.689
Remember how we've talked
about Mommy and mental health?

41:15.316 --> 41:19.444
Hey, I know it was scary,
but he's okay.

41:19.445 --> 41:21.196
Look at him.

41:21.197 --> 41:22.614
Right?

41:22.615 --> 41:24.283
Everybody's fine.

41:26.285 --> 41:28.411
I'm really proud of how
you girls behaved.

41:28.412 --> 41:30.163
- Thanks, Mommy.
- Every last one of you.

41:30.164 --> 41:32.248
both: Thank you, Mommy.
- Yeah.

41:32.249 --> 41:34.000
- You did
the exact right thing.

41:34.001 --> 41:35.460
- He said...

41:35.461 --> 41:37.921
[laughing] He said he was
in love with Mommy.

41:37.922 --> 41:40.089
- Oh.
[laughter]

41:40.090 --> 41:42.258
- Get in the car.
I want him out of here.

41:42.259 --> 41:44.844
- Dad, can you not?
You're being insane.

41:44.845 --> 41:46.471
- I want him off island.
- No.

41:46.472 --> 41:48.807
Sam, here, I'll take you home.

41:48.808 --> 41:50.850
You–you take these guys
after they're done

41:50.851 --> 41:52.311
with their ice cream.

41:55.856 --> 41:57.733
- I'm really very sorry.

42:01.278 --> 42:02.738
- It's okay.

42:04.532 --> 42:05.950
No one got hurt.

42:19.755 --> 42:22.424
- I think Lake Bell
kind of sucks.

42:24.552 --> 42:27.720
[gentle music]

42:27.721 --> 42:34.770
♪ ♪

43:27.406 --> 43:28.824
[refrigerator door opens]

43:30.201 --> 43:32.203
[plastic crinkling]

43:54.225 --> 43:55.308
[door creaks]

43:55.309 --> 43:56.976
- [gasps] Oh, my God.

43:56.977 --> 43:58.102
- Sorry.

43:58.103 --> 44:00.980
- Oh, Jesus.
- I'm sorry.

44:00.981 --> 44:02.233
- It...

44:05.653 --> 44:07.821
- Um...

44:07.822 --> 44:09.072
- Can I help?

44:09.073 --> 44:11.199
- I-I was just...

44:11.200 --> 44:13.201
passing by.

44:13.202 --> 44:15.495
C-can I sit a minute?

44:15.496 --> 44:17.039
- Be my guest.

44:25.047 --> 44:26.882
- Well, what are you reading?

44:29.051 --> 44:31.094
- "Man's Search For Meaning."

44:31.095 --> 44:32.679
- Mm.

44:32.680 --> 44:34.848
- It's, um, by a psychiatrist

44:34.849 --> 44:37.184
who survived
four concentration camps.

44:38.894 --> 44:41.646
- Wow.
- It's a laugh riot.

44:41.647 --> 44:43.648
- [chuckles] Really?

44:43.649 --> 44:46.067
- [chuckles]

44:46.068 --> 44:48.487
I mean, I don't know.
- I'm trying to...

44:51.073 --> 44:52.700
Get a wider lens.

44:54.285 --> 44:57.453
- Sounds like something
I could read.

44:57.454 --> 44:59.873
I wonder if they have it
at the library.

44:59.874 --> 45:02.458
- Does my mom know how much
you like the Chilmark Library?

45:02.459 --> 45:03.668
- I'm not sure.

45:03.669 --> 45:05.628
- You know she worked there
for 30 years?

45:05.629 --> 45:06.880
- Really?
- Yeah.

45:06.881 --> 45:09.257
- Wow.

45:09.258 --> 45:12.260
Yeah, they have a lot
of your movies there.

45:12.261 --> 45:14.429
- Yeah, she ordered those.

45:14.430 --> 45:18.433
- Oh.
- [laughs]

45:18.434 --> 45:20.311
- You know, I, um...

45:21.854 --> 45:24.272
I-I-I wanted to tell you

45:24.273 --> 45:27.066
I lov–I really loved, um...

45:27.067 --> 45:29.277
"Failing Upwards."

45:29.278 --> 45:31.946
- You–you watched that?
- Yeah.

45:31.947 --> 45:33.948
Yeah, it was very good.
- Oh. Thank you.

45:33.949 --> 45:36.284
- It was really funny.

45:36.285 --> 45:39.747
You're–you're really funny.
- Thank you.

45:41.749 --> 45:43.500
- Um...

45:43.501 --> 45:45.919
I also watched,
uh, "Heretics."

45:45.920 --> 45:47.879
- What?
- Yes.

45:47.880 --> 45:50.089
That–that–that–
- No! [laughs]

45:50.090 --> 45:52.300
- You know, very–very unique.

45:52.301 --> 45:53.927
Um...

45:53.928 --> 45:55.512
No, really, I-I liked it.

45:55.513 --> 45:58.306
Uh, you and Steven Weber
have great chemistry.

45:58.307 --> 46:00.683
- [laughing]
Stop.

46:00.684 --> 46:02.144
- I'm serious.

46:05.022 --> 46:07.941
I mean, like...

46:07.942 --> 46:10.318
you're–you're a great actor.

46:10.319 --> 46:12.737
[chuckles]

46:12.738 --> 46:14.365
- Thank you.

46:49.608 --> 46:52.611
[moaning softly]

46:58.409 --> 47:02.413
I-I'm–I'm realizing that
this can't be a thing.

47:09.628 --> 47:11.005
- I understand.

47:14.842 --> 47:17.636
- You're gonna find
a lovely girlfriend, Sam.

47:23.434 --> 47:25.185
- Um...

47:25.186 --> 47:27.687
I mean, I–
I mean, I...

47:27.688 --> 47:30.232
I just kind of want to be
with you.

47:36.697 --> 47:39.074
- Should you maybe go home?

47:41.660 --> 47:43.871
- You mean, like, to New York?

47:48.876 --> 47:50.835
I don't know.

47:50.836 --> 47:52.254
Uh...

47:56.467 --> 47:58.093
I'll be fine.

48:02.890 --> 48:04.266
- Okay.

48:08.479 --> 48:11.064
- I'll, uh...

48:11.065 --> 48:13.692
I'll–I'll to my quarters.

48:14.902 --> 48:16.904
[sighs]

48:48.018 --> 48:51.021
[vehicle approaching]

48:53.315 --> 48:55.275
[indistinct chatter]
- Jesus.

48:55.276 --> 48:58.486
- I've never seen anybody–
- You guys are so impatient.

48:58.487 --> 48:59.904
It wasn't that long a drive.

48:59.905 --> 49:01.906
- That's all right.
I can get out by myself.

49:01.907 --> 49:03.908
- [chuckles]

49:03.909 --> 49:05.034
- Ugh!

49:05.035 --> 49:06.494
You know,
I'm not a paper doll.

49:06.495 --> 49:08.246
When you get out
when you're as short as I am,

49:08.247 --> 49:09.706
you have to jump.
- I know.

49:09.707 --> 49:10.915
- Oh, thank you.

49:10.916 --> 49:12.292
- Well, he should have given
you a hand.

49:12.293 --> 49:13.793
- No, he didn't at all.
- This is classic.

49:13.794 --> 49:14.961
- Hey, sweetie.

49:14.962 --> 49:16.171
Freddie.
- Here we go.

49:16.172 --> 49:17.505
Here we go again.
- Shh.

49:17.506 --> 49:18.923
- Oh, my God.
- David.

49:18.924 --> 49:20.425
- Fred!
- Quiet!

49:20.426 --> 49:21.801
David.
- Come on.

49:21.802 --> 49:23.554
- Get the fuck over here.

49:26.265 --> 49:28.099
- What do you got?

49:28.100 --> 49:30.935
- Yellow-bellied sapsuckers–

49:30.936 --> 49:32.562
a pair.

49:32.563 --> 49:34.356
Take a look.
Two.

49:36.192 --> 49:38.026
Two.

49:38.027 --> 49:40.236
- Oh, yeah.

49:40.237 --> 49:41.988
You know what else I see?
- What?

49:41.989 --> 49:46.743
- You guys!
[screaming, laughter]

49:46.744 --> 49:48.328
I got you!

49:48.329 --> 49:50.830
Oh!
[excited chatter]

49:50.831 --> 49:52.957
- Get him, kids.
- He means it.

49:52.958 --> 49:55.376
- I've missed you guys
so much.

49:55.377 --> 49:57.962
- Hey! Oh!

49:57.963 --> 49:59.964
[excited chatter]

49:59.965 --> 50:01.341
- Thought
we'd never make it, eh?

50:01.342 --> 50:02.717
- Welcome.
- Yeah.

50:02.718 --> 50:05.094
What's on your face?
It's like, fluffy.

50:05.095 --> 50:06.847
- It's hair.
I grew it.

50:17.399 --> 50:19.567
- Sam?

50:19.568 --> 50:20.985
Hey.
- Lauren.

50:20.986 --> 50:23.071
- Oh, my–do you spend
the summers up here, too?

50:23.072 --> 50:25.573
- Oh, no, no, no, um–
Do–do you?

50:25.574 --> 50:27.992
- Uh, yeah.
My parents have a house in OB.

50:27.993 --> 50:29.869
- Oh, wow, that–
that's awesome.

50:29.870 --> 50:32.580
- Yeah, it's nice.
Um...

50:32.581 --> 50:34.290
Oh.

50:34.291 --> 50:36.209
You have kids.

50:36.210 --> 50:38.378
- Oh, uh, no.
No, no, no.

50:38.379 --> 50:41.297
Um, I'm just working
for a family out here.

50:41.298 --> 50:44.050
- Oh, like–like,
family law or–

50:44.051 --> 50:45.218
- Uh, no, no.

50:45.219 --> 50:48.847
Uh, I'm, like,
kind of a nanny.

50:48.848 --> 50:50.432
- Oh.

50:52.434 --> 50:54.853
- Yeah. Uh...

50:54.854 --> 50:56.563
- Cool.
- Yeah.

50:56.564 --> 50:59.107
Yeah, it–it–it's fun.
- Nice.

50:59.108 --> 51:02.153
[indistinct chatter]

51:08.659 --> 51:10.869
- Hey.
- Oh, hey.

51:10.870 --> 51:13.037
- You all right?
- Oh, yeah, yeah, I'm fine.

51:13.038 --> 51:15.623
- Okay.
both: Um...

51:15.624 --> 51:17.459
- Do you still smoke?

51:21.463 --> 51:22.922
- Yes.

51:22.923 --> 51:24.591
- Wish I didn't have to work
all the fucking time.

51:24.592 --> 51:26.759
- Yeah, but that's
a really great firm.

51:26.760 --> 51:27.844
- Thanks.

51:27.845 --> 51:30.054
- What was your boyfriend's
name again?

51:30.055 --> 51:32.432
- Isaiah.
- Isaiah.

51:32.433 --> 51:33.475
Oh.

51:33.476 --> 51:35.643
- Good old Isaiah.

51:35.644 --> 51:37.437
- [mouth full]
Are you guys, like–

51:37.438 --> 51:39.439
are you still together?

51:39.440 --> 51:42.066
- Like, are we married?
Is that what you mean?

51:42.067 --> 51:44.360
- Oh, my God! Whoa!
- [laughs]

51:44.361 --> 51:47.071
- Mazel tov. That's wonderful.
- Thanks. Yeah.

51:47.072 --> 51:49.073
He got a good one.
- Wow. Is he out here?

51:49.074 --> 51:51.075
- Yeah.
He's on the beach with my dad.

51:51.076 --> 51:52.202
- Mm.

51:52.203 --> 51:54.412
- I mean, weren't you
on the Law Review at Fordham?

51:54.413 --> 51:55.872
- My second year.
- Right.

51:55.873 --> 51:57.290
Then you, what, dropped out?

51:57.291 --> 51:59.667
- Uh, I took, like,
a leave of absence.

51:59.668 --> 52:01.836
- [chuckling]
For 3 1/2 years?

52:01.837 --> 52:04.881
- Well, you know, I, uh...

52:04.882 --> 52:09.302
[coughs] I had some, um...

52:09.303 --> 52:12.180
some, like,
mental-health stuff?

52:12.181 --> 52:13.473
So I didn't...
- Oh.

52:13.474 --> 52:15.308
- You know.
- Oh, shit. Sorry.

52:15.309 --> 52:17.685
- I was gonna come back,
but...

52:17.686 --> 52:18.895
Um...

52:18.896 --> 52:21.481
- Damn.

52:21.482 --> 52:24.150
- I'm, like, really high.

52:24.151 --> 52:26.110
- Oh, okay.
- Yeah.

52:26.111 --> 52:28.488
- Well, here, hand me that.
- Okay.

52:28.489 --> 52:30.907
- Got the lighter?
- Um...

52:30.908 --> 52:33.911
Yeah, I'm, like–
You know, I just get, like–

52:35.371 --> 52:36.871
Mm.

52:36.872 --> 52:39.499
[both inhale deeply]

52:39.500 --> 52:43.586
[both exhale deeply]

52:43.587 --> 52:44.796
- Let's do one more.

52:44.797 --> 52:47.924
[both inhale deeply]

52:47.925 --> 52:50.970
[both exhale deeply]

52:52.972 --> 52:55.975
[laughing]

52:57.977 --> 52:59.395
You know...

53:01.188 --> 53:05.525
I always thought of you
as this, like...

53:05.526 --> 53:07.527
kind of...

53:07.528 --> 53:11.073
hotshot tax lawyer.

53:16.370 --> 53:17.788
- Thank you.

53:19.707 --> 53:21.709
- [chuckles]

53:23.502 --> 53:25.753
- I thought my touring days
were long gone.

53:25.754 --> 53:27.297
I'm more of a sound engineer,

53:27.298 --> 53:29.465
producer kind of guy now.
[door creaks, closes]

53:29.466 --> 53:31.176
So...
- Are you serious?

53:31.177 --> 53:32.552
- That's very sad.

53:32.553 --> 53:36.556
- I was third in line to play
bass at one of his gigs.

53:36.557 --> 53:38.808
They went to the first guy.

53:38.809 --> 53:40.185
He got sick.

53:40.186 --> 53:42.562
They went to the second guy...
[objects clatter]

53:42.563 --> 53:44.647
And there was a minute where–
- I want him out.

53:44.648 --> 53:45.940
- Dad.
- What?

53:45.941 --> 53:47.484
- Hi, Sam.

53:47.485 --> 53:49.027
- And then at the last minute,
he played.

53:49.028 --> 53:50.195
- [laughs]

53:50.196 --> 53:52.530
- What was your favorite stop
on the tour?

53:52.531 --> 53:53.990
- Oh, he loved New Zealand.

53:53.991 --> 53:56.618
- Mm.
Amazing crowds.

53:56.619 --> 53:58.745
- You must feel
like a real rock star.

53:58.746 --> 54:00.121
- He is a real rock star.

54:00.122 --> 54:02.707
- Would it be all right
if we invited Sandy Cohn over

54:02.708 --> 54:04.167
for Shabbos dinner?
- He's not far.

54:04.168 --> 54:05.293
- Sure.

54:05.294 --> 54:06.669
- He's just over shingles.

54:06.670 --> 54:08.588
- You know what they say
about shingles?

54:08.589 --> 54:09.756
Don't get 'em.

54:09.757 --> 54:11.674
- I know a few people
who have shingles.

54:11.675 --> 54:13.885
It's just terrible.
- Jesus, really?

54:13.886 --> 54:15.512
- Hideous.
- I'm texting him.

54:15.513 --> 54:17.263
- Oh, I'll pick him up
in the 900.

54:17.264 --> 54:19.599
- So painful.
The worst.

54:19.600 --> 54:21.851
- Anybody want to turn these
into Tom Collinses?

54:21.852 --> 54:24.020
I brought
some amazing craft gin.

54:24.021 --> 54:26.105
- That's the goyest thing
I've ever heard in my life.

54:26.106 --> 54:27.982
- [laughs]
- Well, you don't get one.

54:27.983 --> 54:30.401
- Also, it's 11:30.
- Is it?

54:30.402 --> 54:32.445
- Yeah.

54:32.446 --> 54:35.031
- Wow.
[scoffs]

54:35.032 --> 54:36.450
I'm all fucked up.

54:40.663 --> 54:43.666
[distant chatter]

54:47.878 --> 54:49.838
- Make sure David
brings a hat.

54:49.839 --> 54:51.507
- Yes, I know.

54:54.677 --> 54:56.971
Hey.
- Hi.

55:01.892 --> 55:03.935
[grunts, laughs]
- David.

55:03.936 --> 55:06.479
David!
[scoffs] God.

55:06.480 --> 55:08.648
Ow!
- Ow!

55:08.649 --> 55:10.066
- Babe.
- Sorry. Too rough.

55:10.067 --> 55:12.652
- Just be more gentle.
- Sorry. Sorry.

55:12.653 --> 55:16.823
- [laughing]
You look insane.

55:16.824 --> 55:18.491
I mean–

55:18.492 --> 55:20.660
- What, you don't like it?

55:20.661 --> 55:22.453
- No, I–

55:22.454 --> 55:24.873
- People like it.

55:24.874 --> 55:27.042
- I just have
to get used to it.

55:29.545 --> 55:32.505
- You look great.
- Ugh, no, I don't.

55:32.506 --> 55:34.133
- You do.

55:35.718 --> 55:37.844
You got the...

55:37.845 --> 55:39.555
Vineyard glow.

55:41.265 --> 55:43.893
[laughs]

55:45.352 --> 55:47.854
[ice rattles]

55:47.855 --> 55:50.106
- Why are you drinking?

55:50.107 --> 55:52.108
- What, this?

55:52.109 --> 55:53.777
It's a summer drink.

55:57.740 --> 56:01.534
Sorry. I'm just...

56:01.535 --> 56:03.703
[sighs]

56:03.704 --> 56:06.331
I'm sort of...

56:06.332 --> 56:08.751
Yeah, I'm sort of overflowing.

56:10.586 --> 56:13.546
[chuckles]
You know, just, like...

56:13.547 --> 56:17.550
just coming down off the high,
you know?

56:17.551 --> 56:19.386
- Yeah, okay.

56:22.181 --> 56:24.599
- Anyway, I'm so happy
to be here.

56:24.600 --> 56:25.643
- Good.

56:27.186 --> 56:29.104
- Can I have a normal hug?

56:37.571 --> 56:40.740
- [laughs]

56:40.741 --> 56:42.409
Tickles.

56:59.426 --> 57:02.011
- [whispering]
Wanna fuck?

57:02.012 --> 57:04.389
- [whispering]
No.

57:04.390 --> 57:05.641
- Okay.

57:09.645 --> 57:12.188
- We're gonna, uh, walk
to the Chilmark Store

57:12.189 --> 57:14.607
with your parents, so...

57:14.608 --> 57:15.943
come down.

57:22.825 --> 57:26.578
- Swim with the dolphins.
[imitates dolphin squealing]

57:26.579 --> 57:28.746
- Wait.
I'm gonna be the dolphin.

57:28.747 --> 57:30.915
- [continues imitating
dolphin squealing]

57:30.916 --> 57:33.418
I'm gonna launch her.
One, two, three.

57:33.419 --> 57:36.129
- Ow!
[laughter]

57:36.130 --> 57:39.424
- Anyone want to go for a walk
to the Chilmark Store?

57:39.425 --> 57:41.801
- Mm.
- Mm, not really.

57:41.802 --> 57:45.013
Oh, the net came off.
- Ah.

57:45.014 --> 57:46.222
Ah!

57:46.223 --> 57:48.224
- Girls, I think
it would be really nice

57:48.225 --> 57:49.434
to spend a little bit of time

57:49.435 --> 57:51.436
with Grandpa Fred
and Grandma Helen.

57:51.437 --> 57:52.395
Please?

57:52.396 --> 57:54.647
- I'm gonna put it in a shirt.

57:54.648 --> 57:56.232
Ya!
- Okay.

57:56.233 --> 57:58.193
[indistinct chatter]

57:58.194 --> 58:00.820
- You okay?
- Oh. Yeah.

58:00.821 --> 58:02.655
- I'm just going to get
in my scuba shirt.

58:02.656 --> 58:04.699
- So who's your lady here?

58:04.700 --> 58:06.743
- I was just married.
- Oh.

58:06.744 --> 58:07.785
Mazel tov.

58:07.786 --> 58:09.246
- I'm passing on the store.

58:11.624 --> 58:13.958
I need to expend energy.

58:13.959 --> 58:15.835
[child giggles]

58:15.836 --> 58:17.879
Sam, you ball?

58:17.880 --> 58:19.380
- Uh...

58:19.381 --> 58:20.673
s-sort of.

58:20.674 --> 58:22.842
- Really?
[children laugh]

58:22.843 --> 58:25.679
- Community center.
Let's roll.

58:27.097 --> 58:28.264
- All right.

58:28.265 --> 58:30.266
- And a seashell.
Swim, swim, swim.

58:30.267 --> 58:32.268
Ah!

58:32.269 --> 58:35.480
- Okay, ready?
One, two, three, explode!

58:35.481 --> 58:37.482
- Flying baby!
Wah!

58:37.483 --> 58:40.485
- Yeah, I'd say it's more of a
contact sport than you think.

58:40.486 --> 58:41.945
- Whoa.
both: Oh!

58:41.946 --> 58:43.279
- [grunts]

58:43.280 --> 58:45.323
Oh, shit!
- Ow.

58:45.324 --> 58:47.326
- Come on!
Come on!

58:49.745 --> 58:52.080
Oh!

58:52.081 --> 58:54.124
- Huh. Um...

58:56.335 --> 58:57.545
- Oh.

59:00.214 --> 59:03.091
So how's it been going?
- [grunts]

59:03.092 --> 59:06.886
Oh, uh, it's been,
you know, great.

59:06.887 --> 59:08.096
Really fun.

59:08.097 --> 59:09.514
- Yeah?
- Yeah.

59:09.515 --> 59:11.724
- She's pretty attractive, no?

59:11.725 --> 59:12.851
- Wait.

59:12.852 --> 59:15.603
Wha–Who?
- My wife.

59:15.604 --> 59:17.565
- Oh, um...

59:20.359 --> 59:21.526
W-wait, what?

59:21.527 --> 59:24.529
- She was in–in movie-star
territory early aughts.

59:24.530 --> 59:26.114
- Right. Yeah, yeah.
No, of course.

59:26.115 --> 59:28.283
I mean, I'm, like, a fan.
- Oh, are you a fanboy?

59:28.284 --> 59:30.618
[laughs] Fanboy.

59:30.619 --> 59:34.373
- No, no, I'm–I'm like, just,
you know, a fan of cinema.

59:36.792 --> 59:38.918
- Is it going okay with her?

59:38.919 --> 59:40.920
- Oh, ye–yes.
Yeah.

59:40.921 --> 59:45.384
Um, she's a good communicator,
good mother.

59:46.927 --> 59:48.928
- That career...

59:48.929 --> 59:51.432
creates a void
that can't be filled, brother.

59:53.809 --> 59:56.936
- What do you mean?
- Acting.

59:56.937 --> 59:59.564
It's a void.

59:59.565 --> 01:00:01.566
- Oh.

01:00:01.567 --> 01:00:02.609
Okay.

01:00:02.610 --> 01:00:05.361
- Dianne had this little arc

01:00:05.362 --> 01:00:09.282
on that show "Pythagoras"
with Jeremy Irons in Hungary.

01:00:09.283 --> 01:00:12.160
I flew out there.

01:00:12.161 --> 01:00:14.621
She'd stopped eating,

01:00:14.622 --> 01:00:16.372
wouldn't leave her room,

01:00:16.373 --> 01:00:17.916
said she couldn't finish
the show,

01:00:17.917 --> 01:00:20.168
like it would be hurting
herself...

01:00:20.169 --> 01:00:22.463
because the writing
was so bad.

01:00:25.424 --> 01:00:26.799
- Whoa.

01:00:26.800 --> 01:00:30.970
- They adjusted her meds
and picked it up in reshoots.

01:00:30.971 --> 01:00:32.681
- I mean, that–that's good.

01:00:35.434 --> 01:00:38.394
- That was her last job.

01:00:38.395 --> 01:00:41.440
That was 2011.

01:00:54.245 --> 01:00:56.496
Oh!

01:00:56.497 --> 01:00:58.081
- Freebie?

01:00:58.082 --> 01:00:59.833
- Yeah, go for it.

01:00:59.834 --> 01:01:02.001
Psyche!
[laughs]

01:01:02.002 --> 01:01:03.295
Oh.

01:01:11.262 --> 01:01:12.596
- Found it!

01:01:15.266 --> 01:01:17.851
[breathing heavily]

01:01:17.852 --> 01:01:20.228
Oh, um...

01:01:20.229 --> 01:01:23.857
before I forget,
I-I did want to, you know,

01:01:23.858 --> 01:01:26.068
apologize for yesterday.

01:01:28.070 --> 01:01:30.446
Basically, I forgot
my medication.

01:01:30.447 --> 01:01:32.365
[breathing heavily]

01:01:32.366 --> 01:01:33.449
- What?

01:01:33.450 --> 01:01:36.035
- Oh, um, I thought
Dianne told you?

01:01:36.036 --> 01:01:37.871
I was walking the girls
to get pizza,

01:01:37.872 --> 01:01:39.581
and I had an anxiety attack.

01:01:39.582 --> 01:01:42.083
And, you know, they–
everyone's fine.

01:01:42.084 --> 01:01:43.877
I mean, it just
sort of freaked them out.

01:01:43.878 --> 01:01:46.254
- What medication?
- Xanax?

01:01:46.255 --> 01:01:50.300
I-I usually keep it
in my wallet, but...

01:01:50.301 --> 01:01:52.468
but I forgot that as well.

01:01:52.469 --> 01:01:55.472
- So how were you gonna pay
for the food?

01:01:55.473 --> 01:01:58.266
- I wouldn't have been
able to.

01:01:58.267 --> 01:02:00.936
- [laughs]
Are you kidding?

01:02:02.313 --> 01:02:04.022
- I'm really...

01:02:04.023 --> 01:02:05.941
very sorry.

01:02:07.693 --> 01:02:09.486
- Cheers to all of you.
- Cheers to everybody.

01:02:09.487 --> 01:02:12.405
- L'chaim.
- L'chaim. Yes.

01:02:12.406 --> 01:02:14.574
- L'chaim.
[glasses clinking]

01:02:14.575 --> 01:02:16.284
- My day is very simple.

01:02:16.285 --> 01:02:18.328
I paint till lunch.

01:02:18.329 --> 01:02:20.747
- That's a good schedule.
- That's fantastic. Fantastic.

01:02:20.748 --> 01:02:21.915
- I'm right outside Aquinnah.

01:02:21.916 --> 01:02:22.999
- I brought the girls

01:02:23.000 --> 01:02:24.918
to that little
Native American village.

01:02:24.919 --> 01:02:26.377
- They should have
their casino.

01:02:26.378 --> 01:02:27.504
- Toby likes traffic.

01:02:27.505 --> 01:02:30.173
- Well, it's a small price
to pay for what we've done.

01:02:30.174 --> 01:02:32.759
- Sandy,
I hate to tell you this,

01:02:32.760 --> 01:02:34.636
but I'm a conservative.

01:02:34.637 --> 01:02:36.638
- Oh, I know.
- I'm a minority.

01:02:36.639 --> 01:02:38.723
- Oh, Dad, never say that,
never, ever.

01:02:38.724 --> 01:02:41.100
- I am, in Chilmark,
in the city.

01:02:41.101 --> 01:02:42.644
- You and Dershowitz.

01:02:42.645 --> 01:02:44.312
- I never liked Trump.
- Dad.

01:02:44.313 --> 01:02:46.606
- I run a wildly successful
holding company.

01:02:46.607 --> 01:02:48.066
I support Israel.

01:02:48.067 --> 01:02:50.151
- Hey, hey, hey, no Israel.
- No Israel?

01:02:50.152 --> 01:02:53.321
Israel keeps the fucking
gas chambers closed, darling.

01:02:53.322 --> 01:02:55.949
- Leonard.
Jesus.

01:02:55.950 --> 01:02:57.992
- Um, i-is
more ice cream okay?

01:02:57.993 --> 01:03:00.745
- I don't think... so
- Sure.

01:03:00.746 --> 01:03:01.955
- Okay.

01:03:01.956 --> 01:03:03.957
- He's related?
- He takes care of the kids.

01:03:03.958 --> 01:03:05.917
- Yeah, he's wonderful.
- He's our manny.

01:03:05.918 --> 01:03:08.127
- Yeah.
- [laughing] Manny.

01:03:08.128 --> 01:03:09.587
Very clever.

01:03:09.588 --> 01:03:12.340
- Is it?
- You prefer babysitter?

01:03:12.341 --> 01:03:15.176
- Oh, uh...
- Well, I like au pair.

01:03:15.177 --> 01:03:17.554
- A thoughtful man
caring for the children–

01:03:17.555 --> 01:03:18.930
it's terrific.

01:03:18.931 --> 01:03:20.890
- I will say,
m-manny's not my favorite.

01:03:20.891 --> 01:03:22.350
- No, I think it's sexy.

01:03:22.351 --> 01:03:25.436
- Oh, yes, very sexy
to see a man with children.

01:03:25.437 --> 01:03:26.855
- Do you have a girlfriend?

01:03:26.856 --> 01:03:28.815
- Oh, you've discussed
his sexuality?

01:03:28.816 --> 01:03:30.233
- Boyfriend?
- Trans?

01:03:30.234 --> 01:03:31.276
- Ooh.

01:03:31.277 --> 01:03:32.777
- Sam, "Moana"!

01:03:32.778 --> 01:03:34.404
- Ugh.
- I'll just go. I got it.

01:03:34.405 --> 01:03:37.283
[indistinct chatter]

01:03:39.952 --> 01:03:40.910
- Sam!

01:03:40.911 --> 01:03:42.745
- I'm coming.
- Nice guy.

01:03:42.746 --> 01:03:43.788
- Yeah, he's lovely.

01:03:43.789 --> 01:03:45.373
- He grew up
at our tennis club

01:03:45.374 --> 01:03:47.125
with David
and his sister, Becky.

01:03:47.126 --> 01:03:48.459
- Please stop saying that.

01:03:48.460 --> 01:03:49.586
- Why?

01:03:49.587 --> 01:03:51.629
- Because she made it up.

01:03:51.630 --> 01:03:52.922
- No, I didn't.

01:03:52.923 --> 01:03:56.426
- Becky has no idea
who this kid is.

01:03:56.427 --> 01:03:57.468
- "This kid"?

01:03:57.469 --> 01:03:58.595
- Well, how old is he?

01:03:58.596 --> 01:04:01.055
- 33? 34?

01:04:01.056 --> 01:04:02.223
- Wow.

01:04:02.224 --> 01:04:04.017
That makes it even weirder.

01:04:04.018 --> 01:04:05.894
- I didn't know
he was that old.

01:04:05.895 --> 01:04:06.978
- Well, he looks 25.

01:04:06.979 --> 01:04:08.813
- He looks like Cousin Joel.

01:04:08.814 --> 01:04:10.648
- [whispering]
Oh, stop.

01:04:10.649 --> 01:04:12.567
- [laughing] He–he does!

01:04:12.568 --> 01:04:13.985
He totally does!
- Mm-mm.

01:04:13.986 --> 01:04:15.487
- Stop it.
- Who's Cousin Joel?

01:04:15.488 --> 01:04:18.615
- My Tanta Golda's grandson.
They live in Baltimore.

01:04:18.616 --> 01:04:21.618
He's very, very troubled.

01:04:21.619 --> 01:04:23.411
Never been married.

01:04:23.412 --> 01:04:26.289
It doesn't make him,
you know, bad.

01:04:26.290 --> 01:04:28.208
- Well...

01:04:28.209 --> 01:04:32.254
I think Sam is handsome
and capable.

01:04:33.881 --> 01:04:36.633
Is Cousin Joel those things?

01:04:36.634 --> 01:04:39.762
- Cousin Joel
is a sex offender.

01:04:43.474 --> 01:04:45.142
- You want to slow down
a little?

01:04:52.107 --> 01:04:54.442
- Hey, Sandy...

01:04:54.443 --> 01:04:56.069
[clears throat]
Did you know

01:04:56.070 --> 01:05:00.240
that he's one of my father's
psychiatric patients

01:05:00.241 --> 01:05:04.202
or that he had
a nervous breakdown

01:05:04.203 --> 01:05:07.664
walking my children home
from camp?

01:05:07.665 --> 01:05:09.749
- Who, Joel?
both: Sam!

01:05:09.750 --> 01:05:11.292
- No.

01:05:11.293 --> 01:05:14.003
- That's true.
[laughs]

01:05:14.004 --> 01:05:15.088
Cheers.

01:05:15.089 --> 01:05:18.424
- I knew this would come back
and bite me in the ass.

01:05:18.425 --> 01:05:22.095
Never–never was I involved
with a patient.

01:05:22.096 --> 01:05:24.889
I've been in practice
50 years.

01:05:24.890 --> 01:05:27.058
We had theater tickets.

01:05:27.059 --> 01:05:29.769
They could take me to court.
- What? No.

01:05:29.770 --> 01:05:31.437
- Well, they could have been
killed, babe.

01:05:31.438 --> 01:05:32.480
- He forgot his meds.

01:05:32.481 --> 01:05:34.023
- We should worry
about his meds?

01:05:34.024 --> 01:05:35.942
- He should have had
his benzodiazepine.

01:05:35.943 --> 01:05:37.110
- It was a mistake.

01:05:37.111 --> 01:05:38.903
- He's infatuated with you.

01:05:38.904 --> 01:05:40.905
- Dad.
- Lenny.

01:05:40.906 --> 01:05:41.949
- What?

01:05:44.160 --> 01:05:45.536
- Nothing.

01:05:46.829 --> 01:05:49.122
[laughing]
Oh, my God, nothing.

01:05:49.123 --> 01:05:50.915
When he had
the little episode,

01:05:50.916 --> 01:05:52.709
he told the girls
he loved them.

01:05:52.710 --> 01:05:53.793
- And you.

01:05:53.794 --> 01:05:55.962
He told them he was
in love with you!

01:05:55.963 --> 01:05:58.798
- [laughing]
What the fuck?

01:05:58.799 --> 01:06:01.676
- I think I'll excuse myself.
- Sit down!

01:06:01.677 --> 01:06:03.678
- David.
- Hey. Really?

01:06:03.679 --> 01:06:05.472
What is wrong with you?

01:06:05.473 --> 01:06:06.848
- With me?
- Yeah.

01:06:06.849 --> 01:06:10.727
- I am gone three months...

01:06:10.728 --> 01:06:13.730
earning money for this family–

01:06:13.731 --> 01:06:17.150
not–not Papa Cohen's money,
our money!

01:06:17.151 --> 01:06:18.943
- Ah, okay,
that must have felt nice.

01:06:18.944 --> 01:06:21.362
- And you're here
flirting with Cousin Joel?

01:06:21.363 --> 01:06:22.739
- Should we call it?

01:06:22.740 --> 01:06:24.032
- Yeah.

01:06:24.033 --> 01:06:26.160
- Did you fuck the manny?

01:06:34.001 --> 01:06:35.586
Did you?

01:06:41.008 --> 01:06:42.218
- Yes, David.

01:06:43.928 --> 01:06:47.347
Because no one
ever looks at me,

01:06:47.348 --> 01:06:49.432
and I'm being looked at.

01:06:49.433 --> 01:06:52.352
And not only that,
but he thinks I'm funny.

01:06:52.353 --> 01:06:55.146
And–and–and it's not
just because I'm paying him.

01:06:55.147 --> 01:06:57.357
He actually thinks
I'm a very funny person.

01:06:57.358 --> 01:06:59.108
I don't have to do anything.

01:06:59.109 --> 01:07:02.278
I don't have
to fucking do anything.

01:07:02.279 --> 01:07:04.781
So whatever cocktail
you've got him on, keep it up,

01:07:04.782 --> 01:07:06.991
because I am 51 years old

01:07:06.992 --> 01:07:09.369
and on about 700 pounds
of Lexapro,

01:07:09.370 --> 01:07:12.205
and just thinking about him
makes me wet.

01:07:12.206 --> 01:07:14.249
[table clatters]
- David!

01:07:14.250 --> 01:07:16.084
- [shouts]

01:07:16.085 --> 01:07:17.794
- David!
- David!

01:07:17.795 --> 01:07:21.589
- Where are you going?
- Where are you going?

01:07:21.590 --> 01:07:24.008
You can't drive now!

01:07:24.009 --> 01:07:25.969
You've been drinking!

01:07:25.970 --> 01:07:27.804
David!
- [sobbing]

01:07:27.805 --> 01:07:30.140
- No, no, no, no, no.
No, no, no.

01:07:30.141 --> 01:07:31.808
You're not going anywhere.
- Leave me alone.

01:07:31.809 --> 01:07:33.351
- I said you are not going
anywhere!

01:07:33.352 --> 01:07:35.603
David!
- No!

01:07:35.604 --> 01:07:36.813
- Get out! Get out!

01:07:36.814 --> 01:07:38.815
[engine turning over]
David!

01:07:38.816 --> 01:07:44.655
You're drunk!
[tires skidding]

01:07:46.657 --> 01:07:49.325
Come on!

01:07:49.326 --> 01:07:51.162
- David!

01:07:58.586 --> 01:08:01.589
[seagulls crying]

01:08:07.469 --> 01:08:11.806
[boat horn blowing]

01:08:11.807 --> 01:08:14.851
[upbeat music]

01:08:14.852 --> 01:08:21.901
♪ ♪

01:08:25.321 --> 01:08:28.948
- ♪ When I poured
my heart out ♪

01:08:28.949 --> 01:08:31.284
♪ ♪

01:08:31.285 --> 01:08:34.662
♪ Blood flowed ♪

01:08:34.663 --> 01:08:38.458
♪ ♪

01:08:38.459 --> 01:08:40.668
♪ I planted you ♪

01:08:40.669 --> 01:08:45.215
♪ Watered you with tears ♪

01:08:45.216 --> 01:08:48.301
♪ And watched you ♪

01:08:48.302 --> 01:08:50.470
♪ Grow ♪

01:08:50.471 --> 01:08:53.933
♪ Away from me ♪

01:08:55.935 --> 01:09:00.897
♪ So much for my green thumb ♪

01:09:00.898 --> 01:09:07.947
♪ ♪

01:09:11.158 --> 01:09:13.953
- Hey.
Beantown traffic, dude.

01:09:16.956 --> 01:09:18.248
That's Jenny.
- Hi.

01:09:18.249 --> 01:09:19.499
- Hi. Sam.

01:09:19.500 --> 01:09:21.000
- It's so nice to meet you.
- Nice to meet you.

01:09:21.001 --> 01:09:22.085
- Yeah.
- Sorry, man.

01:09:22.086 --> 01:09:23.253
We took the scenic route.

01:09:23.254 --> 01:09:24.295
- Could you just, uh,
open the trunk?

01:09:24.296 --> 01:09:25.713
- Yeah, yeah, yeah.

01:09:25.714 --> 01:09:29.342
- So you were mannying?
- Mm-hmm.

01:09:29.343 --> 01:09:31.719
I'm sorry you didn't get
to come out to the island.

01:09:31.720 --> 01:09:33.346
- Oh, yeah, no worries.

01:09:33.347 --> 01:09:34.931
Um...

01:09:34.932 --> 01:09:36.891
Cape Cod is super...
[thunder booms]

01:09:36.892 --> 01:09:39.352
Nice.
- Yeah, it's pretty nice.

01:09:39.353 --> 01:09:41.938
- Man, I just took
a wicked dump.

01:09:41.939 --> 01:09:45.567
[groans, sighs]

01:09:45.568 --> 01:09:47.527
- How–how long have
you been dating?

01:09:47.528 --> 01:09:49.237
- Six weeks.
- Yeah.

01:09:49.238 --> 01:09:50.738
- Yeah.

01:09:50.739 --> 01:09:54.993
Yeah, it's really fast for me,
poop-wise.

01:09:54.994 --> 01:09:56.619
- [chuckles]
Um...

01:09:56.620 --> 01:09:58.288
- So, uh,
what were the kids like?

01:09:58.289 --> 01:10:00.331
- Oh, they–they were
very nice, you know?

01:10:00.332 --> 01:10:01.374
Three girls.

01:10:01.375 --> 01:10:02.959
- Three?
- Yeah.

01:10:02.960 --> 01:10:06.629
- Holy shit. How old?
- Um, 6, 8, and 11.

01:10:06.630 --> 01:10:09.465
- [chuckles]
Are they obsessed with you?

01:10:09.466 --> 01:10:11.010
- Uh...

01:10:13.387 --> 01:10:16.014
I-I don't know.

01:10:16.015 --> 01:10:17.724
- Did you, like,
kill one of 'em?

01:10:17.725 --> 01:10:19.225
- [chuckles]
No.

01:10:19.226 --> 01:10:21.644
- [chuckles]
- Um...

01:10:21.645 --> 01:10:25.440
- Well, I-I mean, I guess
I nearly killed all of them.

01:10:25.441 --> 01:10:27.192
- Oh, fuck.
Really?

01:10:27.193 --> 01:10:30.403
- I had, like,
a panic attack...

01:10:30.404 --> 01:10:32.572
walking them home from camp.

01:10:32.573 --> 01:10:33.990
- Shit.

01:10:33.991 --> 01:10:36.659
- You know, I thought
I was dying, and I–

01:10:36.660 --> 01:10:39.496
I told the girls I was in love
with their mother.

01:10:39.497 --> 01:10:41.039
- Jesus.

01:10:41.040 --> 01:10:42.832
Are you?

01:10:42.833 --> 01:10:45.001
- I don't know.

01:10:45.002 --> 01:10:48.338
She told the entire family
that we'd been having sex.

01:10:48.339 --> 01:10:50.423
And then her husband,

01:10:50.424 --> 01:10:52.842
who was, like, really drunk,

01:10:52.843 --> 01:10:55.428
crashed his car
into a historic post office.

01:10:55.429 --> 01:10:56.596
- [laughs]

01:10:56.597 --> 01:10:57.972
[clears throat]
Oh, my God.

01:10:57.973 --> 01:11:00.016
- Y'all were fucking?
- No.

01:11:00.017 --> 01:11:01.476
No, we–we weren't.

01:11:01.477 --> 01:11:04.020
- Sorry, what?
- We, like...

01:11:04.021 --> 01:11:06.231
we–we kissed once.
- Nice.

01:11:06.232 --> 01:11:08.024
- She sounds like a sociopath.

01:11:08.025 --> 01:11:10.568
- Is the husband okay?
- Cervical fracture.

01:11:10.569 --> 01:11:12.028
- Damn.

01:11:12.029 --> 01:11:15.031
[thunder rumbles]

01:11:15.032 --> 01:11:17.076
- It's not–not great.

01:11:18.786 --> 01:11:21.788
[indistinct chatter
on car radio]

01:11:21.789 --> 01:11:24.833
[serious music]

01:11:24.834 --> 01:11:31.882
♪ ♪

01:11:36.220 --> 01:11:38.222
[elevator bell dings]

01:11:44.019 --> 01:11:46.646
- Shabbat Shalom.
all: Shabbat Shalom!

01:11:46.647 --> 01:11:48.064
- Ow!
- Hey.

01:11:48.065 --> 01:11:49.482
- Mommy!

01:11:49.483 --> 01:11:50.985
- Bye-bye!
- No!

01:11:52.486 --> 01:11:55.113
- Oh, my God!
Hi, babies!

01:11:55.114 --> 01:11:56.239
- Aunt Becky!
- Aunt Becky!

01:11:56.240 --> 01:11:58.116
- Hi! Hi.

01:11:58.117 --> 01:12:01.536
Oh, girls, how are you?
[girls giggle]

01:12:01.537 --> 01:12:02.662
How was the summer?

01:12:02.663 --> 01:12:04.122
- I did so much dancing.
- It was so fun!

01:12:04.123 --> 01:12:05.874
We went swimming in a lake.

01:12:05.875 --> 01:12:07.876
- Hi, Eliju!
What are you eating?

01:12:07.877 --> 01:12:09.085
- Rugelach.

01:12:09.086 --> 01:12:11.588
- Oh, before lunch even?

01:12:11.589 --> 01:12:13.298
- Yeah.
- What is the big idea?

01:12:13.299 --> 01:12:15.091
- Hi, friend. Hi.
- Hey.

01:12:15.092 --> 01:12:16.509
- Hi.
- Hey.

01:12:16.510 --> 01:12:17.553
- Hey.

01:12:20.139 --> 01:12:22.140
Are you gonna give
Darth Vader a hug?

01:12:22.141 --> 01:12:23.516
- [whispering]
Go say hi to your daddy.

01:12:23.517 --> 01:12:25.977
- What's Darth Vader?
- "Star Wars"!

01:12:25.978 --> 01:12:27.146
- Go on.

01:12:28.689 --> 01:12:30.106
Hi.
- Hi.

01:12:30.107 --> 01:12:32.151
- Does it hurt?
- Yeah.

01:12:41.577 --> 01:12:42.744
- I was on call.

01:12:42.745 --> 01:12:44.120
If he had to stay,
it was a bummer.

01:12:44.121 --> 01:12:45.038
- Mm.

01:12:45.039 --> 01:12:46.789
- Jennifer's a doula.

01:12:46.790 --> 01:12:48.791
- Yes, I know that, Helen.

01:12:48.792 --> 01:12:51.127
She was my doula.
- No.

01:12:51.128 --> 01:12:52.504
- Yes, with Claire.

01:12:52.505 --> 01:12:55.298
- Yep, VBAC
after two C-sections.

01:12:55.299 --> 01:12:57.091
- What is VBAC?

01:12:57.092 --> 01:13:00.053
- Oh, uh, Vaginal Birth
After C-section.

01:13:00.054 --> 01:13:01.554
- Mm, terrific.

01:13:01.555 --> 01:13:04.641
- It's very rare after two.
- Both of mine were vagina.

01:13:04.642 --> 01:13:07.602
48 miserable hours
with David, remember?

01:13:07.603 --> 01:13:10.146
But this one, piece of cake.
- Duh.

01:13:10.147 --> 01:13:11.439
- [laughs]

01:13:11.440 --> 01:13:14.150
- Becky's been my doula.

01:13:14.151 --> 01:13:15.610
- You've been staying here
with him?

01:13:15.611 --> 01:13:17.737
- Yeah, I had sick days, so...

01:13:17.738 --> 01:13:19.364
Mm.

01:13:19.365 --> 01:13:22.075
- I've been surrounded
by many doulas.

01:13:22.076 --> 01:13:26.120
[children chattering
distantly]

01:13:26.121 --> 01:13:28.289
- Painkillers.
He'll pipe down.

01:13:28.290 --> 01:13:31.794
- [laughing]
No, no, I just mean, like...

01:13:35.047 --> 01:13:39.759
Everyone in the family
is like a doula to...

01:13:39.760 --> 01:13:41.220
to me.

01:13:45.224 --> 01:13:46.642
The kids and...

01:13:55.818 --> 01:13:57.986
Dad.

01:13:57.987 --> 01:13:59.779
- Huh?

01:13:59.780 --> 01:14:01.240
Uh-huh.

01:14:18.674 --> 01:14:19.758
- Hi.

01:14:35.274 --> 01:14:37.485
Seems like you're doing
a little better.

01:14:41.280 --> 01:14:43.073
- I can't fucking shit.

01:14:46.285 --> 01:14:48.453
I'm eating.

01:14:48.454 --> 01:14:50.581
And I keep eating.

01:14:51.874 --> 01:14:54.250
I don't understand.

01:14:54.251 --> 01:14:56.252
- Are you taking
a stool softener?

01:14:56.253 --> 01:14:57.505
- Yes.

01:14:59.965 --> 01:15:03.593
- Bagels, I think,
can be kind of, like...

01:15:03.594 --> 01:15:05.513
They can slow things down.

01:15:12.728 --> 01:15:14.730
Want to come home?

01:15:21.654 --> 01:15:23.739
- Do you want this?

01:15:30.329 --> 01:15:32.705
Do the girls?

01:15:32.706 --> 01:15:34.542
- Of course.

01:15:59.775 --> 01:16:01.944
- I think I might dump.

01:16:04.780 --> 01:16:07.782
[light music]

01:16:07.783 --> 01:16:14.832
♪ ♪

01:16:23.174 --> 01:16:25.592
[door closes]

01:16:25.593 --> 01:16:28.637
[indistinct chatter]

01:16:30.306 --> 01:16:31.347
[door opens]

01:16:31.348 --> 01:16:33.933
- And then we got
very similar results

01:16:33.934 --> 01:16:35.727
from completely different
research.

01:16:35.728 --> 01:16:36.769
- Wow.
- Yeah.

01:16:36.770 --> 01:16:38.938
Get the blood work.
- Yeah, yeah, I-I will.

01:16:38.939 --> 01:16:40.983
Bye. [clears throat]
- Bye-bye.

01:16:50.743 --> 01:16:53.953
- Jesus.
- I'm sorry. I'm so sorry.

01:16:53.954 --> 01:16:56.164
Sorry, sorry.

01:16:56.165 --> 01:16:58.166
Hi.
- Hi.

01:16:58.167 --> 01:16:59.584
- Hey.

01:16:59.585 --> 01:17:03.254
It's good to see you.
- You–you too.

01:17:03.255 --> 01:17:05.798
- Are you free?

01:17:05.799 --> 01:17:08.009
- Oh, uh, aren't you–

01:17:08.010 --> 01:17:10.178
- Oh, yeah.
I mean in an hour.

01:17:10.179 --> 01:17:12.013
- Um...
- Coffee?

01:17:12.014 --> 01:17:13.056
- Yeah.

01:17:13.057 --> 01:17:14.599
- There's a little diner
at the end of the block

01:17:14.600 --> 01:17:16.184
on the corner.
- All right.

01:17:16.185 --> 01:17:17.435
- I'm...

01:17:17.436 --> 01:17:19.395
- Dianne.
- Hi.

01:17:19.396 --> 01:17:20.647
Yes.

01:17:20.648 --> 01:17:22.190
- You two know each other?

01:17:22.191 --> 01:17:24.984
- Yeah.
- Mm-hmm. We–

01:17:24.985 --> 01:17:27.862
- Shall we?
- Yes.

01:17:27.863 --> 01:17:29.240
- Bye.

01:17:30.658 --> 01:17:35.203
- You–you did fine with Prozac
for the first two pregnancies,

01:17:35.204 --> 01:17:39.999
but Prozac stopped working
after Claire.

01:17:40.000 --> 01:17:43.127
You added Zyprexa,
which didn't help.

01:17:43.128 --> 01:17:45.839
Added Effexor.
Got a rash.

01:17:45.840 --> 01:17:48.216
Celexa didn't help,

01:17:48.217 --> 01:17:51.344
but you did get something
from Lexapro.

01:17:51.345 --> 01:17:54.265
You paired it with Adderall,
but that kept you up.

01:17:55.891 --> 01:17:58.977
You added Wellbutrin,
which did help.

01:17:58.978 --> 01:18:00.436
Okay.

01:18:00.437 --> 01:18:02.647
And trazodone for sleep.

01:18:02.648 --> 01:18:05.024
- Yes.
- Mm-hmm.

01:18:05.025 --> 01:18:06.985
[clears throat]

01:18:06.986 --> 01:18:09.863
Well, this is all
to ask how you're doing.

01:18:09.864 --> 01:18:12.031
- [laughs]

01:18:12.032 --> 01:18:13.867
I'm okay.
- Mm-hmm.

01:18:13.868 --> 01:18:15.785
- It's mostly
the sleep stuff...

01:18:15.786 --> 01:18:17.036
- Mm-hmm.

01:18:17.037 --> 01:18:19.622
- And the lowish-level
depression.

01:18:19.623 --> 01:18:21.040
- Mm-hmm.

01:18:21.041 --> 01:18:23.042
Any suicidal ideation?

01:18:23.043 --> 01:18:25.253
- No, not recently.

01:18:25.254 --> 01:18:27.881
- Past six months?
- No.

01:18:27.882 --> 01:18:29.465
I mean...

01:18:29.466 --> 01:18:33.761
it crosses my mind
but not in a serious way.

01:18:33.762 --> 01:18:36.681
- Do you have any plans
to kill yourself?

01:18:36.682 --> 01:18:39.100
- No.
- No.

01:18:39.101 --> 01:18:40.894
Are you in psychotherapy?

01:18:40.895 --> 01:18:42.812
- Uh, no.

01:18:42.813 --> 01:18:44.772
- Have you been
in psychotherapy?

01:18:44.773 --> 01:18:46.274
- Yes.
- Oh.

01:18:46.275 --> 01:18:49.068
How long?
- A long time.

01:18:49.069 --> 01:18:51.738
- How long
with the last person?

01:18:51.739 --> 01:18:55.033
- Dr. Klein, 15 years.

01:18:55.034 --> 01:18:56.659
- 15 years.

01:18:56.660 --> 01:18:58.912
Why did you leave him?

01:18:58.913 --> 01:19:02.207
- Because
it wasn't really helping me.

01:19:02.208 --> 01:19:03.875
It was hard
to listen to myself–

01:19:03.876 --> 01:19:06.754
very boring, very repetitive.

01:19:08.130 --> 01:19:09.672
Dr. Klein was a trouper.

01:19:09.673 --> 01:19:11.549
- You feel you bored
Dr. Klein?

01:19:11.550 --> 01:19:13.301
- I know I did.

01:19:13.302 --> 01:19:14.802
- How do you know?

01:19:14.803 --> 01:19:17.348
- There are some things
you just know.

01:19:24.772 --> 01:19:26.606
I'm a wealthy white woman.

01:19:26.607 --> 01:19:29.108
I've made six figures
from my father's business

01:19:29.109 --> 01:19:31.570
since I was three years old,
like Donald Trump.

01:19:34.824 --> 01:19:38.743
And I pretty much always feel
like a victim...

01:19:38.744 --> 01:19:40.454
like real victims.

01:19:46.001 --> 01:19:48.379
I haven't worked in ten years.

01:19:50.297 --> 01:19:53.550
I haven't had sex
in five years.

01:19:53.551 --> 01:19:55.051
I'm an actor.

01:19:55.052 --> 01:19:57.554
You'll kill yourself.

01:19:57.555 --> 01:20:00.557
- Your privileges make you...

01:20:00.558 --> 01:20:03.185
undeserving of care?

01:20:04.812 --> 01:20:06.397
- [voice breaking]
Yeah.

01:20:10.609 --> 01:20:12.569
Somewhat.

01:20:12.570 --> 01:20:15.406
- What if this was happening
to a friend?

01:20:20.411 --> 01:20:23.163
- Like, a rich,
unemployed actor friend?

01:20:23.164 --> 01:20:25.207
- Well, sure.

01:20:31.213 --> 01:20:34.591
- I don't really have
those people in my life.

01:20:34.592 --> 01:20:36.427
- Friends?

01:20:45.436 --> 01:20:46.811
[car horn honks outside]

01:20:46.812 --> 01:20:48.062
- More coffee?

01:20:48.063 --> 01:20:50.607
- Oh, uh, yeah.
Thank you.

01:20:50.608 --> 01:20:51.524
- Dessert?

01:20:51.525 --> 01:20:55.195
- Uh, sure...
rice pudding?

01:20:55.196 --> 01:20:56.447
- Whipped cream?

01:20:59.074 --> 01:21:02.076
[door opens, bells jingle]

01:21:02.077 --> 01:21:03.912
[door closes]

01:21:03.913 --> 01:21:05.413
- Hi.
- Oh.

01:21:05.414 --> 01:21:07.832
- I'm so sorry. We went over.
If you have to go–

01:21:07.833 --> 01:21:09.209
- No, no, no,
don't worry about it.

01:21:09.210 --> 01:21:11.253
I-I'm free.
- Okay.

01:21:15.674 --> 01:21:18.051
- Can I get you anything?
- Coffee would be great.

01:21:18.052 --> 01:21:19.470
Thank you.

01:21:20.888 --> 01:21:22.055
Hi.
- Hi.

01:21:22.056 --> 01:21:25.058
[both chuckle nervously]

01:21:25.059 --> 01:21:26.726
Dr. Greene seems cool.

01:21:26.727 --> 01:21:28.645
- Yeah.

01:21:28.646 --> 01:21:30.438
Is it appropriate
for us to be–

01:21:30.439 --> 01:21:33.024
- Oh, I-I'm just seeing her
while Fred's in Chile.

01:21:33.025 --> 01:21:34.067
- Oh. Oh, oh, oh.

01:21:34.068 --> 01:21:35.735
- She's his backup.
- Okay.

01:21:35.736 --> 01:21:37.696
- Here you go.
- Thank you.

01:21:47.122 --> 01:21:49.249
I'm so sorry.

01:21:49.250 --> 01:21:50.667
- Oh.

01:21:50.668 --> 01:21:52.585
It's okay.

01:21:52.586 --> 01:21:55.088
- I was...

01:21:55.089 --> 01:21:56.798
unhinged.

01:21:56.799 --> 01:21:58.466
- I'm fine.

01:21:58.467 --> 01:22:00.511
- Still...
- Really.

01:22:02.930 --> 01:22:05.140
- Okay, good.

01:22:05.141 --> 01:22:08.476
- I mean, I guess I am
kind of curious

01:22:08.477 --> 01:22:11.147
why you said
we'd been sleeping together?

01:22:13.774 --> 01:22:15.900
- I don't know.

01:22:15.901 --> 01:22:17.694
I...

01:22:17.695 --> 01:22:20.697
[exhales]

01:22:20.698 --> 01:22:22.782
Regret it.

01:22:22.783 --> 01:22:24.743
- I was–I was
kind of flattered.

01:22:32.334 --> 01:22:34.711
- We owe you money.
- That's–

01:22:34.712 --> 01:22:36.004
No.
- No, no, no, no.

01:22:36.005 --> 01:22:37.714
- It's fine, really.
- How much?

01:22:37.715 --> 01:22:40.133
- Um...

01:22:40.134 --> 01:22:42.344
like, $2,500?

01:22:46.807 --> 01:22:48.892
- Here you go.

01:22:48.893 --> 01:22:51.937
[car horns honking outside]

01:23:02.198 --> 01:23:03.531
- Sorry.

01:23:03.532 --> 01:23:04.783
- Thank you.

01:23:07.369 --> 01:23:10.581
[zipper opens, closes]

01:23:12.208 --> 01:23:14.751
How's–how's David doing?

01:23:14.752 --> 01:23:17.337
- He's home.
A lot better.

01:23:17.338 --> 01:23:20.216
- Oh, that's really good
to hear.

01:23:23.969 --> 01:23:26.763
I wasn't in the best place

01:23:26.764 --> 01:23:29.182
to be taking care of children.

01:23:29.183 --> 01:23:30.558
- Is anyone?

01:23:30.559 --> 01:23:33.561
- [laughs] I mean...

01:23:33.562 --> 01:23:36.190
I-I acted kind of crazy.

01:23:37.900 --> 01:23:41.778
I watched all your movies
and television appearances,

01:23:41.779 --> 01:23:44.072
and...
- Oh, well–

01:23:44.073 --> 01:23:46.199
- You know, I watched, um...

01:23:46.200 --> 01:23:49.160
"Rikki Tikki Tower."
- Oh, God.

01:23:49.161 --> 01:23:50.411
- [laughs]

01:23:50.412 --> 01:23:52.622
- That is not
in the Chilmark Library.

01:23:52.623 --> 01:23:55.542
- Museum
of Television and Radio.

01:23:55.543 --> 01:23:57.585
- You went there?
- I went there.

01:23:57.586 --> 01:23:59.003
Y-you can't take anything out.

01:23:59.004 --> 01:24:02.215
You have to–You know, like,
they have little cubicles.

01:24:02.216 --> 01:24:04.008
You put on earphones.

01:24:04.009 --> 01:24:05.301
Um...

01:24:05.302 --> 01:24:07.262
that was
a very ambitious project.

01:24:07.263 --> 01:24:09.013
- [laughs]

01:24:09.014 --> 01:24:11.391
- I'm shocked it was on PBS...
- Yeah.

01:24:11.392 --> 01:24:12.851
- On children's television.

01:24:12.852 --> 01:24:14.435
I mean, how old were you?

01:24:14.436 --> 01:24:16.229
- Who knows?

01:24:16.230 --> 01:24:18.982
- Well, you were very cute.

01:24:18.983 --> 01:24:21.026
- Thank you.
- [chuckles]

01:24:26.365 --> 01:24:29.409
I have a girlfriend.
- Oh.

01:24:29.410 --> 01:24:31.828
Wow.

01:24:31.829 --> 01:24:33.830
That's great.
What's her name?

01:24:33.831 --> 01:24:35.498
- Katie.

01:24:35.499 --> 01:24:38.042
She lives near my parents
in Connecticut.

01:24:38.043 --> 01:24:40.420
Um...

01:24:40.421 --> 01:24:42.130
I'm–I'm living there.

01:24:42.131 --> 01:24:45.258
- How'd you meet?
- Met–met on Hinge.

01:24:45.259 --> 01:24:47.427
- Oh, great.
That's great.

01:24:47.428 --> 01:24:48.761
- Yeah.

01:24:48.762 --> 01:24:50.473
- Good for you.

01:24:54.894 --> 01:24:57.645
- You know, um...

01:24:57.646 --> 01:25:02.485
I'm grateful to have
been close to you...

01:25:07.072 --> 01:25:10.117
You know, and–and the girls.

01:25:21.128 --> 01:25:23.254
Do you want to eat this?
- Yeah, sure do.

01:25:23.255 --> 01:25:24.297
- Okay.

01:25:24.298 --> 01:25:26.592
Just sort of sitting there.

01:25:32.932 --> 01:25:35.934
[The Magnetic Fields'
"Grand Canyon"]

01:25:35.935 --> 01:25:42.983
♪ ♪

01:25:50.950 --> 01:25:54.118
- ♪ If I was ♪

01:25:54.119 --> 01:25:57.330
♪ The Grand Canyon ♪

01:25:57.331 --> 01:25:59.123
♪ I'd echo ♪

01:25:59.124 --> 01:26:03.127
♪ Everything you say ♪

01:26:03.128 --> 01:26:06.506
♪ But I'm just me ♪

01:26:06.507 --> 01:26:09.467
♪ I'm only me ♪

01:26:09.468 --> 01:26:13.012
♪ And you used to love me ♪

01:26:13.013 --> 01:26:15.348
♪ That way ♪

01:26:15.349 --> 01:26:19.144
♪ So you know how to love me ♪

01:26:19.145 --> 01:26:22.147
♪ That way ♪

01:26:22.148 --> 01:26:29.196
♪ ♪

01:26:30.990 --> 01:26:34.159
♪ If I was ♪

01:26:34.160 --> 01:26:37.370
♪ Paul Bunyan ♪

01:26:37.371 --> 01:26:39.539
♪ I'd carry you ♪

01:26:39.540 --> 01:26:43.168
♪ So far away ♪

01:26:43.169 --> 01:26:46.546
♪ But I'm just me ♪

01:26:46.547 --> 01:26:49.382
♪ I'm only me ♪

01:26:49.383 --> 01:26:52.969
♪ And you used to love me ♪

01:26:52.970 --> 01:26:55.388
♪ That way ♪

01:26:55.389 --> 01:26:59.184
♪ So you know how to love me ♪

01:26:59.185 --> 01:27:02.187
♪ That way ♪

01:27:02.188 --> 01:27:09.236
♪ ♪

01:27:10.988 --> 01:27:13.990
♪ If I was ♪

01:27:13.991 --> 01:27:17.410
♪ The Grand Canyon ♪

01:27:17.411 --> 01:27:19.204
♪ I'd echo ♪

01:27:19.205 --> 01:27:23.166
♪ Everything you say ♪

01:27:23.167 --> 01:27:26.711
♪ But I'm just me ♪

01:27:26.712 --> 01:27:29.547
♪ I'm only me ♪

01:27:29.548 --> 01:27:33.009
♪ And you used to love me ♪

01:27:33.010 --> 01:27:35.428
♪ That way ♪

01:27:35.429 --> 01:27:39.015
♪ So you know how to love me ♪

01:27:39.016 --> 01:27:42.227
♪ That way ♪

01:27:42.228 --> 01:27:49.276
♪ ♪

01:27:52.863 --> 01:27:55.865
[The Magnetic Fields'
"Yeah! Oh, Yeah!"]

01:27:55.866 --> 01:28:02.915
♪ ♪

01:28:04.124 --> 01:28:07.126
- ♪ Are you out of love
with me? ♪

01:28:07.127 --> 01:28:10.046
♪ Are you longing
to be free? ♪

01:28:10.047 --> 01:28:13.216
♪ Do I drive you up a tree? ♪

01:28:13.217 --> 01:28:16.302
- ♪ Yeah, oh, yeah ♪

01:28:16.303 --> 01:28:19.180
- ♪ Do I drive you
up the wall? ♪

01:28:19.181 --> 01:28:22.267
♪ Do you dread
every phone call? ♪

01:28:22.268 --> 01:28:25.478
♪ Can you not stand me
at all? ♪

01:28:25.479 --> 01:28:28.523
- ♪ Yeah, oh, yeah ♪

01:28:28.524 --> 01:28:31.401
- ♪ Do I need you
more than air? ♪

01:28:31.402 --> 01:28:34.362
♪ Is it true
you just don't care? ♪

01:28:34.363 --> 01:28:37.532
♪ Are you having an affair? ♪

01:28:37.533 --> 01:28:40.285
- ♪ Yeah, oh, yeah ♪

01:28:40.286 --> 01:28:41.661
♪ When we met ♪

01:28:41.662 --> 01:28:46.207
♪ I thought
money was everything ♪

01:28:46.208 --> 01:28:49.294
♪ So I let you buy the house ♪

01:28:49.295 --> 01:28:52.505
♪ The cars, the ring ♪

01:28:52.506 --> 01:28:57.051
♪ But I can't take
your perpetual whining ♪

01:28:57.052 --> 01:28:58.678
♪ And you can't sing ♪

01:28:58.679 --> 01:29:01.514
both:
♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪

01:29:01.515 --> 01:29:07.770
♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪

01:29:07.771 --> 01:29:10.732
- ♪ Yeah, oh, yeah ♪

01:29:10.733 --> 01:29:13.776
- ♪ I thought
if we lived apart ♪

01:29:13.777 --> 01:29:16.654
♪ We could make
a brand-new start ♪

01:29:16.655 --> 01:29:19.866
♪ Do you want
to break my heart? ♪

01:29:19.867 --> 01:29:22.869
- ♪ Yeah, oh, yeah ♪

01:29:22.870 --> 01:29:26.331
♪ I enjoyed
making you miserable ♪

01:29:26.332 --> 01:29:29.125
♪ For years ♪

01:29:29.126 --> 01:29:31.127
♪ Found peace of mind ♪

01:29:31.128 --> 01:29:35.131
♪ In playing on your fears ♪

01:29:35.132 --> 01:29:39.469
♪ How I love to catch
your gold and silver tears ♪

01:29:39.470 --> 01:29:41.137
♪ But now, my dear ♪

01:29:41.138 --> 01:29:44.015
- ♪ What a dark
and dreary life ♪

01:29:44.016 --> 01:29:47.101
♪ Are you reaching
for a knife? ♪

01:29:47.102 --> 01:29:50.271
♪ Could you really kill
your wife? ♪

01:29:50.272 --> 01:29:53.358
- ♪ Yeah, oh, yeah ♪

01:29:53.359 --> 01:29:56.152
- ♪ Oh, I die, I die, I die ♪

01:29:56.153 --> 01:29:59.364
♪ So it's over, you and I ♪

01:29:59.365 --> 01:30:02.408
♪ Was my whole life
just a lie? ♪

01:30:02.409 --> 01:30:06.789
- ♪ Yeah, oh, yeah ♪

01:30:08.415 --> 01:30:20.261
♪ ♪
