WEBVTT

00:34.771 --> 00:35.646
Jhansi.

00:36.396 --> 00:37.980
- It's hot.
- Thank you.

00:38.396 --> 00:39.271
Mani.

00:44.105 --> 00:45.438
What exactly are you both doing?

00:47.105 --> 00:49.396
It frustrates me to work on something
without knowing what it's about.

00:49.521 --> 00:50.521
Quiet!

00:50.855 --> 00:52.396
I'll explain, Mami.

00:52.563 --> 00:55.688
<i>After the exam, the van carrying
answer sheets and the police jeep</i>

00:55.813 --> 00:57.355
<i>will drive past this camera.</i>

00:57.480 --> 01:01.188
<i>After that, these two cops
will put up barricades.</i>

01:01.480 --> 01:03.438
Similarly, the cop here

01:03.563 --> 01:05.355
<i>will put another barricade.</i>

01:05.855 --> 01:09.605
<i>They'll take control of the two kilometers
between the barricades.</i>

01:09.980 --> 01:12.105
Near this statue of Lord Ganesha,
there'll be an elephant.

01:12.730 --> 01:16.230
<i>That elephant will get down from there
and come towards the camera here.</i>

01:16.730 --> 01:17.980
The van carrying answer sheets

01:18.105 --> 01:20.730
<i>and the jeep handling security
will be at this camera.</i>

01:20.855 --> 01:24.188
The OMR sheets with answers written
in magic pens would have gone blank.

01:24.521 --> 01:26.063
Durairaj and his team

01:26.188 --> 01:27.980
<i>will sit here and fill it out
with the right answers.</i>

01:28.896 --> 01:32.396
<i>As this is a known elephant corridor,
no one will be suspicious.</i>

01:32.605 --> 01:35.146
After it's finished,
both barricades will open.

01:35.938 --> 01:38.813
The news will declare that
the answer sheets reached

01:38.938 --> 01:41.896
the tahsildar's office an hour late
because an elephant got in the way.

01:43.605 --> 01:46.688
But all the evidence will be in our hands.

01:47.105 --> 01:49.563
Super plan, Jhansi!
We got this in the bag!

03:00.605 --> 03:02.813
We're live at
Udhagam Malai Engineering College.

03:02.938 --> 03:07.146
Students from all districts are here
for the government Group 1 exam.

03:07.521 --> 03:12.855
Only after crossing several checks
can these students enter the exam hall.

03:30.188 --> 03:31.938
You’re not permitted
to enter with that shawl.

03:32.063 --> 03:33.146
It's just a shawl, ma'am.

03:33.271 --> 03:35.688
You heard me!
Go put it away! Go!

03:35.855 --> 03:36.730
Dad!

03:39.188 --> 03:41.105
I can't wear my <i>dupatta</i> in there, Dad!

04:02.896 --> 04:07.688
THYKARA POLICE

04:07.813 --> 04:11.188
<i>As the Group 1 exam for high-ranking
government posts is set to begin,</i>

04:11.313 --> 04:13.855
<i>the suicide of Rajesh,
the MD of Good Institute,</i>

04:13.980 --> 04:17.230
<i>and the abduction of Maramalli,
the DSP deputed to Thykara,</i>

04:17.355 --> 04:18.605
have caused quite a stir.

04:18.896 --> 04:20.021
<i>For Olithal News,</i>

04:20.146 --> 04:23.563
<i>reporting from Thykara
with cameraman Muthu, this is Akash.</i>

04:56.980 --> 05:00.146
Ma'am, the completed answer sheets are
being packed in the principal's office.

05:00.521 --> 05:01.896
The van will leave soon.

05:02.896 --> 05:03.730
Okay, ma'am.

05:06.771 --> 05:07.605
Return my phone, sir.

05:07.730 --> 05:09.896
- "JN"?
- Please listen to me, sir.

05:10.021 --> 05:11.521
- Whose number is this?
- A relative.

05:12.105 --> 05:13.646
- Jhansi?
- Not at all, sir!

05:14.105 --> 05:15.896
- New number, eh?
- It's not her, sir.

05:16.021 --> 05:18.688
- Relaying information to Jhansi?
- Return it, sir.

05:19.105 --> 05:21.980
We're tailing everyone who works out of
the DSP's office!

05:53.105 --> 05:54.646
<i>- Hello?</i>
- Yes, sir?

05:55.105 --> 05:57.605
<i>- I've sent you Jhansi's new number.</i>
- Okay, sir.

05:57.730 --> 06:00.813
<i>Track it and send the location
to the SP immediately.</i>

06:00.938 --> 06:01.771
Okay, sir!

06:31.980 --> 06:35.688
I was wondering when that damn cop
would put up the barricade!

06:36.313 --> 06:38.230
- He didn't!
- Hey! Won't you be quiet?

06:56.355 --> 06:58.563
Nothing you said happened, Jhansi!

07:10.605 --> 07:11.438
Jhansi!

07:12.146 --> 07:14.855
<i>O Lord with five arms
and the face of an elephant!</i>

07:14.980 --> 07:18.313
<i>The son of God Shiva,
the beacon of wisdom!</i>

07:18.438 --> 07:22.730
<i>I shall keep you in my heart
and praise you at your feet!</i>

07:27.146 --> 07:28.980
<i>Hey! Watching me, huh?</i>

07:29.313 --> 07:31.313
<i>Thought you were smarter than him?</i>

07:31.480 --> 07:33.605
<i>This is what we call a kick-ass checkmate!</i>

07:34.480 --> 07:37.730
<i>"Elephant" was the lead
we leaked to you!</i>

07:38.771 --> 07:40.605
<i>You're in Thykara, aren't you?</i>

07:40.896 --> 07:44.521
<i>I'm waiting for the job to be over.
We won't let you go empty-handed!</i>

08:39.105 --> 08:41.896
"Cantonments Act was passed
by the central legislature in the year…

08:42.021 --> 08:44.980
Option A, 1924. Option B, 1909.

08:45.105 --> 08:48.355
Option C, 1882. Option D, 1870."

08:48.480 --> 08:49.813
Option A, 1924.

08:51.271 --> 08:52.146
Last question.

08:52.271 --> 08:54.521
"A program used
to detect overall system malfunction.

08:54.646 --> 08:56.938
Option A, System Analysis. Option B, Utilities.

08:57.063 --> 09:00.146
Option C, System Diagnostics.
Option D, System Software."

09:00.271 --> 09:01.605
Option C, System Diagnostics.

09:03.105 --> 09:04.021
Come in, Mr. Principal.

09:13.563 --> 09:15.980
Take the OMR sheets of the students
in our list from the box

09:16.396 --> 09:18.521
and replace them with
the answer sheets we filled in.

09:18.813 --> 09:19.646
Okay, sir.

09:32.105 --> 09:34.688
It takes 95 minutes in total
for the OMR sheets to be transported

09:34.813 --> 09:37.146
from Thykara Arts College
to Udhagam Malai's tahsildar office.

09:37.938 --> 09:40.605
These answer sheets
should reach there by then.

09:41.438 --> 09:42.521
Got it, Mr. SP?

09:43.063 --> 09:43.938
It's shocking, sir.

09:44.063 --> 09:46.730
The question order varies
for each student.

09:47.105 --> 09:49.896
The fifth question
in an A-series question paper

09:50.021 --> 09:55.688
will be the fifteenth in the B-series
or the twentieth in the C-series.

09:55.813 --> 09:56.688
The order is never the same.

09:57.021 --> 10:00.021
In addition to that,
every OMR sheet has a number.

10:00.188 --> 10:02.063
That number has a barcode.

10:02.271 --> 10:07.230
How did you get the numbers and barcodes
of different OMR sheets?

10:07.480 --> 10:10.188
That too, within the three hours
of the exam?

10:10.396 --> 10:12.021
How did you make this happen?

10:24.521 --> 10:26.063
Must've been twenty minutes
since the exam began?

10:26.438 --> 10:27.313
Yes, sir.

10:51.313 --> 10:54.105
ASSOM

11:29.063 --> 11:31.230
- Only an hour left for the exam to finish.
- Yes, sir.

11:35.730 --> 11:36.813
Barcode received, sir!

12:36.813 --> 12:37.730
Hello, sir.

12:38.771 --> 12:40.480
This is Prabha from Cyber Crime, sir.

12:42.396 --> 12:45.855
Jhansi's new number was located
near Thykara's deer reserve,

12:46.105 --> 12:47.855
close to the Rat Cave, sir.

12:48.605 --> 12:50.105
I've shared the location with you.

12:58.938 --> 13:00.813
Don't just stand there!
Go get the box!

13:02.980 --> 13:03.813
Take it inside!

13:03.938 --> 13:04.771
- Hello, sir.
- Hello.

13:05.146 --> 13:05.980
Come!

13:06.438 --> 13:07.271
Go on!

13:11.396 --> 13:12.230
Sir?

13:12.355 --> 13:16.063
I've shared Jhansi's current location
with you.

13:16.271 --> 13:18.938
You try to reach the destination
as early as possible.

13:50.896 --> 13:52.146
- Get down.
- Why, Dad?

13:54.188 --> 13:55.521
- Give me your phone.
- What's wrong?

13:55.730 --> 13:56.563
Give it, I say.

14:05.021 --> 14:05.855
Ma'am?

14:07.396 --> 14:08.646
Have we lost, ma'am?

14:10.396 --> 14:11.271
Shakthivel…

14:12.230 --> 14:14.605
I always have a backup plan.

14:15.688 --> 14:16.688
It's not us who lost.

14:17.480 --> 14:18.355
It's Kumaresan.

14:19.355 --> 14:21.355
I salute you, ma'am!

14:22.438 --> 14:23.271
Maramalli?

14:23.396 --> 14:24.855
<i>I have a favor to ask you.</i>

14:25.021 --> 14:27.688
<i>I don't know if you'll help me out
or not.</i>

14:27.938 --> 14:31.521
<i>SP Vinod is directly involved
with this scam.</i>

14:31.730 --> 14:35.313
<i>You can find an opportunity to travel
in his car, if you want to.</i>

14:36.063 --> 14:39.521
<i>You can fix this spy cam in his car.</i>

14:41.605 --> 14:44.730
<i>Last question. "A program used to detect
overall system malfunction.</i>

14:44.855 --> 14:47.396
<i>Option A, System Analysis.
Option B, Utilities.</i>

14:47.521 --> 14:50.688
<i>Option C, System Diagnostics.
Option D, System Software."</i>

14:50.813 --> 14:52.146
<i>Option C, System Diagnostics.</i>

14:58.605 --> 15:01.855
Does this mean
my daughter will pass this year?

15:03.271 --> 15:04.813
Srinidhi will definitely pass.

15:05.271 --> 15:09.313
Not just her. Everyone who wrote
the exam well this year will pass.

15:09.521 --> 15:10.896
Watch the news tonight.

15:14.938 --> 15:15.813
What happened, Dad?

15:16.938 --> 15:17.813
Nothing, dear.

15:24.146 --> 15:25.480
Hello? Jhansi?

15:25.605 --> 15:27.563
I was waiting for your call.
Did we succeed?

15:28.521 --> 15:29.521
<i>Super success!</i>

15:31.896 --> 15:33.813
<i>Thank you very much
for your help, Maramalli.</i>

15:35.646 --> 15:37.313
I'm the one who has to thank you, Jhansi.

15:38.230 --> 15:39.855
What you said that day was true.

15:40.688 --> 15:42.438
I try to take shortcuts for everything.

15:43.146 --> 15:44.730
Married life, posting…

15:45.855 --> 15:47.105
I thought it through.

15:48.271 --> 15:49.980
I have resigned from the post of DSP.

15:50.813 --> 15:52.230
In a way, it's a relief.

15:54.855 --> 15:55.980
Just a minute, Jhansi.

15:57.938 --> 16:00.396
My husband's on the other line.
I'll call you back.

16:00.646 --> 16:01.730
<i>- Okay.</i>
- Okay.

16:05.480 --> 16:06.355
Hello?

16:08.146 --> 16:10.480
Is the footage copied, Mani?
Make it fast!

16:10.605 --> 16:11.438
Fast, fast!

16:20.938 --> 16:21.771
Fast, fast, fast!

16:27.063 --> 16:28.480
- All done.
- Super!

16:29.188 --> 16:31.063
Is everything done, Jhansi?
Shall we pack up?

16:31.396 --> 16:32.313
That's a wrap!

16:32.563 --> 16:33.646
- Mani?
- Hold up!

16:40.771 --> 16:41.646
What's up, ma'am?

16:47.688 --> 16:49.230
You said that we should catch up
over rum on Monday!

16:50.021 --> 16:51.063
It's okay. Today is Sunday.

16:51.563 --> 16:52.605
Shall we have some rum?

16:54.771 --> 16:56.855
What have you got there, ma'am?
A pen drive?

16:58.271 --> 16:59.146
Hand it over.

17:00.688 --> 17:01.605
Hand it over, ma'am!

17:02.771 --> 17:05.230
If you keep thinking so much,
I'll end up having the rum alone!

17:06.230 --> 17:07.105
Hand it over, I say!

17:10.980 --> 17:12.313
- What the hell?
- Easy, sir!

17:12.855 --> 17:13.688
Take it easy!

17:13.980 --> 17:16.480
Don't worry, Jhansi!
I'll handle him!

17:18.855 --> 17:20.188
Let go of me, Chezhiyan!

17:21.688 --> 17:23.063
Why do you look so shocked, Jhansi?

17:23.396 --> 17:25.355
<i>Since the day you came
to the SP's office,</i>

17:25.730 --> 17:27.271
<i>I knew you were not Maramalli,
but Jhansi.</i>

17:27.688 --> 17:30.896
<i>To find out why you were impersonating
her, I began to follow you from that day.</i>

17:31.146 --> 17:33.938
<i>Through Ilangovan, I found out
everything you were doing.</i>

17:34.480 --> 17:35.521
<i>I learnt</i>

17:35.771 --> 17:37.730
<i>you've come to search for the life
you lost at the place you lost it.</i>

17:38.563 --> 17:43.271
<i>Without your knowledge,
I tried to help you in every way I could.</i>

17:44.105 --> 17:44.980
<i>Not just that.</i>

17:45.105 --> 17:50.188
<i>The SP tried to convene a meeting
with every DSP in the district.</i>

17:50.813 --> 17:54.396
<i>Citing various reasons,
I stopped that meeting from taking place.</i>

17:54.563 --> 18:00.230
<i>Because all the DSPs there might suspect
you weren't the real DSP.</i>

18:00.813 --> 18:05.230
Whether we intended to or not, we must've
hurt someone at some point in our lives.

18:05.646 --> 18:10.188
Not everyone gets the chance to
make amends to those they've hurt.

18:10.730 --> 18:12.980
But I've got that chance.

18:13.105 --> 18:14.688
I definitely won't let it slip by!

18:15.313 --> 18:16.980
Don't move, sir!
I'll shoot!

18:17.396 --> 18:19.313
Leave immediately, Jhansi!

18:19.896 --> 18:20.771
I'll take care of him!

18:21.563 --> 18:22.480
Let's go, guys!

18:24.605 --> 18:25.521
Chezhiyan…

18:48.688 --> 18:50.355
Hey, there's a road there!

18:51.021 --> 18:51.855
Come on!

19:24.396 --> 19:25.230
Go!

19:57.980 --> 19:59.063
- Hey!
- What the…

19:59.813 --> 20:00.688
- Mami!
- Get up!

20:00.813 --> 20:02.438
Get up, Mami!

20:20.188 --> 20:21.146
Jhansi!

20:22.146 --> 20:23.730
Mami!

20:24.146 --> 20:25.438
- It's okay! You'll be fine!
- Get up!

20:25.813 --> 20:27.355
Do something!

20:32.355 --> 20:34.480
This is the end of the road
for me, Jhansi.

20:34.771 --> 20:35.813
Don't give up.

20:37.730 --> 20:39.646
- You guys get going! I can't…
- Get up!

20:39.771 --> 20:41.771
- Don't say that!
- Why are you talking like this?

20:41.896 --> 20:43.688
- You'll be fine! Hang on!
- Go on!

20:43.813 --> 20:44.646
Don't be scared!

20:44.771 --> 20:45.730
Mami!

20:46.021 --> 20:47.896
- Hey!
- Hey!

20:48.563 --> 20:49.688
- Hey, Mami!
- Mami!

20:53.688 --> 20:55.146
Get up…

20:58.980 --> 21:00.230
Get up, Jhansi!

21:00.813 --> 21:01.938
Get up, Jhansi!

21:02.188 --> 21:03.563
Let's go, Jhansi!

21:06.646 --> 21:08.938
We have no time to cry, Jhansi.

21:09.938 --> 21:12.438
Did you see his face?
His rage is at its peak!

21:13.355 --> 21:14.730
I have a copy of the pen drive too.

21:15.730 --> 21:16.813
Let's split up.

21:18.021 --> 21:20.313
The one who makes it
can deliver the evidence.

22:33.480 --> 22:34.688
What do you take me for?

22:36.980 --> 22:38.563
Some dumb teacher doling out ABCs?

22:40.396 --> 22:41.771
And who do you think you are?

22:43.605 --> 22:44.605
Some great beacon of knowledge?

22:47.230 --> 22:48.146
Very well!

22:48.813 --> 22:51.938
Right now, I will ask you a question.

22:52.771 --> 22:53.646
Try to answer it!

22:55.813 --> 22:56.688
Listen.

22:57.021 --> 22:59.938
If a coin is flipped three times,

23:00.521 --> 23:03.355
what are the odds of landing heads
only twice? What's the probability?

23:08.855 --> 23:13.521
The total number of probabilities
to get only two heads

23:13.855 --> 23:17.146
is three by eight!

23:25.313 --> 23:27.188
Now I'll ask you a question.

23:27.938 --> 23:29.813
Let's see if you can answer it.

23:31.105 --> 23:32.438
There are two coins.

23:33.396 --> 23:34.271
One is legitimate.

23:34.980 --> 23:37.563
Heads on one side, tails on the other.

23:38.688 --> 23:40.271
The other coin is fake.

23:40.521 --> 23:42.313
Tails on both sides.

23:43.188 --> 23:45.688
One of the two coins is tossed.

23:47.605 --> 23:48.480
It lands on tails.

23:49.355 --> 23:54.438
What is the probability
that the coin is fake?

23:57.605 --> 23:59.521
The fake coin has two tails.

24:00.563 --> 24:02.188
The original has one.

24:03.105 --> 24:06.188
So, the chances of it being
the fake coin are two by three.

24:09.896 --> 24:10.855
You're wrong.

24:13.688 --> 24:15.438
People like you make mistakes…

24:16.230 --> 24:18.063
and then blame the world for it.

24:18.188 --> 24:21.646
Questions asked by phonies like you

24:22.021 --> 24:26.105
will always have answers in this world.

24:27.188 --> 24:28.563
But people like me?

24:28.688 --> 24:34.438
Those who choose to have integrity
no matter the situation?

24:34.563 --> 24:36.396
Our questions…

24:38.021 --> 24:41.230
find no answers in this world.

25:06.563 --> 25:07.646
<i>You messed up, right?</i>

25:08.480 --> 25:11.480
<i>Be it fake or original…</i>

25:13.480 --> 25:14.438
<i>both have…</i>

25:15.521 --> 25:17.230
<i>the same 50% chance.</i>

25:23.438 --> 25:26.063
<i>Scam in Group 1 exams
for high-ranking government posts!</i>

25:26.188 --> 25:28.771
<i>The futures of millions of students
are being toyed with!</i>

25:28.896 --> 25:33.021
<i>The police are hunting Kumaresan,
the MD of Tea Training Institute!</i>

25:33.146 --> 25:36.688
<i>Appreciation pouring in for Ms. Jhansi,
who exposed this scam with evidence!</i>

25:36.813 --> 25:40.313
<i>A major structural failure that demands
a complete overhaul of the exam system!</i>

25:40.438 --> 25:41.396
<i>Today's pressing question.</i>

25:41.521 --> 25:44.021
<i>After this collapse,
how do we build a trustworthy new system?</i>

25:44.146 --> 25:47.896
<i>The RPSO syndicate that gambled
with the futures of students for money!</i>

25:48.021 --> 25:50.355
<i>Are the results of their prior exams</i>

25:50.480 --> 25:53.438
<i>nothing but an act of deceit
towards students?</i>

26:18.105 --> 26:19.063
<i>Kill yourself.</i>

26:44.188 --> 26:45.188
<i>- Who is Kumaresan?</i>
- Hello?

26:45.313 --> 26:47.396
<i>- Born in a common family of fisherfolk…</i>
- You there?

26:47.521 --> 26:49.980
<i>how did he reign over an education empire?</i>

26:50.105 --> 26:53.188
- Hello?
<i>- IAS, IPS, IRS, SP, and DSP.</i>

26:53.313 --> 26:55.230
- Talk to me!
<i>- Key personnel in the government.</i>

26:55.355 --> 26:56.855
- Little bro?
<i>- May of them…</i>

26:56.980 --> 26:58.188
- Where are you?
<i>- were under his tutelage.</i>

26:58.313 --> 27:01.188
<i>- At the recent Group 1 exams…</i>
- This is your big sister!

27:07.438 --> 27:08.980
My precious, aren't you?

27:10.980 --> 27:12.105
My dearest treasure, aren't you?

27:13.813 --> 27:14.688
Talk to me!

27:17.355 --> 27:19.480
Don't worry about a thing.

27:22.313 --> 27:23.230
I'm here for you.

27:23.980 --> 27:24.855
<i>Little bro?</i>

27:25.855 --> 27:26.730
<i>Talk to me!</i>

27:30.813 --> 27:33.521
You're not just my younger brother,
are you?

27:34.396 --> 27:35.355
You're my mother, aren't you?

27:37.855 --> 27:38.688
<i>Little bro?</i>

27:40.896 --> 27:41.771
<i>Little bro!</i>

27:43.146 --> 27:44.021
Pick up the phone!

27:46.813 --> 27:48.396
You heard your sister!
Pick up the phone!

27:51.563 --> 27:52.480
Little bro!

27:57.146 --> 27:58.396
Talk to me!

28:02.146 --> 28:03.396
Please talk to me!

28:19.396 --> 28:20.396
<i>Why did you…</i>

28:21.313 --> 28:25.188
<i>constantly push me to keep studying, Mom?</i>

28:30.105 --> 28:30.980
<i>It stinks, Mom!</i>

28:34.438 --> 28:35.605
<i>Not the fish.</i>

28:38.771 --> 28:40.396
The places I went to study stank!

28:45.980 --> 28:47.063
<i>Shall I come back, Mom?</i>

28:52.313 --> 28:53.230
<i>Back to you?</i>

29:07.563 --> 29:11.313
<i>I prefer the world of fish.</i>

29:12.646 --> 29:16.188
<i>Because the traits of fish never change.</i>

29:29.188 --> 29:30.021
<i>Now…</i>

29:31.063 --> 29:34.355
<i>do you know the name
of the fish in my hand?</i>

29:34.855 --> 29:35.771
<i>Eel.</i>

29:36.271 --> 29:37.771
<i>This eel has a tale of its own.</i>

29:38.688 --> 29:39.563
<i>It…</i>

29:41.063 --> 29:42.438
<i>shows its head to snakes.</i>

29:44.146 --> 29:45.480
<i>And its tail to fish.</i>

29:46.896 --> 29:48.438
<i>Do you know what happened now?</i>

29:49.813 --> 29:51.313
<i>The fish has seen its head.</i>

29:52.313 --> 29:53.605
<i>And the snake has seen its tail.</i>

29:55.438 --> 29:56.271
<i>Mom?</i>

30:05.813 --> 30:11.980
<i>Have you flown away to an island of none?</i>

30:12.605 --> 30:18.771
<i>Have you vanished away
With no one to offer solace?</i>

30:19.271 --> 30:25.771
<i>O life!
You were born to live with joy</i>

30:26.063 --> 30:31.646
<i>But lo!
You have tumbled down in sorrow</i>

30:51.146 --> 30:57.355
<i>Sleep on, my dearest</i>

30:58.063 --> 31:03.813
<i>Sleep on with peace
My fluttering firefly</i>

31:08.021 --> 31:11.021
A FEW MONTHS LATER

31:11.313 --> 31:15.730
<i>Jhansi was imprisoned for eight years
for a crime she did not commit.</i>

31:15.855 --> 31:18.271
<i>Factoring in her key contribution
in exposing this scam</i>

31:18.396 --> 31:21.355
<i>that impacted the rights of the public,</i>

31:21.480 --> 31:24.271
<i>this court pardons her for the methods
she used for the same.</i>

31:25.271 --> 31:29.063
<i>Going by the score Jhansi attained
in the RPSE exams,</i>

31:29.188 --> 31:33.146
<i>this court decrees that
she be employed by the police force.</i>

31:34.605 --> 31:39.021
<i>Had those in responsible positions
performed their duty with integrity,</i>

31:39.146 --> 31:41.188
<i>such scams would never occur.</i>

31:42.105 --> 31:45.563
<i>If the wrong people have the power,
it upsets the whole establishment.</i>

31:45.688 --> 31:50.646
<i>But when the right people have it,
the establishment begins to purify itself.</i>

32:13.146 --> 32:16.230
Those who pass on
become stars in the sky.

32:18.938 --> 32:20.146
After doing so…

32:20.896 --> 32:23.063
they keep watching all your good deeds.

32:56.896 --> 32:57.771
<i>Well then!</i>

32:57.896 --> 32:59.313
<i>The original DSP ma'am!</i>

33:00.521 --> 33:01.688
<i>Don't you recognize me?</i>

33:02.896 --> 33:04.271
<i>I was right by your side.</i>

33:05.938 --> 33:09.938
<i>This isn't a tale of the eel
that is known to the duck.</i>

33:10.855 --> 33:14.188
<i>It is the tale of a whale
that terrifies the entire ocean.</i>
