WEBVTT

01:09.188 --> 01:10.188
Take some seer fish.

01:11.855 --> 01:13.730
I don't want fish, sir.

01:14.730 --> 01:15.605
Why?

01:16.105 --> 01:19.188
The smell of fish is still lingering
near my nostrils.

01:19.563 --> 01:20.396
Why all that?

01:25.063 --> 01:25.896
Listen.

01:26.480 --> 01:28.980
From today, your salary
is going to be doubled.

01:31.563 --> 01:34.896
Like you always do,
keep nabbing those rich kids!

01:44.521 --> 01:45.355
Sir?

01:46.938 --> 01:49.980
I don't need a salary, sir.

01:52.146 --> 01:54.188
I'll take a percentage instead.

02:01.730 --> 02:04.938
Buddha said,
"Desire is the cause of all suffering."

02:05.688 --> 02:08.271
He said so while sitting under a tree.

02:09.980 --> 02:11.146
You're desiring too much.

02:12.855 --> 02:14.271
Keep this up…

02:15.813 --> 02:17.771
and you'll find yourself
under a tree, too.

02:18.313 --> 02:19.188
As a beggar!

03:55.688 --> 03:56.521
Go on, Ilangovan.

03:56.813 --> 03:59.105
<i>I've collected Rajesh's phone
from the cybercrime division.</i>

03:59.230 --> 04:00.105
<i>Where do I bring it?</i>

04:00.855 --> 04:02.688
Alright, come over to the quarters.

04:02.813 --> 04:04.521
I'll be there soon.
We can discuss the rest there.

04:04.646 --> 04:05.688
<i>Okay, ma'am.</i>

04:13.438 --> 04:14.313
Marimuthu?

04:27.896 --> 04:30.480
I've called your wife.
She'll be here soon.

04:30.938 --> 04:32.688
You can stay here until you recover.

04:33.688 --> 04:35.771
Don't worry about a thing.
I'm here for you.

05:15.313 --> 05:16.146
Good morning, ma'am.

05:24.313 --> 05:26.355
Good Institute Rajesh's phone.
Got it?

05:27.813 --> 05:29.146
- Ilangovan, come upstairs.
- Yes, ma'am.

05:29.271 --> 05:31.271
- I need you to make something foolproof.
- Okay.

05:33.771 --> 05:36.396
- I've told Reporter Akash the whole truth.
- Okay, ma'am.

05:36.521 --> 05:38.646
- He seems to understand the situation.
- Okay.

05:38.855 --> 05:41.105
He's even informed his family
and kept things under control.

05:41.438 --> 05:44.188
I told him he should meet you
before he leaves.

05:44.313 --> 05:46.480
If you explain it to him,
he'll be even more convinced.

05:46.605 --> 05:47.438
I got this, ma'am.

05:50.480 --> 05:51.813
- Akash!
- Hello, sir.

05:52.563 --> 05:54.271
He's a close friend, ma'am.

05:55.063 --> 05:57.396
You know me well, Akash.

05:57.521 --> 05:59.688
Everything she told you
is completely true.

05:59.813 --> 06:01.521
Hello? Yes, Mani?

06:02.438 --> 06:04.813
On my way.
Both of you keep chatting.

06:06.313 --> 06:10.605
For the upcoming RPSE Group 1 exams,

06:11.021 --> 06:13.563
38 vehicles are assigned to transport
question papers and OMR sheets.

06:13.688 --> 06:15.813
This is the license plate
of the one heading to Udhagam Malai.

06:16.813 --> 06:18.271
Note it down.

06:19.313 --> 06:20.271
- TN 98--
- Yes, Jhansi?

06:20.396 --> 06:25.521
I think the guy texting Maramalli
from an unknown number,

06:25.646 --> 06:29.188
and the one who threatened Rajesh
at Good Institute to kill himself,

06:29.313 --> 06:30.313
are the same.

06:31.105 --> 06:33.563
Also, with Rajesh's phone--

06:33.688 --> 06:36.938
When we tracked the location timeline,

06:37.105 --> 06:40.313
<i>he had come to the city
a week before he died.</i>

06:41.355 --> 06:42.480
Do one thing, Jhansi.

06:43.188 --> 06:46.230
Arrange for Rajesh's phone
to be sent over to me.

06:46.771 --> 06:50.688
If we follow the timeline of the places
he visited while he was in the city,

06:51.271 --> 06:52.896
we'll definitely find some evidence.

06:53.646 --> 06:54.980
Arrange for that first.

07:02.688 --> 07:05.688
"Thykara Arts College
Group 1 Exam Center

07:05.813 --> 07:09.438
security control job is assigned
to you, Maramalli. Congrats!"

07:12.605 --> 07:15.730
So, updates about the scam
will be sent to Maramalli's phone!

07:16.605 --> 07:17.771
And you'll have that phone!

07:48.355 --> 07:50.105
- Hello, sir.
- Welcome! Please sit.

07:50.646 --> 07:51.480
Thank you.

07:52.730 --> 07:56.188
- I'm Maramalli. Thykara DSP.
- Go on, ma'am.

07:57.396 --> 07:59.771
About the upcoming Group 1 exam,

07:59.896 --> 08:03.146
may I see the vault that houses
the question papers and OMR sheets?

08:04.063 --> 08:05.188
Why do you need to see it?

08:05.855 --> 08:09.313
I'm leading the security detail
for the Thykara Exam Center, sir.

08:11.230 --> 08:12.771
I received no such update, ma'am.

08:25.646 --> 08:26.521
Pull over.

08:28.271 --> 08:29.105
Back up.

08:35.146 --> 08:36.146
How come you're here, Srinidhi?

08:36.730 --> 08:37.605
Heading home, ma'am.

08:37.771 --> 08:39.730
I'm also heading to the quarters.
I'll drop you off.

08:39.855 --> 08:40.646
Okay, ma'am.

08:44.855 --> 08:45.730
Where are you coming from?

08:46.105 --> 08:47.396
Just finished group studies.

08:54.396 --> 08:55.355
I don't know why,

08:56.188 --> 08:58.855
but seeing you is like
seeing me from ten years ago.

09:00.230 --> 09:03.521
Your father asked me to give you pointers
the other day, right?

09:05.230 --> 09:06.980
I shouldn't have talked to you like that.

09:09.063 --> 09:11.230
I projected the anger I had
for someone else onto you.

09:12.355 --> 09:14.563
- I'm sorry.
- It's nothing, ma'am.

09:16.230 --> 09:17.813
Be confident while writing the exam!

09:18.021 --> 09:18.855
Okay, ma'am.

09:19.896 --> 09:22.813
Once the exam's done, they'll give you
an extra fifteen minutes.

09:23.188 --> 09:25.021
Don't continue writing during that time.

09:25.355 --> 09:26.188
Okay, ma'am.

09:26.313 --> 09:28.063
It is for you to count the questions
you've attempted.

09:28.188 --> 09:30.396
Split it into A, B, and C sections,
and note it there.

09:30.688 --> 09:32.480
- Okay, ma'am.
- If you don't,

09:32.605 --> 09:34.521
they won't evaluate your answer sheet.

09:34.730 --> 09:36.313
- Understood?
- Yes, ma'am.

09:49.563 --> 09:51.813
- Turn left, go straight, and take a right.
- Yes, sir.

10:09.063 --> 10:09.938
Welcome, sir.

10:10.521 --> 10:11.480
My name is Jayachandran.

10:12.521 --> 10:13.396
Vigilance Department.

10:15.313 --> 10:18.230
I need some details
in connection with an investigation.

10:19.271 --> 10:22.271
His name is Rajesh.
He was here ten days ago.

10:22.688 --> 10:23.688
He stayed here.

10:23.896 --> 10:26.813
Can you tell me which room
he was staying in?

10:26.938 --> 10:28.188
Okay. One second, sir.

10:33.646 --> 10:35.063
Rajesh…

10:35.730 --> 10:38.230
He checked in on the morning
of the 24th, sir.

10:38.396 --> 10:40.271
Room number 310.

10:40.396 --> 10:43.146
He checked out on the evening
of the 25th itself.

10:44.938 --> 10:49.688
I need to check the CCTV footage
on the third floor on the 24th and 25th.

10:49.813 --> 10:50.688
May I?

10:50.813 --> 10:53.896
Sorry, sir. I'm afraid I don't have
the authority to decide that.

10:54.021 --> 10:55.980
The manager will be here tomorrow morning.

10:56.105 --> 10:57.396
Can you take this up with him, sir?

10:57.521 --> 10:59.646
- Okay. Thank you.
- Welcome, sir.

11:03.730 --> 11:08.438
After filtering the list of cars and
hotels that aroused our suspicion,

11:08.646 --> 11:10.855
we found a father and son,
as well as a brother and sister.

11:11.105 --> 11:14.355
All four of them stayed
in the same hotel. Mountside.

11:17.480 --> 11:20.146
Keep a strict watch on that hotel,
Ilangovan.

11:20.605 --> 11:23.855
If any of the four of them
step out of that hotel,

11:24.105 --> 11:26.146
follow them and inform me right away.

11:26.271 --> 11:27.105
- Okay, ma'am.
- Jhansi!

11:28.313 --> 11:29.146
The camera's ready.

11:29.771 --> 11:30.646
Shall we test it?

11:59.563 --> 12:02.646
The map points to the beach.
Thousands of visitors come here every day!

12:02.813 --> 12:04.313
What can we do here?

12:05.646 --> 12:06.646
We can have tea, right?

12:26.563 --> 12:28.355
- Three teas, Master!
- Yes, sir!

13:06.896 --> 13:08.563
It looks like him, sir!

13:08.771 --> 13:10.438
Why is his photo on Rajesh's phone?

13:10.938 --> 13:11.813
Sir, tea!

13:12.563 --> 13:14.271
Go and get it.

13:34.146 --> 13:36.605
<i>When Rajesh came to the tea shop
at the beach,</i>

13:37.063 --> 13:40.105
<i>he took a photo of the tea maker
on his phone.</i>

13:40.688 --> 13:44.021
<i>As we came to the same location
with Rajesh's phone,</i>

13:44.646 --> 13:47.271
<i>the timeline reminded us
of this photo.</i>

13:47.730 --> 13:50.855
<i>The tea maker had a bag
that must have contained the money.</i>

13:52.938 --> 13:55.105
Rajesh must've taken that photo
as evidence.

14:00.355 --> 14:01.605
- Yes, Ilangovan?
<i>- Ma'am?</i>

14:02.313 --> 14:06.646
<i>Those four people we were following
at the Mountside Hotel?</i>

14:07.063 --> 14:10.188
<i>We just got word that they will be
vacating in a little while.</i>

14:10.688 --> 14:11.688
<i>How do we proceed, ma'am?</i>

14:13.646 --> 14:14.771
Where are you right now?

14:15.688 --> 14:16.563
<i>At the station, ma'am.</i>

14:17.855 --> 14:19.646
Go to the hotel right away!
I'm on my way!

14:37.688 --> 14:39.230
Why is ma'am calling at this hour?

14:40.063 --> 14:41.188
- Ma'am?
<i>- Shakthivel!</i>

14:41.438 --> 14:44.730
<i>Don't ask why. Take your daughter and go
to the Mountside Resort right away.</i>

14:44.855 --> 14:46.480
<i>Inspector Ilangovan's there.</i>

14:46.646 --> 14:48.438
<i>I'll explain the rest in person. Got it?</i>

14:48.896 --> 14:49.730
Okay, ma'am!

14:51.230 --> 14:53.230
Who's calling at this hour, dear?

14:53.355 --> 14:54.730
- The DSP!
- About what?

14:54.855 --> 14:57.188
She wants me to bring Srinidhi
to Hotel Mountside.

14:57.313 --> 15:00.146
You intend to take a young girl
to a hotel at this late hour?

15:00.355 --> 15:01.438
It's the DSP's orders.

15:02.355 --> 15:04.855
Tell Srinidhi she can study later
and get her ready to go!

15:11.688 --> 15:12.563
Yes, ma'am?

15:48.146 --> 15:51.521
Fit a button camera on Akash and teach him
how to operate it, Mani.

15:53.438 --> 15:54.938
KOVIN TEA STALL

17:08.230 --> 17:09.105
Who is it?

17:12.855 --> 17:14.355
Excuse me! Who are you?

17:15.605 --> 17:16.480
Police.

17:16.730 --> 17:18.230
Hand over both your cell phones.

17:18.480 --> 17:20.105
Do you know who I am?

17:57.480 --> 17:59.438
Hey, dear!

18:11.521 --> 18:12.771
What are you here for?

18:13.980 --> 18:15.896
That was your husband, right?
Call him!

18:16.063 --> 18:16.980
What for?

18:18.355 --> 18:19.188
Police!

18:20.313 --> 18:22.313
It's the police, dear!

18:22.605 --> 18:23.480
The police?

18:24.105 --> 18:25.730
Why are they here? Who are you?

18:27.188 --> 18:28.563
I'm with the Vigilance Department.

19:00.730 --> 19:03.230
I hail from a village, sir.

19:03.480 --> 19:04.855
I don't know much about this place.

19:05.646 --> 19:09.188
Many days ago, I got a call
from an unknown number.

19:10.021 --> 19:13.396
The caller said someone
would drop by my shop

19:13.521 --> 19:16.271
and drop off a bag or a cover.

19:16.396 --> 19:18.313
And if I stashed it there
per his instructions,

19:19.063 --> 19:21.105
he said I'd be paid
5,000 rupees the next day.

19:21.646 --> 19:24.646
It didn't seem like a phone number.
It had many digits.

19:25.105 --> 19:27.813
But as stated, another man showed up
the next morning.

19:28.063 --> 19:31.771
He said, "I was told to hand this bag
over to you," and he did.

19:32.396 --> 19:33.480
Nothing made sense!

19:33.896 --> 19:36.646
But I stashed the bag in my shop,
as they instructed.

19:37.105 --> 19:38.813
There's always a paint can outside.

19:39.313 --> 19:43.105
As they instructed,
I tied the paint can to the wire,

19:43.271 --> 19:44.688
closed up shop, and went home.

19:45.355 --> 19:48.980
The next morning,
the bag wasn't there at the shop.

19:50.230 --> 19:51.063
So…

19:51.563 --> 19:54.230
you locked up and tied the paint can
to the wire today.

19:54.771 --> 19:55.771
Is the money inside?

19:59.896 --> 20:01.813
Listen carefully, Srinidhi and Akash.

20:02.105 --> 20:02.938
Sit down.

20:03.188 --> 20:04.063
Your name is Saravanan.

20:04.188 --> 20:05.230
- This is your phone.
- Okay.

20:05.396 --> 20:07.563
- Your name is Pooja. This is your phone.
- Okay.

20:07.688 --> 20:10.063
Both phones have a contact
saved under the name "Arun."

20:10.188 --> 20:12.188
Anytime you get a missed call
from that number,

20:12.355 --> 20:15.771
get into the vehicle
with license plate number '"TN 98 423"

20:15.896 --> 20:16.938
which will be parked outside.

20:17.146 --> 20:19.271
Should any problem arise,

20:19.521 --> 20:21.771
my number is saved there,
under the name "Big Sis."

20:21.896 --> 20:23.271
- Call me anytime.
- Okay.

20:23.396 --> 20:26.105
Don't pick up calls from
any other numbers.

20:26.230 --> 20:27.105
- Okay, ma'am.
- Got it?

20:27.355 --> 20:28.938
Call from Arun, ma'am!

20:29.063 --> 20:29.938
From the mediator's number?

21:40.313 --> 21:41.271
Everyone, hand over your phones!

21:41.730 --> 21:43.355
- Why?
- All for your own good, lad.

21:44.105 --> 21:44.980
Hand it over.

21:45.938 --> 21:47.105
You too, young lady.

21:47.396 --> 21:48.730
Hand it over, dear lad.

21:48.938 --> 21:51.188
Your hair's covering your face, dear.
Push it away.

21:55.063 --> 21:56.563
Take his phone, dear.

22:41.605 --> 22:43.688
We can't see the car anywhere close!
Turn around!

22:59.188 --> 23:01.146
Try calling Akash's number, Mani!

23:03.896 --> 23:04.771
It's turned off, Jhansi.

23:05.188 --> 23:06.021
Pull over!

23:14.813 --> 23:15.646
Ma'am!

23:15.896 --> 23:17.605
Let's check up the Rajampur Road!

23:17.730 --> 23:20.188
Like he'd have pulled over
to welcome us with open arms!

23:27.188 --> 23:28.105
Mani.

23:28.355 --> 23:30.813
Did that chap Akash turn on the camera?

23:31.563 --> 23:33.730
- Wouldn't I tell you if he did?
- Why are you yelling?

23:43.230 --> 23:44.146
Bloody hell!

23:57.313 --> 24:01.646
KOVIN TEA STALL

24:23.563 --> 24:26.021
<i>That's Durairaj,
the Secretary of the RPSO!</i>

24:31.438 --> 24:33.105
Follow the guy in black
who just walked past you.

24:51.021 --> 24:52.980
How come sir is early
for his morning walk?

24:53.105 --> 24:55.146
Because he has an important meeting.

25:21.563 --> 25:22.480
Go ahead.

25:25.646 --> 25:28.105
<i>He called someone asking,
"All clear? Can I come?"</i>

25:28.605 --> 25:31.313
<i>He seems to be waiting
for some information, sir.</i>

27:35.980 --> 27:38.021
- Mop upstairs after finishing up here.
- Got it.

27:38.146 --> 27:39.396
- Sathya?
- Bought it?

27:39.688 --> 27:40.563
Fry the fish.

27:41.230 --> 27:42.063
Okay.

28:28.938 --> 28:35.146
TN-08-YCR-310.

28:48.271 --> 28:49.563
It was an old school, ma'am.

28:49.938 --> 28:51.146
They took us there.

28:51.313 --> 28:53.146
There were around fifteen people
there already.

28:53.396 --> 28:57.021
They had us sit alongside them
and showed us a question paper.

28:57.521 --> 29:00.688
"This is the question paper
for the Group 1 exam on the 24th.

29:00.813 --> 29:04.271
We took your phones to ensure
none of you would leak it,

29:04.396 --> 29:06.480
and we had all of you assemble here,"
they said.

29:06.646 --> 29:09.646
"This is where you will prepare
the answers for the question papers."

29:09.771 --> 29:12.230
"You'll go directly to the exam hall
from here!"

29:12.355 --> 29:13.855
While they were saying that--

29:22.438 --> 29:23.271
Who are you, sir?

29:25.063 --> 29:26.188
Hey! Who are you?

29:26.563 --> 29:27.771
- Original!
- Kill him!

29:44.646 --> 29:46.230
No student should feel cheated,

29:46.646 --> 29:49.688
thinking they'll take the money
to make you pass and then scam you.

29:50.980 --> 29:54.938
Whoever you took money from,
ensure they are refunded every penny!

29:58.146 --> 29:58.980
Akash!

29:59.521 --> 30:00.355
Was it him?

30:01.105 --> 30:01.938
It was him, ma'am!

30:02.480 --> 30:04.521
<i>The question paper he provided
isn't original!</i>

30:04.896 --> 30:05.730
<i>Duplicate!</i>

30:10.188 --> 30:11.063
<i>The people of Nevada</i>

30:11.188 --> 30:14.646
invited Kaliamma, but she had to go
meet her friend in Montana.

30:17.563 --> 30:20.271
So the one behind this scam…

30:21.355 --> 30:23.563
is Kumaresan,
the MD of Tea Training Institute?

30:37.896 --> 30:39.146
Hello? Yes, Amar?

30:40.688 --> 30:42.313
What's wrong?
Stop crying and tell me!

30:43.438 --> 30:44.271
<i>Jhansi…</i>

30:44.396 --> 30:47.605
<i>Mr. Jayachandran died in an accident!</i>

30:48.521 --> 30:49.438
What are you saying?

30:53.146 --> 30:54.230
What happened, Jhansi?

30:55.855 --> 30:57.563
Mr. Jayachandran met with an accident…
