WEBVTT

00:19.978 --> 00:22.355
Excuse me, sino ka?

00:22.439 --> 00:24.441
May colitis si Licha. Ito si Leo.

00:24.524 --> 00:27.235
Sobrang kaduda-duda ng taong 'to.

00:27.318 --> 00:29.362
Sinabi rin niya na sasabihin mo 'yan.

00:29.446 --> 00:31.948
Pupunta ako bukas ng 6:00 a.m.

00:32.031 --> 00:34.284
Masaya akong makita ka
sa Alkaline Festival Rave.

00:34.367 --> 00:36.244
Kailangang isara 'yong club, darling.

00:36.327 --> 00:38.580
Magpapakasal kami, kahit masakit, darling.

00:39.205 --> 00:41.207
Ito si Chechi, bago kong assistant.

00:41.291 --> 00:44.711
The Guillotine. Parang dynamic roast.

00:47.756 --> 00:49.799
Ano'ng tinatawanan mo, baliw?

00:51.426 --> 00:57.015
CARIZZMA

01:01.227 --> 01:02.353
Honey!

01:02.854 --> 01:04.773
Mali 'yong pagka-print nila
sa invitations.

01:04.856 --> 01:07.984
Ang tatanga nila. Ang tanga ng mga tao.

01:09.194 --> 01:11.154
Hindi, perfect ito.

01:11.738 --> 01:14.741
-Hindi, mali 'yong apelyido ko.
-Hindi, perfect ito.

01:14.824 --> 01:18.328
"Invited kayo sa kasal
nina Leo at Caro Papandrea."

01:18.411 --> 01:20.121
Oo, pero Pardíaco ako. Caro Pardíaco.

01:20.205 --> 01:21.956
Di ka na Caro Pardíaco.

01:22.040 --> 01:24.084
Pag kasal na tayo, Papandrea ka na.

01:24.167 --> 01:25.210
Ano ba 'yong Papandrea?

01:26.044 --> 01:27.295
Apelyido ko, sira.

01:27.378 --> 01:31.257
Leo Miriam Papandrea.
At magiging sa 'yo na 'yon.

01:32.092 --> 01:32.967
Okay.

01:33.051 --> 01:34.469
Caro Papandrea.

01:34.552 --> 01:37.180
Ang weird pa rin nila.
Ang liit ng pangalan ko.

01:37.972 --> 01:39.224
Miriam?

01:40.475 --> 01:45.188
Darating 'yong point
na kailangan mong sampalin 'yong mga bata,

01:45.271 --> 01:47.524
para di sila maging baliw.

01:47.607 --> 01:50.568
O kaya, yakapin mo sila.
Ano ba'ng alam ko?

01:51.319 --> 01:53.613
Bakit mo sinabihan ng masasama si Caro?

01:53.696 --> 01:54.948
Ano ba'ng sinasabi mo?

01:55.782 --> 01:58.743
-Binayaran kami para sabihin 'yon.
-Sino'ng nagbayad sa inyo?

01:58.827 --> 02:00.370
Tinatanong mo ako?

02:00.453 --> 02:02.413
Di ko nga maalala 'yong ni-lunch ko.

02:02.497 --> 02:03.456
Siya ba?

02:04.207 --> 02:06.709
Di ko pwedeng sabihin
'yong pinagkakakitaan ko.

02:06.793 --> 02:07.710
Siya nga.

02:07.794 --> 02:09.671
-May hawak ka bang ebidensiya?
-Wala.

02:09.754 --> 02:11.172
Cash 'yon. Under the table.

02:12.090 --> 02:14.050
Sabihin mo lahat ng detalye.

02:14.134 --> 02:18.138
Masaya at proud ako sa moment na 'to

02:18.221 --> 02:19.472
at io-organize ko lahat.

02:19.556 --> 02:22.642
Magandang idea na gawin ito sa Patagonia.

02:22.725 --> 02:25.270
Oo, Mili, importante sa 'kin
na ikaw 'yong mag-organize

02:25.353 --> 02:27.856
kasi kasama ka
sa important events ng family ko.

02:27.939 --> 02:30.358
Tapos, ito 'yong pinakaimportanteng event
sa buhay ko.

02:30.441 --> 02:31.818
Kailan darating 'yong dad mo?

02:31.901 --> 02:34.154
Im sure, excited siyang makita
ang prinsesa niya.

02:34.237 --> 02:36.197
Papapuntahin ko siya ngayon. Okay ba 'yon?

02:36.281 --> 02:37.282
Di 'yon okay.

02:38.616 --> 02:41.661
Di niya kailangan 'yong tatay niya
para mag-decide. Kaya andito ako.

02:41.744 --> 02:43.746
Oo, sa kasong 'to,

02:43.830 --> 02:46.124
di ko isasali
'yong pamilya at mga kaibigan ko.

02:46.207 --> 02:48.751
Para sa pamilya at mga kaibigan
ang event na 'to.

02:48.835 --> 02:50.503
Nag-away kami ng friends ko.

02:52.088 --> 02:53.715
Well, dad mo ang nag-hire sa 'kin.

02:53.798 --> 02:56.176
Di ako interesado
sa pera ng tatay ni Caro.

02:56.259 --> 02:58.845
Oo, pero dad ko
'yong magbabayad para dito.

02:58.928 --> 03:01.014
Pero di ako interesado sa pera niya.

03:01.514 --> 03:05.059
Sorry. Caro, kung magkakaro'n lang
ng tensiyon,

03:05.143 --> 03:08.229
i-cancel na natin 'to at maghiwalay na.
Pakasalan mo 'yong dad mo.

03:08.313 --> 03:09.731
Wag, Leo, please.

03:09.814 --> 03:11.816
Sige na, please. Parang…

03:12.400 --> 03:13.693
Okay, ituloy natin.

03:14.319 --> 03:18.031
Sasabihin ko na sa 'yo, Milagros,
ayoko 'yong pinili mong color palette.

03:18.114 --> 03:21.117
Si Caro 'yong pumili no'n.
Sinend sa 'kin ni Ana.

03:24.203 --> 03:26.080
Sorry. Nahulog ko 'yon.

03:27.749 --> 03:30.627
Sobrang sakit ng ginawa sa 'min
ng babaeng 'yon.

03:31.336 --> 03:33.755
Gumamit tayo ng classic tones.

03:36.132 --> 03:37.926
Sa totoo lang, ayoko nang pag-usapan.

03:38.009 --> 03:39.719
Nasaktan talaga ako.

03:39.802 --> 03:41.596
Di ko akalaing sisisantehin ka ni Caro.

03:41.679 --> 03:43.848
Nakakainis talaga 'tong sitwasyon.

03:43.932 --> 03:46.684
Pumipigil sa pagsasalita ang galit.

03:46.768 --> 03:49.228
Pinaalis niya rin kami, Sábado.

03:49.312 --> 03:50.730
Ano ba'ng kasalanan namin?

03:50.813 --> 03:51.940
Wala kayong kasalanan.

03:52.023 --> 03:53.900
Kasalanan ng walang-hiyang Leo na 'yon.

03:53.983 --> 03:55.610
Binrainwash niya si Caro.

03:55.693 --> 03:58.571
Parang kulto, pero iisang tao lang.

03:58.655 --> 04:02.158
Madalas, pag pumapasok sa relasyon
ang isang tao,

04:02.242 --> 04:06.412
nakikita agad ang mga senyales
ng pagmamanipula.

04:06.496 --> 04:08.289
Magsalita ka nang normal, Sábado.

04:08.373 --> 04:11.751
Power relationship ang lahat ng relasyon.

04:11.834 --> 04:13.878
Ayaw siyang pakasalan ni Leo.

04:13.962 --> 04:15.380
Gusto siyang patayin ni Leo.

04:15.463 --> 04:16.339
Ano?

04:18.299 --> 04:20.677
-Ikaw si Fucking Crazy Woman.
-Oo, ako si Malena.

04:20.760 --> 04:22.470
Fifteen years na tayong magkakilala.

04:22.553 --> 04:24.389
Oo. Nakaka-relate ako sa videos mo,

04:24.472 --> 04:26.933
pero parang di mo masyadong dini-discuss
'yong regla,

04:27.016 --> 04:29.102
na hanggang ngayon taboo pa rin.

04:29.185 --> 04:31.312
Okay, fine. Tama ka.

04:31.396 --> 04:33.398
-Pwede tayong mag-selfie?
-Oo naman.

04:33.481 --> 04:34.315
Sandali.

04:34.399 --> 04:37.151
Magpapaalam ako sa fiancé ko
kasi nasa kanya 'yong phone ko.

04:37.735 --> 04:41.823
-Ano?
-Three minutes ko lang daw magagamit 'yon.

04:42.615 --> 04:45.910
Seryoso 'yang sinasabi mo.
Sira-ulo 'yong lalaking 'yon.

04:45.994 --> 04:48.830
Sinasabi mo 'yan kasi feminist ka
at ayaw mo sa mga lalaki.

04:49.747 --> 04:51.666
Oo, pero kahit na.

04:51.749 --> 04:53.209
Independent woman ka,

04:53.293 --> 04:55.545
kahit na tatay mo
'yong nagbabayad sa lahat.

04:55.628 --> 04:58.089
Babae ka na may maraming binagong buhay.

04:58.172 --> 05:00.925
Oo, poser ka, at mababaw, oo.

05:01.009 --> 05:02.510
Pero may mga inimbento ka.

05:02.593 --> 05:05.346
-Mga club, drinks.
-Idea ko 'yong Baby Jesus.

05:05.430 --> 05:09.017
Mismo. Ba't ka hihingi ng permiso
sa isang lalaki na gamitin 'yong phone mo?

05:09.767 --> 05:12.478
Caro, di humihingi ng permiso
ang mayayaman.

05:15.606 --> 05:19.819
Gusto ko ng pomencello,
limoncello, at lemon champagne.

05:19.902 --> 05:21.571
Non-alcoholic lahat, siyempre.

05:21.654 --> 05:24.907
Okay, orange juice, sparkling water
na may lemon, at ice cream.

05:24.991 --> 05:27.076
Bahala ka kung ano'ng itatawag mo do'n.

05:27.577 --> 05:28.828
Leo, akin na'ng phone ko.

05:28.911 --> 05:31.205
Nagamit mo na 'yong three minutes mo
ngayong araw.

05:31.289 --> 05:35.335
Gusto mo bang algorithm
ang magdesisyon para sa 'yo?

05:35.918 --> 05:38.004
Hindi, gusto ko,
ako ang magdesisyon. Promise.

05:38.087 --> 05:40.381
Ba't di ka lumabas at magpahangin, Caro?

05:42.925 --> 05:43.926
Caro.

05:47.013 --> 05:48.306
Mahal na mahal kita.

05:49.599 --> 05:50.600
Okay.

06:23.716 --> 06:27.553
Pero, literal ba o figurative
'yong ibig sabihin ng "patayin"?

06:27.637 --> 06:30.306
Kasi sabi nila,
pwedeng symbolic ang kamatayan.

06:30.390 --> 06:33.267
"Patayin siya," Sábado.
Nagpapaligoy-ligoy ka pa.

06:33.351 --> 06:34.435
Pero pa'no mo nalaman?

06:34.519 --> 06:36.229
Feeling ko, mahal siya ni Leo, Ana.

06:36.312 --> 06:38.815
Hindi n'yo alam
kung ano'ng nangyari sa roast.

06:38.898 --> 06:39.857
Siya 'yong nagbayad.

06:39.941 --> 06:42.110
Sorry, pero ano'ng ebidensiya natin?

06:42.193 --> 06:43.945
Nasa 'kin 'yong pag-amin ni Félix.

06:44.028 --> 06:45.363
Pero kulang pa 'yon.

06:45.446 --> 06:48.699
-Kailangan mo 'yong package.
-Sábado, wag ka ngang bastos!

06:48.783 --> 06:52.954
Ibig kong sabihin,
kailangan n'yo 'tong isa pang clue.

06:53.955 --> 06:54.914
No'ng isang araw,

06:55.498 --> 06:59.377
may madungis na lalaki
na sinubukang ibigay 'to kay Caro.

07:00.670 --> 07:01.671
Tingnan n'yo.

07:05.007 --> 07:06.634
May address.

07:07.301 --> 07:08.886
Pwede mo kaming dalhin do'n?

07:08.970 --> 07:10.304
Di pwede.

07:10.388 --> 07:11.681
May trabaho ako.

07:11.764 --> 07:13.641
Kailangan kong pumunta sa airport ngayon.

07:13.724 --> 07:17.520
Gusto kitang samahan, Ana,
pero natatakot ako sa mga ganito.

07:17.603 --> 07:20.106
Uuwi na lang ako. Good luck.

07:20.189 --> 07:23.192
Oo nga,
magkikita kami ni Chica ngayon. Sorry.

07:23.734 --> 07:26.237
Okay, sige. Si Ana na ang bahala.

07:26.863 --> 07:28.156
Ano'ng gagawin mo sa 'kin?

07:28.656 --> 07:30.700
Bubuhusan mo ba ng wax 'yong utong ko?

07:31.367 --> 07:32.743
Hindi, baliw.

07:33.703 --> 07:34.996
Ang dumi ng keyboard na 'to.

07:35.079 --> 07:36.998
Iwa-wax mo 'yong puwet ko?

07:37.081 --> 07:39.834
-Wala akong iwa-wax.
-Ano'ng gagawin mo?

07:39.917 --> 07:42.378
Sabihin mo lahat ng alam mo kay Leo.

07:50.553 --> 07:51.554
Loko-loko!

07:52.472 --> 07:54.891
Sobrang natakot ako do'n.

07:54.974 --> 07:57.727
Pero, honey,
never kitang sasaktan. Please.

07:57.810 --> 07:59.103
Makinig ka.

07:59.187 --> 08:02.773
Nerbiyos lang 'to bago 'yong kasal.

08:03.274 --> 08:06.444
Yung para kang kinakabahan, natatakot.

08:06.527 --> 08:08.321
Dapat, wag mo nang pansinin 'yon.

08:08.404 --> 08:10.865
Dati mong buhay 'yon
na pinipigilan kang mag-evolve

08:10.948 --> 08:12.950
at maging masaya.

08:13.451 --> 08:15.995
May point ka
kasi 'yon talaga 'yong nararamdaman ko.

08:16.078 --> 08:19.248
Parang may nararamdaman akong takot,
alam mo 'yon?

08:19.332 --> 08:20.583
Parang wala sa sarili.

08:20.666 --> 08:24.086
Parang sira, pero… Oo, sige.
Di ko papansinin 'yon.

08:24.837 --> 08:25.838
Caro!

08:26.339 --> 08:27.673
Isukat mo 'yong damit mo.

08:27.757 --> 08:29.258
Papunta na 'ko, Mili!

08:29.759 --> 08:33.763
Wag kang mandadaya.
Wag mong titingnan, kasi malas 'yon.

08:34.847 --> 08:36.015
Okay, beautiful.

08:49.070 --> 08:50.154
Manloloko ka!

08:52.240 --> 08:54.116
Ba't nandito ka? Mukha kang tanga.

08:54.200 --> 08:56.536
Siguro nga, mukha akong tanga, pero ikaw?

08:56.619 --> 08:58.454
Mukha kang psycho, Leo.

08:58.538 --> 09:00.373
O dapat ba tawagin kitang Chill-aver?

09:00.456 --> 09:03.042
O 'yong matanda
na nagpasara sa club ni Caro?

09:03.125 --> 09:06.170
O 'yong nagbayad sa mga komedyante
para insultuhin siya?

09:06.254 --> 09:08.881
Impostor ka, darling.

09:08.965 --> 09:13.219
Kalokohan 'yan.

09:13.719 --> 09:15.846
Alam mong pwede kitang kasuhan
ng defamation?

09:15.930 --> 09:18.849
Pumunta ako sa bahay ng kapatid mo.
Sinabi niya lahat.

09:18.933 --> 09:20.893
Alam kong may mga pinatay ka na, at…

09:21.811 --> 09:22.728
napakasama mong tao!

09:23.896 --> 09:26.399
-Nandito lahat.
-Talaga?

09:26.482 --> 09:28.150
Hindi.

09:28.234 --> 09:30.486
'Yong kapatid ko ang mamamatay-tao.

09:30.569 --> 09:34.365
Baliw talaga si Ramiro.

09:34.448 --> 09:36.909
Nakita mo
'yong kalat sa bahay niya, di ba?

09:36.993 --> 09:39.620
Minsan nga nagbiro siya

09:39.704 --> 09:42.832
na muntik niyang tirahin
'yong aso, si Tatin.

09:43.666 --> 09:45.209
Di totoo lahat ng nakuha mo.

09:45.293 --> 09:47.628
Ano? Sa tingin mo maniniwala ako do'n?

09:47.712 --> 09:49.797
Oo, mawawala ka dahil do'n.

11:39.824 --> 11:43.744
Nagsalin ng Subtitle: Ivy Grace Quinto
Tatin.
