WEBVTT

00:17.642 --> 00:21.980
ตกลงว่าไงเนี่ย
ฉันเบื่อแล้วนะ เซ็งเป็ดแล้วเนี่ย

00:23.565 --> 00:25.608
สาวๆ นั่นอะไรน่ะ

00:25.692 --> 00:28.028
เทพพยาเกินเหรอ ไรอ่ะ

00:28.111 --> 00:29.487
พวกเรารีบไปกันเถอะ

00:30.655 --> 00:31.948
กาโรเร็วเข้า

00:32.032 --> 00:34.117
(เทพพยากรณ์)

00:37.245 --> 00:41.583
โชคชะตานำพาพวกเจ้ามาที่นี่
จงอย่ามัวชักช้ารอรี

00:41.666 --> 00:43.668
เทพพยาเกินเนี่ยมันคืออะไรคะ

00:43.752 --> 00:47.922
ต้องเรียกว่า "เทพพยากรณ์" ถึงจะใช่
อนาคตพวกเจ้าได้ถูกกำหนดไว้

00:48.006 --> 00:50.091
คำพูดคำจาอย่างกับร้องเพลงเลย ชอบจัง

00:50.175 --> 00:54.763
แล้วกฎของที่นี่เป็นไงคะ
ผู้หญิงเข้าฟรีก่อนตีหนึ่งไหม

00:54.846 --> 00:56.681
ชะตากรรมพวกเจ้าฉายอยู่ในดวงตา

00:56.765 --> 01:01.186
เหล่าเพื่อนสาวต้องกลมเกลียวเป็นหนึ่ง
เพราะนั่นคือกฎที่แท้จริง

01:01.269 --> 01:03.605
เพราะหากพวกหล่อนทะเลาะกันเองแล้ว

01:04.105 --> 01:06.316
พวกหล่อนก็จะเสียท่าผู้ชายเฮงซวย

01:06.900 --> 01:08.651
ไอ้เลวบางคนจะเข้ามา

01:08.735 --> 01:10.028
มันเห็นเธอ

01:10.820 --> 01:15.158
ผอมแห้ง ผมบลอนด์ เปราะบาง

01:16.159 --> 01:18.244
มันรับปากจะให้สิ่งต่างๆ

01:18.328 --> 01:21.206
มันบอกว่า "อาห์ เธอสวยจัง"

01:21.289 --> 01:22.457
ไม่คล้องจองแล้วนะคะป้า

01:22.540 --> 01:26.086
เมื่อเธอลืมตัวตนของเธอไป
จงใช้สองคนนี้เป็นไฟส่อง

01:26.169 --> 01:28.797
ไปกันเถอะสาวๆ
ผู้หญิงคนนี้ไม่ได้รู้เรื่องเราสักกะนิด

01:28.880 --> 01:30.173
พ่อเธอ!

01:31.091 --> 01:34.469
เขามีบริษัทหลากหลาย มีลูกจ้างมากมาย

01:35.220 --> 01:36.763
พวกเธอสามคนจะแตกคอกัน

01:36.846 --> 01:39.349
- พูดอะไรน่ะ ไม่มีทางอยู่แล้ว
- ผิดแล้วล่ะค่ะ!

01:39.432 --> 01:40.600
- ไม่มีทางเหรอ
- บ้าชัดๆ

01:40.683 --> 01:41.810
ไม่

01:44.104 --> 01:45.105
นังพวกโง่เอ๊ย

01:48.149 --> 01:49.359
ออกไป!

01:49.442 --> 01:54.447
(กาโรลีนา ดีว่าตัวแม่)

02:03.706 --> 02:05.083
กาโรลิลลี่

02:10.922 --> 02:11.923
ที่รัก

02:15.009 --> 02:16.511
อยู่ไหนน่ะที่รัก

02:17.679 --> 02:18.763
กาโร

02:19.639 --> 02:21.349
กาโรลีนา คุณอยู่ไหน

02:33.903 --> 02:37.574
เปิดระบบปฏิบัติการ
เครือข่ายประสาทพร้อม สวัสดีผู้สร้าง

02:37.657 --> 02:40.577
จงพูดกับฉันเหมือนเธอรู้ดีไปซะทุกเรื่อง

02:41.161 --> 02:43.163
แน่นอนค่ะ ฉันอยู่ที่นี่เพื่อตอบคำถาม…

02:43.246 --> 02:46.416
เธอมาทำอะไรที่นี่ หน้าที่ของเธอคือเฝ้า…

02:46.499 --> 02:48.585
ไม่สิ คือดูแลกาโรลีนา

02:48.668 --> 02:53.173
กาโรเสนอให้เราเล่นเกมนอนหลับ
นี่ตาฉัน ฉันก็เลยหลับค่ะ

02:53.256 --> 02:55.925
เกมนอนหลับมันมีที่ไหน นังหุ่นยนต์โง่

02:56.009 --> 02:57.385
คุณดูจะไม่พอใจนะคะ

02:57.468 --> 03:00.305
คุณอาจกำลังเอาความโกรธมาลงที่คนอื่น

03:00.388 --> 03:01.723
เหมือนเป็นกระจกสะท้อน

03:03.224 --> 03:04.851
นี่กำลังบอกว่าฉันโง่เหรอ

03:04.934 --> 03:06.644
กำลังบอกว่าตัวเองโง่หรือเปล่า

03:06.728 --> 03:08.396
เธอต่างหาก ไม่ใช่ฉัน ไม่

03:08.479 --> 03:10.607
เธอต่างหาก อีหุ่นยนต์โง่

03:11.191 --> 03:13.276
เขาอยู่ที่ไหน กาโรลีนาน่ะ

03:14.819 --> 03:16.154
บ้าเอ๊ย

03:21.451 --> 03:23.870
กาโรกำลังมา หนุ่มๆ ไปซ่อนเร็ว

03:23.953 --> 03:26.623
ไปเร็วเข้า
เอาน้ำมันมะกอกทาตัวด้วย เร็วเข้าหนุ่มๆ

03:27.916 --> 03:28.791
พร้อมแล้ว

03:28.875 --> 03:30.001
คุณดูมีความสุขนะครับ

03:30.084 --> 03:34.422
ใช่ ฉันเพิ่งรู้ตัวว่า
ฉันก็ชอบไปไหนมาไหนคนเดียวเหมือนกัน

03:34.923 --> 03:36.257
(ลีโอ)

03:36.341 --> 03:37.342
ลีโอโทรมา

03:37.425 --> 03:39.010
ความบังเอิญที่มีความหมาย

03:39.093 --> 03:42.013
- เป็นคำที่ใช้เมื่อมีสองเหตุการณ์…
- ไงจ๊ะ

03:42.096 --> 03:45.141
คุณบอกผมว่าจะนอนพัก คุณบอกว่ารู้สึกไม่ดี

03:45.225 --> 03:47.185
แต่ผมหาคุณในบ้านไม่เจอ คุณอยู่ไหน

03:47.268 --> 03:50.897
คือฉัน… ฉันอยู่กับพีบาและลีล่า เพื่อนฉันเอง

03:50.980 --> 03:52.732
พีบาทะเลาะกับสาวที่คบอยู่

03:52.815 --> 03:56.236
- พีบาคบสาวเหรอ ผมไม่รู้จักเขา
- ใช่ ชิก้า

03:56.319 --> 03:57.362
พีบากับชิก้าเหรอ

03:58.238 --> 03:59.239
นั่นซาบาโดเหรอ

03:59.322 --> 04:01.532
เปล่า เสียงหมาต่างหาก ฉัน… เสียงหมาเห่าน่ะ

04:01.616 --> 04:06.246
- ฉันต้องวางแล้ว วางก่อนนะ จุ๊บๆ
- กาโร!

04:06.829 --> 04:09.249
ถ้าเขาโทรหา อย่างพูดอะไรนะ เคไหม

04:09.332 --> 04:12.168
นี่ก้อนสำลี หมายถึงความลับน่ะ

04:12.252 --> 04:13.586
เข้าใจแล้ว กาโร

04:13.670 --> 04:16.547
เรามาใช้เวลาใคร่ครวญเรื่องนี้ดูสักแป๊บนะครับ

04:16.631 --> 04:21.052
ในบางครั้ง ความลับก็คือเสรีภาพรูปแบบหนึ่ง

04:22.262 --> 04:23.137
โอเค

04:24.222 --> 04:26.599
(ลีโอ)

04:35.525 --> 04:37.443
ช้าหน่อยสาวๆ ฉันมองไม่เห็น

04:37.527 --> 04:38.903
มานี่เลยๆ

04:38.987 --> 04:40.321
ปาร์ตี้สปาสละโสด

04:40.405 --> 04:41.572
นักเต้นเปลื้องผ้า!

04:41.656 --> 04:43.324
สปาเปลื้องผ้า!

04:45.034 --> 04:47.704
สุดยอดเลยเพื่อนเลิฟ รักพวกเธอจัง!

04:47.787 --> 04:51.791
ไง ฉันกาโรนะ
นี่ไดกีรีแก้วแรกของฉัน แบบเย็นเจี๊ยบ!

04:57.046 --> 04:58.506
ไปเลย!

05:20.320 --> 05:24.824
ไง ฉันกาโร ปาร์เดียโก
นี่ไดกีรีแก้วที่ 14 ของฉัน

05:25.325 --> 05:26.701
มิตรภาพชั่วนิรันดร์

05:26.784 --> 05:27.952
ชน!

05:28.036 --> 05:29.537
- รักพวกเธอจัง สาวๆ
- ว้าว!

05:34.208 --> 05:38.546
- มีอะไรวะ
- บอกมาว่าตอนนี้กาโรลีนาอยู่ไหน ไอ้เวรเอ๊ย

05:38.629 --> 05:40.882
ฉันทำตามที่แกบอก
ฉันไม่ได้สะกดรอยตามเขาแล้ว

05:40.965 --> 05:42.050
ฉันอยู่ที่บ้าน

05:42.133 --> 05:45.928
- แล้วแกกินยาล่องหนหรือเปล่าล่ะ
- แล้วแกกินยาโง่หรือไงวะ

05:46.012 --> 05:47.972
ฉันอยู่ที่บ้านแก และฉันไม่เห็นแก

05:48.056 --> 05:52.685
และถ้าแกไม่อยู่ในห้องชวนอ้วกนี่
แกก็ต้องสะกดรอยตามเมียฉันอยู่

05:52.769 --> 05:54.020
ยังไม่ใช่เมียแกสักหน่อย

05:54.103 --> 05:57.857
บอกมาว่าเขาอยู่ไหน
ไม่งั้นแม่ได้เห็นประวัติการเข้าเว็บของแกแน่

05:57.940 --> 05:58.816
แกไม่กล้าหรอก

05:59.776 --> 06:01.402
งั้นก็ได้ แม่!

06:01.986 --> 06:03.571
- เดี๋ยวดิ
- อยากดูคลิปตาตีนไหม

06:03.654 --> 06:06.574
- เดี๋ยวๆ ไอ้เปรต อย่า!
- กาโรลีนาอยู่ไหน

06:07.825 --> 06:11.871
โอ้ ซุส โปรดใช้สายฟ้าฟาดใส่ข้าที

06:12.872 --> 06:14.624
หนึ่ง สอง สาม!

06:22.006 --> 06:25.009
เขาจะแทรกกลาง แต่พอรู้ตัวก็ไม่ทันการณ์

06:25.093 --> 06:29.972
ทุกๆ สิ่งจะฉายชัด ทุกๆ อย่างจะสิ้นสุด

06:31.182 --> 06:32.266
ว่ายังไงนะ

06:32.350 --> 06:34.477
กาโร เราขอไปสูดอากาศข้างนอกก่อนนะ

06:34.560 --> 06:35.812
จ้า

06:37.605 --> 06:39.232
ปู๊นๆ

06:41.567 --> 06:43.236
ว้าย พ่อหนุ่มหน้าหล่อ

06:43.319 --> 06:45.238
ฉันกาโรนะจ๊ะ คิดว่าฉันพราวเสน่ห์ไหมเอ่ย

06:45.321 --> 06:47.657
- ชอบปาร์ตี้ฉันไหม
- นี่มันปาร์ตี้พรรค์ไหนกัน

06:47.740 --> 06:49.700
แป๊บหนึ่งๆ ฉันเริ่มหลอนแล้ว

06:49.784 --> 06:52.662
ฉันลืมชื่อเรียกของทุกอย่าง
ก็เลยต้องตั้งชื่อใหม่หมด

06:52.745 --> 06:55.957
นี่คือปาร์ตี้สละโสดของฉันเอง

06:56.040 --> 06:58.960
แต่จุ๊ๆ ไว้ เพราะนี่คือก้อนสำลี

06:59.043 --> 07:00.545
คุณอยู่กับผู้ชายพวกนั้นเหรอ

07:00.628 --> 07:01.754
ใช่ เราเต้นกัน

07:01.838 --> 07:04.799
พวกเขาแซ่บเนอะ มิลตันน่ะอย่างกับม้า

07:11.681 --> 07:13.558
รู้หรือเปล่าว่าลีโอไม่มีเพื่อนเลยสักคน

07:13.641 --> 07:16.185
- จริงเหรอ
- ชีวิตไร้เพื่อนนี่แย่เป็นบ้าเลย

07:17.103 --> 07:18.312
ใช่เลย ฉันรักเธอนะ

07:18.396 --> 07:21.232
- ดีใจจังที่เราเป็นเพื่อนกัน
- ใช่

07:21.315 --> 07:22.859
ขอบใจที่ทำลายชีวิตฉันนะ

07:22.942 --> 07:25.862
ตอนนี้ลีโอยกเลิกงานแต่งแล้วรู้ป่ะ

07:25.945 --> 07:28.865
เขาไม่เชื่อฉันเลยสักอย่าง
เพราะพวกเธอให้ฉันหลอกเขา

07:28.948 --> 07:31.451
ฉันเกลียดพวกเธอ
และไม่อยากเจอพวกเธออีกแล้ว

07:32.785 --> 07:34.787
ลีโอ เขาไปไหนแล้ว มิลตัน

07:37.081 --> 07:39.584
ลีโอ ที่รัก ยกโทษให้ฉันเถอะ

07:39.667 --> 07:40.501
ฉันขอ…

07:41.085 --> 07:42.170
สูบบุหรี่เหรอ

07:43.337 --> 07:47.425
ผมเคยสาบานไว้ว่าจะไม่ทำอะไร
ที่ส่งผลเสียต่อร่างกายอีก

07:48.134 --> 07:50.553
แต่หลังจากที่วันนี้คุณทำผมเจ็บขนาดนี้

07:51.179 --> 07:52.180
อะไรก็ไม่สำคัญแล้ว

07:52.263 --> 07:55.266
ถูกแล้วล่ะ ถ้าไม่มีคุณฉันก็ไร้ค่า

07:55.349 --> 07:58.436
ฉันขอโทษจริงๆ
ฉันพร้อมทำทุกอย่างถ้าคุณยอมยกโทษให้

07:58.519 --> 07:59.812
ว่ามาเลย

07:59.896 --> 08:01.606
อย่ามาเจอเพื่อนๆ คุณอีก

08:02.190 --> 08:05.193
ได้เลย ฉันเกลียดพวกนั้น พวกนั้นให้ฉันโกหกคุณ

08:05.276 --> 08:09.238
- ห้ามเจอไอ้คนทรยศซาบาโดด้วย
- ซาบาโดเป็นคนขับรถและคนสนิทของฉัน

08:09.322 --> 08:11.782
เขาทำงานให้บ้านฉันมาตั้งแต่ที่ฉันยังเด็ก

08:12.575 --> 08:14.952
มันมีส่วนรู้เห็นกับเรื่องโกหกคราวนี้

08:15.536 --> 08:17.705
มันชอบพูดถึงคุณในแง่ไม่ดี

08:17.788 --> 08:21.000
ผมก็ไม่อยากจะบอกหรอกนะ… แต่มันเป็นคนชั่ว

08:21.083 --> 08:24.587
โอเคที่รัก ฉันจะทำตามที่คุณบอก
ได้เลย ฉันจะไล่เขาออก

08:25.171 --> 08:27.173
โอเค แล้วแบบนี้…

08:27.840 --> 08:29.091
จะแต่งงานกันไหม

08:34.722 --> 08:35.681
แต่ง

08:35.765 --> 08:36.682
แต่งอยู่แล้ว

08:37.350 --> 08:39.018
คุณทำให้ฉันมีความสุขสุดๆ เลย
