WEBVTT

00:00:27.318 --> 00:00:31.114 align:center
<i>Cái quái gì vậy?</i>
<i>Sao tôi không nghĩ ra cái này nhỉ?</i>

00:00:31.197 --> 00:00:34.743 align:center
<i>Ừ, rốt cuộc Carolina nói đúng.</i>
<i>Đây là hộp đêm đỉnh của chóp.</i>

00:00:34.826 --> 00:00:37.662 align:center
<i>Như một tảng băng trôi</i>
<i>biến thành câu lạc bộ đêm.</i>

00:00:37.746 --> 00:00:42.500 align:center
<i>Tất cả đồ uống đều được đông lạnh rồi.</i>
<i>Tôi sẽ không bao giờ quên. Đông lạnh…</i>

00:00:42.584 --> 00:00:45.003 align:center
<i>Kết hôn á? Cậu nói gì vậy?</i>

00:00:45.086 --> 00:00:47.630 align:center
<i>Tôi sẽ không bao giờ kết hôn…</i>
<i>trừ khi gặp đúng người.</i>

00:00:47.714 --> 00:00:50.383 align:center
<i>Một người hiểu tôi</i>
<i>và không phải kẻ tâm thần.</i>

00:00:50.467 --> 00:00:53.803 align:center
<i>Trừ khi đó là Leo DiCaprio.</i>

00:00:55.013 --> 00:01:00.602 align:center
CARO TUYỆT PHẨM

00:01:00.685 --> 00:01:02.395 align:center
Chào! Đây là Leo.

00:01:02.479 --> 00:01:05.565 align:center
Chào mừng đến nhà chúng tôi.
Caro và tôi yêu nhau.

00:01:05.648 --> 00:01:08.985 align:center
Chúng tôi sẽ kết hôn vào sinh nhật tôi,
trở thành cặp đôi của năm.

00:01:09.069 --> 00:01:09.903 align:center
Phải không?

00:01:15.158 --> 00:01:16.993 align:center
Xin lỗi. Xin thứ lỗi.

00:01:17.077 --> 00:01:19.871 align:center
Caro, ta phải xử lý
Tiệc Dâu Tây ở Pertenenciah.

00:01:20.580 --> 00:01:22.874 align:center
Ana, bọn tôi đang dở việc quan trọng.

00:01:22.957 --> 00:01:24.292 align:center
Cô lo đi. Cô phụ trách mà.

00:01:24.375 --> 00:01:27.170 align:center
Đây là Ana, trợ lý riêng của Caro.

00:01:27.253 --> 00:01:30.757 align:center
Kệ cô ấy. Cô ấy luôn có mặt ở nhà này
với vẻ mặt cáu bẳn.

00:01:31.674 --> 00:01:32.717 align:center
Đây đâu phải nhà anh.

00:01:32.801 --> 00:01:35.178 align:center
Nào, đừng tiêu cực thế.

00:01:35.261 --> 00:01:38.223 align:center
Tích cực lên, như họ nói ở Puma ấy.
Tích cực lên!

00:01:38.306 --> 00:01:39.516 align:center
Ngon ghê.

00:01:39.599 --> 00:01:44.395 align:center
Tôi vô cùng ngạc nhiên
khi Carolina không đến Pertenenciah,

00:01:44.479 --> 00:01:47.357 align:center
nhất là khi hôm nay là Tiệc Dâu Tây.

00:01:47.440 --> 00:01:52.529 align:center
Đó là lễ hội dâu tây,
nếu tôi mạo muội định nghĩa bữa tiệc.

00:01:52.612 --> 00:01:55.532 align:center
Vâng, chỉ là Caro đang quá bận
với đám cưới kiêm sinh nhật.

00:01:56.324 --> 00:01:57.700 align:center
Cô cảm thấy thế nào?

00:01:57.784 --> 00:01:59.369 align:center
Đừng quấy rầy tôi, Sábado.

00:01:59.452 --> 00:02:02.455 align:center
Giận dữ.
Một trong những tội lỗi chết người.

00:02:02.539 --> 00:02:04.833 align:center
Nếu nó làm cô cảm thấy vậy
thì cũng dễ hiểu mà.

00:02:06.167 --> 00:02:07.544 align:center
Chuyện quái gì vậy?

00:02:09.212 --> 00:02:11.131 align:center
Xin lỗi. Ông đang làm gì vậy?

00:02:11.214 --> 00:02:12.048 align:center
ĐÓNG CỬA

00:02:12.132 --> 00:02:14.425 align:center
Tôi là Cacho, thanh tra thực phẩm.

00:02:15.009 --> 00:02:16.302 align:center
Cô bé, cô phụ trách ở đây à?

00:02:16.386 --> 00:02:18.138 align:center
Vâng, tôi phải đợi giao hàng…

00:02:18.221 --> 00:02:21.808 align:center
Mùi nước tiểu ở nơi này kinh khủng quá.

00:02:21.891 --> 00:02:24.727 align:center
Đâu họ cũng tè bậy được trừ nhà vệ sinh.

00:02:24.811 --> 00:02:28.231 align:center
Mùi hôi thối bốc lên tận đây.
Làm tôi chảy cả nước mắt.

00:02:28.314 --> 00:02:30.859 align:center
Không, tôi sẽ gọi cho quản lý.

00:02:30.942 --> 00:02:34.028 align:center
Hẳn rồi, họ hít ke
và xì hơi qua lỗ hậu, đúng không?

00:02:34.112 --> 00:02:35.905 align:center
Pizza <i>Fugazzeta</i>, bùm!

00:02:35.989 --> 00:02:38.616 align:center
Một mớ hỗn độn đầy axit.
Nổi loạn trên sàn.

00:02:38.700 --> 00:02:40.952 align:center
Khắp nơi toàn là đất nung, vết hổ cào.

00:02:41.035 --> 00:02:42.871 align:center
Tôi lao đầu vào và ở giữa một vũng bùn.

00:02:42.954 --> 00:02:44.831 align:center
- Thảm họa.
- Ông nói gì vậy?

00:02:44.914 --> 00:02:47.125 align:center
Bọn tôi phải đóng cửa câu lạc bộ, cô bé ạ.

00:02:48.626 --> 00:02:50.670 align:center
Ana, đó là bữa tiệc
tôi yêu thích nhất năm.

00:02:50.753 --> 00:02:52.338 align:center
Họ sẽ đóng cửa câu lạc bộ ư?

00:02:52.422 --> 00:02:55.675 align:center
Ý tôi là, lo liệu đi chứ.
Tôi còn đang xem tổ chức hôn lễ ở đâu.

00:02:55.758 --> 00:02:58.845 align:center
Cô đang cố phá hoại đời tôi à?
Cái quái gì vậy Ana?

00:02:58.928 --> 00:02:59.929 align:center
Đúng là đồ ngốc.

00:03:00.013 --> 00:03:01.222 align:center
Xin lỗi

00:03:01.931 --> 00:03:02.891 align:center
vì đã xen vào.

00:03:02.974 --> 00:03:05.685 align:center
Nghe nói cô đang tìm
địa điểm tổ chức đám cưới.

00:03:05.768 --> 00:03:06.811 align:center
Tôi có thể giúp cô.

00:03:06.895 --> 00:03:10.190 align:center
Ừ, cho đến giờ
đây là sự kiện quan trọng nhất đời tôi,

00:03:10.273 --> 00:03:12.400 align:center
và tôi không tìm được thứ gì nguyên bản.

00:03:12.483 --> 00:03:14.444 align:center
Rất vui khi có thể giúp được cô.

00:03:14.527 --> 00:03:16.613 align:center
Tôi đã nghĩ tới ba lựa chọn.

00:03:16.696 --> 00:03:18.156 align:center
Palacio San Miguel,

00:03:18.239 --> 00:03:21.034 align:center
lý tưởng cho phong cách
nhạc pop Versailles

00:03:21.117 --> 00:03:22.702 align:center
và một buổi hòa nhạc riêng tư lớn.

00:03:22.785 --> 00:03:23.995 align:center
Tôi chưa nghĩ đến nơi đó.

00:03:24.078 --> 00:03:26.539 align:center
Cô muốn tôi đưa ra các gợi ý khác không?

00:03:26.623 --> 00:03:28.374 align:center
Được rồi, nói đi.

00:03:28.458 --> 00:03:31.377 align:center
Ở La Rural, có thể dựng bất cứ thứ gì,

00:03:31.461 --> 00:03:33.755 align:center
từ một buổi diễn thời trang
kiểu Victoria Secret

00:03:33.838 --> 00:03:37.217 align:center
hay hòa nhạc kiểu Coldplay
với màn hình LED.

00:03:37.300 --> 00:03:39.719 align:center
Không, quê mùa thế, như 2005 ấy,
không phải gu tôi.

00:03:39.802 --> 00:03:42.138 align:center
Xin lỗi, tôi hiểu nhầm ý cô.

00:03:42.222 --> 00:03:43.640 align:center
Những gì cô đang tìm kiếm,

00:03:43.723 --> 00:03:46.768 align:center
tổng hòa của sự hào nhoáng,
độc quyền, và thiên nhiên,

00:03:46.851 --> 00:03:48.978 align:center
không tồn tại ở thành phố này.

00:03:49.062 --> 00:03:50.438 align:center
Cho tôi biết nó ở đâu đi.

00:03:50.521 --> 00:03:52.774 align:center
Khách sạn sang trọng ở Bariloche

00:03:52.857 --> 00:03:55.360 align:center
được đặt ở giữa hai hồ nước lớn.

00:03:55.443 --> 00:03:59.697 align:center
Khung cảnh ở đó đẹp như mơ
với sức hút không đâu sánh bằng.

00:03:59.781 --> 00:04:03.076 align:center
Có thể sắp xếp các chuyến bay riêng
cho tất cả khách mời.

00:04:03.159 --> 00:04:04.160 align:center
Rất xa hoa.

00:04:04.244 --> 00:04:08.248 align:center
- Cô là ai? Từ đâu ra vậy?
- Để tôi tự giới thiệu. Tôi là Chechi.

00:04:08.331 --> 00:04:10.917 align:center
Tôi có thể làm trợ lý,
kiêm người lên kế hoạch hôn lễ,

00:04:11.000 --> 00:04:13.378 align:center
hoặc thậm chí là… bạn cô.

00:04:13.461 --> 00:04:14.921 align:center
Đó sẽ là một vinh dự.

00:04:15.713 --> 00:04:18.007 align:center
Tôi yêu cô. Cô là rô-bốt à? AI ấy hả?

00:04:18.091 --> 00:04:21.594 align:center
Được rồi, làm cho tôi một ly
caramel macchiato với sữa yến mạch đi.

00:04:27.308 --> 00:04:29.269 align:center
<i>Tôi thích những gì cô nói.</i>
<i>Cô hài hước ghê.</i>

00:04:29.352 --> 00:04:32.522 align:center
<i>Trí tuệ nhân tạo đang tạo nên</i>
<i>một thế giới hài hước.</i>

00:04:32.605 --> 00:04:36.192 align:center
<i>Tôi định bỏ trà</i>
<i>và uống caramel macchiato đấy.</i>

00:04:37.110 --> 00:04:38.194 align:center
<i>Cô hài hước ghê.</i>

00:04:38.278 --> 00:04:39.779 align:center
<i>Tên cô là Chechi giống ChatGPT à?</i>

00:04:48.788 --> 00:04:50.832 align:center
Ê! Mày làm gì ở đây vậy?

00:04:56.254 --> 00:04:58.214 align:center
Để sang phía bên kia.

00:04:58.298 --> 00:05:01.134 align:center
Đó là điều hài hước nhất tôi từng nghe.

00:05:01.217 --> 00:05:03.553 align:center
Caro, đừng lo. Tôi sẽ lo liệu.

00:05:03.636 --> 00:05:06.597 align:center
Quản lý vẫn chưa tìm ra hồ sơ đóng cửa.
Thật kỳ lạ.

00:05:06.681 --> 00:05:08.599 align:center
Nhưng tôi hứa sẽ lo liệu.

00:05:08.683 --> 00:05:10.184 align:center
Chechi đã lo liệu rồi.

00:05:10.268 --> 00:05:12.854 align:center
- Ai cơ?
- Đây là Chechi, trợ lý mới của tôi.

00:05:13.813 --> 00:05:15.940 align:center
- Gì?
- Tôi không cần cô hỗ trợ nữa.

00:05:16.024 --> 00:05:17.900 align:center
Leo bảo tôi cô không đáng tin.

00:05:17.984 --> 00:05:21.529 align:center
Nên tôi sẽ cắt đứt quan hệ với cô,
Fabiana ạ.

00:05:24.240 --> 00:05:27.368 align:center
Chechi, một ly macchiato đôi
với sữa mặn nữa.

00:05:28.077 --> 00:05:29.078 align:center
Rất hân hạnh.

00:05:49.098 --> 00:05:50.266 align:center
Thật đáng tiếc.

00:05:51.100 --> 00:05:52.226 align:center
Anh làm gì ở đây?

00:05:52.810 --> 00:05:56.522 align:center
Còn cô? Họ chưa bảo cô
là cô ấy cắt đứt quan hệ với cô rồi à?

00:05:56.606 --> 00:05:57.940 align:center
Sao anh biết?

00:06:00.276 --> 00:06:02.236 align:center
Tri kỷ mà. Bọn tôi kể với nhau mọi thứ.

00:06:02.320 --> 00:06:03.988 align:center
Giữa bọn tôi không có bí mật.

00:06:05.239 --> 00:06:07.533 align:center
Dù cô không ưa
thì bọn tôi cũng sẽ kết hôn, cưng ạ.

00:06:07.617 --> 00:06:09.160 align:center
Tôi biết anh đang làm gì.

00:06:09.243 --> 00:06:12.330 align:center
Cô bất tài, lại còn hung hãn nữa.

00:06:13.039 --> 00:06:15.083 align:center
Nếu cô thực sự quan tâm đến Caro,

00:06:16.292 --> 00:06:18.211 align:center
tôi nghĩ cô nên tránh xa cô ấy.

00:06:19.587 --> 00:06:21.923 align:center
Cô ấy đang sống khoảnh khắc đẹp nhất đời.

00:06:32.642 --> 00:06:34.435 align:center
Đó là một đêm thật đẹp,

00:06:34.519 --> 00:06:38.606 align:center
tớ nhìn lên và thấy tấm biển,
và tớ hoàn toàn xúc động ấy.

00:06:38.689 --> 00:06:40.650 align:center
Sao không xúc động được chứ?

00:06:40.733 --> 00:06:43.027 align:center
Khoan, lâu lắm rồi tớ không gặp cậu.

00:06:43.111 --> 00:06:44.779 align:center
Lúc nào cậu cũng ở bên Leo.

00:06:44.862 --> 00:06:47.698 align:center
Ừ, vì bọn tớ là tri kỷ, Leo bảo vậy.

00:06:47.782 --> 00:06:49.367 align:center
Ana đâu?

00:06:49.450 --> 00:06:52.286 align:center
Thôi, đừng nhắc Fabiana nữa.
Tớ không muốn bình luận.

00:06:52.370 --> 00:06:55.164 align:center
- Chuyện gì vậy?
- Khoan. Ta có bất ngờ.

00:06:55.248 --> 00:06:58.709 align:center
- Gì vậy?
- Tiệc độc thân của cô dâu!

00:06:58.793 --> 00:07:00.420 align:center
Thích lắm! Nhưng mà là gì?

00:07:00.503 --> 00:07:02.839 align:center
Tiệc độc thân của cô dâu!

00:07:02.922 --> 00:07:05.049 align:center
Thích lắm, nhưng ta sẽ làm gì cơ?

00:07:05.133 --> 00:07:06.467 align:center
Ta phải giữ bí mật.

00:07:06.551 --> 00:07:08.302 align:center
Lío thích bí mật lắm.

00:07:08.386 --> 00:07:10.555 align:center
Không, vấn đề là Leo không biết.

00:07:10.638 --> 00:07:13.724 align:center
Chỉ là giữa bọn tớ không có bí mật.

00:07:13.808 --> 00:07:15.893 align:center
Không, không ai được biết việc này.

00:07:15.977 --> 00:07:18.396 align:center
Đây phải là bí mật giữa ba chúng ta.

00:07:18.479 --> 00:07:19.564 align:center
Được rồi.

00:07:19.647 --> 00:07:22.567 align:center
Ta có thể gọi nó là gì đó khác,
như là "bông gòn".

00:07:22.650 --> 00:07:26.320 align:center
Hãy giữ bông gòn giữa ba chúng ta nhé,
bí mật ấy.

00:07:26.404 --> 00:07:28.114 align:center
- Cái gì cơ?
- Bông gòn!

00:07:35.705 --> 00:07:37.790 align:center
- Mẹ ơi, mất mạng rồi!
- Đừng hét, đồ ngốc.

00:07:37.874 --> 00:07:39.584 align:center
- Anh làm gì ở đây, đồ đần?
- Đần?

00:07:39.667 --> 00:07:42.503 align:center
Tôi là cao su. Anh là keo.
Đần bình phương. Đồ đần.

00:07:42.587 --> 00:07:44.881 align:center
Đừng quấy rầy bạn gái tao nữa.

00:07:44.964 --> 00:07:46.632 align:center
Cô ấy sẽ biết những gì anh làm thôi.

00:07:46.716 --> 00:07:47.758 align:center
Thật ư?

00:07:49.594 --> 00:07:51.512 align:center
Vậy tao sẽ cho mẹ xem

00:07:51.596 --> 00:07:54.182 align:center
đoạn video quay cảnh mày đòi chịch Tatín,

00:07:54.265 --> 00:07:55.975 align:center
con chó của chú nhé.

00:07:56.058 --> 00:07:57.518 align:center
Đó chỉ là đùa thôi.

00:07:57.602 --> 00:08:02.106 align:center
Và mày để cánh tay người chết
vào tủ lạnh của tao.

00:08:02.190 --> 00:08:03.191 align:center
Mày khùng à?

00:08:03.274 --> 00:08:05.276 align:center
Còn anh để nó
trong tủ đông đồ nướng của mẹ.

00:08:06.944 --> 00:08:08.654 align:center
Cái tủ đông đó thật vô dụng.

00:08:08.738 --> 00:08:10.573 align:center
- Đâu có. Tôi dùng mà.
- Để làm gì.

00:08:10.656 --> 00:08:11.866 align:center
- Để đựng nước ép.
- Gì cơ?

00:08:11.949 --> 00:08:15.036 align:center
Đừng làm phiền Carolina.
Cô ấy chẳng làm gì anh cả.

00:08:16.454 --> 00:08:18.498 align:center
- Bỏ cái đó khỏi đầu đi.
- Đừng chạm vào tao.

00:08:20.166 --> 00:08:22.668 align:center
Nếu mày còn xen vào
kế hoạch của tao với Caro,

00:08:22.752 --> 00:08:25.213 align:center
tao thề sẽ giết mày.

00:08:26.839 --> 00:08:27.757 align:center
Tớ thích lắm!

00:08:29.550 --> 00:08:30.468 align:center
Cạn ly!

00:09:56.637 --> 00:10:00.558 align:center
Biên dịch: Chung Pham
y.

