WEBVTT

00:00:10.969 --> 00:00:13.680 align:center
<i>Thật điên rồ khi được gặp</i>
<i>Ryan Reynolds và Hugh Jackman.</i>

00:00:13.763 --> 00:00:15.390 align:center
<i>- Ừ, tôi xem rồi.</i>
<i>- Cô xem rồi à?</i>

00:00:15.473 --> 00:00:16.975 align:center
<i>Vâng, tôi thích phim ảnh.</i>

00:00:17.058 --> 00:00:18.727 align:center
Chúng ta rất hợp nhau đấy.

00:00:18.810 --> 00:00:21.104 align:center
Nếu là một đôi,
ta sẽ làm nổ tung mạng xã hội,

00:00:21.187 --> 00:00:25.650 align:center
ngày nào cũng đăng bài hợp tác.
Hình dung được không?

00:00:25.734 --> 00:00:28.153 align:center
- Anh sẽ mang gì đến đảo hoang?
- Cô chán tôi rồi.

00:00:28.236 --> 00:00:30.196 align:center
Không, ổn mà. Tôi đi vệ sinh đây.

00:00:30.280 --> 00:00:32.157 align:center
Tôi nhạt quá. Cô đi vệ sinh.

00:00:32.240 --> 00:00:34.743 align:center
Rõ ràng tôi không thú vị. Người ta là thế.

00:00:34.826 --> 00:00:37.370 align:center
Họ theo dõi cô.
Họ thích cô, yêu cô, rồi ghét cô.

00:00:37.454 --> 00:00:40.707 align:center
Họ bỏ theo dõi và hủy kết bạn
vì cô nói gì đó họ không thích.

00:00:40.790 --> 00:00:41.791 align:center
Tôi đi tè đây.

00:00:41.875 --> 00:00:44.044 align:center
Chính xác, họ rời đi. Giờ cô cũng thế.

00:00:44.127 --> 00:00:45.962 align:center
- Bình tĩnh, Jero.
- Tôi không phải Jero.

00:00:46.046 --> 00:00:50.050 align:center
Khi tức giận mẹ sẽ gọi tôi là Jero.
Thật kỳ cục khi nói về mẹ tôi khi hẹn hò.

00:00:50.133 --> 00:00:52.594 align:center
Tôi nhớ mẹ tôi. Thật ngớ ngẩn.

00:00:53.261 --> 00:00:54.262 align:center
Được rồi.

00:00:54.345 --> 00:00:59.934 align:center
CARO TUYỆT PHẨM

00:01:00.018 --> 00:01:02.771 align:center
Ừ, tớ cũng nghe nói Grego khóc khi hẹn hò

00:01:02.854 --> 00:01:04.647 align:center
và nhờ cậu đăng lại mấy bài có tài trợ.

00:01:04.731 --> 00:01:06.191 align:center
Ừ, anh ta kỳ cục lắm.

00:01:06.274 --> 00:01:08.818 align:center
Các cậu, trào lưu uống nước này
đang giết tớ.

00:01:08.902 --> 00:01:09.986 align:center
Bao nhiêu lít nhỉ?

00:01:10.070 --> 00:01:13.990 align:center
Hai mươi lít mỗi 12 tiếng
hay 12 lít mỗi 20 tiếng ấy. Tớ chịu.

00:01:14.074 --> 00:01:17.118 align:center
Gái à, còn gã từ Săn Tiền?
Bao giờ cậu gặp anh ta?

00:01:17.202 --> 00:01:19.621 align:center
Mai, nhưng tớ không kỳ vọng đâu, Piba ạ.

00:01:19.704 --> 00:01:22.165 align:center
Tớ sẽ không có bồ trước năm 30 tuổi.

00:01:22.248 --> 00:01:24.209 align:center
Năm lít rồi, tớ hết uống nổi.

00:01:24.292 --> 00:01:27.170 align:center
Nghe này, sao ta không bàn
về buổi diễn sinh nhật cậu?

00:01:27.253 --> 00:01:28.421 align:center
Emillia hoặc Nicki?

00:01:28.505 --> 00:01:31.633 align:center
Không biết nữa, ảo thuật gia hay chú hề.
Thật lòng tớ chẳng quan tâm.

00:01:31.716 --> 00:01:36.221 align:center
Caro, sinh nhật 30 tuổi của cậu
quan trọng gấp đôi sinh nhật 15 tuổi đấy.

00:01:36.304 --> 00:01:37.889 align:center
Tớ chưa từng nghĩ theo cách đó.

00:01:37.972 --> 00:01:40.141 align:center
Bóng bơi của tớ đầy quá đi.

00:01:40.809 --> 00:01:42.602 align:center
Bàng quang tớ sắp nổ tung rồi.

00:01:42.685 --> 00:01:45.396 align:center
- Bạn à, đi vệ sinh nào.
- Nhìn kìa, là Leo!

00:01:45.480 --> 00:01:48.608 align:center
Giờ bọn tớ mới là bạn,
nhưng để bọn tớ riêng tư đi.

00:01:48.691 --> 00:01:50.944 align:center
Tớ sẽ đặt bánh quy cho bàn tráng miệng.

00:01:51.027 --> 00:01:51.986 align:center
Đồng ý.

00:01:52.070 --> 00:01:53.780 align:center
- Lío.
- <i>Mãi mới nghe máy. Em ổn chứ?</i>

00:01:53.863 --> 00:01:57.158 align:center
Vâng, em ổn. Em đang ở cùng
hai cô bạn thân Piba và Lila.

00:01:57.242 --> 00:01:59.119 align:center
- <i>Buổi hẹn thế nào?</i>
- Thảm họa.

00:01:59.202 --> 00:02:01.663 align:center
- Nói chuyện khác đi.
- <i>Em định làm gì?</i>

00:02:01.746 --> 00:02:03.873 align:center
Em định xem video mới của Pharaoh.

00:02:04.499 --> 00:02:05.792 align:center
<i>Anh cũng thích chúng.</i>

00:02:05.875 --> 00:02:07.502 align:center
Em tưởng anh không xem màn hình.

00:02:07.585 --> 00:02:08.670 align:center
<i>Xin lỗi, anh nghe nhầm.</i>

00:02:08.753 --> 00:02:11.589 align:center
<i>Anh chỉ nói anh hâm mộ Ai Cập</i>
<i>và thích các pharaoh thôi.</i>

00:02:12.173 --> 00:02:14.175 align:center
Vậy nói tên một pharaoh đi.

00:02:14.259 --> 00:02:15.718 align:center
Đừng xen vào, Ana.

00:02:15.802 --> 00:02:17.178 align:center
<i>Pharaoh không có tên.</i>

00:02:17.262 --> 00:02:19.013 align:center
Cleopatra là một pharaoh.

00:02:19.097 --> 00:02:21.015 align:center
- Cô làm gì ở đây?
- Bố cô gọi.

00:02:21.099 --> 00:02:23.810 align:center
Ông ấy hỏi
cô định bao giờ tổ chức sinh nhật.

00:02:24.310 --> 00:02:25.436 align:center
<i>Được rồi, nói sau nhé.</i>

00:02:25.520 --> 00:02:27.522 align:center
<i>Và Ana, cho cô biết,</i>

00:02:27.605 --> 00:02:30.984 align:center
<i>tôi biết Neufretiti và Nofret là pharaoh.</i>

00:02:31.067 --> 00:02:33.528 align:center
Rõ ràng là anh đang đọc, đồ gian lận.

00:02:33.611 --> 00:02:37.240 align:center
<i>Tôi biết cô chỉ đang lo cho Caro,</i>
<i>cơ mà cô thực sự thành kiến với tôi đấy.</i>

00:02:37.824 --> 00:02:38.741 align:center
Anh đi đâu vậy?

00:02:38.825 --> 00:02:41.995 align:center
<i>Hết thời gian dùng màn hình rồi.</i>
<i>Chúc may mắn với buổi hẹn ngày mai.</i>

00:02:42.078 --> 00:02:44.289 align:center
Được rồi. Hôn anh.

00:02:44.372 --> 00:02:46.416 align:center
Ana, đừng tấn công Leo nữa,

00:02:46.499 --> 00:02:48.793 align:center
nếu không tôi sẽ tìm trợ lý khác đấy.

00:02:50.170 --> 00:02:52.922 align:center
Dòng nước tuôn mãi không ngừng, trời ạ.

00:02:53.006 --> 00:02:57.760 align:center
Bạn à, hình như là 2,0 lít
chứ không phải 20 lít đâu.

00:02:58.469 --> 00:03:00.638 align:center
Các cô biết họ của Leo không?

00:03:00.722 --> 00:03:01.848 align:center
Không phải chỉ Leo à?

00:03:01.931 --> 00:03:03.391 align:center
Ừ, như Leo DiCaprio ấy.

00:03:03.474 --> 00:03:05.226 align:center
Họ của Leo DiCaprio là DiCaprio.

00:03:05.310 --> 00:03:08.062 align:center
Có lẽ họ của Leo này
cũng là DiCaprio, Ana ạ.

00:03:08.146 --> 00:03:09.230 align:center
Tại sao? Sao thế?

00:03:09.314 --> 00:03:11.191 align:center
Tôi tra trên mạng và không có thông tin.

00:03:11.274 --> 00:03:13.276 align:center
Gã là kẻ mờ ám nhất tôi từng gặp.

00:03:13.359 --> 00:03:15.111 align:center
Giờ đột nhiên Caro muốn sa thải tôi.

00:03:15.195 --> 00:03:18.656 align:center
Bình tĩnh. Caro đang lo thôi.
Mai cô ấy có hẹn với anh chàng kia.

00:03:18.740 --> 00:03:21.659 align:center
- Sẽ ổn thôi. Đừng lo.
- Anh ta có vẻ rất tuyệt.

00:03:21.743 --> 00:03:26.664 align:center
Và điều điên rồ là
anh chọn chỗ này vào ban ngày.

00:03:26.748 --> 00:03:31.252 align:center
Không biết nữa. Tôi thích vì
cảm giác như một chuyến đi chơi.

00:03:31.336 --> 00:03:33.004 align:center
- Như…
- Caro, nghe này.

00:03:33.087 --> 00:03:35.673 align:center
Tối qua, tôi đã sa ngã. Tôi thừa nhận.

00:03:35.757 --> 00:03:38.343 align:center
Và cô thật xinh đẹp.

00:03:39.135 --> 00:03:41.179 align:center
Anh sẽ mang gì ra đảo hoang?

00:03:42.847 --> 00:03:45.516 align:center
Vẹt à? Lũ chim đó
không ngậm mỏ được giây nào.

00:03:45.600 --> 00:03:48.811 align:center
Tôi không biết.
Này, nóng quá mà cũng lạnh quá nhỉ?

00:03:48.895 --> 00:03:51.022 align:center
Không, trời nóng thật mà, phải 40 độ ấy.

00:03:51.105 --> 00:03:55.068 align:center
Tôi nói: "Tôi nhảy sẽ xuống hồ!"
Rồi tôi nói: "Không, thế ghê lắm".

00:03:55.151 --> 00:03:57.028 align:center
Đúng thế! Nghe này.

00:03:57.111 --> 00:04:00.281 align:center
Mẹ tôi có một căn hộ ở Colegiales,
và anh tôi sống ở Mexico,

00:04:00.365 --> 00:04:02.909 align:center
nên tôi sẽ bán nó đi và kiếm bộn.
Không cho anh ấy biết.

00:04:03.534 --> 00:04:04.953 align:center
Tôi đang rất vui.

00:04:05.036 --> 00:04:06.454 align:center
- Vậy ư?
- Rất vui.

00:04:06.537 --> 00:04:09.249 align:center
Đúng vậy. Nhìn đôi mắt nhỏ đó kìa!
Chớp mi đi.

00:04:09.332 --> 00:04:11.668 align:center
Không, cô giết tôi mất.

00:04:11.751 --> 00:04:13.670 align:center
Tôi sẽ cho cô lên trang bìa <i>Rock and Roll</i>.

00:04:13.753 --> 00:04:17.298 align:center
Tôi đã kiếm được cả đống tiền
trong vụ đóng băng ngân hàng.

00:04:17.382 --> 00:04:19.634 align:center
Biết tôi sẽ mang gì đến đảo hoang chứ?

00:04:19.717 --> 00:04:21.469 align:center
Không, thứ lỗi. Điện thoại tôi kêu.

00:04:21.552 --> 00:04:22.720 align:center
Không, xin lỗi.

00:04:23.846 --> 00:04:26.140 align:center
Không, Mariano, anh là đồ ngốc.

00:04:26.224 --> 00:04:30.311 align:center
Xin lỗi. Nhưng đừng về nhà.
Romina ở đó với bọn trẻ, Mariano!

00:04:30.395 --> 00:04:31.688 align:center
Anh điên à?

00:04:31.771 --> 00:04:33.481 align:center
- Anh nghiện rồi, Mariano.
- Fer!

00:04:33.564 --> 00:04:36.693 align:center
- Tôi đang đến, đồ khốn!
- Tôi không biết đường về!

00:04:45.576 --> 00:04:46.703 align:center
Em ngã vào đâu thế?

00:04:46.786 --> 00:04:48.121 align:center
Một cái hồ nhỏ.

00:04:48.621 --> 00:04:50.415 align:center
Hẹn hò giờ điên rồ thật.

00:04:50.915 --> 00:04:53.626 align:center
Caro, như anh luôn nói, quá tam ba bận.

00:04:56.129 --> 00:04:57.630 align:center
Anh ngã dập mông kìa.

00:05:15.648 --> 00:05:17.692 align:center
Mai em sẽ tìm thấy điều mình cần.

00:05:19.569 --> 00:05:20.403 align:center
Tin anh đi.

00:05:21.279 --> 00:05:23.823 align:center
Ừ, bạn hẹn ngày mai sẽ chăm sóc em tốt.

00:05:24.490 --> 00:05:26.993 align:center
Em kết hồ sơ của ảnh.
Ảnh là vận động viên cấp cao.

00:05:27.493 --> 00:05:28.953 align:center
Một anh chàng rất được.

00:05:29.662 --> 00:05:31.456 align:center
Biết nước khoáng và nước thường không?

00:05:31.539 --> 00:05:33.583 align:center
- Vâng, dĩ nhiên.
- Im. Tôi đang nói.

00:05:33.666 --> 00:05:38.379 align:center
Nếu quý cô đây gọi nước khoáng,
anh phải mang nước sủi bọt đến chứ.

00:05:38.463 --> 00:05:41.382 align:center
- Hay anh muốn tôi tự thêm vào?
- Nước thường cũng được.

00:05:41.466 --> 00:05:42.300 align:center
Quên đi.

00:05:43.343 --> 00:05:44.427 align:center
Xin lỗi cô ấy đi.

00:05:44.510 --> 00:05:47.263 align:center
- Xin lỗi cô.
- Ổn mà. Tôi tha thứ cho anh ấy.

00:05:47.347 --> 00:05:48.514 align:center
Bình tĩnh. Không sao mà.

00:05:48.598 --> 00:05:50.350 align:center
Đừng ngốc thế. Đừng để hắn thao túng.

00:05:50.433 --> 00:05:51.517 align:center
Tôi không ngốc.

00:05:51.601 --> 00:05:53.644 align:center
- Gọi điện đi.
- Đừng đi đâu.

00:05:53.728 --> 00:05:56.064 align:center
- Tôi phải gọi điện!
- Cô không biết mình có gì!

00:06:01.319 --> 00:06:02.737 align:center
Thôi đi. Anh làm gì vậy?

00:06:43.569 --> 00:06:44.445 align:center
Caro!

00:06:47.990 --> 00:06:50.368 align:center
Thấy em ở bên người đàn ông khác
và gặp nguy hiểm

00:06:50.451 --> 00:06:52.537 align:center
làm anh nhận ra
anh muốn em là của riêng anh.

00:06:53.037 --> 00:06:54.038 align:center
Anh muốn có được em.

00:06:55.039 --> 00:06:57.542 align:center
Không phải kiểu chiếm hữu, mà là nâng niu.

00:06:57.625 --> 00:07:01.170 align:center
Như khi ta sở hữu thứ gì đó mà ta yêu quý.

00:07:01.254 --> 00:07:03.673 align:center
Đó là những lời nói ngọt ngào nhất.

00:07:04.966 --> 00:07:06.300 align:center
Ta hôn nhau nhé?

00:07:07.760 --> 00:07:08.970 align:center
Em chưa gội đầu.

00:07:10.263 --> 00:07:12.265 align:center
Anh sẽ mang gì đến đảo hoang?

00:07:13.641 --> 00:07:15.685 align:center
Nếu có em, anh chẳng cần gì cả.

00:07:22.066 --> 00:07:24.193 align:center
Xe ngựa của em đang đợi, công chúa.

00:07:24.277 --> 00:07:27.321 align:center
Mong em không biến thành bí ngô
trước lúc nửa đêm.

00:07:27.405 --> 00:07:28.906 align:center
Đó là Sábado, tài xế của em.

00:07:28.990 --> 00:07:31.033 align:center
Ông ấy đến đón em đi với Piba và Lila.

00:07:47.049 --> 00:07:48.050 align:center
Ê, trai đẹp.

00:07:49.218 --> 00:07:50.303 align:center
Chào anh bạn.

00:07:51.053 --> 00:07:53.931 align:center
Sao anh đánh vào mặt tôi?
Ta đâu thỏa thuận thế.

00:07:54.432 --> 00:07:57.268 align:center
- Làm thế là giá khác.
- Anh nhõng nhẽo quá đấy.

00:07:57.852 --> 00:07:59.187 align:center
Tôi cũng muốn có phần.

00:07:59.770 --> 00:08:01.189 align:center
Và anh đã đánh tôi khi tôi ngã.

00:08:01.272 --> 00:08:02.398 align:center
Đồ khốn nhà anh.

00:08:02.482 --> 00:08:05.693 align:center
Xin lỗi, tôi ứng biến thôi.
Hắn nói làm gì cũng được.

00:08:06.402 --> 00:08:07.361 align:center
Đây.

00:08:09.530 --> 00:08:10.948 align:center
Hai trăm đô của anh.

00:08:11.949 --> 00:08:13.409 align:center
Ả đần đó là ai vậy?

00:08:14.494 --> 00:08:17.121 align:center
Đừng nói về cô ấy như thế.

00:08:17.622 --> 00:08:20.875 align:center
Ả đần đó là vợ tương lai của tôi đấy.

00:08:21.459 --> 00:08:22.418 align:center
Rõ chưa?

00:08:23.085 --> 00:08:24.003 align:center
Rõ rồi.

00:08:24.754 --> 00:08:26.130 align:center
Bình tĩnh đi.

00:10:07.690 --> 00:10:11.611 align:center
Biên dịch: Chung Pham
tương lai của tôi đấy.

