WEBVTT

00:06.005 --> 00:08.007
[upbeat jazz music playing]

00:10.635 --> 00:13.596
[man] Interviewing both Hugh Jackman
and Ryan Reynolds was insane.

00:13.680 --> 00:14.681
[Caro] I'm sure it was.

00:14.764 --> 00:16.975
-[man] Did you see the movie?
-[Caro] Yes! I love movies.

00:17.058 --> 00:20.061
You know, I gotta say, I'm really feeling
this chemistry between us.

00:20.145 --> 00:23.815
If we were a couple, we'd be dominating
social media and posting these collabs

00:23.898 --> 00:25.650
with our little Insta handles at the top.

00:25.734 --> 00:28.153
-What would you bring to a desert island?
-Sorry, this is boring.

00:28.236 --> 00:30.196
No, no, no, it's okay. I've gotta go pee.

00:30.280 --> 00:33.533
When people are bored, they get up and go.
That's what everyone does.

00:33.616 --> 00:35.618
One second, they're following you
and they love you,

00:35.702 --> 00:37.287
then they hate you and unfollow you.

00:37.370 --> 00:40.707
Then suddenly they all cancel you
because they didn't like something you--

00:40.790 --> 00:43.418
-I'm just gonna go--
-Now you're gonna leave. Everybody leaves!

00:43.501 --> 00:45.336
-No one ever stays!
-Just relax, Jero!

00:45.420 --> 00:48.256
My name's not Jero! That's what my mom
calls me when she's pissed at me!

00:48.339 --> 00:49.966
Damn it, now I've ruined everything!

00:50.050 --> 00:53.178
Man, why'd I bring up my mom?
You're such a weirdo, Jero.

00:53.261 --> 00:54.262
Okay…

00:54.345 --> 00:56.347
[upbeat pop music playing]

00:56.431 --> 00:59.934
CARIZZMA

01:00.018 --> 01:01.519
[Piba] Yeah, it's like a whole thing.

01:01.603 --> 01:04.647
He'll have a freak-out, then he makes
a sponsored post and begs you to share it.

01:04.731 --> 01:06.066
Okay, yeah, it was super weird.

01:06.149 --> 01:08.818
I swear, this new hydration trend
feels more like bladder torture.

01:08.902 --> 01:10.028
What was the goal again?

01:10.111 --> 01:13.990
Twenty liters every 12 hours.
Or, like, 12 every… I can't… I don't know.

01:14.074 --> 01:17.118
Oh, hey, what about that guy
from Money Catch? When's that date?

01:17.202 --> 01:19.621
Tomorrow, but honestly,
I'm not getting my hopes up, Piba.

01:19.704 --> 01:22.165
Getting a boyfriend
before I turn 30 just isn't realistic.

01:22.248 --> 01:24.501
I'm five liters in,
and I can't take it anymore. I'm done.

01:24.584 --> 01:27.170
[Piba] Let's just focus on the party.
Now, for the singers,

01:27.253 --> 01:28.838
we could get Emilia or Nicki…

01:28.922 --> 01:31.633
Just get some kind of magician
or a clown or whatever. Doesn't matter.

01:31.716 --> 01:35.637
Caro! Come on, it's your 30th birthday.
That's two quinces in one.

01:35.720 --> 01:37.889
Hmm. Well, I guess,
when you put it like that…

01:37.972 --> 01:40.141
Okay. I can't do this.
I really, really can't.

01:40.225 --> 01:42.685
My water's gonna break.
I think my swim bladder's overflowing.

01:42.769 --> 01:44.229
[Piba] Come on, girl. You gotta pee.

01:44.312 --> 01:46.648
Hey, look. It's Leo!
You can stay. We're just friends.

01:46.731 --> 01:48.817
But whatev. Bye. Don't come back! Kidding!

01:48.900 --> 01:50.610
[Piba] I'll order the cookies.

01:50.693 --> 01:51.986
-Amazing!
-[phone buzzing]

01:52.070 --> 01:54.280
-Leo!
-You took so long to answer me.

01:54.364 --> 01:57.116
Sorry, I've been hanging with
Piba and Lila. You know, my besties?

01:57.200 --> 01:59.119
-How was the date?
-Disaster.

01:59.202 --> 02:00.703
-Hmm.
-I can't even talk about it.

02:00.787 --> 02:03.873
-So what's next for you?
-La Faraona has a new video out today.

02:03.957 --> 02:05.792
Nice! I'm a big fan of his.

02:05.875 --> 02:07.502
Wait. Aren't you super anti-screen?

02:07.585 --> 02:09.003
Oh! I guess my phone cut out.

02:09.087 --> 02:11.589
I got excited because I heard "pharaoh."
I love Egyptian history.

02:11.673 --> 02:14.134
Really? Tell me the name
of a pharaoh, then.

02:14.217 --> 02:15.718
Please don't butt in, Ana.

02:15.802 --> 02:17.178
I don't think any of them had one.

02:17.262 --> 02:18.930
Cleopatra was a pharaoh, right?

02:19.013 --> 02:20.640
-Why are you here?
-[Leo tapping on phone]

02:20.723 --> 02:23.560
Your dad called. He wanted to know
if you've found a venue for the party.

02:23.643 --> 02:25.478
-Oh.
-[Leo] Okay, I gotta go.

02:25.562 --> 02:27.647
And, Ana, just so you know,

02:27.730 --> 02:30.984
I know Nefrutiti and Neufret.
That's two pharaohs.

02:31.067 --> 02:33.528
You're obviously lying.
You just looked it up online.

02:33.611 --> 02:35.155
I know you're looking out for Caro,

02:35.238 --> 02:37.240
but it's really obvious
you're biased against me.

02:37.323 --> 02:38.741
Wait, wait, wait. Don't go.

02:38.825 --> 02:41.995
Sorry, my screen time limit's almost up.
Hey, enjoy your date tomorrow.

02:42.078 --> 02:43.204
Okay.

02:43.288 --> 02:44.289
Kisses.

02:44.372 --> 02:46.374
Ana, if you're just gonna attack Leo,

02:46.457 --> 02:48.918
I'll be forced
to find another, nicer assistant.

02:49.419 --> 02:50.420
[Lila sighing]

02:50.503 --> 02:53.047
Jesus, it just keeps coming out of me,
doesn't it?

02:53.131 --> 02:55.967
Hey, Lila, do you think
it was actually 2.0 liters,

02:56.050 --> 02:57.760
not 20 whole liters?

02:57.844 --> 03:00.638
What's Leo's last name?
Or has nobody figured it out?

03:00.722 --> 03:01.806
Isn't it just "Leo"?

03:01.890 --> 03:03.391
I thought it was Leo DiCaprio.

03:03.474 --> 03:05.727
His name is not DiCaprio.
That's a different person.

03:05.810 --> 03:08.062
What if this Leo's last name
is also DiCaprio, Ana?

03:08.146 --> 03:09.230
[Piba] Why are you asking?

03:09.314 --> 03:11.191
[Ana] 'Cause when I google him,
nothing comes up.

03:11.274 --> 03:13.276
He's the most suspicious man
I've ever met.

03:13.359 --> 03:15.111
And Caro wants to fire me now.

03:15.195 --> 03:16.029
Just relax.

03:16.112 --> 03:18.740
Caro's nervous 'cause she's got her date
with the other guy tomorrow.

03:18.823 --> 03:21.659
-It's gonna go great. Don't worry.
-I'm sure he'll be nice and normal too.

03:21.743 --> 03:24.913
I can't believe you chose
this lovely place, and now we're here,

03:24.996 --> 03:26.706
and the sun is shining.

03:26.789 --> 03:28.666
I'm just really happy. It's almost like…

03:28.750 --> 03:31.252
It sort of feels like
we're on a little outing together.

03:31.336 --> 03:34.255
Caro. Sorry, but I went
all out last night.

03:34.339 --> 03:36.466
Just want to be honest. I did.

03:36.549 --> 03:39.093
God, you're so crazy beautiful,
you know? [snorts]

03:39.177 --> 03:42.764
-What would you bring to a desert island?
-Oh! [laughs]

03:42.847 --> 03:46.267
These parrots! They never stop squawking,
do they? It's crazy.

03:46.351 --> 03:48.853
Are you feeling this heat?
It's a freezing heat. Or no?

03:48.937 --> 03:51.022
Yeah, they said
it was supposed to get up to 100.

03:51.105 --> 03:53.316
I thought about jumping in the lake
earlier today,

03:53.399 --> 03:55.568
but lake water is pretty gross. Ha!

03:55.652 --> 03:57.028
[man] It is! Hey, listen to this.

03:57.111 --> 04:00.490
My mother has an apartment in Colegiales,
and my brother lives in Mexico,

04:00.573 --> 04:02.909
so I said, "Let's sell it."
I ain't gonna tell my brother.

04:03.493 --> 04:06.454
-I'm having a great time. [snorts] You?
-So great.

04:06.537 --> 04:10.124
Yeah! My God, just look at those eyes.
Now bat a lash for me.

04:10.208 --> 04:11.709
You're killing me! That look!

04:11.793 --> 04:14.295
I'd book you as a model
for a rock magazine.

04:14.379 --> 04:17.298
Hey, seriously, I used to make moola,
got it? During the corralito.

04:17.382 --> 04:19.050
Tell me what I'd bring to a desert island.

04:19.133 --> 04:21.552
-[phone rings]
-No. No, I'm sorry. My phone keeps…

04:21.636 --> 04:23.930
No! I'm sorry. Just let me… [panting]

04:24.013 --> 04:26.307
No, stop it! Mariano!
What are you doing, you idiot?

04:26.391 --> 04:28.309
Wait, I'm sorry.
No! Stop! You can't go home!

04:28.393 --> 04:30.687
Romina's there with the girls!
You're sick, Mariano!

04:30.770 --> 04:32.981
-You're a sick, sick man!
-[Caro] Hey, Fer?

04:33.064 --> 04:36.693
-You're a junkie! I'm on my way, asshole.
-How do I get back? Hey!

04:45.576 --> 04:48.579
-What happened to you?
-I waded through the lake.

04:48.663 --> 04:50.832
Dating can be a bit of a wild ride.

04:50.915 --> 04:53.626
Well, third time's the charm, right?
That's what I always say.

04:53.710 --> 04:55.503
-[grunts]
-[Caro laughs]

04:56.087 --> 04:57.296
You landed on your whole ass!

04:57.380 --> 04:59.757
[both laughing]

05:02.635 --> 05:04.929
[upbeat pop music playing]

05:15.648 --> 05:17.692
[Leo] Tomorrow you'll find
what you're looking for.

05:19.569 --> 05:20.403
Trust me.

05:21.320 --> 05:23.823
Yeah, um, he does seem
like a really supportive person.

05:24.407 --> 05:27.035
And I loved his profile.
Supercute athletic boys are…

05:27.577 --> 05:29.537
And he's nice, too, so… Yeah.

05:30.163 --> 05:32.665
-You know what kind of water this is?
-[waiter] Yes, sir, I do.

05:32.749 --> 05:35.877
Shut up, I'm talking.
If the lady here asks for sparkling water,

05:35.960 --> 05:38.296
then the water that you give her
should have bubbles.

05:38.379 --> 05:39.881
You expect me to fix this?

05:39.964 --> 05:43.051
-I'm fine with still water. It's okay.
-Like hell it is.

05:43.134 --> 05:44.427
Apologize to her.

05:44.510 --> 05:46.220
-I apologize.
-It's fine. You're forgiven.

05:46.304 --> 05:48.514
Stop it, Ignacio Hugo.
I like both types of bottled water.

05:48.598 --> 05:50.349
Are you crazy? Stand up for yourself.

05:50.433 --> 05:51.517
I'm not crazy. You're crazy!

05:51.601 --> 05:53.644
-I've gotta make a call.
-You're not going anywhere.

05:53.728 --> 05:56.105
You can't tell me
what I can and can't do! [yells]

05:58.024 --> 06:00.401
[dramatic music playing]

06:01.319 --> 06:02.737
[man] Stop it! Seriously! Stop it!

06:09.327 --> 06:12.497
-[gentle guitar music playing]
-[man singing in Spanish]

06:43.569 --> 06:44.404
[Leo] Caro!

06:45.613 --> 06:47.907
[Leo panting]

06:47.990 --> 06:49.951
Seeing you with those awful men,

06:50.034 --> 06:52.745
it made me realize
that all I want is to be with you.

06:53.204 --> 06:54.622
I want to own you, Caro.

06:55.123 --> 06:57.542
Not in a possessive way,
but in a loving way.

06:57.625 --> 06:58.709
Like, uh… Like…

06:58.793 --> 07:01.170
Like when you own something,
but it's wrapped in love.

07:01.254 --> 07:03.673
That's the most romantic thing
that somebody's ever said to me.

07:04.966 --> 07:06.759
-So, do we kiss now?
-[laughs softly]

07:07.885 --> 07:09.637
No, my hair is really dirty.

07:10.304 --> 07:12.265
What would you bring to a deserted island?

07:13.724 --> 07:16.227
-I wouldn't need anything if I bring you.
-[gasps]

07:18.312 --> 07:19.313
[car horn toots]

07:22.024 --> 07:23.943
Looks like your carriage is waiting,
princess.

07:24.443 --> 07:27.238
I just hope you make it back
before the magic wears off.

07:27.321 --> 07:28.823
That's Sábado, my driver.

07:28.906 --> 07:31.159
He and Piba and Lila are looking for me.

07:31.242 --> 07:33.244
[ethereal pop music playing]

07:43.880 --> 07:46.883
[tense music playing]

07:46.966 --> 07:48.050
[Ignacio] Hey, pretty boy.

07:49.218 --> 07:50.344
Sup, man?

07:51.095 --> 07:52.472
You barely missed my eye.

07:52.555 --> 07:54.223
That wasn't part of the deal.

07:54.307 --> 07:57.268
-That costs extra.
-Not my fault you couldn't handle it.

07:57.351 --> 07:59.228
And you better pay me too.

07:59.729 --> 08:02.440
Why'd you kick me back there?
You're an idiot.

08:02.523 --> 08:05.902
I'm sorry, I improvised.
He said anything goes, so…

08:06.486 --> 08:07.403
Come on.

08:09.530 --> 08:10.948
Two-hundred dollars.

08:11.991 --> 08:13.409
Who's the bimbo girl?

08:13.493 --> 08:14.327
[gasps]

08:14.410 --> 08:17.496
Don't you ever
talk about her like that, understand?

08:17.580 --> 08:21.000
'Cause that "bimbo" girl
is going to be my wife!

08:21.501 --> 08:22.335
Okay?

08:22.418 --> 08:24.045
[moans] Okay!

08:24.879 --> 08:26.255
[waiter] Calm down, man.

08:32.011 --> 08:34.013
[upbeat rock music playing]

08:37.600 --> 08:39.602
[singing in Spanish]

10:06.188 --> 10:07.607
[song ends]
Spanish]
