WEBVTT

00:00:06.381 --> 00:00:12.095 align:center
<i>Tối nay chúng ta lại trở lại với</i>
Nói hay Không nói.

00:00:12.178 --> 00:00:16.224 align:center
<i>Hôm nay, chúng ta có</i>
<i>một cuộc phỏng vấn rất đặc biệt.</i>

00:00:16.307 --> 00:00:20.562 align:center
<i>Cô ấy là một trong những</i>
<i>người có ảnh hưởng đầu tiên ở Argentina.</i>

00:00:20.645 --> 00:00:22.939 align:center
<i>Con gái của một doanh nhân thành đạt.</i>

00:00:23.023 --> 00:00:24.816 align:center
<i>Cô ấy tạo ra xu hướng.</i>

00:00:24.899 --> 00:00:27.485 align:center
<i>Cô ấy là bạn của những người nổi tiếng.</i>

00:00:27.569 --> 00:00:30.864 align:center
<i>Cô ấy là biểu tượng cho các thế hệ mới.</i>

00:00:30.947 --> 00:00:37.203 align:center
<i>Hôm nay, chúng ta chào đón Caro Pardíaco!</i>

00:00:38.747 --> 00:00:41.750 align:center
Caro Pardíaco,
người có ảnh hưởng đầu tiên của Argentina.

00:00:41.833 --> 00:00:43.585 align:center
Biểu tượng hậu nhạc pop.

00:00:43.668 --> 00:00:45.545 align:center
- Doanh nhân về đêm.
- Nói quá.

00:00:45.628 --> 00:00:47.547 align:center
Có thể. Tôi có vài quán bar.

00:00:47.630 --> 00:00:49.799 align:center
Cô sắp 30 rồi.

00:00:49.883 --> 00:00:52.343 align:center
Tôi sắp 30. Bữa tiệc sắp diễn ra rồi.

00:00:52.427 --> 00:00:56.264 align:center
Tôi cảm thấy đó là bước ngoặt
trong lịch sử câu lạc bộ đêm.

00:00:56.347 --> 00:00:58.183 align:center
Nói đến câu lạc bộ đêm,

00:00:58.266 --> 00:01:00.602 align:center
tối qua tôi ở đó với vài người bạn,

00:01:00.685 --> 00:01:04.022 align:center
và tôi thấy một nhóm phụ nữ độc thân
như cô bước vào.

00:01:04.105 --> 00:01:05.565 align:center
Và bọn tôi tự hỏi:

00:01:05.648 --> 00:01:09.152 align:center
"Phụ nữ tuổi này
có nên đi nhảy nhót nữa không?"

00:01:10.320 --> 00:01:13.114 align:center
Tôi không biết. Tôi chưa nghĩ đến.

00:01:13.198 --> 00:01:14.282 align:center
Tôi không biết.

00:01:14.365 --> 00:01:16.701 align:center
<i>Cô chưa từng có bạn trai ổn định, nhỉ?</i>

00:01:17.786 --> 00:01:19.037 align:center
<i>À thì,</i>

00:01:19.120 --> 00:01:21.539 align:center
<i>ổn định trong ngoặc kép…</i>

00:01:21.623 --> 00:01:24.918 align:center
<i>Caro Pardíaco bước vào</i>
<i>qua cánh cửa đằng kia.</i>

00:01:25.418 --> 00:01:26.628 align:center
<i>Cô sẽ hỏi cô ấy điều gì?</i>

00:01:26.711 --> 00:01:27.670 align:center
Tôi vào rồi mà.

00:01:27.754 --> 00:01:29.631 align:center
Giả sử Caro bước vào.

00:01:29.714 --> 00:01:33.051 align:center
- Nhưng tôi là Caro, và tôi ở đây rồi.
- Nên tôi mới nói. Đây là trò chơi.

00:01:33.134 --> 00:01:36.262 align:center
- Giả sử…
- Tôi sẽ luôn là Caro Pardíaco.

00:01:38.515 --> 00:01:43.978 align:center
<i>Trong đời, cô đã bao giờ làm</i>
<i>điều gì tệ hại khiến mình hối hận chưa?</i>

00:01:44.979 --> 00:01:46.981 align:center
<i>Không, sao tôi phải hối hận?</i>
<i>Tôi biết gì chứ?</i>

00:01:47.565 --> 00:01:50.235 align:center
<i>Tôi không biết. Hối hận một chút</i>
<i>cũng đâu phải khoe khoang…</i>

00:01:51.653 --> 00:01:57.242 align:center
CARO TUYỆT PHẨM

00:01:57.325 --> 00:01:59.119 align:center
- Ana, sinh tố dâu tây.
- Vâng.

00:01:59.202 --> 00:02:01.871 align:center
Nhớ Labubu cho bữa tiệc
phải là chồn đất đấy.

00:02:01.955 --> 00:02:03.832 align:center
Tôi không biết chúng là chồn đất.

00:02:03.915 --> 00:02:06.835 align:center
Và khoáng có ga phải là
matcha đá hoặc cola anh đào.

00:02:06.918 --> 00:02:09.170 align:center
- Quan trọng lắm đấy.
- Có chuyện cô cần biết.

00:02:09.254 --> 00:02:11.339 align:center
Phải rã đông vỏ trước hai ngày.

00:02:11.422 --> 00:02:13.591 align:center
- Chết tiệt! Mẹ kiếp!
- Nghe này, Caro.

00:02:13.675 --> 00:02:16.803 align:center
Có kẻ để lại lời nhắn cho cô
trên cửa văn phòng kênh.

00:02:16.886 --> 00:02:18.138 align:center
Ôi, đáng yêu ghê!

00:02:18.221 --> 00:02:19.889 align:center
"Coi chừng đấy, Caro."

00:02:19.973 --> 00:02:22.016 align:center
Với cái gì cơ, Ana? Cô thái quá rồi đó.

00:02:22.100 --> 00:02:23.852 align:center
Đó là điều họ viết trên sàn.

00:02:24.477 --> 00:02:29.440 align:center
Chắc là một kẻ ghét bỏ đem lòng yêu tôi
theo một cách hơi hung hãn.

00:02:29.524 --> 00:02:31.860 align:center
Nghe nói là viết bằng máu.

00:02:31.943 --> 00:02:33.653 align:center
- Eo, ớn ghê.
- Ừ.

00:02:33.736 --> 00:02:36.322 align:center
Tiếp theo là gì?
Chụp cho tạp chí <i>Rock and Roll </i>à?

00:02:36.406 --> 00:02:38.992 align:center
Không, là phòng thu của Zoe.

00:02:39.075 --> 00:02:40.910 align:center
- Bài hát cho tiệc của tôi.
- Ừ.

00:02:40.994 --> 00:02:42.912 align:center
Thích quá! Tôi yêu Buenos Aires.

00:02:45.748 --> 00:02:46.958 align:center
Hế lô!

00:02:47.041 --> 00:02:49.586 align:center
- Caro, đi nào.
- Xin lỗi nhé. Tôi đang vội.

00:02:49.669 --> 00:02:51.337 align:center
- Đi thôi, Caro.
- Yêu các bạn.

00:02:52.422 --> 00:02:54.257 align:center
Diễn viên phụ, không phải người hâm mộ.

00:02:54.340 --> 00:02:55.216 align:center
Được rồi.

00:03:32.212 --> 00:03:34.255 align:center
- Dừng. Hay quá.
- Nhỉ?

00:03:34.339 --> 00:03:35.757 align:center
- Cô hát hay lắm.
- Cảm ơn.

00:03:35.840 --> 00:03:37.508 align:center
- Cô tiến bộ nhiều rồi.
- Đúng vậy.

00:03:37.592 --> 00:03:40.803 align:center
Tôi đang học lớp thanh nhạc,
và thấy thoải mái hơn rồi.

00:03:40.887 --> 00:03:42.347 align:center
Ừ, tuyệt lắm.

00:03:42.430 --> 00:03:45.099 align:center
Nghe này, một người bạn sẽ ghé qua.
Licha, nhà làm phim.

00:03:45.183 --> 00:03:47.352 align:center
Ta có quay video, làm nội dung không?

00:03:47.435 --> 00:03:48.853 align:center
- Dĩ nhiên. Có chứ.
- Chắc chứ?

00:03:48.937 --> 00:03:50.521 align:center
- Đó là Licha?
- Licha đấy.

00:03:50.605 --> 00:03:53.316 align:center
- Licha.
- Nghe tuyệt lắm các cô.

00:03:53.399 --> 00:03:54.275 align:center
Tôi thích lắm.

00:03:54.359 --> 00:03:55.735 align:center
- Tôi đi xè đây.
- Ừ.

00:04:13.670 --> 00:04:15.546 align:center
Chắc hẳn cô là Carolina.

00:04:15.630 --> 00:04:18.633 align:center
<i>Và đột nhiên, một ngày may mắn</i>

00:04:19.384 --> 00:04:20.843 align:center
Tôi là nhà làm phim.

00:04:21.427 --> 00:04:24.013 align:center
- Tôi là Leo.
- Anh không phải người trong ảnh.

00:04:24.097 --> 00:04:27.475 align:center
Họ chưa nói với cô à?
Licha bị viêm đại tràng cấp.

00:04:27.976 --> 00:04:29.519 align:center
Tội nghịp ghê.

00:04:29.602 --> 00:04:30.645 align:center
Đừng lo.

00:04:30.728 --> 00:04:33.898 align:center
Đôi khi, ta phải nhảy

00:04:34.440 --> 00:04:35.358 align:center
dù không có lưới.

00:04:40.321 --> 00:04:41.155 align:center
Pablo, băng hình.

00:04:54.961 --> 00:04:55.962 align:center
Tuyệt!

00:05:02.969 --> 00:05:04.304 align:center
Tốt.

00:05:05.096 --> 00:05:06.806 align:center
- Tôi sẽ trở lại ngay.
- Được.

00:05:07.307 --> 00:05:09.183 align:center
Ana, cô vào đây được chứ?

00:05:09.684 --> 00:05:11.602 align:center
- Hay lắm.
- Cảm ơn, Zoe.

00:05:12.770 --> 00:05:15.898 align:center
Hoan hô! Cà phê tonic đá xay.

00:05:15.982 --> 00:05:16.983 align:center
Một ly cho Leo nữa.

00:05:17.066 --> 00:05:20.528 align:center
Không caffeine. Tôi không muốn
uống thuốc độc vào buổi chiều.

00:05:21.571 --> 00:05:23.948 align:center
Cầm ly thuốc độc này đi.
Ana, chăm sóc tôi đi chứ.

00:05:24.532 --> 00:05:26.617 align:center
Xin lỗi, anh là ai?

00:05:26.701 --> 00:05:29.954 align:center
Còn Licha? Anh ấy phải mang
hóa đơn đã ký cho tôi mà.

00:05:30.038 --> 00:05:32.373 align:center
Không, Licha bị viêm đại tràng.
Đây là Leo.

00:05:32.957 --> 00:05:33.875 align:center
Còn cô là ai?

00:05:34.417 --> 00:05:37.378 align:center
Tôi là trợ lý của Caro.
Tôi quản lý lịch trình và mạng xã hội.

00:05:37.462 --> 00:05:38.755 align:center
Tên tài khoản của anh là gì?

00:05:39.255 --> 00:05:40.631 align:center
Tôi không dùng mạng xã hội.

00:05:40.715 --> 00:05:43.718 align:center
Lòng tự tôn của tôi không phụ thuộc
vào sự chấp thuận của kẻ khác.

00:05:44.761 --> 00:05:47.972 align:center
Đôi khi ta phải nhảy,
dù không có mạng… lưới.

00:05:49.515 --> 00:05:52.268 align:center
Anh có dự tiệc đóng máy hôm nay không?
Tổ chức ở Pertenencia.

00:05:54.645 --> 00:05:55.855 align:center
Anh được mời.

00:05:58.358 --> 00:06:01.235 align:center
Anh chàng đó có đôi mắt xanh, tóc vàng,

00:06:01.319 --> 00:06:04.822 align:center
và cảm giác như thể
anh ta vừa từ dưới biển lên, hiểu chứ?

00:06:04.906 --> 00:06:07.116 align:center
Chưa từng thấy
cậu mê mẩn một gã thế này, ngốc ạ.

00:06:07.200 --> 00:06:09.077 align:center
Đúng vậy.

00:06:09.160 --> 00:06:11.954 align:center
Cảm giác anh ấy làm tớ nhớ đến ai đó,
nhưng không biết là ai.

00:06:12.038 --> 00:06:13.581 align:center
- Tomi ở La Brava?
- Không.

00:06:13.664 --> 00:06:14.707 align:center
Alan ở La Mansa?

00:06:15.416 --> 00:06:16.667 align:center
Không.

00:06:16.751 --> 00:06:18.086 align:center
Peter ở Pachá?

00:06:18.711 --> 00:06:20.880 align:center
Cậu mới là người thích Peter ở Pachá mà.

00:06:20.963 --> 00:06:22.757 align:center
Không, giống ai đó trong phim.

00:06:22.840 --> 00:06:24.050 align:center
<i>Ở Nhà Một Mình?</i>

00:06:24.133 --> 00:06:25.426 align:center
Các cô, có chuyện rồi.

00:06:25.510 --> 00:06:27.178 align:center
Có vụ giết người ở phòng thu.

00:06:27.261 --> 00:06:30.890 align:center
Ana, đừng tiêu cực thế.
Tối nay bọn tôi sẽ say quắc cần câu.

00:06:30.973 --> 00:06:33.267 align:center
Được chứ? Bọn mình sẽ nhậu say khướt!

00:06:33.351 --> 00:06:34.394 align:center
Phải!

00:06:41.526 --> 00:06:43.694 align:center
Các cậu, Leo kìa.

00:06:55.123 --> 00:06:57.917 align:center
Không thể để Caro bước vào,
anh chàng nhóm Seven ở đó,

00:06:58.000 --> 00:06:59.502 align:center
và Maco ở ngoài. Ý tôi là…

00:07:01.546 --> 00:07:02.463 align:center
Anh ấy đến kìa.

00:07:03.673 --> 00:07:04.632 align:center
Chào!

00:07:04.715 --> 00:07:06.217 align:center
Oa, cô đẹp quá.

00:07:07.009 --> 00:07:07.969 align:center
Nói quá.

00:07:08.052 --> 00:07:09.095 align:center
Uống gì không?

00:07:09.178 --> 00:07:11.180 align:center
Không cồn. Tôi ăn chay hoa quả.

00:07:11.764 --> 00:07:13.933 align:center
Ăn chay hoa quả? Làm gì có vụ đó.

00:07:14.016 --> 00:07:15.518 align:center
Đừng tiêu cực thế, Ana.

00:07:15.601 --> 00:07:19.480 align:center
Biết không?
Nơi này ồn quá giới hạn decibel.

00:07:19.564 --> 00:07:21.357 align:center
Cô có thể hỏng màng nhĩ đấy.

00:07:21.441 --> 00:07:23.734 align:center
- Là nhạc psytrance mà.
- Khó nghe quá.

00:07:24.360 --> 00:07:27.363 align:center
Nhà tôi ở Chacalermo. Đi không?

00:07:28.906 --> 00:07:29.740 align:center
Được.

00:07:30.283 --> 00:07:31.117 align:center
Dĩ nhiên rồi.

00:07:31.200 --> 00:07:34.078 align:center
Nước cần tây này ngon quá.
Có gì trong đó vậy?

00:07:34.162 --> 00:07:36.205 align:center
Tôi cho cần tây vào cốc nước.

00:07:36.706 --> 00:07:38.791 align:center
Đúng kiểu Bọ Cạp với Cung mọc Bảo Bình.

00:07:38.875 --> 00:07:40.668 align:center
Và Mặt trăng ở Nhân Mã.

00:08:09.322 --> 00:08:13.242 align:center
Sao thế? Bộ anh sống ở hang dơi à? Kiểu…

00:08:13.868 --> 00:08:15.870 align:center
- Ảnh con cá voi này là sao?
- Đó là Vivi.

00:08:17.038 --> 00:08:18.331 align:center
Nó là cá heo đại dương.

00:08:18.414 --> 00:08:21.751 align:center
Tôi đã cứu nó và anh chị em nó ở Chapa.

00:08:21.834 --> 00:08:22.919 align:center
Chapadmalat?

00:08:23.002 --> 00:08:24.378 align:center
Nơi tôi thuộc về.

00:08:27.423 --> 00:08:28.716 align:center
Anh còn đá không?

00:08:28.799 --> 00:08:30.927 align:center
Còn, ở trong ngăn đá có một ít đấy.

00:08:35.264 --> 00:08:38.017 align:center
Một cánh tay! Cánh tay người!

00:08:38.100 --> 00:08:41.562 align:center
Được rồi. Thứ cô tìm thấy
là cánh tay giả để quảng cáo.

00:08:41.646 --> 00:08:45.316 align:center
Vì tôi quay quảng cáo
cho một thương hiệu lướt sóng.

00:08:45.399 --> 00:08:47.777 align:center
Thấy chưa? Nhìn này.

00:08:49.237 --> 00:08:50.780 align:center
- Trông thật quá.
- Ừ.

00:08:51.614 --> 00:08:54.617 align:center
Thấy không? Cuộc sống tươi đẹp.
Như dân lướt sóng hay nói.

00:08:54.700 --> 00:08:55.535 align:center
Thấy không?

00:08:58.371 --> 00:08:59.997 align:center
Giơ ngón cái lên mũi này.

00:09:00.915 --> 00:09:04.168 align:center
Đó là điều hài hước nhất tôi từng nghe.

00:09:04.252 --> 00:09:05.628 align:center
Ừ, tôi biết.

00:09:08.464 --> 00:09:09.340 align:center
Chờ đã.

00:09:10.424 --> 00:09:12.134 align:center
Cô đã uống rượu.

00:09:12.218 --> 00:09:15.096 align:center
Với lại, ta chỉ mới bắt đầu
tìm hiểu nhau mà.

00:09:15.179 --> 00:09:17.473 align:center
Và ta đang tiến triển quá nhanh.

00:09:19.976 --> 00:09:21.978 align:center
Ừ, tôi ngớ ngẩn quá.
Hoàn toàn hiểu sai rồi.

00:09:22.478 --> 00:09:24.605 align:center
Ngớ ngẩn ghê. Chờ tôi chút nhé?

00:09:25.189 --> 00:09:28.067 align:center
Ana, đến đón tôi cùng Sábado đi.
Tôi mắc sai lầm rồi.

00:09:28.150 --> 00:09:31.946 align:center
Con người vốn dĩ là
những sinh vật có cảm xúc.

00:09:32.446 --> 00:09:34.282 align:center
Thế nghĩa là sao?

00:09:34.365 --> 00:09:36.742 align:center
Nghĩa là không thể trốn tránh tình yêu.

00:09:36.826 --> 00:09:38.995 align:center
Nên đôi khi ta thấy mình gặp phải

00:09:39.078 --> 00:09:40.955 align:center
những tình huống ngại ngùng.

00:09:41.038 --> 00:09:44.584 align:center
Sự ngại ngùng không tránh khỏi
của tình yêu.

00:09:44.667 --> 00:09:47.878 align:center
Sábado, đã quá trễ để chiêm nghiệm rồi.

00:09:48.379 --> 00:09:49.630 align:center
Tôi nhớ Lío rồi.

00:09:49.714 --> 00:09:51.465 align:center
Tên anh ấy là Leo, như Leo DiCaprio.

00:09:52.717 --> 00:09:54.010 align:center
Cô là thiên tài, Ana.

00:09:54.093 --> 00:09:57.263 align:center
Là anh ấy! Dĩ nhiên rồi!
Tôi rất hâm mộ Leo DiCaprio.

00:09:57.346 --> 00:09:59.181 align:center
Đặc biệt là phim <i>The Beach</i>.

00:09:59.849 --> 00:10:02.101 align:center
Hình như tôi phải lòng Leo rồi.

00:10:06.564 --> 00:10:07.982 align:center
TIN NÓNG

00:10:08.065 --> 00:10:10.610 align:center
Nghe này. Không may, chúng tôi có tin xấu.

00:10:10.693 --> 00:10:12.486 align:center
Đã tìm thấy ba ngón tay

00:10:12.570 --> 00:10:15.615 align:center
bị cắt đứt lìa khỏi
phần còn lại của bàn tay,

00:10:15.698 --> 00:10:17.575 align:center
điều này khiến chúng tôi tin rằng

00:10:17.658 --> 00:10:19.619 align:center
có lẽ bàn tay bị mất tích đó

00:10:19.702 --> 00:10:24.373 align:center
đang làm dấu hiệu "cuộc sống tươi đẹp"
kinh điển của dân lướt sóng.

00:10:24.874 --> 00:10:29.545 align:center
Có lẽ cơ thể đó không còn…
cuộc sống tươi đẹp nữa rồi.

00:10:32.590 --> 00:10:33.591 align:center
<i>Hẹn mai gặp lại.</i>

00:12:04.473 --> 00:12:08.394 align:center
Biên dịch: Chung Pham

