WEBVTT

00:01.063 --> 00:02.438
<i>The stunts you're about to see</i>

00:02.563 --> 00:04.230
<i>are performed by trained professionals.</i>

00:04.521 --> 00:05.855
<i>Do not attempt to recreate them.</i>

01:55.146 --> 01:56.105
<i>Veena!</i>

01:56.605 --> 01:59.521
You got 245 out of 300.
You came in ninth.

01:59.605 --> 02:00.813
- Very good!
- Thank you, ma'am.

02:02.980 --> 02:04.896
- Ritvik!
- Go on, quickly.

02:04.980 --> 02:06.730
- Collect your results.
- You got 293 out of 300.

02:06.813 --> 02:08.063
Congratulations, Ritvik!

02:08.146 --> 02:10.021
- You came in first.
- Thank you, ma'am!

02:11.646 --> 02:12.605
Height, 6.5.

02:13.313 --> 02:14.188
- High-five!
- Aarush!

02:14.355 --> 02:15.771
- You got 220 out of 300.
- Show me the results.

02:15.855 --> 02:16.730
- Fights, 444.
- 13th rank.

02:17.980 --> 02:19.396
- Big Show! Big Show!
- Damn!

02:20.438 --> 02:21.396
Fights, 449.

02:21.480 --> 02:22.896
- Ishan!
- We're done here.

02:26.063 --> 02:26.938
Come here.

02:30.105 --> 02:32.855
Look! You got just 167 out of 300.

02:32.980 --> 02:33.980
Last rank.

02:35.105 --> 02:36.271
Superb, Ishan!

02:46.563 --> 02:47.813
He's raising him with no discipline.

02:48.521 --> 02:49.563
Waste fellows!

02:54.063 --> 02:55.896
Are these things supposed
to be in a school bag?

02:55.980 --> 02:57.980
No wonder he can't study!

02:58.855 --> 03:01.271
Most of their behavior
depends on their parents.

03:01.480 --> 03:04.396
Look at his hair! Very untidy.

03:04.480 --> 03:06.021
Why don't you at least tell him something?

03:07.230 --> 03:08.105
I'll talk to him, ma'am.

03:08.563 --> 03:10.563
- I'll make sure it doesn't happen again.
- What's that sound?

03:10.896 --> 03:11.980
Hey, sound!

03:12.896 --> 03:14.313
Hey, turn it off!

03:19.938 --> 03:20.813
Sorry!

03:21.355 --> 03:22.271
Let's go!

03:22.730 --> 03:25.271
Hello! Hello!
Where are you taking him so early?

03:25.355 --> 03:26.771
Class isn't even halfway
through the first period.

03:26.855 --> 03:30.355
I'm taking him… for a haircut, ma'am.
Come on.

03:31.063 --> 03:34.021
- Dad, will we get tickets?
- Yeah, we will.

03:34.105 --> 03:35.396
- Ishan!
- Come on.

03:35.480 --> 03:37.105
- Dad, start the bike. I'll be right there.
- Hurry up!

03:37.188 --> 03:38.355
It's my birthday.
Here, take it.

03:38.938 --> 03:40.563
<i>A small, tender heart</i>

03:40.646 --> 03:43.896
- Happy birthday, Pratyu!
<i>- If it stays with us</i>

03:43.980 --> 03:46.521
<i>That's enough</i>

03:46.605 --> 03:47.771
Excuse me! Two tickets.

03:51.563 --> 03:54.146
- Dad! Ice cream, ice cream!
- No! You've got tonsils, remember?

03:54.230 --> 03:55.355
The movie's about to start.
Let's go.

03:56.021 --> 03:58.896
<i>A small, tender heart</i>

03:58.980 --> 04:01.188
- Superb!
- Superb!

04:01.271 --> 04:03.063
<i>That's enough</i>

04:04.605 --> 04:07.855
<i>- Living for each other</i>
- Yes, Uncle.

04:07.938 --> 04:11.313
- Mom has a fever.
<i>- It's a rare blessing, a true joy</i>

04:11.396 --> 04:14.480
She is resting in the bedroom.
She's shivering a lot.

04:14.563 --> 04:16.230
Do you want me to wake her up?

04:17.646 --> 04:18.521
How was that?

04:18.605 --> 04:19.813
You know something, Mom?

04:19.896 --> 04:23.521
All the girls in my class
are crazy about my talent.

04:24.313 --> 04:25.938
- You wish!
- It's true, Mom.

04:26.021 --> 04:27.688
You know Pratyu from my class?

04:27.771 --> 04:30.855
She's always offering me chocolate.

04:30.938 --> 04:33.855
If anyone does that again,
just propose to them on the spot.

04:34.521 --> 04:36.813
- That's just wrong!
- Oh, you're shy too?

04:40.146 --> 04:41.146
Should we…

04:42.021 --> 04:43.813
plan a little brother or sister for Ishan?

04:44.021 --> 04:45.938
Dad, there's no water.

04:46.063 --> 04:48.146
He always picks the worst timing!

04:48.230 --> 04:50.563
Mr. Vikas Narayan! Come quickly.

04:51.105 --> 04:53.188
You can't even handle this one,
and you want another?

04:53.271 --> 04:56.188
- Go! He's calling you.
- You two are driving me insane!

04:56.271 --> 04:57.146
Wait, I'm coming.

04:57.646 --> 04:59.688
- Hey! Is the water coming?
- No!

05:00.813 --> 05:01.688
How about now?

05:02.313 --> 05:05.730
<i>As long as we're together in one place</i>

05:06.730 --> 05:10.521
<i>- We want nothing more</i>
- He's bugging me!

05:19.563 --> 05:21.063
- Let's use this for tomorrow's shoot.
- Okay, ma'am.

05:21.146 --> 05:22.021
- Yeah.
- Ananya!

05:22.105 --> 05:23.521
I'm scheduling the client meeting
for tomorrow.

05:23.605 --> 05:26.688
Tomorrow is Sunday. It's family time.
Let's push it for next week.

05:26.771 --> 05:27.688
- Okay, Ananya.
- Yeah.

05:28.438 --> 05:31.313
<i>A free and easy life</i>

05:31.396 --> 05:35.563
Mom, I want caramel.
Can you have chocolate instead?

05:36.771 --> 05:39.521
- No chance, my dear son.
<i>- In this happy, playful world</i>

05:39.605 --> 05:42.480
Ice creams are not good for health, Mom.

05:42.563 --> 05:45.980
<i>- We've made a tiny world of our own</i>
- Look, Dad! Mom's not listening at all.

05:46.063 --> 05:49.688
<i>- I've seen tears and losses</i>
- Then why are you holding an ice cream?

05:49.771 --> 05:50.771
- Right.
- Speak now!

05:50.855 --> 05:53.396
<i>But giving and smiling</i>
<i>I learned from you</i>

05:53.480 --> 05:57.730
<i>Whatever happens, I'll stay with you</i>

05:57.980 --> 06:00.980
<i>I exist only when you're with me</i>

06:01.063 --> 06:02.271
- Chocolate.
- Thank you!

06:02.355 --> 06:05.313
<i>This tiny world is ours</i>

06:06.605 --> 06:09.521
<i>Whatever we have is enough</i>

06:11.021 --> 06:14.188
<i>As long as we're together</i>

06:15.230 --> 06:19.188
<i>We don't need anything else</i>

06:20.480 --> 06:23.313
I'm coming to buy the spare parts.
You'd better give me a discount this time.

06:23.396 --> 06:25.980
<i>- Okay, bro. Come on.</i>
- Okay, bro. I'll see you there.

06:27.521 --> 06:28.480
You're right on time.

06:28.896 --> 06:31.521
We need to buy new karts this time
and extend the track lease.

06:31.605 --> 06:32.521
How much savings do we have?

06:33.563 --> 06:35.230
- Two!
- And?

06:35.563 --> 06:38.271
- Just two.
- You spent 50,000 in just two months?

06:38.605 --> 06:40.438
I mean, I bought new dresses.

06:40.688 --> 06:42.188
Then why did you wear this boring dress?

06:42.855 --> 06:45.813
Anyway, we should start cutting expenses.
Write it down.

06:45.896 --> 06:46.813
Psycho!

06:47.730 --> 06:51.271
Track rent, power bill,
school fees, and workshop maintenance.

06:51.730 --> 06:53.980
How much did it amount to?
Did you write it--

07:15.688 --> 07:18.230
Now tell me.
You really don't remember this dress?

07:18.730 --> 07:20.563
- I don't remember anything.
- Hey! Stop lying.

07:20.771 --> 07:22.271
Tell me. Don't you remember?

07:24.855 --> 07:26.188
Isn't this the dress in which we…

07:27.980 --> 07:29.896
- Ishan…
- Ishan…

07:32.021 --> 07:33.688
- Dress!
- Dress?!

07:34.146 --> 07:35.730
- Fancy dress!
- Oh no! The school…

07:35.813 --> 07:36.855
Yeah! We have to go.

07:37.896 --> 07:39.063
Hey! Take the bag.

07:53.188 --> 07:57.563
Seetaramaraju isn't an ordinary man.
He embodies the strength of many.

07:57.646 --> 07:58.771
- Oh! Brilliant.
- Are we late?

07:58.855 --> 08:00.688
- Wow! That's a very good performance.
- Hey, there.

08:00.771 --> 08:02.605
Let's give him a round of applause.

08:04.146 --> 08:05.730
- Over here.
- Sit, sit.

08:06.813 --> 08:09.021
Now, we call upon our next student.

08:09.105 --> 08:10.521
Ritvik from 2A.

08:10.605 --> 08:12.146
- Namaste!
- Namaste!

08:12.230 --> 08:14.605
- Who are you?
- I'm Chacha Nehru, ma'am.

08:14.688 --> 08:16.188
What do you want to be
when you grow up?

08:16.271 --> 08:18.230
I'll become a great man
like Chacha Nehru.

08:21.646 --> 08:22.521
Mom!

08:22.688 --> 08:24.480
Did you dress him up as I suggested?

08:24.563 --> 08:26.896
He's stubborn like you.
He chose his own costume.

08:30.188 --> 08:31.896
I fight for justice.

08:33.188 --> 08:35.313
Next comes Ishan, from 2A.

08:56.355 --> 09:00.480
- Ishan, who are you dressed as?
- Teacher, I'm dressed as my dad!

09:02.563 --> 09:04.938
- Is your father a racer?
- I don't know.

09:05.021 --> 09:09.896
There's a photo in my dad's wallet.
He looks so good in it.

09:09.980 --> 09:13.271
My dad's my Shaktimaan,
Spiderman, and everything.

09:13.355 --> 09:14.271
I love my dad!

10:09.771 --> 10:11.730
Brother! Brother!

10:12.646 --> 10:14.646
The address you gave
belongs to Vikas Verma.

10:15.063 --> 10:16.146
Not Vikas Narayan.

10:18.771 --> 10:21.438
Even if we find out where he is,

10:21.896 --> 10:23.396
will our Vicky come back?

10:26.646 --> 10:32.063
Brother, they're badmouthing
our sir at the race track.

10:34.271 --> 10:36.146
I don't care what others think!

10:40.938 --> 10:43.605
Vicky needs to know what's happening here.

10:45.021 --> 10:45.896
Vicky.

10:46.646 --> 10:48.855
Come here, bro.
What are you doing there?

10:51.771 --> 10:54.438
- How are you?
- I'm doing great. What about you?

10:54.521 --> 10:57.146
- I'm good.
- Alright! Speaking of the spare parts…

10:57.313 --> 10:59.563
- I've got everything ready.
- Hey! Forget about the spare parts.

10:59.938 --> 11:01.646
I'm planning to buy your new karts.

11:01.896 --> 11:05.605
- Let's finalize it with a good deal.
- Hey! You don't even have to ask.

11:05.688 --> 11:07.021
You're my close friend.

11:07.105 --> 11:08.646
You wait here.
I'll talk to the boss and be right back.

11:08.730 --> 11:09.980
- Yeah, I'm coming.
<i>- Bhaichung Bhutia</i>

11:10.063 --> 11:14.230
<i>expresses strong disappointment</i>
<i>after India went down 1-0</i>

11:14.313 --> 11:17.938
<i>to the Uzbekistan national football</i>
<i>team in a dramatic final.</i>

11:18.230 --> 11:19.771
<i>Moving on to the next news.</i>

11:20.230 --> 11:21.855
<i>Mr. Sunil Narayan…</i>

11:21.938 --> 11:24.313
<i>the name synonymous with motocross</i>

11:24.396 --> 11:27.938
<i>once commanded respect,</i>
<i>now drowned in disgrace.</i>

11:28.105 --> 11:30.105
<i>The report says he's been removed…</i>

11:30.188 --> 11:33.271
<i>Mr. Sunil Narayan has been removed</i>
<i>from the prestigious ING company.</i>

11:33.355 --> 11:34.730
<i>What's the reason behind this?</i>

11:34.813 --> 11:37.188
<i>Is it profit, arrogance, or just fraud?</i>

11:37.271 --> 11:39.271
<i>It's taking the corporate world by storm.</i>

11:39.396 --> 11:42.396
<i>Several riders have expressed</i>
<i>dissatisfaction with Sunil.</i>

11:42.813 --> 11:46.105
<i>In the past,</i>
<i>his leadership was exemplary,</i>

11:46.355 --> 11:48.938
<i>but now he's involved in many</i>
<i>disputes and controversies.</i>

11:49.146 --> 11:52.355
<i>In the corporate world,</i>
<i>it stands as a controversy.</i>

11:52.730 --> 11:57.730
<i>Joining us for more clarity is ING Chief,</i>

11:57.813 --> 11:59.313
<i>Mr. Indraneel Chirag.</i>

12:02.730 --> 12:04.938
Sir, you just started a fire.

12:06.688 --> 12:10.896
Every channel is running
Sunil Narayan's news on repeat.

12:10.980 --> 12:13.563
<i>It was Sunil Narayan who put</i>
<i>motocross on the map in India.</i>

12:13.646 --> 12:15.563
<i>What's the reason for removing him?</i>

12:16.021 --> 12:18.396
<i>It's one thing to overlook a good person,</i>

12:18.605 --> 12:22.480
<i>but calling out fraud is essential.</i>

12:23.105 --> 12:25.271
<i>It's like having…</i>

12:25.730 --> 12:29.313
a "Beware of the dogs" sign on the gate.

12:29.813 --> 12:31.438
<i>Are you calling Sunil a dog?</i>

12:31.688 --> 12:32.771
<i>No…</i>

12:32.855 --> 12:35.438
No, no, no! I'm not.

12:35.646 --> 12:37.813
Dogs are loyal, you see?

12:37.896 --> 12:40.480
Sunil Narayan betrays
even those who trust him.

12:40.563 --> 12:41.896
Shameless loser.

12:41.980 --> 12:45.771
<i>He's a criminal who took money</i>
<i>from a rival motorsport company</i>

12:45.855 --> 12:48.063
<i>and betrayed our ING.</i>

12:48.146 --> 12:52.146
You are saying this after your contract
with Sunil Narayan has lapsed.

12:52.313 --> 12:54.396
- Isn't it unfair to him?
- Unfair?

12:57.896 --> 12:59.355
<i>In the last six years,</i>

12:59.438 --> 13:01.980
have you heard of a single
success story about him?

13:03.021 --> 13:05.105
How do you justify the
backlash from the racers?

13:05.188 --> 13:06.896
Who supported him? I did.

13:07.646 --> 13:08.896
He was a great racer once.

13:08.980 --> 13:12.563
But he has wasted millions
in resources and revenue.

13:12.646 --> 13:13.521
Still,

13:14.480 --> 13:17.313
he failed to coach even a single racer.

13:18.896 --> 13:21.521
He hasn't delivered a single victory.

13:22.396 --> 13:24.813
Let's say I give Sunil
one more opportunity.

13:25.605 --> 13:28.813
<i>Do you think he can train</i>
<i>just one more racer?</i>

13:29.438 --> 13:31.813
<i>If he does, I'll take back my words.</i>

13:34.646 --> 13:36.188
His own son…

13:37.146 --> 13:38.605
abandoned him.

13:45.813 --> 13:46.730
Still…

13:48.021 --> 13:50.063
I stayed with him.

13:50.230 --> 13:52.438
Mr. Sunil, is this an admission of guilt?

13:52.521 --> 13:54.896
<i>Sunil Narayan,</i>
<i>who once stood as the beacon of victory,</i>

13:54.980 --> 13:57.021
<i>has now fallen because of his mistakes.</i>

13:57.105 --> 14:01.271
<i>In the world of motocross,</i>
<i>young Mr. Sunil Narayan takes the victory.</i>

14:01.980 --> 14:03.396
TRUSTING SUNIL IS LIKE BRINGING
A THIEF INTO THE HOUSE - ING CEO

14:03.480 --> 14:05.313
<i>From visionary to a villain.</i>

14:05.688 --> 14:07.855
<i>The fall of Sunil Narayan has been…</i>

14:07.938 --> 14:08.896
- Mr. Aman,
- Sir?

14:09.105 --> 14:11.563
recover all the money Sunil owes us.

14:12.188 --> 14:14.105
Or acquire the track.

14:14.605 --> 14:16.521
Don't show him any mercy
because he's an old friend.

14:17.646 --> 14:19.855
That is my final blow.

14:19.938 --> 14:22.980
Sir, we can push Sunil even further
with that clause in the agreement.

14:26.605 --> 14:27.521
Sunil…

14:28.480 --> 14:29.813
is a closed chapter.

14:31.980 --> 14:34.146
Done and dusted.

14:35.355 --> 14:36.230
Got that?

14:49.355 --> 14:50.896
- Bye, Dad.
- Bye, son!

14:50.980 --> 14:51.855
Get down, son.

14:53.438 --> 14:56.188
You shouldn't sit with Ishan.

14:56.271 --> 14:58.438
If there's an issue,
report it to the class teacher.

14:58.521 --> 14:59.521
- Go, son. Go.
- What happened?

14:59.896 --> 15:01.063
Don't you know what happened, sir?

15:01.146 --> 15:03.563
Your son beat my son
until he was bleeding.

15:03.646 --> 15:05.313
<i>This issue has reached</i>
<i>the principal's office.</i>

15:05.938 --> 15:06.813
Wait, Ishan.

15:07.688 --> 15:11.146
See how Ishan hit him.
This is how he behaves at school.

15:11.230 --> 15:12.730
He shouldn't behave so adamantly.

15:12.813 --> 15:14.521
The other students will have
to suffer because of him.

15:15.646 --> 15:18.730
- Apologize!
- I won't! I won't! I won't!

15:22.646 --> 15:25.355
Mr. Mohan, I'm sorry.
This won't happen again.

15:25.688 --> 15:26.646
Sorry for the trouble, ma'am.

15:27.896 --> 15:31.563
<i>They didn't give him a TC</i>
<i>because of your wife's request.</i>

15:31.855 --> 15:33.188
These people!

15:33.271 --> 15:35.313
They just have kids
and leave them at school.

15:35.396 --> 15:37.480
- No responsibility whatsoever.
- Hi, Uncle!

15:37.980 --> 15:38.855
Hi, dear.

15:42.896 --> 15:43.771
Uncle…

15:44.521 --> 15:47.646
- What is it, dear?
- Everyone's going after Ishan.

15:47.855 --> 15:50.230
Ritvik started it with bad words.

15:53.271 --> 15:54.438
Madhu, catch!

15:56.105 --> 16:00.146
Ritvik! Let me play on your team, buddy.
Let me bat, please.

16:00.230 --> 16:01.313
You're a useless fellow.

16:01.396 --> 16:03.688
I don't take useless fellows on my team.

16:03.771 --> 16:04.688
Useless fellow!

16:04.771 --> 16:06.730
- Useless fellow!
- Useless fellow!

16:06.813 --> 16:08.563
- Useless fellow!
- Useless fellow!

16:08.646 --> 16:11.396
My dad says he doesn't
speak to your father.

16:11.480 --> 16:12.813
What did my dad do?

16:12.896 --> 16:15.688
Your father is an undisciplined,
useless fellow, just like you.

16:15.771 --> 16:17.896
That's why I won't talk--
Oh no!

16:20.980 --> 16:23.730
<i>Ishan would never let</i>
<i>anyone speak ill of you.</i>

16:51.146 --> 16:55.063
Dad, get me a smaller helmet.
This one is very loose.

16:55.521 --> 16:58.313
- Did the principal punish you?
- Oh! You found out?

16:58.605 --> 17:01.355
She made me do wall-chair
for three classes, Dad.

17:01.438 --> 17:03.521
Then why didn't you tell the principal
what Ritvik did?

17:03.605 --> 17:05.980
Talking about you
like that is wrong, Dad!

17:07.355 --> 17:08.688
Ritvik shouldn't say that.

17:08.771 --> 17:11.480
Neither should Mohan uncle, nor even I.

17:12.980 --> 17:15.563
You're a hero.
I won't let anyone badmouth you.

17:21.438 --> 17:23.605
If he says that again,
I'll hit him again.

17:26.230 --> 17:27.605
I'll hit him every time.

18:41.771 --> 18:43.688
What's with your style?

19:08.938 --> 19:11.271
Hey! Thrash him!

19:33.480 --> 19:35.188
Bullet Sunil might wake up.

19:35.271 --> 19:37.480
It's all because of
that damn Bullet Sunil!

19:37.563 --> 19:39.146
- Please.
- Vicky's so full of himself

19:39.230 --> 19:40.563
because he has Sunil's backing.

19:40.646 --> 19:41.521
I'll show you guys.

19:51.771 --> 19:53.271
The problem is between us.

19:53.646 --> 19:55.896
If you speak ill of my father again,

19:56.063 --> 19:58.813
you won't have a hand to accelerate
or a leg to brake.

20:15.355 --> 20:17.480
<i>Good morning, Coimbatore!</i>

20:17.855 --> 20:22.938
<i>Get ready to witness the fire,</i>
<i>grit, and the glory.</i>

20:23.480 --> 20:27.021
<i>Here, every biker has a story</i>

20:27.105 --> 20:31.605
<i>of bruises, broken bones,</i>
<i>scars, and sleepless nights…</i>

20:31.730 --> 20:33.146
<i>Sweat and blood!</i>

20:34.438 --> 20:36.021
Here come the riders!

20:36.105 --> 20:38.730
Here come the warriors
on their two wheels!

20:39.355 --> 20:42.063
Hey! Where the hell did he go?
The race's about to start!

20:42.480 --> 20:44.855
- Didn't he come with us?
- How should I know?

20:46.605 --> 20:47.605
Another fight?

20:51.271 --> 20:53.230
Hey! Boss is here.

21:04.896 --> 21:08.938
Here comes Sunil, our Bullet Sunil!

21:09.480 --> 21:14.146
He's our city's pride, a legendary biker.

21:14.230 --> 21:15.813
Countless race wins…

21:15.896 --> 21:17.521
He'll now walk up, looking all serious,

21:18.063 --> 21:21.313
take off his glasses,
and ask, "Where is he?"

21:21.605 --> 21:24.021
- What will you say then?
- I don't know. You handle it.

21:29.230 --> 21:30.438
- Good morning, sir.
- Good morning!

21:30.605 --> 21:32.396
- Hello, sir.
- Namaste, sir.

21:32.771 --> 21:33.646
- Hello.
- Hello.

21:36.480 --> 21:37.355
Where is he?

21:37.855 --> 21:40.521
That… he should've been--
There he is!

21:40.980 --> 21:41.855
Dad!

21:47.646 --> 21:52.146
He is the man who looks to take
over the crown of motocross.

21:52.396 --> 21:55.271
He is the star to watch out for.

21:56.730 --> 21:57.605
Who's that?

21:57.688 --> 22:00.313
The legendary racer, Vikas Narayan.

22:03.230 --> 22:05.563
It's time to race!

22:05.646 --> 22:07.688
There he is!

22:07.771 --> 22:10.313
Look at his swag, his style…

22:10.396 --> 22:11.813
Vikas Narayan!

22:11.896 --> 22:14.438
And his coach, Sunil Narayan.

22:15.855 --> 22:16.730
Buddy!

22:16.813 --> 22:19.063
If the oil's running out,
tell me early, not at the last minute.

22:19.188 --> 22:21.355
- Vicky.
- Yes, Dad?

22:28.521 --> 22:30.313
Here comes Anwar!

22:30.396 --> 22:33.021
- He's the mighty challenger…
- I appreciate you

22:33.105 --> 22:34.563
for organizing this race, sir.

22:35.313 --> 22:37.563
- We've got many riders this time around.
- Good.

22:42.646 --> 22:45.271
You hit him. Now he's going to
do something to take you down.

22:45.355 --> 22:47.896
If you lose this race,
your dad will kill you.

22:50.521 --> 22:52.688
What's your enmity with Vicky,
Anwar <i>bhai?</i>

22:53.563 --> 22:55.146
It's not enmity, buddy.

22:55.855 --> 22:57.438
I'm not friends with him, either.

22:57.938 --> 23:00.021
It's just that our paths are different.

23:01.313 --> 23:03.396
Two champions can never be friends.

23:04.355 --> 23:06.313
Vicky!
Should I loosen the chain or tighten it?

23:06.396 --> 23:08.105
- Loosen it.
- Tighten it.

23:08.688 --> 23:10.313
- Looks like it's going to rain.
- Rain?

23:10.396 --> 23:12.230
He might need an extra
push if the track gets wet.

23:13.188 --> 23:14.646
- Tighten it, buddy.
- Okay.

23:15.480 --> 23:18.021
- How can it rain when it's blazing hot?
- Bikes are lining up,

23:18.313 --> 23:20.855
like soldiers ready for battle.

23:21.021 --> 23:22.730
- Tensions are rising,
- Buddy, are you ready?

23:22.980 --> 23:24.980
- engines are roaring…
- Rock it, buddy.

23:25.063 --> 23:27.480
The fight for glory has just begun.

23:27.646 --> 23:30.021
Now everyone is gearing up.

23:30.230 --> 23:33.730
This race is simple.
It will be a five-lap race.

23:33.813 --> 23:34.938
Five laps.

23:35.021 --> 23:37.355
You've got to come on top,
and you win it!

23:38.396 --> 23:43.188
Here comes the man,
the myth, the unpredictable.

23:43.438 --> 23:47.230
Remember that name!
It's Vikas Narayan!

23:47.521 --> 23:49.563
He is our town's rockstar.

23:49.646 --> 23:51.855
At this stage,
you never underestimate…

23:52.188 --> 23:54.896
I told you, no fights before the race!

23:55.146 --> 23:56.646
Look at you, you're drained.

23:57.271 --> 23:58.730
We have to win this race!

23:59.771 --> 24:00.730
I will!

24:01.896 --> 24:04.313
Four folks you've got to watch out for.

24:04.396 --> 24:07.355
- I'll freaking show them.
- Shubham, Vishwas, Sachin, Saroj,

24:07.438 --> 24:08.396
all lining up.

24:08.480 --> 24:09.855
- Come on, Anwar, come on!
- Come on, Anwar <i>bhai!</i>

24:09.938 --> 24:12.230
Here comes the mighty challenger.

24:12.396 --> 24:15.188
Will they exchange glances?

24:16.105 --> 24:17.230
Yes, they will.

24:17.480 --> 24:20.313
Anwar wants to take on the thunder.

24:20.480 --> 24:24.063
Here is the man!
Vicky is on bike number 17.

24:24.188 --> 24:26.230
Effervescent is his name.

24:26.355 --> 24:32.188
There is a determination to take on
the course and take on each other.

24:34.355 --> 24:35.230
Dad…

24:38.313 --> 24:39.355
I want to be a racer.

25:11.980 --> 25:14.563
It looks like a decent start for Anwar.

25:14.646 --> 25:15.980
Decent start for Vicky!

25:16.063 --> 25:18.771
Govind is off to a flying start.
Little chaotic in the middle.

25:18.855 --> 25:20.730
But they come to turn number one.

25:20.896 --> 25:23.563
This is going to be a little bit--
Oh my word!

25:23.771 --> 25:25.355
There is a fall.

25:25.563 --> 25:29.230
And turn one is going
to be really treacherous,

25:29.313 --> 25:31.021
and so is the rest of the track.

25:31.105 --> 25:32.771
Absolutely no grip.

25:32.896 --> 25:35.855
The track is wet, and the riders
are going to struggle.

25:36.021 --> 25:37.938
But two folks are not struggling.

25:49.396 --> 25:51.688
Now they go with the
series of jumps again.

25:51.938 --> 25:55.646
Singles, doubles,
and a section of whoops again.

26:01.646 --> 26:03.063
Vikas has a brilliant start,

26:03.146 --> 26:05.271
but Anwar isn't letting him
breathe for even a second.

26:06.605 --> 26:10.980
Vicky on bike number 17
versus Anwar on bike number 36

26:11.063 --> 26:11.938
as they gear up

26:12.021 --> 26:13.396
- Hey, leave.
- for an interesting fight.

26:13.480 --> 26:15.521
This has been an interesting fight.

26:20.438 --> 26:22.230
And both of them go down!

26:27.230 --> 26:29.688
- Yes!
- This race is all about dominion.

26:30.021 --> 26:32.730
And we're looking at Nirup going down,

26:33.063 --> 26:35.605
and with him, goes down Sundar.

26:35.813 --> 26:38.480
Chain reaction!
When one goes down, the other one follows.

26:38.605 --> 26:40.188
No time to react there.

26:40.396 --> 26:41.980
It is about the countdown.

26:42.063 --> 26:43.021
End of lap number one!

26:43.313 --> 26:45.480
Vicky in the lead,
Anwar staying with him

26:45.563 --> 26:47.105
- breathing down his neck.
- Yes, Anwar, yes!

27:07.313 --> 27:09.188
He jumps over them.

27:09.396 --> 27:11.313
Look at Vikas. Look at that reflex!

27:11.396 --> 27:14.396
He passes the fallen rider
in a split second.

27:14.688 --> 27:17.146
- This is absolute magic.
- Yes!

27:17.271 --> 27:19.063
And Anwar acknowledges that.

27:23.730 --> 27:26.063
Two folks racing at the top speed!

27:31.230 --> 27:34.480
It's Vicky in the lead.
Anwar's still trying to chase him behind.

27:34.563 --> 27:36.730
Anwar's going to try a different line.

27:36.938 --> 27:38.230
They're about to run wide.

27:38.771 --> 27:41.230
This is how you close the door.

27:41.438 --> 27:43.230
- Master move by Anwar!
- Die…

27:43.313 --> 27:45.688
This is how you run somebody wide!

27:45.771 --> 27:47.980
Now, Vicky has fallen back.

27:48.188 --> 27:50.938
He's got to dig deep.
Look who's behind him!

27:52.021 --> 27:53.355
- Come on, Anwar <i>bhai.</i>
- Dude, come on!

27:53.896 --> 27:57.105
He needs to come over that.
Gather himself up once again.

27:57.188 --> 27:58.355
Lap number three is done.

27:58.438 --> 28:01.688
It's Anwar in the lead,
with Vicky falling behind.

28:02.271 --> 28:04.896
This is where he needs to fight back.

28:06.563 --> 28:09.105
The fightback is just about to start.

28:09.188 --> 28:11.938
This is an epic rivalry,
full of emotion.

28:14.021 --> 28:16.563
The raindrops are falling on the track.

28:16.730 --> 28:20.021
It's suddenly catching
everybody by surprise.

28:20.105 --> 28:22.771
- It's now raining cats and dogs.
- It's raining!

28:22.855 --> 28:25.688
Everyone is now running for cover.

28:25.813 --> 28:27.771
Bring the umbrellas out.

28:27.855 --> 28:30.980
It is time for you to
just call off the race.

28:31.063 --> 28:32.105
Oh my word!

28:32.188 --> 28:33.646
The yellow flags are out.

28:33.730 --> 28:36.563
So that means there
shouldn't be any more racing.

28:36.646 --> 28:37.980
Bikes are going down.

28:38.271 --> 28:39.563
Slippery condition.

28:39.646 --> 28:41.605
- You cannot race in this condition.
- Why is it raining mid-race, bro?

28:41.771 --> 28:43.355
You've got to go all the way down.

28:43.646 --> 28:45.355
The bikes are not starting.

28:45.438 --> 28:47.688
The conditions are dangerous.

28:47.771 --> 28:49.855
The race is now called off.

28:50.230 --> 28:52.105
It's impossible to race in this rain.

28:59.021 --> 29:00.646
- Look over there.
- What is it?

29:01.730 --> 29:04.063
Wait! Wait! What are we watching?!

29:04.271 --> 29:05.688
What are we watching?

29:05.896 --> 29:08.313
Oh… my… word!

29:08.396 --> 29:10.021
You're not going to believe this!

29:10.146 --> 29:14.771
Anwar and Vicky have decided
that they are the mavericks!

29:14.855 --> 29:17.438
They will teach us how it is done.

29:17.521 --> 29:19.063
They'll teach us…

29:36.438 --> 29:37.355
Yes!

29:43.813 --> 29:45.021
This is the moment!

29:45.188 --> 29:46.480
Round they go.

29:46.563 --> 29:49.230
Are we going to see something special?

29:49.521 --> 29:50.646
Block pass!

29:51.896 --> 29:53.063
Block pass!

29:54.313 --> 29:57.355
If we block the opponent's route
when he's at the corner,

29:57.521 --> 29:58.563
he'll slow down.

29:59.855 --> 30:01.480
We should overtake him right away.

30:04.146 --> 30:06.480
Block and pass. It's a block pass.

30:12.563 --> 30:15.313
That's a classic move!

30:15.396 --> 30:18.396
The block and pass by Vicky!

30:19.646 --> 30:20.563
Yes!

30:40.271 --> 30:41.980
Who's going to come on top?

30:42.063 --> 30:45.521
It's time for Anwar to come up
with something special.

30:45.771 --> 30:47.771
Anwar looks to his left.

30:47.896 --> 30:49.688
Vicky looks to his right.

30:49.771 --> 30:51.771
This is all happening here.

30:51.855 --> 30:53.813
Anwar now blocks Vicky.

30:53.896 --> 30:58.605
Now Vicky has to find an answer
to that master move!

30:58.688 --> 31:00.021
What will Vicky do now?

31:00.563 --> 31:03.313
Power slide.
When an opponent blocks you,

31:03.563 --> 31:05.688
we should skid the bike
in a controlled manner,

31:06.021 --> 31:07.688
then accelerate immediately.

31:12.480 --> 31:16.313
Power slide is the best way
to break the opponent's block pass.

31:16.605 --> 31:20.188
You slide your bike through the turn
and power it through the rut.

31:20.271 --> 31:23.396
Do you have enough throttle
to carry you through the line?

31:23.646 --> 31:28.771
Yes! He has! Vicky does it in style.
Vicky crosses the finish line.

31:57.063 --> 31:59.480
The race went so well.
It's all because of you, sir.

31:59.563 --> 32:02.021
- Thank you.
- Sir, congratulations. Vicky did well.

32:02.605 --> 32:03.938
- Hey, Vicky.
- Hey!

32:04.021 --> 32:06.146
- Good ride, man. Good ride.
- Thanks, man. Yeah.

32:09.480 --> 32:11.563
Congrats, Vicky bro!
Autograph?

32:11.646 --> 32:12.896
- Are you my first fanboy?
- Yes, bro.

32:12.980 --> 32:13.855
Thanks, man.

32:21.313 --> 32:24.355
You raced with grace.
You were something else!

32:24.730 --> 32:28.480
To be honest,
your swag kind of overshadowed your bike.

32:29.230 --> 32:30.521
<i>- Swag?</i>
- I didn't know

32:30.605 --> 32:32.396
we could ride a bike so stylishly.

32:32.605 --> 32:33.813
- Let me confess.
- Thank you, sir.

32:33.896 --> 32:36.646
I'm a bit jealous of your girlfriend
after seeing your race live.

32:37.188 --> 32:39.021
That she has such a hot boyfriend.

32:39.563 --> 32:40.438
See you, champ.

32:52.730 --> 32:54.188
You didn't come first,

32:54.938 --> 32:56.521
but everyone else fell behind you.

32:57.105 --> 32:58.771
There's a big difference between the two.

32:59.313 --> 33:00.480
Your best lap time was…

33:01.188 --> 33:03.146
one minute and twenty-seven seconds.

33:03.605 --> 33:05.355
Everyone thinks you've won.

33:05.938 --> 33:07.188
But your current lap time was

33:07.688 --> 33:09.563
one minute and thirty-two seconds.

33:09.896 --> 33:11.188
Five seconds more.

33:12.480 --> 33:14.896
By the way, why did you look back
in the middle of the race?

33:15.146 --> 33:17.688
- He was trying to block pass--
- What did I say?

33:19.105 --> 33:22.438
- Only those who think they'll lose…
- Will look back.

33:24.730 --> 33:27.438
- Why did you look back then?
- It won't happen again, Dad.

33:29.396 --> 33:32.271
If you want to win, rely on yourself,

33:32.355 --> 33:33.646
not on people who are losing.

33:34.230 --> 33:37.563
Pack up and head to the track.
We'll have another practice.

33:40.230 --> 33:42.896
He forgets he's a father while coaching,

33:43.521 --> 33:45.480
but never forgets he's a coach
when he's a father.

33:46.063 --> 33:47.521
What a great father, man.

33:51.105 --> 33:52.896
We've brought a fax machine, ma'am.

33:53.105 --> 33:54.271
For letters, photos…

33:54.355 --> 33:56.146
We can deliver to the UK,
the US, or anywhere.

33:56.230 --> 33:57.855
Just deliver those photographs on time.

33:57.938 --> 33:58.938
Okay, ma'am.

34:04.396 --> 34:06.230
I told you not to come
when Dad's here, Anu.

34:09.021 --> 34:10.313
The back seat's free.

34:10.896 --> 34:12.771
And the weather's perfect.

34:13.146 --> 34:14.063
Where's the party?

34:14.646 --> 34:15.771
You want a party?

34:17.855 --> 34:18.771
Come on.

34:25.730 --> 34:29.021
<i>Pretty baby! Hey! Pretty baby</i>

34:29.438 --> 34:33.063
<i>My baby, my, my, my…</i>
<i>She is mine</i>

34:33.146 --> 34:34.146
<i>Always mine</i>

34:43.646 --> 34:47.813
<i>Back seat's empty</i>
<i>And the weather's so pretty</i>

34:47.896 --> 34:51.563
<i>Baby, my baby</i>

34:52.021 --> 34:56.230
<i>Your next-level style, baby</i>
<i>Raises my heartbeat crazy</i>

34:56.313 --> 35:00.355
<i>Baby, my baby</i>

35:00.438 --> 35:04.646
<i>Short dress, hot looks</i>
<i>Red lips, slim hips</i>

35:04.730 --> 35:09.021
<i>Aussie miss, now say yes</i>
<i>Give me just one sweet kiss</i>

35:09.105 --> 35:10.438
<i>Beauty</i>

35:11.396 --> 35:14.146
<i>My beauty</i>

35:15.188 --> 35:19.438
<i>Your next-level style, baby</i>
<i>Raises my heartbeat crazy</i>

35:19.521 --> 35:23.396
<i>Baby, my baby</i>

35:40.438 --> 35:43.563
<i>Every feel is you, every shade is you</i>
<i>Only you</i>

35:43.646 --> 35:44.605
<i>Only you</i>

35:44.688 --> 35:47.771
<i>Everything is you, even I am yours</i>
<i>Only yours</i>

35:47.855 --> 35:48.813
<i>Only yours</i>

35:48.896 --> 35:52.021
<i>Heart is only you, magic is only you</i>
<i>Only you</i>

35:52.105 --> 35:53.021
<i>Only you</i>

35:53.105 --> 35:56.230
<i>If my heart feels full tonight</i>
<i>It's cause of you</i>

35:56.313 --> 36:00.438
<i>Only you, only you, only you!</i>

36:01.521 --> 36:05.730
<i>Back seat's empty</i>
<i>And the weather's so pretty</i>

36:05.813 --> 36:09.855
<i>Baby, my baby</i>

36:09.938 --> 36:14.105
<i>Your next-level style, baby</i>
<i>Raises my heartbeat crazy</i>

36:14.188 --> 36:18.146
<i>Baby, my baby</i>

36:35.230 --> 36:38.646
<i>You're my only crush, you're my blush too</i>
<i>Only you</i>

36:39.396 --> 36:42.855
<i>You're my bliss, you're my lucky plus</i>
<i>Only you</i>

36:43.688 --> 36:47.271
<i>You're my kiss, you take all my stress</i>
<i>Only you</i>

36:47.771 --> 36:50.938
<i>If the life's full of joy</i>
<i>It's only because of you</i>

36:51.021 --> 36:55.271
<i>Only you, only you, only you!</i>

36:56.271 --> 37:00.438
<i>Back seat's empty</i>
<i>And the weather's so pretty</i>

37:00.521 --> 37:04.605
<i>Baby, my baby</i>

37:04.688 --> 37:08.855
<i>Your next-level style, baby</i>
<i>Raises my heartbeat crazy</i>

37:08.938 --> 37:13.646
<i>Baby, my baby</i>

37:36.688 --> 37:38.813
It's been 30 years since
motocross arrived in India.

37:39.271 --> 37:41.021
- Good morning, sir.
- None of the local channels

37:41.105 --> 37:42.146
is broadcasting it.

37:42.730 --> 37:46.063
None of our association members
attended the race held two days ago.

37:46.855 --> 37:49.646
Talk to the minister
and get the funds released.

37:49.855 --> 37:51.980
- That's when talent will find hope.
- Sir, they want you to vacate your office.

37:53.313 --> 37:54.230
They have allocated it
to the cricket folks.

37:54.355 --> 37:55.521
Then where am I supposed to sit?

37:55.605 --> 37:57.063
Find a seat in the room next door.

38:00.396 --> 38:02.688
People hang up
as soon as I say "motocross."

38:03.855 --> 38:07.063
- I don't want to redial, either.
- Ego shouldn't come into this, Sudarshan.

38:07.480 --> 38:10.063
Sport. Nothing is bigger than sport.

38:13.146 --> 38:14.396
It sounds easy, Sunil,

38:14.980 --> 38:17.021
but it will not work in real life.

38:18.313 --> 38:19.438
If you don't mention it,

38:19.521 --> 38:21.063
people will not even know
this sport exists.

38:23.355 --> 38:25.396
There are a lot of things to pack.

38:26.271 --> 38:27.230
Don't waste your time.

38:27.771 --> 38:29.146
If I hear any news, I will pass it on.

38:31.855 --> 38:34.063
Sir, you know cricket isn't
just a sport in India.

38:34.230 --> 38:35.355
It's woven into our DNA.

38:35.480 --> 38:36.813
When a child learns to walk,

38:36.980 --> 38:38.480
the next thing he does is hold a bat, sir.

38:38.563 --> 38:40.938
Investing in a cricket ground
is not just a smart move, sir,

38:41.230 --> 38:42.188
it's future-proof!

38:42.271 --> 38:44.355
You know no other sport
holds the pulse of Indians.

38:44.438 --> 38:45.313
You know that, right?

38:49.896 --> 38:51.646
- Excuse me, I'll be back.
- Okay, sir.

38:53.021 --> 38:55.271
Even if we're friends,
do you just barge in like that?

38:55.355 --> 38:56.688
What about my appointment
with your boss?

38:56.771 --> 38:58.480
I knew your other meeting
wouldn't work out.

38:58.563 --> 39:01.438
I expected you to come here,
and here you are.

39:02.188 --> 39:04.896
At last, I got an appointment,
but it's only for five minutes.

39:05.771 --> 39:06.813
Just five minutes.

39:08.105 --> 39:09.771
There's an opinion that

39:09.938 --> 39:11.688
Indian racers aren't deserving
and are just losers.

39:11.771 --> 39:13.355
- Who has that opinion?
- My boss.

39:13.938 --> 39:15.730
It's just an opinion, right?
Let's change it.

39:18.271 --> 39:19.146
Hi.

39:19.605 --> 39:20.563
Welcome aboard.

39:35.730 --> 39:37.605
Excuse me! Excuse me!

39:37.688 --> 39:38.605
Move…

39:38.688 --> 39:40.605
Hey! Hey!

39:42.396 --> 39:45.396
From one track to many arenas,

39:45.480 --> 39:51.188
we are not just growing.
This is ING's evolution!

40:00.855 --> 40:02.563
Sunil Narayan…

40:04.188 --> 40:07.188
Listen, I don't sponsor Indian racers.

40:07.480 --> 40:09.521
I had no intention of meeting you.

40:10.063 --> 40:15.021
But your persistence
has bought you five minutes.

40:15.605 --> 40:16.563
What's your pitch?

40:17.480 --> 40:19.563
I came to let you know
what you're missing out on.

40:25.688 --> 40:28.771
Vicky is the best racer
that motocross has ever seen.

40:29.771 --> 40:31.605
He doesn't just change the game.

40:31.855 --> 40:32.813
He commands it.

40:34.730 --> 40:36.480
I know Indian motocross.

40:37.063 --> 40:38.188
It is not like cricket.

40:39.438 --> 40:41.063
No crowds, no media.

40:41.896 --> 40:43.021
There is no future.

40:43.605 --> 40:46.771
Back in '83, even Kapil Dev
had no crowd around him, sir.

40:50.980 --> 40:52.230
This is Vicky's race footage.

40:52.605 --> 40:55.438
No drama. No edits. Just passion.

40:57.521 --> 40:59.563
Watch it before your next investment call.

41:00.646 --> 41:01.563
I don't need money.

41:01.688 --> 41:05.021
Just your machines,
auto parts, and the factory support.

41:05.105 --> 41:09.105
Your name appears in the paper
with many others as alliance sponsors.

41:09.521 --> 41:12.980
Sponsor Vicky,
and yours will be the only name there.

41:13.855 --> 41:16.646
I'll give you a story
the world will never forget.

41:20.105 --> 41:24.730
You're quite confident
for a man asking for a favor.

41:25.855 --> 41:27.230
I'm not asking for a favor.

41:27.688 --> 41:29.105
I'm offering you a future.

41:30.896 --> 41:32.855
Vicky is the future of motocross.

41:33.938 --> 41:37.438
I've taken my three minutes.
Two minutes for you to think.

41:45.063 --> 41:46.396
- See you tomorrow, man.
- Yeah, I'll see you.

41:52.230 --> 41:54.688
- Hello?
- Who the hell is this Sunil?

41:55.646 --> 41:57.105
He's a former motocross racer, sir.

41:58.313 --> 42:00.438
Back in the day,
he was known as Bullet Sunil.

42:03.646 --> 42:05.271
He won 18 Indian championships,

42:05.480 --> 42:07.271
57 South Zone titles,

42:07.480 --> 42:08.938
<i>and over 100 races.</i>

42:09.313 --> 42:10.938
His journey ended there
due to a lack of support.

42:12.896 --> 42:16.646
- Didn't he come here to ask for a chance?
- Yes, sir.

42:17.355 --> 42:21.688
Why is he acting like he's
giving me an opportunity?

42:51.021 --> 42:52.146
Sir, Matthew has come for you.

42:52.313 --> 42:53.813
- Ask him to wait.
- Okay, sir.

43:00.730 --> 43:01.605
Sir!

43:02.521 --> 43:03.396
Okay, sir.

43:07.438 --> 43:08.313
Rejected.

43:12.730 --> 43:13.688
Hey, I think it's already begun.

43:19.855 --> 43:21.730
- Did the hero make his entry already?
- No. He's about to!

43:24.605 --> 43:25.896
Hey! Who is he?

43:25.980 --> 43:28.521
- Operator, time to start the show.
- Start the show!

43:28.605 --> 43:30.980
- Start the show!
- Who the hell is Vicky? Who's Vicky?

43:31.146 --> 43:32.521
Hey, start the show.

43:32.605 --> 43:34.438
- Hey, what happened?
- Get out! Your dad's here.

43:34.521 --> 43:35.438
I have to start the show.

43:35.813 --> 43:37.730
- His dad?
- Yes. Leave now, please.

43:40.771 --> 43:43.855
- Buddy! I wasn't expecting this entrance!
- Go, dude. Turn on the projector!

43:43.980 --> 43:44.896
What do we do now?

43:51.021 --> 43:52.188
BAASHHA

43:54.730 --> 43:56.730
Don't you know there's an
early morning practice?

43:59.188 --> 44:00.313
You're not like everyone else.

44:00.771 --> 44:01.813
You're unique.

44:03.063 --> 44:06.105
Unlike everyone else, you don't have
a girlfriend or any distractions.

44:06.188 --> 44:08.938
Your focus should be on the race.
It will be.

44:09.813 --> 44:11.730
Four shows happen here every day,

44:12.063 --> 44:13.730
but you only get one shot.

44:13.813 --> 44:16.688
If you get used to watching someone
else's stories in that dark room,

44:16.980 --> 44:18.563
you'll forget to write your own.

44:19.855 --> 44:21.063
Go home and get some rest.

44:21.938 --> 44:24.563
Be on the track at 5 a.m. sharp tomorrow.

44:24.646 --> 44:26.105
Understood, Dad. Let's go, buddy!

44:27.105 --> 44:27.980
Give me a moment.

44:28.396 --> 44:32.146
Boss, I don't have any practice.
May I go watch the movie?

44:32.230 --> 44:33.730
- Get lost!
- Oh, God!

44:33.980 --> 44:36.438
He's outraged. Let's go, quick!

44:42.938 --> 44:44.605
<i>Why can't you act a bit normal around him?</i>

44:46.313 --> 44:47.521
Why do you control him so much?

44:48.396 --> 44:49.855
<i>Why can't you let him grow up</i>
<i>like everyone else?</i>

44:50.730 --> 44:52.521
He's not the same as everyone else.

44:52.813 --> 44:53.980
He's different.

44:55.646 --> 44:57.521
He's a one-in-a-million talent.

44:58.230 --> 44:59.230
He's a diamond.

44:59.646 --> 45:01.230
The world must see his shine.

45:02.480 --> 45:04.438
What you call control
and what I call discipline

45:04.521 --> 45:06.855
is the only way to achieve that.
And that's my way.

45:08.521 --> 45:11.521
Vicky shouldn't have any
thoughts other than racing.

45:12.313 --> 45:13.438
Not even about me.

45:24.980 --> 45:26.896
What is this, buddy? A love letter?

45:27.063 --> 45:29.105
I lost my balance in the off-chamber.

45:29.688 --> 45:30.563
I need to practice.

45:31.271 --> 45:32.146
That's what I'm writing.

45:32.230 --> 45:36.521
<i>Move like lightning</i>
<i>Make the world stand still</i>

45:36.605 --> 45:40.396
<i>Time itself pauses chasing your speed</i>

45:40.480 --> 45:41.355
One more lap.

45:42.563 --> 45:46.813
<i>March on, fearless</i>
<i>Shadows of despair will fade</i>

45:46.896 --> 45:50.813
<i>Even victory will ask you</i>
<i>What is my definition?</i>

45:51.063 --> 45:54.021
By tomorrow morning,
dismantle the bike and reassemble it.

45:57.313 --> 45:58.438
Back to dismantling it again?

45:58.521 --> 46:02.438
<i>He's just not chasing a dream</i>
<i>Chasing a dream</i>

46:02.521 --> 46:06.605
<i>He's gonna earn him a name</i>
<i>Earn him a name</i>

46:06.688 --> 46:10.646
<i>On this stubborn path</i>

46:10.730 --> 46:14.438
<i>Compete only with yourself</i>

46:14.688 --> 46:18.896
<i>On this stubborn path</i>

46:18.980 --> 46:22.730
<i>Be the vast sky</i>

46:31.313 --> 46:33.396
Why did it take so long to open the door?

46:33.896 --> 46:35.521
Auntie, lunch is ready.

46:37.730 --> 46:39.813
- Learn from Vicky.
- Okay.

46:43.230 --> 46:45.521
- Happy birthday, my son.
- Thanks, Dad.

46:46.896 --> 46:48.105
<i>Don't waste your time.</i>

46:48.188 --> 46:49.438
<i>It's just another day.</i>

46:51.355 --> 46:53.021
What's the difference between
me and Vicky, Dhaya?

46:53.313 --> 46:54.438
There's plenty.

46:55.271 --> 46:56.230
He's a champion.

46:56.313 --> 47:00.146
<i>Engines roar at dawn</i>
<i>The fire within awakes</i>

47:00.230 --> 47:03.855
<i>Every mile, a promise every bruise</i>
<i>A dream</i>

47:03.938 --> 47:07.563
<i>Driven by sweat and thunder</i>
<i>His resolve is unbreakable</i>

47:07.646 --> 47:08.521
Good work!

47:08.605 --> 47:12.396
<i>The road is destiny, the chase is glory</i>

47:12.980 --> 47:14.521
Is it in the approach or technique?

47:16.146 --> 47:17.021
In everything.

47:17.188 --> 47:19.396
You just think, but Vicky makes it happen.

47:19.480 --> 47:23.563
<i>He's just not chasing a dream</i>
<i>Chasing a dream</i>

47:23.646 --> 47:27.563
<i>But he'll never lose his flame</i>
<i>Lose his flame</i>

47:28.063 --> 47:29.355
You stop when you're tired.

47:29.688 --> 47:31.480
That's when he begins.

47:31.688 --> 47:34.313
Among the bikers
I've seen in Coimbatore,

47:35.063 --> 47:35.938
he's different.

47:36.021 --> 47:39.813
<i>On this stubborn path</i>

47:39.896 --> 47:43.771
<i>Compete only with yourself</i>

47:44.063 --> 47:48.146
<i>On this stubborn path</i>

47:48.230 --> 47:51.938
<i>Be the vast sky</i>

47:57.563 --> 47:58.605
<i>He's a champion.</i>

47:59.605 --> 48:02.730
Vicky is burning up
the track with his practice!

48:04.855 --> 48:07.563
I'd like to see you win
against Vicky at least once.

48:08.355 --> 48:09.438
You can't do it.

48:09.646 --> 48:11.938
<i>Quit racing.</i>
<i>Focus on your textile company.</i>

48:16.355 --> 48:17.896
You are afraid, Vicky.

48:17.980 --> 48:20.605
That's why you only
practice on familiar tracks.

48:20.688 --> 48:23.063
Safe routes, familiar jumps…

48:23.146 --> 48:27.688
You keep practicing on the
same track like a mad dog.

48:27.771 --> 48:29.980
It's easy to become a
champion on a familiar track.

48:30.188 --> 48:33.896
Every racer fears that mountain jump.

48:34.646 --> 48:37.271
<i>Unknown terrain, unknown jumps,</i>

48:37.521 --> 48:39.105
<i>blind table tops…</i>

48:39.188 --> 48:40.938
Thirty-foot leap.

48:41.355 --> 48:43.521
You think you're a champion?

48:43.771 --> 48:44.896
Are you ready for the challenge?

48:46.230 --> 48:48.730
If you don't accept it,
you're not a racer.

48:49.021 --> 48:50.063
You're just…

48:50.730 --> 48:52.438
a coward.

49:12.230 --> 49:13.230
Isn't it too dangerous?

49:14.438 --> 49:16.063
How many people died trying that jump?

49:17.188 --> 49:18.063
Was it ten people?

49:20.480 --> 49:21.355
More than that.

49:30.396 --> 49:32.355
I'm worried that Anwar might get hurt.

49:34.563 --> 49:36.438
I'll be waiting on the cliff tomorrow.

49:39.188 --> 49:41.438
<i>Every dream I weave holds you tight</i>

49:41.521 --> 49:44.521
- Good luck, champ.
<i>- Every dream I weave holds you tight</i>

49:44.605 --> 49:47.771
<i>Every step I take walks in your light</i>

52:42.146 --> 52:43.146
Yeah!

52:44.605 --> 52:45.563
Yes!

52:45.646 --> 52:46.521
Shit!

52:57.313 --> 52:58.355
Are you hitting me
because you found out?

52:58.438 --> 52:59.813
Are you showing off your skills?

53:00.105 --> 53:04.938
Professional races belong on tracks,
not on roads or mountain cliffs.

53:05.021 --> 53:06.980
How are you any different
from those rowdies?

53:10.438 --> 53:11.605
He called me a coward.

53:11.980 --> 53:13.896
That's why I did something
no one else could do.

53:14.438 --> 53:16.730
I showed them I'm the son of
the fearless Bullet Sunil.

53:16.980 --> 53:17.938
I have all your qualities.

53:18.063 --> 53:19.813
If you don't love me,
you don't love yourself.

53:24.021 --> 53:25.855
You're not the only
"Angry Young Man."

53:27.938 --> 53:28.813
Buddy…

53:33.938 --> 53:36.355
Hey, Vicky. Listen to me--

53:53.021 --> 53:55.105
- Did you get all your stuff?
- Yes.

53:55.480 --> 53:56.563
Boss…

53:57.146 --> 54:00.230
- Vicky isn't here yet.
- Where would he go? He'll be back.

54:00.313 --> 54:01.605
- Okay.
- Take care!

54:10.313 --> 54:11.188
You're right!

54:12.021 --> 54:12.980
Vicky is…

54:14.480 --> 54:16.355
- different!
- Go home, Anwar.

54:16.605 --> 54:17.688
You're already late.

54:20.313 --> 54:21.563
No matter what,

54:21.980 --> 54:24.521
I must be the reason
Vicky loses in the coming race.

54:24.896 --> 54:26.188
And mark my words!

54:26.771 --> 54:29.396
One day, you will call me a champion.

54:29.605 --> 54:32.313
And that day is not far away.

54:33.105 --> 54:34.063
Not far away.

54:34.521 --> 54:35.813
One day.

54:53.771 --> 54:55.396
Did they come all the way
from Chennai to meet the boss?

54:55.480 --> 54:56.521
They're from a foreign country.

54:56.688 --> 54:58.188
From a foreign country by car?

54:58.896 --> 55:00.105
That's a lot of diesel wasted.

55:01.480 --> 55:03.230
- Blockhead!
- Same to you.

55:04.230 --> 55:06.396
You have an international racer.

55:09.188 --> 55:10.521
I've seen Vicky's footage.

55:11.563 --> 55:12.480
Discipline.

55:12.938 --> 55:13.938
Technique.

55:14.938 --> 55:15.896
Control.

55:18.980 --> 55:19.938
And this…

55:25.896 --> 55:29.938
This requires the heart of a lion!

55:31.521 --> 55:32.480
Tell me one thing.

55:34.271 --> 55:37.771
Why didn't you tell me
that Vicky was your son?

55:38.646 --> 55:40.896
I didn't approach you for my son, Vicky.

55:41.521 --> 55:43.646
It was for the champion racer, Vicky.

55:50.188 --> 55:51.105
He's here.

56:25.438 --> 56:28.605
Fearlessness is what makes legends!

56:31.105 --> 56:32.063
And that's why…

56:33.063 --> 56:36.021
ING Private Limited is going to sponsor

56:36.105 --> 56:38.396
Vikas Narayan for the World Championship.

56:52.313 --> 56:53.396
Tell me, Lionheart.

56:54.771 --> 56:56.146
What if you'd fallen?

56:56.521 --> 56:59.188
I was coached by Sunil Narayan, sir.
I'll never fall!

57:11.146 --> 57:13.271
- Magazine cover photo was awesome, Vicky!
- Vicky! Vicky!

57:13.355 --> 57:14.771
- Thank you. Actually--
- Come here.

57:15.855 --> 57:18.438
He's Vikas Narayan, our new man in ING.

57:19.355 --> 57:20.396
- Vicky!
- Thank you.

57:20.480 --> 57:22.563
You're lucky to be a part of ING.

57:22.771 --> 57:24.813
Not really, ING is lucky to have me.

57:27.396 --> 57:28.271
Sir.

57:28.563 --> 57:32.021
You have a six-year contract
with ING Private Limited.

57:33.688 --> 57:36.521
Your name, your rider, and our brand.

57:37.688 --> 57:38.938
Big words, young man.

57:39.563 --> 57:40.980
That's Vicky, Viren.

57:41.646 --> 57:43.355
- Vicky. Come here.
- Let's get you a drink.

57:43.438 --> 57:44.313
I don't drink.

57:45.688 --> 57:46.563
Hey.

57:46.730 --> 57:48.438
You wanted the world to know who I am.

57:48.646 --> 57:49.521
It's happening.

57:49.813 --> 57:53.271
You and Vicky must work
only for ING for six years.

57:54.563 --> 57:57.355
Complete exclusivity,
but good money, sir.

57:59.146 --> 58:01.730
- Hey, Lionheart! Congratulations, man!
- Thank you.

58:01.813 --> 58:03.230
- Enjoy!
- Hey, Anu!

58:03.313 --> 58:05.271
You know this is all because
of the photo you took.

58:07.771 --> 58:08.688
What's wrong?

58:12.730 --> 58:14.938
Sir, please take a look at it.

58:15.355 --> 58:16.646
There are a lot of conditions.

58:16.980 --> 58:18.480
I have faith in Vicky.

58:22.021 --> 58:23.938
I know how to calm you.

58:24.855 --> 58:25.813
Oh my!

58:26.688 --> 58:29.396
- When did you learn boxing?
- I'm pregnant.

58:34.480 --> 58:35.355
What?

58:36.313 --> 58:37.271
I'm pregnant.

59:12.105 --> 59:14.271
Mr. Indraneel will be coming
to Coimbatore in a week.

59:14.355 --> 59:16.646
He has instructed that the money
be returned before then.

59:16.813 --> 59:17.688
Okay.

59:17.771 --> 59:20.480
It wouldn't look good coming from me.
That's why I'm asking you to tell him.

59:20.730 --> 59:21.813
I'll let the boss know.

59:40.938 --> 59:43.480
If our payment is four days late,

59:43.605 --> 59:46.146
Indraneel has ordered
them to seize the track.

59:46.813 --> 59:48.980
Since he couldn't tell you himself,
he told me to convey.

59:50.605 --> 59:52.813
Looks like he's setting the limits for us.

59:53.230 --> 59:56.355
How can we just give up the track?
Let's find a way to pay him.

01:00:05.938 --> 01:00:07.688
You deserve better pay than this.

01:00:08.605 --> 01:00:10.605
How long will you stick with me?

01:00:11.563 --> 01:00:13.938
It's time you moved on to a better job.

01:00:37.438 --> 01:00:40.771
SUNIL MOTOCROSS…

01:00:44.855 --> 01:00:46.146
- Hold on a second.
- Okay, ma'am. Sure.

01:00:46.480 --> 01:00:47.605
Tilt the light to the left.

01:00:51.230 --> 01:00:52.646
- Hello.
<i>- Anu.</i>

01:00:52.896 --> 01:00:55.355
They wrote negative things about
Vicky's dad in the newspaper.

01:00:55.855 --> 01:00:57.730
<i>Apparently, he scammed someone.</i>

01:00:57.938 --> 01:00:59.730
And they've written a lot more, dear.

01:00:59.813 --> 01:01:01.146
<i>- They even fired him…</i>
- Ma'am…

01:01:01.230 --> 01:01:02.146
Just a second.

01:01:10.396 --> 01:01:11.271
Ananya!

01:01:11.938 --> 01:01:12.896
He's waiting.

01:01:21.146 --> 01:01:22.063
<i>Hello?</i>

01:01:22.396 --> 01:01:24.688
<i>Hello, Anu? Can you hear me?</i>

01:01:26.646 --> 01:01:27.605
Two minutes.

01:01:40.146 --> 01:01:42.021
What's up, Vicky? You came so suddenly.

01:01:42.105 --> 01:01:44.396
The coffee here is really good.
Shall I get you one?

01:01:44.605 --> 01:01:45.730
Do you want to try a burger?

01:01:48.646 --> 01:01:49.563
Vicky?

01:01:50.813 --> 01:01:52.188
Shall we go to a movie instead?

01:01:52.563 --> 01:01:54.521
Give me 20 minutes,
and I'll finish my work.

01:01:54.605 --> 01:01:56.688
- Anyway, today's a boring day. Okay?
- Ananya.

01:01:56.771 --> 01:01:58.355
There's a small issue with the costume.

01:01:58.438 --> 01:02:00.271
- We need you there.
- Yeah, just a second.

01:02:02.188 --> 01:02:04.021
Give me 20 minutes. I'll be back.

01:02:06.063 --> 01:02:06.938
Anu.

01:02:07.521 --> 01:02:08.605
I want to race again.

01:02:10.105 --> 01:02:11.230
No, no, no!

01:02:13.396 --> 01:02:14.480
I want to race again.

01:02:28.771 --> 01:02:31.188
Vicky, we already decided against it once.
Why this again, Vicky?

01:02:31.605 --> 01:02:33.605
- They need me, Anu.
- And what about us?

01:02:36.230 --> 01:02:37.188
Forget all of that.

01:02:37.313 --> 01:02:39.771
We'll go on holiday.
Just you, Ishan, and me. Okay?

01:02:39.855 --> 01:02:41.938
- You'll forget everything once--
- I'm not making the same mistake again.

01:02:45.855 --> 01:02:46.730
Okay.

01:02:50.771 --> 01:02:54.730
<i>How long will this distance last?</i>

01:02:54.855 --> 01:02:58.730
<i>How long will this silence continue?</i>

01:02:59.021 --> 01:03:02.896
<i>Why do these longings never end?</i>

01:03:03.146 --> 01:03:06.980
<i>How much longer must</i>
<i>I bear these wounds?</i>

01:03:07.063 --> 01:03:11.146
<i>This heart keeps asking me</i>
<i>To take the first step</i>

01:03:11.230 --> 01:03:15.521
<i>My steps are trembling</i>
<i>And my very life feels shaken</i>

01:03:15.605 --> 01:03:19.271
<i>Dreams, nothing but dreams</i>

01:03:19.730 --> 01:03:23.646
<i>But answers remain out of reach</i>
<i>And my heart stirs in longing</i>

01:03:23.896 --> 01:03:25.313
<i>Time itself walks this journey…</i>

01:03:25.396 --> 01:03:26.771
<i>Hello? Hello?</i>

01:03:27.063 --> 01:03:29.396
Who's on the line?
You called, so why aren't you talking?

01:03:29.855 --> 01:03:30.771
Hello?

01:03:32.438 --> 01:03:33.313
Buddy…

01:03:34.063 --> 01:03:34.980
Vicky…

01:03:36.813 --> 01:03:38.063
How's Dad?

01:03:39.980 --> 01:03:43.980
<i>Something has changed now</i>

01:03:44.271 --> 01:03:48.063
<i>Something inside my heart has shifted</i>

01:03:48.230 --> 01:03:52.230
<i>- Something has changed now…</i>
- Please sign here.

01:03:52.480 --> 01:03:56.396
<i>Something has changed now…</i>

01:03:57.313 --> 01:04:00.521
Ishan got into a fight
because someone badmouthed me.

01:04:01.355 --> 01:04:03.521
But my dad is taking
so much heat because of me.

01:04:05.938 --> 01:04:06.855
I have to go.

01:04:13.271 --> 01:04:15.521
<i>Sunil is outdated, sir.</i>
<i>He still relies on old techniques.</i>

01:04:15.605 --> 01:04:17.480
<i>No one cares about the old two-strokes.</i>

01:04:17.688 --> 01:04:19.146
<i>Four-stroke bikes are the future.</i>

01:04:19.230 --> 01:04:20.438
<i>Bikes are evolving now.</i>

01:04:20.521 --> 01:04:22.063
You'll miss out
on a huge discount, brother.

01:04:22.813 --> 01:04:24.146
You won't get the karts
at this price again.

01:04:24.230 --> 01:04:26.521
<i>It's okay, brother. I need the money.</i>

01:04:27.688 --> 01:04:29.313
Okay, brother. As you wish.

01:04:29.855 --> 01:04:31.105
I'll return your money.

01:04:31.355 --> 01:04:33.813
So, you're going there to fight, Dad?

01:04:34.855 --> 01:04:35.771
Come here.

01:04:38.896 --> 01:04:41.688
Will Ritvik stop badmouthing me
just because you hit him?

01:04:42.980 --> 01:04:43.938
So…

01:04:44.646 --> 01:04:45.938
hitting him isn't the solution.

01:04:46.813 --> 01:04:48.938
You must make sure
he never badmouths again.

01:04:49.105 --> 01:04:52.980
<i>Oh my heart, my dear heart</i>
<i>What's this yearning?</i>

01:04:53.855 --> 01:04:57.271
You're not being yourself, Anu.

01:04:57.480 --> 01:05:00.980
<i>Once I start loving you more than myself</i>

01:05:01.605 --> 01:05:05.355
<i>Will I leave you</i>
<i>just because you don't want me anymore?</i>

01:05:06.396 --> 01:05:08.105
- Hey, he's Sunil.
- Yes, bro.

01:05:08.188 --> 01:05:09.646
I've never seen him this low before.

01:05:20.063 --> 01:05:21.480
You paid the full amount.

01:05:22.396 --> 01:05:23.938
Management didn't expect this.

01:05:24.105 --> 01:05:25.646
No one will come after your track anymore.

01:05:27.021 --> 01:05:28.855
Why did you send that
much money with Somu?

01:05:28.980 --> 01:05:31.271
It would've been respectful
if you delivered it in person.

01:05:44.230 --> 01:05:45.855
Where did you get such a large amount?

01:05:47.480 --> 01:05:49.146
Well…

01:05:49.396 --> 01:05:51.688
I've worked for you all these years.
It's my savings.

01:05:52.105 --> 01:05:54.105
This is more than the salary
I've ever paid you.

01:05:54.355 --> 01:05:55.271
Tell me who gave it to you.

01:05:55.355 --> 01:05:56.980
From time to time,
I've set aside some money…

01:05:57.605 --> 01:05:58.480
Bro…

01:05:59.063 --> 01:06:00.230
Where should I put this stuff?

01:06:00.521 --> 01:06:03.021
- Put it there. We'll see about it later.
- Okay.

01:06:10.396 --> 01:06:12.021
Hey! Dad--

01:06:34.146 --> 01:06:36.230
Hey, just stay there.
Let me handle this.

01:06:52.230 --> 01:06:53.438
Why is he here?

01:06:53.938 --> 01:06:55.980
- Ask him to leave!
- I can't do that, boss.

01:06:57.480 --> 01:07:01.688
He's come all this way for us.
How can I tell him to leave?

01:07:01.771 --> 01:07:03.855
He came after realizing his fault.

01:07:03.938 --> 01:07:05.480
I'll show him to his room.

01:07:05.855 --> 01:07:07.730
Poor guy!
He traveled in this scorching heat.

01:07:07.855 --> 01:07:08.771
Oh, my God!

01:07:42.980 --> 01:07:44.355
That's very smart.
I'm proud of you.

01:07:44.438 --> 01:07:45.646
- Thank you, sir.
- Excuse me, sir.

01:07:46.355 --> 01:07:47.271
- Your drink.
- Yeah.

01:07:47.521 --> 01:07:48.521
- Thank you.
- You're welcome, sir.

01:07:49.480 --> 01:07:52.271
Sir, I loved your planning.

01:07:52.355 --> 01:07:53.313
That was wonderful.

01:07:53.396 --> 01:07:54.813
- Thank you, sir. Means a lot.
- Excuse me, sir.

01:07:54.896 --> 01:07:55.771
Yeah?

01:07:55.938 --> 01:07:58.146
There is someone called Vicky.
He's waiting for you.

01:07:58.230 --> 01:07:59.105
Vicky?

01:07:59.730 --> 01:08:00.605
Vikas Narayan.

01:08:02.230 --> 01:08:04.105
- Where is he?
- There he is.

01:08:22.396 --> 01:08:23.355
So…

01:08:24.771 --> 01:08:26.188
how have you been, Vicky?

01:08:27.271 --> 01:08:29.105
What brings you here?

01:08:31.355 --> 01:08:33.063
I'm here to let you know that I'm back.

01:08:36.563 --> 01:08:37.730
I get it. Now what?

01:08:39.438 --> 01:08:41.855
This time, when you badmouth my father…

01:08:42.730 --> 01:08:44.688
or play politics behind his back…

01:08:46.896 --> 01:08:50.355
I'm here to remind you that
I'm here to have his back, sir.

01:08:51.605 --> 01:08:52.730
Is that a threat?

01:08:54.605 --> 01:08:56.146
I'm letting you know that I'm not afraid.

01:08:56.730 --> 01:08:59.146
- What are you going to do?
- I'm not sure, sir.

01:08:59.813 --> 01:09:01.521
You know my father is my strength.

01:09:03.271 --> 01:09:05.146
But now, I stand behind that strength.

01:09:06.980 --> 01:09:08.980
This time, I won't let him fall.

01:09:13.271 --> 01:09:14.980
If you can't understand my emotion…

01:09:16.813 --> 01:09:19.063
ask your son how he'd react

01:09:19.438 --> 01:09:20.938
if someone disrespected you
in front of him.

01:09:21.730 --> 01:09:22.730
Then you'll understand.

01:09:54.688 --> 01:09:57.646
Thank you for meeting me
on such short notice, Sunil.

01:09:59.605 --> 01:10:01.313
When do you start training?

01:10:02.813 --> 01:10:04.188
I mean, Vicky is here, right?

01:10:07.563 --> 01:10:08.521
What happened, Sunil?

01:10:10.396 --> 01:10:11.271
Sunil.

01:10:13.938 --> 01:10:15.938
I won't be fooled again, Sudarshan.

01:10:16.563 --> 01:10:17.855
Don't let yourself be fooled, either.

01:10:18.230 --> 01:10:20.438
Those who return don't walk
away a second time, Sunil.

01:10:20.521 --> 01:10:21.521
Let's trust him this time.

01:10:32.396 --> 01:10:36.313
Just as you heard about his arrival,
you will hear about his departure too.

01:10:36.771 --> 01:10:39.438
He doesn't face problems.
He runs from them.

01:10:40.063 --> 01:10:42.271
We must silence everyone
who insulted my father.

01:10:43.521 --> 01:10:47.355
And they must all know it was
Sunil Narayan's son behind it.

01:10:49.230 --> 01:10:50.980
He's unfit for this sport.

01:10:51.605 --> 01:10:53.563
Yes, he is unfit.

01:10:56.813 --> 01:10:57.896
I will win.

01:10:58.438 --> 01:10:59.563
He can't win.

01:11:51.063 --> 01:11:52.730
Brother, Vicky's here.

01:11:56.396 --> 01:11:57.355
Did you see him clearly?

01:11:57.438 --> 01:11:59.480
Our guys saw him at the track.
It's him. No doubt!

01:12:00.980 --> 01:12:01.855
Brother!

01:12:25.855 --> 01:12:26.980
So Vicky's here?

01:12:29.355 --> 01:12:30.938
My friend Vicky's finally here.

01:12:35.188 --> 01:12:36.771
<i>Whatever the next race may be,</i>

01:12:36.980 --> 01:12:38.730
<i>regardless of the cost,</i>

01:12:38.813 --> 01:12:41.146
it must be against Vicky!

01:12:42.105 --> 01:12:43.938
<i>I don't care if I lose the race,</i>

01:12:44.063 --> 01:12:46.146
but Vicky must not win!

01:12:53.271 --> 01:12:56.021
Dude, everyone's using these
new-generation four-strokes now.

01:12:56.188 --> 01:12:59.146
This is an old two-stroke.
You can't just jump on it.

01:12:59.688 --> 01:13:01.563
I mean, it's hard to control.

01:13:01.646 --> 01:13:04.605
A two-stroke is like an illiterate idiot.
It never listens.

01:13:04.688 --> 01:13:07.605
A four-stroke is like an educated idiot.
At least you can reason with it.

01:13:30.355 --> 01:13:33.063
- Sir, your ice cream.
- Mom, I want a caramel ice cream.

01:13:34.480 --> 01:13:36.646
Okay. Finish this chicken and curd rice.

01:13:36.980 --> 01:13:38.188
I'll buy it for you.

01:13:47.646 --> 01:13:49.146
Back then, everyone supported us.

01:13:49.771 --> 01:13:50.646
Now?

01:13:51.355 --> 01:13:52.271
They only care about themselves.

01:14:00.938 --> 01:14:03.688
<i>On a four-stroke,</i>
<i>power only kicks in after a few revs.</i>

01:14:03.771 --> 01:14:05.688
<i>It lacks the high RPM of a two-stroke.</i>

01:14:05.771 --> 01:14:07.521
<i>Broad torque, but lower RPM.</i>

01:14:36.313 --> 01:14:38.438
Who is he? Some newbie?

01:14:38.980 --> 01:14:40.605
Look again, man. That's Vicky.

01:14:40.855 --> 01:14:42.980
Don't you remember him?
He's an old hand.

01:14:43.355 --> 01:14:45.521
You must've heard his name.
He's Bullet Sunil's son.

01:14:45.605 --> 01:14:47.271
Hey! They all say

01:14:47.480 --> 01:14:50.063
no one in Coimbatore can beat him.

01:14:50.521 --> 01:14:52.688
He's the only one
who's pulled off the mountain jump.

01:14:53.146 --> 01:14:54.230
No one's done it since.

01:14:55.313 --> 01:14:57.688
Many have tried,
but they got scared and quit.

01:14:58.146 --> 01:15:00.396
- The chain slack is uneven. Take a look.
- Okay.

01:15:02.855 --> 01:15:04.271
The bike isn't the problem!

01:15:06.271 --> 01:15:07.188
You are.

01:15:10.355 --> 01:15:13.938
You can learn to ride,
but you can't learn courage.

01:15:15.896 --> 01:15:19.188
Think you're brave? Beat me in a race.
Then I'll believe you.

01:15:19.271 --> 01:15:22.480
He's the reigning champion
in local motocross events.

01:15:23.230 --> 01:15:24.730
He's provoking you on purpose.

01:15:25.188 --> 01:15:26.396
Just ignore him.

01:15:30.563 --> 01:15:33.771
Spineless son. Worthless father.

01:15:38.271 --> 01:15:39.855
- Son.
- Yes, Dad?

01:15:42.021 --> 01:15:45.063
If someone insults me…

01:15:46.521 --> 01:15:48.730
- how will you react?
- What do you mean?

01:15:49.646 --> 01:15:51.896
If they call me a cheater or a loser…

01:15:55.938 --> 01:15:56.938
I'll shoot him, Dad.

01:16:15.355 --> 01:16:17.105
I won't let anyone mess with you, Dad.

01:17:01.480 --> 01:17:02.355
Hit him!

01:17:07.230 --> 01:17:09.938
Hey! Please don't hit me!

01:17:10.105 --> 01:17:11.688
Please, brother. Don't hit me.

01:17:11.771 --> 01:17:13.938
Please, sir. Spare me.

01:17:15.230 --> 01:17:16.480
My hand! My hand!

01:17:16.730 --> 01:17:18.563
I won't disrespect your father anymore.

01:17:19.605 --> 01:17:21.688
Let's just sit and talk, sir!

01:17:32.105 --> 01:17:33.355
What's your problem, man?

01:17:34.396 --> 01:17:36.896
From the moment you got here,
everyone's been calling you a legend.

01:17:37.563 --> 01:17:39.188
You might've been a legend once,

01:17:39.521 --> 01:17:40.688
but not anymore.

01:17:41.480 --> 01:17:42.563
And I'll prove it.

01:17:45.980 --> 01:17:46.896
Let's go, buddy.

01:17:47.855 --> 01:17:50.480
Mountain jumping isn't
as simple as picking a fight.

01:17:56.980 --> 01:17:57.938
This Sunday.

01:17:58.188 --> 01:17:59.855
Same challenge, brother.
Mountain jump.

01:18:00.813 --> 01:18:01.730
I'll be waiting.

01:18:07.063 --> 01:18:09.813
<i>Hello, Dad? I want the Road Rash game.</i>

01:18:09.896 --> 01:18:12.563
<i>- They say it's amazing, you know?</i>
- Why do you need it?

01:18:13.188 --> 01:18:17.813
All my friends at school play it,
and they talk about it nonstop.

01:18:18.063 --> 01:18:19.063
Please, Dad!

01:18:19.730 --> 01:18:21.063
I'll buy it for you when I get back.

01:18:21.563 --> 01:18:23.271
When will you be back?

01:18:24.271 --> 01:18:26.063
- Dude!
<i>- Hello, Dad?</i>

01:18:26.355 --> 01:18:28.396
- Your dad's calling.
<i>- Hello, Dad, when are you coming back?</i>

01:18:28.480 --> 01:18:29.605
Ishan, I'll call you later.

01:18:43.688 --> 01:18:44.938
Why did you hit him?

01:18:46.605 --> 01:18:47.938
You may forgive his insults about you…

01:18:48.938 --> 01:18:50.438
but I won't let him insult my father.

01:18:52.563 --> 01:18:55.480
Do you think he'll stop badmouthing me
just because you beat him up?

01:18:59.063 --> 01:19:00.771
Stop wasting your time. Just go.

01:19:01.938 --> 01:19:03.438
I won't train you.

01:19:04.855 --> 01:19:06.730
Why?
Is it because I don't have the physique?

01:19:07.271 --> 01:19:09.855
Physique?
You can build that if you work out.

01:19:09.938 --> 01:19:10.855
You think I'm out of practice?

01:19:11.188 --> 01:19:13.730
You can get it back with training.

01:19:13.813 --> 01:19:15.730
You say it's not about physique,
yet you refuse to train me.

01:19:16.480 --> 01:19:17.396
So, what's the problem?

01:19:18.563 --> 01:19:19.896
You're a coward.

01:19:28.438 --> 01:19:31.605
The problem is, you're too emotional.

01:19:31.688 --> 01:19:33.230
You can't tolerate even
the smallest problem.

01:19:33.563 --> 01:19:35.313
You bail right away.

01:19:35.730 --> 01:19:38.438
You'd have to use your wife
or kid as an excuse for that.

01:19:39.105 --> 01:19:41.105
When you say it to others,
it's just an excuse.

01:19:41.521 --> 01:19:44.271
When you say it to yourself,
it's self-deception.

01:19:44.813 --> 01:19:46.688
In Telugu,
we call it <i>"aathma vanchana."</i>

01:19:52.355 --> 01:19:55.896
I don't know how to work
with a coward like you.

01:20:12.688 --> 01:20:14.021
He says I can't handle problems?

01:20:15.980 --> 01:20:17.021
As if he can!

01:20:18.771 --> 01:20:20.063
Why am I even doing this?

01:20:23.730 --> 01:20:26.146
Self-deception, he says!
Self-deception!

01:20:32.063 --> 01:20:33.021
A coward?!

01:20:34.396 --> 01:20:35.313
Am I a coward?

01:20:43.688 --> 01:20:44.563
I'll show him.

01:22:16.188 --> 01:22:17.480
<i>I'm pregnant.</i>

01:22:17.605 --> 01:22:20.105
<i>I feel at home with you, Vicky.</i>

01:22:20.188 --> 01:22:22.313
<i>I feel fearless and at peace.</i>

01:22:22.396 --> 01:22:25.105
<i>I want to live with you</i>
<i>until my last breath, Vicky.</i>

01:22:25.521 --> 01:22:27.313
<i>Vicky, we already decided against it once.</i>

01:22:33.521 --> 01:22:35.605
Let your father know immediately, Vicky.

01:22:35.938 --> 01:22:37.313
You must get married at once.

01:22:54.396 --> 01:22:56.271
<i>Vicky just got an endorsement deal</i>
<i>for an energy drink.</i>

01:22:56.355 --> 01:22:57.355
<i>It'll get him exposure.</i>

01:22:57.521 --> 01:22:59.730
He should earn his fame by winning,
not by selling soft drinks.

01:23:00.188 --> 01:23:01.730
Let him concentrate on the race.

01:23:02.521 --> 01:23:03.521
No distractions.

01:23:04.021 --> 01:23:05.813
It will bring him down unnecessarily.

01:23:05.938 --> 01:23:09.355
Vicky, this is a 120 cc
German-made two-stroke engine.

01:23:09.730 --> 01:23:11.105
It's your own bike with an upgrade.

01:23:11.313 --> 01:23:12.188
You'll love it.

01:23:12.271 --> 01:23:13.730
The reports look normal.

01:23:13.896 --> 01:23:16.521
Don't stress too much.
It might affect your delivery.

01:23:16.855 --> 01:23:18.146
- Okay.
- Just stay hydrated.

01:23:23.230 --> 01:23:24.521
It's not good for the baby.

01:23:44.105 --> 01:23:48.646
We're proud to bring ING
to Indian motocross.

01:23:50.230 --> 01:23:53.146
Vikas Narayan is taking charge
and leading the way,

01:23:54.021 --> 01:23:55.146
<i>and let me assure you,</i>

01:23:55.396 --> 01:23:57.771
<i>this is just the beginning</i>

01:23:58.396 --> 01:24:01.521
<i>of a very, very thrilling journey.</i>

01:24:01.771 --> 01:24:04.646
Do you think Indian racers can
compete on international tracks?

01:24:05.688 --> 01:24:06.938
My answer is this.

01:24:07.271 --> 01:24:10.646
Just watch Vikas Narayan ride.

01:24:12.230 --> 01:24:14.813
He was offered the sponsorship,
but somehow I got all the credit for it.

01:24:14.938 --> 01:24:15.855
Thank you, Sunil.

01:24:16.188 --> 01:24:20.105
We shouldn't be doing this
for credit or promotion.

01:24:20.605 --> 01:24:22.355
I know, sir. It's about the sport.

01:24:22.896 --> 01:24:25.521
Just watch.
I'll make sure everyone

01:24:25.605 --> 01:24:27.646
from the streets of Delhi
to the shores of Kerala

01:24:27.730 --> 01:24:29.313
watches Vicky's races on TV.

01:24:29.438 --> 01:24:31.355
<i>Vikas Narayan from India</i>
<i>is all set to participate</i>

01:24:31.605 --> 01:24:34.938
<i>in the Malaysian Motocross championship.</i>
<i>He'll be traveling to Malaysia…</i>

01:24:35.021 --> 01:24:36.063
Hey! Gently.

01:24:36.146 --> 01:24:37.521
<i>- Vikas Narayan</i>
- Okay.

01:24:37.605 --> 01:24:41.105
<i>is all set to participate in the</i>
<i>Malaysian Motocross championship.</i>

01:24:41.313 --> 01:24:42.521
That's my champ!

01:24:42.605 --> 01:24:43.855
Hi, hi, hi!

01:24:44.688 --> 01:24:47.105
- Chekov, Maria, Anton…
- Hi.

01:24:58.105 --> 01:24:59.813
The baby's due in two months.

01:25:00.480 --> 01:25:03.855
We'll both make such a racket,
you won't get any sleep.

01:25:11.355 --> 01:25:12.230
I know how crucial

01:25:12.313 --> 01:25:14.605
this Malaysian league is
for your world championship.

01:25:16.230 --> 01:25:17.646
Don't worry about your father.

01:25:19.230 --> 01:25:22.021
We'll tell him after you win the race.

01:25:25.855 --> 01:25:27.271
All the best, Daddy!

01:25:29.771 --> 01:25:31.021
The baby wants a kiss.

01:25:43.855 --> 01:25:47.521
<i>Good evening,</i>
<i>ladies and gentlemen, boys and girls!</i>

01:25:47.605 --> 01:25:51.855
<i>Welcome to Malaysia</i>
<i>for the Asian Championship.</i>

01:25:52.188 --> 01:25:54.813
Vikas, can you tell me what your
mindset is right now, please?

01:25:54.896 --> 01:25:56.938
Every corner and every turn,
I have already lived it.

01:25:57.021 --> 01:25:58.021
Now I'm ready to own it.

01:25:58.230 --> 01:26:01.021
Thank you.
Are you confident or just overconfident?

01:26:01.271 --> 01:26:03.063
You'll see it when the race begins.

01:26:06.688 --> 01:26:07.896
<i>To talk more about the track,</i>

01:26:07.980 --> 01:26:11.771
<i>let me tell you the Malaysian</i>
<i>track is quite dangerous.</i>

01:26:11.855 --> 01:26:14.480
- Did the race start yet?
- No. It starts in two minutes.

01:26:14.563 --> 01:26:18.355
<i>Triples, bumps, ski jumps,</i>
<i>whoop-de-dos…</i>

01:26:20.730 --> 01:26:22.563
Team 14 was a last-minute addition,

01:26:22.771 --> 01:26:24.646
and he funded the whole thing himself.

01:26:24.813 --> 01:26:26.938
<i>I'm extremely confident</i>
<i>I'm gonna win this race today,</i>

01:26:27.021 --> 01:26:28.271
<i>and I'm extremely prepared.</i>

01:26:28.521 --> 01:26:31.438
<i>And nobody over here</i>
<i>is gonna do this better than me.</i>

01:26:31.646 --> 01:26:34.563
I'm the one true champion.
And Vicky?

01:26:35.938 --> 01:26:36.855
Who is Vicky?

01:26:38.021 --> 01:26:39.688
There is only one true champion,

01:26:39.771 --> 01:26:41.605
and his name is Anwar.

01:26:42.230 --> 01:26:43.105
You get that?

01:26:58.021 --> 01:26:58.896
Can you come?

01:26:58.980 --> 01:27:00.521
- Why? What for?
- There's a little problem there.

01:27:14.146 --> 01:27:15.646
<i>And off they go!</i>

01:27:15.730 --> 01:27:17.855
<i>Ladies and gentlemen,</i>
<i>the gates have dropped.</i>

01:27:17.938 --> 01:27:19.730
<i>Let's see who will grab the whole shot.</i>

01:27:19.855 --> 01:27:22.063
<i>It is number 34!</i>

01:27:22.146 --> 01:27:25.313
<i>Oh, my God!</i>
<i>34 has taken a brilliant start.</i>

01:27:25.605 --> 01:27:28.438
<i>But what is happening out here?</i>
<i>There's a hustle and bustle.</i>

01:27:28.521 --> 01:27:31.771
<i>I see more than seven to eight</i>
<i>bikers falling down in that…</i>

01:27:32.105 --> 01:27:34.105
<i>But this is absolutely</i>

01:27:34.188 --> 01:27:36.813
<i>a treat to watch,</i>
<i>the way these riders are handling it.</i>

01:27:36.896 --> 01:27:37.980
<i>Who's in the lead?</i>

01:27:38.105 --> 01:27:42.396
<i>Competitor number 17, Vikas Narayan…</i>

01:27:42.480 --> 01:27:44.813
<i>He is in the lead, ladies and gentlemen.</i>

01:27:45.146 --> 01:27:48.313
<i>- And followed by his fellow rider,</i>
- Come on, Vicky!

01:27:48.396 --> 01:27:51.938
<i>Anwar, also from India,</i>
<i>competitor number 36.</i>

01:27:52.271 --> 01:27:55.271
<i>So it's between 17 and 36.</i>

01:27:55.355 --> 01:27:57.813
<i>And the way these two Indian riders…</i>

01:28:00.021 --> 01:28:02.605
<i>Rider number 19 goes down hurt.</i>

01:28:02.813 --> 01:28:05.896
<i>A terrible fall,</i>
<i>with the shoulder taking the full impact.</i>

01:28:10.688 --> 01:28:12.896
<i>- Two Indians in a high-stakes duel</i>
- Yes!

01:28:12.980 --> 01:28:15.438
<i>on this brutal Malaysian track.</i>

01:28:15.521 --> 01:28:18.438
<i>Absolutely killing it</i>
<i>on this Malaysian track!</i>

01:28:18.521 --> 01:28:21.688
<i>We see the riders approaching</i>
<i>the right-hander bump.</i>

01:28:21.771 --> 01:28:24.563
<i>Both riders are almost mirror images,</i>

01:28:24.813 --> 01:28:25.896
<i>riding next to each other.</i>

01:28:32.646 --> 01:28:34.271
<i>They are playing catch-up out here.</i>

01:28:34.396 --> 01:28:35.730
<i>It's more of a…</i>

01:28:36.480 --> 01:28:37.896
<i>No… No…</i>

01:28:38.188 --> 01:28:42.105
<i>Competitor number 43</i>
<i>has run out of the right-hander bump.</i>

01:28:42.563 --> 01:28:44.271
<i>He's got into the Malaysian muck!</i>

01:28:44.771 --> 01:28:45.896
<i>As you can see, muck is flying…</i>

01:28:59.855 --> 01:29:02.813
<i>Anything can happen until the finish line,</i>
<i>ladies and gentlemen.</i>

01:29:03.021 --> 01:29:07.396
<i>Well, the riders are neck and neck,</i>
<i>as you can see.</i>

01:29:07.480 --> 01:29:08.688
<i>Oh, my God!</i>

01:29:08.771 --> 01:29:12.188
<i>What has happened to Vikas' bike?</i>
<i>He's going left and right,</i>

01:29:12.271 --> 01:29:13.271
<i>- a bit wobbly</i>
- What's happening?

01:29:13.355 --> 01:29:15.188
<i>on this dangerous Malaysian track.</i>

01:29:15.271 --> 01:29:18.021
<i>Definitely,</i>
<i>he's having a bike problem out here!</i>

01:29:18.396 --> 01:29:21.480
<i>He was the leader!</i>
<i>Oh, Anwar is having a look!</i>

01:29:21.730 --> 01:29:22.938
<i>Now the question is,</i>

01:29:23.021 --> 01:29:25.813
<i>will Vikas be able</i>
<i>to reach the finish line?</i>

01:29:25.938 --> 01:29:29.396
<i>- Vikas has quickly caught up…</i>
- Mom.

01:29:30.938 --> 01:29:31.855
Mom!

01:29:31.938 --> 01:29:35.105
<i>And he's representing Team India for ING…</i>

01:29:46.813 --> 01:29:48.396
I double-checked everything
before the race, boss.

01:29:48.896 --> 01:29:50.438
I don't know why the brakes are failing.

01:29:51.105 --> 01:29:53.355
<i>As he tries to recover,</i>
<i>he's got no traction on his motorcycle,</i>

01:29:53.438 --> 01:29:55.230
<i>and he's hanging on by a thread.</i>

01:29:55.313 --> 01:29:57.521
<i>Oh, my God! This is devastating!</i>

01:29:57.605 --> 01:30:00.771
<i>The tide has completely turned for the…</i>

01:30:00.855 --> 01:30:03.438
<i>Vikas is having a really bad day.</i>

01:30:03.521 --> 01:30:05.230
<i>But how is Vikas managing</i>

01:30:05.313 --> 01:30:06.896
- What happened, dear?
<i>- on the difficult Malaysian track?</i>

01:30:06.980 --> 01:30:08.688
- Are you having labor pains?
- I can't handle this.

01:30:09.230 --> 01:30:12.271
<i>- It's absolutely petrifying for a rider</i>
- Put your feet up. Gently.

01:30:12.355 --> 01:30:14.771
<i>- to be attending this many problems…</i>
- It'll be okay.

01:30:15.230 --> 01:30:17.188
<i>Anwar is having a good lead out here.</i>

01:30:17.271 --> 01:30:19.313
<i>Look at the way Anwar</i>
<i>is hitting the bumps.</i>

01:30:19.396 --> 01:30:21.438
<i>But number 17, Vicky,</i>

01:30:21.521 --> 01:30:24.521
<i>is absolutely cutting the</i>
<i>track like a smooth knife.</i>

01:30:25.063 --> 01:30:28.563
<i>Look at the way Vicky</i>
<i>is flying over these ski jumps.</i>

01:30:28.646 --> 01:30:31.938
<i>Both riders are absolutely</i>
<i>riding in hot pursuit.</i>

01:30:32.021 --> 01:30:33.355
<i>Giving a great show</i>

01:30:33.521 --> 01:30:34.771
<i>to the Malaysian crowd,</i>

01:30:34.896 --> 01:30:36.730
<i>who are sitting on the edge</i>
<i>of their seats.</i>

01:30:41.688 --> 01:30:43.188
<i>It's a shadow image out here.</i>

01:30:46.521 --> 01:30:47.813
<i>They are hitting the ski jumps</i>

01:30:47.896 --> 01:30:51.730
<i>absolutely full power, full throttle.</i>
<i>What a treat to watch!</i>

01:30:52.605 --> 01:30:56.646
<i>Oh, my God! And there's a</i>
<i>massive fire on somebody's bike.</i>

01:30:56.730 --> 01:30:59.771
<i>I cannot see which competitor's</i>
<i>bike has caught fire.</i>

01:30:59.855 --> 01:31:02.813
<i>But this has never happened</i>
<i>before in motorcycle racing.</i>

01:31:02.980 --> 01:31:05.021
<i>And I think the rider looks like</i>

01:31:05.105 --> 01:31:08.021
<i>- number 17, Vikas Narayan from--</i>
- No, no, no!

01:31:10.730 --> 01:31:11.605
Mom.

01:31:15.105 --> 01:31:17.855
Anu, let's go. Slowly.

01:31:18.563 --> 01:31:20.063
Mom, Vicky…

01:31:20.605 --> 01:31:22.896
He'll be fine. Don't worry.

01:31:23.105 --> 01:31:24.063
Have faith.

01:31:28.771 --> 01:31:30.688
You're going to be okay, dear.
We're here.

01:31:32.021 --> 01:31:33.021
Hold my hand, dear.

01:31:33.188 --> 01:31:34.146
Mom, Vicky…

01:31:48.438 --> 01:31:51.063
<i>Oh, my God!</i>
<i>What are we seeing here?</i>

01:31:51.146 --> 01:31:53.938
<i>This is such a petrifying</i>
<i>moment in motorsports.</i>

01:31:54.021 --> 01:31:57.480
<i>We have never seen this</i>
<i>in the format of motocross out here.</i>

01:31:57.563 --> 01:32:01.313
<i>The rider and the motorcycle</i>
<i>are completely on fire.</i>

01:32:01.396 --> 01:32:04.396
<i>This is such a devastating</i>
<i>moment out here.</i>

01:32:04.480 --> 01:32:09.396
<i>And yes, it is competitor number 36</i>
<i>from India, Anwar!</i>

01:32:30.271 --> 01:32:34.605
<i>Vikas is chasing him closely</i>
<i>as he approaches the huge table top.</i>

01:32:34.688 --> 01:32:37.355
<i>But Anwar just doesn't wanna give up.</i>

01:32:37.438 --> 01:32:38.855
<i>He's a strong warrior.</i>

01:32:39.438 --> 01:32:42.980
<i>His team is completely heartbroken</i>
<i>to see this act over here.</i>

01:32:43.063 --> 01:32:45.438
<i>This has never happened</i>
<i>before in motocross.</i>

01:32:46.021 --> 01:32:50.146
<i>This is unbelievable.</i>
<i>Anwar is completely in flames.</i>

01:32:50.230 --> 01:32:52.271
<i>Vikas has changed his racing line.</i>

01:32:52.396 --> 01:32:54.938
<i>Vikas has pushed him</i>
<i>into the water pit!</i>

01:32:55.021 --> 01:32:57.438
<i>What a move this was by Vikas!</i>

01:32:57.521 --> 01:32:59.396
<i>This is true sportsman spirit.</i>

01:32:59.480 --> 01:33:02.313
<i>Vikas is a real, real hero out here.</i>

01:33:02.396 --> 01:33:05.438
<i>He has saved the life</i>
<i>of another rider from India.</i>

01:33:05.521 --> 01:33:08.730
<i>Absolutely brilliant</i>
<i>sportsman spirit by Vikas.</i>

01:33:09.563 --> 01:33:13.146
<i>Now coming back to the race,</i>
<i>inching toward the finish line,</i>

01:33:13.230 --> 01:33:18.188
<i>we have competitor number 67</i>
<i>from Japan in the first spot,</i>

01:33:18.271 --> 01:33:20.230
<i>followed by 45 from the Philippines,</i>

01:33:20.313 --> 01:33:24.563
<i>and in the third spot,</i>
<i>number 17, Vikas from India.</i>

01:33:32.521 --> 01:33:33.855
- Please move!
- Please be careful!

01:33:53.605 --> 01:33:56.355
Vicky, they took Ananya
into the delivery room.

01:33:56.438 --> 01:33:58.021
The doctors say it's a premature baby.

01:33:58.105 --> 01:33:59.396
I'm really scared.

01:33:59.771 --> 01:34:01.646
Don't worry. I'm coming.

01:34:14.480 --> 01:34:15.563
Ma'am, do you need something?

01:34:25.396 --> 01:34:26.688
Everyone else has their mom at home, Dad.

01:34:27.605 --> 01:34:30.146
So, why don't we have one?

01:34:32.771 --> 01:34:34.021
Before you were born,

01:34:34.563 --> 01:34:38.771
the doctors said only
one of you would survive.

01:34:39.730 --> 01:34:42.146
She gave you to me,
and then she left.

01:34:49.480 --> 01:34:50.438
Vicky…

01:34:52.396 --> 01:34:53.313
Vicky…

01:34:58.730 --> 01:35:00.813
<i>And I think the rider looks like</i>

01:35:00.896 --> 01:35:03.938
<i>- number 17, Vikas Narayan from India.</i>
- Ananya, wake up! Stay with me.

01:35:04.021 --> 01:35:05.730
- Vicky!
- Ananya!

01:35:06.355 --> 01:35:07.230
Push!

01:35:10.271 --> 01:35:12.355
<i>- And I think the rider looks like</i>
- Push harder!

01:35:12.521 --> 01:35:13.521
<i>number 17…</i>

01:35:32.563 --> 01:35:34.146
- I'm here to see Ananya.
- Wait a minute.

01:35:37.021 --> 01:35:37.896
Vicky!

01:35:38.563 --> 01:35:40.521
The baby's under observation,

01:35:40.646 --> 01:35:41.980
and Ananya is in the second room.

01:35:42.063 --> 01:35:43.605
I'll get the medicines.

01:35:56.021 --> 01:35:56.980
You'll be fine.

01:35:59.021 --> 01:36:02.480
The happiest day of my life,
and I was scared out of my mind.

01:36:04.771 --> 01:36:07.480
That's when I realized
just how much you mean to me.

01:36:09.230 --> 01:36:11.063
They announced you'd had an accident.

01:36:11.146 --> 01:36:12.438
It felt like I couldn't breathe.

01:36:13.563 --> 01:36:15.480
Nothing's happened to me.
I'm right here, aren't I?

01:36:15.896 --> 01:36:17.646
Anwar is still in critical condition.

01:36:19.063 --> 01:36:22.146
If you were even a second late,
it would've been you instead of him.

01:36:24.146 --> 01:36:25.855
Anu, accidents are part of the sport.

01:36:27.355 --> 01:36:28.230
That's exactly the problem.

01:36:29.771 --> 01:36:31.105
This sport is too dangerous.

01:36:32.480 --> 01:36:34.438
I can't live wondering
if you'll make it back home.

01:36:36.855 --> 01:36:38.480
No more racing.

01:36:46.646 --> 01:36:47.605
What are you saying?

01:36:49.105 --> 01:36:50.938
It's not you or me. It's us.

01:36:51.605 --> 01:36:53.688
We're responsible for another life.

01:36:54.980 --> 01:36:57.230
Our baby needs a father.
Not a champion.

01:37:08.813 --> 01:37:09.730
<i>Quit racing, Vicky.</i>

01:37:10.396 --> 01:37:11.438
What are you saying?

01:37:14.313 --> 01:37:15.313
Quitting racing would mean…

01:37:16.646 --> 01:37:17.521
leaving Dad.

01:37:24.480 --> 01:37:26.146
If you want one,
you must let go of the other.

01:37:26.980 --> 01:37:28.563
Choose what matters more to you.

01:37:29.396 --> 01:37:30.855
How can you ask me this
all of a sudden?

01:37:42.521 --> 01:37:43.980
It may sound selfish, Vicky.

01:37:44.813 --> 01:37:46.813
But my love is not selfish.

01:37:47.813 --> 01:37:50.063
I know racing means everything to you.

01:37:50.646 --> 01:37:52.896
But you mean everything to us, too.

01:37:53.230 --> 01:37:54.271
We need you!

01:37:56.271 --> 01:37:57.813
Do you understand what you're asking me?

01:37:58.313 --> 01:37:59.396
How can I quit racing?

01:38:07.146 --> 01:38:09.230
Sir, you are lucky!

01:38:09.771 --> 01:38:11.605
Your baby is out of danger now.

01:38:12.230 --> 01:38:13.188
Please take care.

01:38:25.605 --> 01:38:27.313
He shouldn't end up like us, Vicky.

01:38:28.063 --> 01:38:29.355
<i>A dad when he's scared,</i>

01:38:30.063 --> 01:38:31.146
<i>a mom when he's in pain…</i>

01:38:32.271 --> 01:38:33.438
<i>he must have them both.</i>

01:38:34.813 --> 01:38:35.980
We need you.

01:39:08.313 --> 01:39:10.230
Where is he? He didn't show up?

01:39:26.230 --> 01:39:27.313
<i>I'm scared, Dad.</i>

01:39:28.105 --> 01:39:31.105
<i>I betrayed you by keeping</i>
<i>my marriage a secret.</i>

01:39:31.605 --> 01:39:33.313
<i>I'm making another</i>
<i>mistake that you hate…</i>

01:39:33.938 --> 01:39:36.646
<i>I'm leaving because I can't face you.</i>

01:39:37.146 --> 01:39:39.063
<i>I'm sorry. I'm quitting.</i>

01:39:40.271 --> 01:39:42.563
After everything I've done
for him over the past 25 years,

01:39:43.313 --> 01:39:45.730
he answered me with a piece of paper.

01:39:46.438 --> 01:39:47.313
Darn it!

01:40:15.730 --> 01:40:17.896
Your anger is irrelevant, Sunil.

01:40:17.980 --> 01:40:19.271
Because I'm here with good news.

01:40:19.730 --> 01:40:22.396
They've announced this year's
MXGP World Championship schedule.

01:40:22.688 --> 01:40:23.896
It will be held in Germany.

01:40:25.688 --> 01:40:28.313
We don't have much time to prepare.

01:40:30.438 --> 01:40:31.938
It's the most dangerous track.

01:40:32.355 --> 01:40:33.938
Even world-class racers are backing out.

01:40:35.438 --> 01:40:36.980
This is what we were waiting for, Sunil.

01:40:38.105 --> 01:40:39.855
Funds, sponsors, media…

01:40:40.771 --> 01:40:41.771
Everything I'll handle.

01:40:47.646 --> 01:40:50.688
If I were here for Vicky,
I'd have met him directly.

01:40:51.896 --> 01:40:53.313
But I'm here to win.

01:40:53.855 --> 01:40:55.313
That's why I came to you.

01:41:01.021 --> 01:41:02.813
I've nominated Vicky to represent India.

01:41:10.146 --> 01:41:12.605
<i>Vicky's back, but Sunil's</i>
<i>acting like he's not even there.</i>

01:41:12.771 --> 01:41:14.980
This year's world championship
schedule has been announced.

01:41:15.063 --> 01:41:16.605
Sudarshan is planning a big move.

01:41:16.855 --> 01:41:19.230
He's been trying a lot to bring
Vicky and Sunil back together.

01:41:19.313 --> 01:41:20.355
They won't reconcile.

01:41:20.438 --> 01:41:23.105
Those two are on
opposite sides of the pole.

01:41:23.396 --> 01:41:24.730
What if they do?

01:41:24.980 --> 01:41:26.521
We've got top-tier riders too.

01:41:26.813 --> 01:41:28.271
Is there anyone who can beat Vicky?

01:42:50.896 --> 01:42:52.605
"The sport matters more
than our ego, Sunil."

01:42:54.105 --> 01:42:56.105
A wise coach once said these words to me.

01:43:01.063 --> 01:43:03.646
I hope you still remember that coach.

01:43:06.188 --> 01:43:07.813
<i>I'll train him.</i>

01:43:08.271 --> 01:43:10.896
Go tell him that I'm just his coach.

01:43:12.313 --> 01:43:13.438
He's the coach, and you're the student.

01:43:13.730 --> 01:43:14.813
No, you're the coach,
and he's the student.

01:43:14.896 --> 01:43:16.771
Whatever! I'm happy that you agreed.

01:43:22.313 --> 01:43:23.188
Buddy!

01:43:24.230 --> 01:43:27.063
Your dad wants you at the track
tomorrow morning at six sharp.

01:43:35.021 --> 01:43:37.605
<i>That old familiar road</i>

01:43:37.688 --> 01:43:41.730
- Go clean up the track.
<i>- Called out my name</i>

01:43:43.146 --> 01:43:45.021
<i>No weight, no more pain</i>

01:43:45.105 --> 01:43:50.021
<i>The road to glory</i>
<i>Is calling me home</i>

01:43:50.980 --> 01:43:53.355
<i>That old familiar road</i>

01:43:53.438 --> 01:43:54.563
I'll start practicing.

01:43:54.646 --> 01:43:57.605
<i>- Called out my name</i>
- There's still time for that. Let's go.

01:43:58.271 --> 01:44:00.521
<i>- If you want to chase a big goal,</i>
<i>- No weight, no more pain</i>

01:44:00.980 --> 01:44:05.896
<i>- you must yearn for it. Run.</i>
<i>- The road to glory is calling me home</i>

01:44:06.938 --> 01:44:10.146
<i>The hustle goes on…</i>
<i>Always</i>

01:44:10.230 --> 01:44:12.396
<i>Your balance controls</i>
<i>the course of your bike.</i>

01:44:13.146 --> 01:44:15.896
<i>Your bike can change</i>
<i>the course of the race.</i>

01:44:15.980 --> 01:44:16.896
<i>On this thorn-covered path…</i>

01:44:16.980 --> 01:44:20.188
<i>You must pull the entire weight</i>
<i>of the bike during deep turns.</i>

01:44:20.605 --> 01:44:22.771
<i>If you can't, then you lose.</i>

01:44:22.938 --> 01:44:25.188
<i>The hustle goes on…</i>
<i>Always</i>

01:44:25.271 --> 01:44:27.480
<i>When you're airborne,</i>
<i>you must lift the bike's weight.</i>

01:44:27.896 --> 01:44:29.938
<i>The better you hold, the better you land.</i>

01:44:38.688 --> 01:44:39.563
They've reconciled.

01:44:40.021 --> 01:44:41.105
Sunil is training Vicky.

01:44:47.771 --> 01:44:51.563
Who eats chicken with curd rice?
That's why your father left you.

01:44:54.980 --> 01:44:57.355
Sir, any update on Vicky's sponsorship?

01:44:57.438 --> 01:44:58.813
<i>No one believes in Vicky, sir.</i>

01:44:58.980 --> 01:45:03.063
<i>Keep going, always</i>

01:45:03.146 --> 01:45:06.896
<i>Keep going, always</i>

01:45:07.063 --> 01:45:11.021
<i>Keep going, always</i>

01:45:21.563 --> 01:45:22.771
Stop supporting Vicky.

01:45:22.980 --> 01:45:26.271
It's not wise to go against ING.

01:45:27.063 --> 01:45:28.480
Thank you… for the check.

01:45:29.271 --> 01:45:30.980
If your boss hadn't
set up that press meet,

01:45:31.813 --> 01:45:33.105
Vicky wouldn't have come back.

01:45:34.855 --> 01:45:36.563
India would have missed
out on a great racer.

01:45:36.855 --> 01:45:40.771
You know what?
India owes you a lot, sir.

01:45:45.938 --> 01:45:49.730
<i>Like rain that breaks free</i>
<i>From the clouds above</i>

01:45:49.813 --> 01:45:53.771
<i>Like sunlight dissolving</i>
<i>Into shadow at the edge</i>

01:45:53.855 --> 01:45:57.813
<i>Like midnight that stirs</i>
<i>And slowly melts away</i>

01:45:57.896 --> 01:46:01.855
<i>The road to victory</i>
<i>Pulls me forward</i>

01:46:01.938 --> 01:46:03.980
<i>Keep going, always</i>

01:46:05.855 --> 01:46:08.063
<i>Keep running, always</i>

01:46:09.938 --> 01:46:13.563
<i>Keep going, always</i>

01:46:13.938 --> 01:46:17.355
<i>Keep running, always</i>

01:46:17.938 --> 01:46:21.730
<i>Keep going, always</i>

01:46:21.938 --> 01:46:25.771
<i>Keep running, always</i>

01:46:25.938 --> 01:46:29.688
<i>Keep going, always</i>

01:46:29.938 --> 01:46:34.105
<i>Keep running, always</i>

01:46:35.855 --> 01:46:39.438
<i>Keep going, always</i>

01:46:39.855 --> 01:46:43.438
<i>Keep running, always</i>

01:46:43.896 --> 01:46:47.396
<i>Keep going, always</i>

01:46:47.938 --> 01:46:51.563
<i>Keep running, always</i>

01:46:52.230 --> 01:46:54.230
<i>My company is interested</i>
<i>in sponsoring Vicky.</i>

01:46:54.438 --> 01:46:55.355
Thank you, sir.

01:46:56.688 --> 01:46:59.605
We'll build an incredible bike.
Trust us.

01:47:05.938 --> 01:47:06.813
Vicky…

01:47:07.730 --> 01:47:10.521
- Sir?
- The sponsor wants to meet you in person.

01:47:26.313 --> 01:47:29.105
Sir, we have identified four new racers.
Young guys.

01:47:29.230 --> 01:47:30.438
- Sir.
- I think they'll fit well into our team.

01:47:30.688 --> 01:47:33.146
Do you remember the former racer
and textile tycoon, Anwar?

01:47:33.230 --> 01:47:34.980
- Yeah.
- He is sponsoring Vicky.

01:47:46.188 --> 01:47:48.355
Don't pity me. I'll get angry.

01:47:48.688 --> 01:47:51.271
Look at me! I'm perfectly fine.

01:47:52.480 --> 01:47:54.021
Well, mostly.

01:47:54.521 --> 01:47:55.980
I never thought I'd see you again.

01:47:57.855 --> 01:47:58.730
Same here.

01:48:02.646 --> 01:48:06.105
I wanted to kill you, yet you saved me.

01:48:06.480 --> 01:48:08.355
<i>I'm alive because of you, dude.</i>

01:48:08.605 --> 01:48:10.563
You want to repay me
with this sponsorship?

01:48:12.438 --> 01:48:14.688
No, no, no!
You got it wrong.

01:48:16.313 --> 01:48:19.230
As far as I'm concerned,
there are only two champions in the world.

01:48:19.605 --> 01:48:21.480
One is me,
and the other is you.

01:48:22.313 --> 01:48:23.438
And I'm done. Look at me!

01:48:24.271 --> 01:48:25.146
I'm done!

01:48:26.230 --> 01:48:27.896
But the world must know who you are.

01:48:29.980 --> 01:48:31.146
And it's not about winning.

01:48:31.438 --> 01:48:34.938
It's about proving to the world
that Indian racers still matter!

01:48:37.480 --> 01:48:40.938
<i>Will these silences ever cease?</i>

01:48:42.021 --> 01:48:45.146
<i>Will these hardships ever tire?</i>

01:48:50.146 --> 01:48:52.021
- Let's pick Fernando.
- He is too expensive, sir.

01:48:52.230 --> 01:48:53.521
Bring him in, whatever the cost.

01:48:54.355 --> 01:48:55.396
- I want him.
- Sure, sir.

01:48:55.771 --> 01:48:57.730
<i>Like a river that fearlessly leaps</i>

01:48:58.063 --> 01:49:00.021
<i>Like a fate</i>
<i>That always finds its way back</i>

01:49:00.271 --> 01:49:04.688
<i>Like a fire that only burns brighter</i>
<i>The compass has shown the way</i>

01:49:04.855 --> 01:49:07.021
<i>To rise and soar above</i>

01:49:07.146 --> 01:49:09.105
<i>Let these wings spread wide</i>

01:49:10.521 --> 01:49:13.688
<i>In a decisive move ahead of the</i>
<i>upcoming Germany Moto X season,</i>

01:49:13.771 --> 01:49:17.688
<i>ING racing has officially signed Fernando,</i>
<i>the highly rated rider from Germany.</i>

01:49:17.855 --> 01:49:18.730
<i>On the other hand,</i>

01:49:18.813 --> 01:49:21.730
<i>Vikas Narayan has officially</i>
<i>secured sponsorship from Anwar,</i>

01:49:21.813 --> 01:49:24.230
<i>marking a crucial turning</i>
<i>point in his racing journey.</i>

01:49:25.813 --> 01:49:29.563
<i>Keep running, always</i>

01:49:29.771 --> 01:49:33.563
<i>Keep going, always</i>

01:49:33.771 --> 01:49:37.480
<i>Keep running, always</i>

01:49:37.771 --> 01:49:41.230
<i>Keep going, always</i>

01:49:41.813 --> 01:49:45.438
<i>Keep running, always</i>

01:49:45.730 --> 01:49:49.438
<i>Keep going, always</i>

01:49:49.688 --> 01:49:53.063
<i>Keep running, always</i>

01:49:53.146 --> 01:49:54.438
Increase the camshaft duration.

01:49:54.605 --> 01:49:56.230
- Okay, sir. Sure.
- Valve will open more.

01:50:03.980 --> 01:50:06.646
I reduced 30 grams from the
crankshaft to boost RPM.

01:50:06.938 --> 01:50:10.563
With less rotational mass, you'll feel
the power instantly in the pickup.

01:50:11.021 --> 01:50:14.313
This is Anwar's gift to Vicky,
adapted to his technique.

01:50:15.771 --> 01:50:16.813
Good work, champion.

01:50:27.980 --> 01:50:30.563
This agreement with the
sponsor is just a formality.

01:50:35.355 --> 01:50:39.188
You're overthinking this.
Your father signed without hesitation.

01:50:44.521 --> 01:50:47.438
<i>The day after the Malaysian race,</i>
<i>Indraneel met your father.</i>

01:50:47.730 --> 01:50:50.021
<i>Your father wasn't aware</i>
<i>that you had already left.</i>

01:50:50.146 --> 01:50:51.813
- Nice. Cheers!
- Cheers!

01:50:55.646 --> 01:50:57.313
Okay! Guys, let's leave.

01:50:57.813 --> 01:50:58.688
Sunil…

01:51:02.938 --> 01:51:04.271
So, Mr. Sunil,

01:51:04.688 --> 01:51:07.271
how are the preparations going
for next week's race?

01:51:07.605 --> 01:51:08.730
We're prepared to win.

01:51:09.230 --> 01:51:10.563
Air tickets, visas?

01:51:11.021 --> 01:51:12.105
There's no delay with them, right?

01:51:12.813 --> 01:51:15.271
- No complaints.
- How much money did you take?

01:51:19.605 --> 01:51:22.021
To fix the last race?

01:51:22.771 --> 01:51:25.271
What was the price?
Who bought you off?

01:51:25.938 --> 01:51:28.605
ING is a multimillion conglomerate.

01:51:29.230 --> 01:51:30.438
I don't care about the money.

01:51:30.605 --> 01:51:33.563
I'll pay you ten times what you took.

01:51:34.188 --> 01:51:36.355
It's about pride, Mr. Sunil.

01:51:36.480 --> 01:51:37.938
You're crossing the line.

01:51:38.105 --> 01:51:40.480
We hired you because we wanted
to reach the number one position!

01:51:40.938 --> 01:51:42.688
Why did Vicky come in third?

01:51:42.771 --> 01:51:44.188
- He did his best!
- No!

01:51:48.105 --> 01:51:49.313
Let me get to the point.

01:51:50.855 --> 01:51:53.313
Where is Vicky?
Do you know where he is?

01:51:53.688 --> 01:51:55.063
Are you hiding it from me?

01:51:56.438 --> 01:51:59.063
You don't have an answer.
You won't.

01:52:00.146 --> 01:52:01.896
I'll tell you where Vicky is.

01:52:02.646 --> 01:52:04.355
He took the money

01:52:04.521 --> 01:52:07.938
and ran off with his wife and kids.
Isn't that right?

01:52:08.688 --> 01:52:10.646
Is Vicky really your son?

01:52:13.521 --> 01:52:14.480
Tell me, Sunil.

01:52:15.021 --> 01:52:16.188
Speak up.

01:52:16.938 --> 01:52:18.980
Where the hell is that jerk?

01:52:27.355 --> 01:52:29.521
Don't you dare
say another word about Vicky.

01:52:33.730 --> 01:52:35.313
You will regret this, Sunil!

01:52:36.521 --> 01:52:38.813
Sunil Narayan never regrets anything.

01:52:39.813 --> 01:52:41.021
See you at the next race!

01:52:42.646 --> 01:52:44.105
<i>And you made him regret it, Vicky.</i>

01:52:44.563 --> 01:52:45.938
He trusted you blindly.

01:52:58.230 --> 01:52:59.146
Mr. Raman,

01:53:00.105 --> 01:53:02.771
- Sunil Narayan is your friend, right?
- Yes, sir.

01:53:03.480 --> 01:53:07.146
But a mistake is a mistake,
whether it's family or friends.

01:53:07.396 --> 01:53:08.480
We'll go by the books.

01:53:08.896 --> 01:53:11.105
- Let's sue him, sir.
- Suing someone is easy.

01:53:11.230 --> 01:53:12.438
So is destroying them.

01:53:13.146 --> 01:53:15.730
That's not enough punishment for Sunil.

01:53:16.230 --> 01:53:19.396
He loves racing with all his heart.

01:53:20.230 --> 01:53:24.521
We'll break his heart, little by little.

01:53:27.313 --> 01:53:31.896
Sunil grabbed Indraneel's collar.

01:53:38.896 --> 01:53:41.771
I won't put him behind bars
and earn him sympathy.

01:53:42.438 --> 01:53:43.396
Sit.

01:53:44.855 --> 01:53:48.480
Let him stay in ING.
No termination, no freedom.

01:53:49.396 --> 01:53:51.188
Let's lock him into the contract.

01:53:52.313 --> 01:53:56.896
No racing, no riders to train,
for the next six years.

01:53:57.771 --> 01:54:02.313
Let him rot in this corporate cage.

01:54:07.813 --> 01:54:08.855
No weapon.

01:54:10.271 --> 01:54:11.230
No war.

01:54:11.438 --> 01:54:13.146
<i>- Sorry to inform you.</i>
<i>- Sunil Narayan is outdated, sir.</i>

01:54:13.230 --> 01:54:14.646
<i>Due to a breach of contract,</i>
<i>motocross authorities</i>

01:54:14.730 --> 01:54:17.021
<i>have officially suspended</i>
<i>Mr. Sunil Narayan.</i>

01:54:18.980 --> 01:54:22.355
Just… silence.

01:54:26.271 --> 01:54:27.980
This is how you finish…

01:54:29.313 --> 01:54:32.105
a man like Sunil Narayan.

01:54:38.063 --> 01:54:39.605
Indraneel is a corporate scoundrel.

01:54:40.938 --> 01:54:43.521
It was Vicky's mistake,
Sunil, not yours.

01:54:45.021 --> 01:54:46.480
He's responsible for everything!

01:54:46.855 --> 01:54:50.146
Disclose what happened,
and the case will be transferred to Vicky.

01:54:52.396 --> 01:54:55.230
Sunil, this is Vicky's problem,
not yours.

01:54:58.271 --> 01:55:00.688
For the first time,
you're not treating us as one.

01:55:04.771 --> 01:55:09.355
If he's happy without me, let him be.

01:55:09.938 --> 01:55:11.688
You said this is only Vicky's problem,

01:55:12.230 --> 01:55:16.480
but a father is always the first
to fight his son's battles.

01:55:18.563 --> 01:55:20.605
I will take responsibility for this.

01:55:22.563 --> 01:55:23.688
Let him be happy.

01:55:33.855 --> 01:55:36.021
<i>Even if you win,</i>
<i>your dad will never be known as the coach.</i>

01:55:36.563 --> 01:55:37.480
<i>No one will even hear his name.</i>

01:55:38.480 --> 01:55:41.063
<i>He's just doing it for you</i>
<i>and the sport.</i>

01:55:42.771 --> 01:55:43.771
<i>A selfless man.</i>

01:55:51.063 --> 01:55:52.021
Finished your practice?

01:55:53.521 --> 01:55:54.396
Yes, Dad.

01:55:55.063 --> 01:55:58.688
This is Jonti, an Austrian rider.
He always goes for triple jumps.

01:55:59.271 --> 01:56:01.605
If we play it safe with a double jump,
we can take the lead.

01:56:02.313 --> 01:56:06.271
It might feel slow at first,
but don't panic.

01:56:07.146 --> 01:56:08.021
He is the one.

01:56:08.438 --> 01:56:10.646
He's the next rider,
Fernando from Germany.

01:56:11.396 --> 01:56:12.813
Six-time world champion.

01:56:12.980 --> 01:56:14.646
ING is sponsoring him.

01:56:14.855 --> 01:56:16.521
It is the world's most dangerous track.

01:56:16.855 --> 01:56:19.021
He holds the fastest lap record on it.

01:56:20.146 --> 01:56:21.730
This is not going to be easy, Vicky.

01:56:22.271 --> 01:56:24.646
He is the next challenge you'll face.

01:57:53.605 --> 01:57:54.896
Are you insane?

01:57:55.021 --> 01:57:56.771
How could you just leave your son there?

01:57:56.938 --> 01:57:58.355
Can't you think as a mother?

01:57:59.396 --> 01:58:02.230
- You're ruining your own life, Anu.
- Good.

01:58:03.646 --> 01:58:06.605
What's wrong with you?
Why are you being so stubborn?

01:58:06.855 --> 01:58:08.355
Won't you think about Vicky?

01:58:09.521 --> 01:58:12.105
For his father,
Vicky is just a racer, not a son.

01:58:12.230 --> 01:58:13.938
When did he ever behave like a dad?
He's only a coach.

01:58:14.396 --> 01:58:16.605
He'll risk his son's life to win!

01:58:16.771 --> 01:58:18.771
No one's thinking about Vicky there.

01:58:22.896 --> 01:58:24.771
Vicky gave up racing for Ishan once.

01:58:25.146 --> 01:58:26.396
The same thing will happen even now.

01:58:27.063 --> 01:58:29.355
Who's looking out for Vicky? Tell me.

01:58:31.605 --> 01:58:34.646
This brand-new four-stroke monster
for the World Championship…

01:58:34.938 --> 01:58:36.605
The hottest chick in town!

01:58:37.188 --> 01:58:39.563
Everything is custom-made
to my specifications.

01:58:39.730 --> 01:58:42.313
Final tuning will be
done in the coming weeks.

01:58:47.438 --> 01:58:48.313
Thanks.

01:58:50.563 --> 01:58:52.271
Uncle, what is this?

01:58:52.355 --> 01:58:56.063
- What's it called?
- This is the handle, the bike's handle.

01:58:56.480 --> 01:58:59.438
- Why doesn't it have lights?
- It's a racing bike.

01:59:00.188 --> 01:59:01.605
Why isn't Dad here yet, buddy?

01:59:02.188 --> 01:59:03.563
- He's at home, buddy.
- Is it?

01:59:03.688 --> 01:59:04.938
- Okay!
- Buddy?

01:59:05.188 --> 01:59:08.188
You could've gone for a better
bike when you bought it, buddy.

01:59:09.063 --> 01:59:09.938
Hey!

01:59:10.438 --> 01:59:12.688
- You calling me "buddy" too?
- Yes, buddy.

01:59:18.021 --> 01:59:18.896
Dad!

01:59:20.021 --> 01:59:22.021
The bike design is ready.
Come and take a look.

01:59:22.646 --> 01:59:26.146
Tell them to return immediately.
Why are they wasting time?

01:59:27.438 --> 01:59:28.688
The people you need are here, right?

01:59:29.146 --> 01:59:31.855
You'll just write a goodbye letter
and walk away.

01:59:31.980 --> 01:59:33.521
I'll have to live
with the pain after that.

01:59:39.896 --> 01:59:41.271
You've been saying this since I arrived.

01:59:41.730 --> 01:59:43.730
"You'll leave…" Why would I?

01:59:44.605 --> 01:59:47.396
You didn't invite me here,
so you can't tell me to leave.

01:59:51.896 --> 01:59:53.730
I'm staying here,
whether you like it or not!

01:59:54.146 --> 01:59:56.105
You can leave if you want!
I'll book your tickets too.

01:59:56.271 --> 01:59:58.230
Enough with this "you'll leave" talk!

02:00:07.146 --> 02:00:09.646
Buddy, it has just one seat, right?

02:00:09.730 --> 02:00:12.521
Where do I sit when Dad is driving?

02:00:13.230 --> 02:00:15.396
Let me introduce you
to an intelligent fellow.

02:00:15.480 --> 02:00:17.855
He can clear all your doubts instantly.

02:00:17.938 --> 02:00:20.605
Wow! Who's that intelligent fellow, buddy?

02:00:20.688 --> 02:00:23.813
He's your dad's father,
your grandfather.

02:00:32.730 --> 02:00:33.605
What do you want?

02:00:35.980 --> 02:00:38.396
Bike races are held on good roads, right?

02:00:38.480 --> 02:00:41.438
Why is this race being
held on such a bumpy road?

02:00:42.063 --> 02:00:44.480
Why are you silent?
Answer me, Grandpa.

02:00:47.605 --> 02:00:49.355
- Please tell me, Grandpa.
- Hey.

02:00:49.813 --> 02:00:51.396
Do I look like a grandpa to you?

02:00:51.480 --> 02:00:53.271
A little gray hair makes you an uncle.

02:00:53.396 --> 02:00:56.188
Too much gray, and you're a grandpa,
just like you.

02:01:02.021 --> 02:01:03.855
You can dye it if you want.

02:01:03.980 --> 02:01:05.605
I won't tell anyone.

02:01:05.771 --> 02:01:07.771
I won't call you Grandpa then.

02:01:08.105 --> 02:01:10.813
- I'll call you Sunil Narayan.
- Come here.

02:01:11.938 --> 02:01:15.521
- Who told you my name?
- Mine's almost the same-Ishan Narayan.

02:01:15.688 --> 02:01:19.646
Mom used to tell me my dad
would resemble you when he grew old.

02:01:22.813 --> 02:01:27.188
<i>A joy I never knew existed</i>

02:01:27.396 --> 02:01:31.980
<i>Has found its way to me</i>

02:01:32.063 --> 02:01:36.355
<i>A truth no one ever thought to tell</i>

02:01:36.688 --> 02:01:40.855
<i>Has quietly revealed itself</i>

02:01:41.646 --> 02:01:45.146
Grandpa, look at Dad!
He looks just like a movie hero!

02:01:45.896 --> 02:01:50.396
<i>Even my silence has learned to listen</i>

02:01:50.480 --> 02:01:54.855
<i>In those tiny smiles</i>
<i>A tender flame begins to glow</i>

02:01:55.146 --> 02:01:58.188
<i>Holding all the darkness</i>
<i>Just out of reach</i>

02:01:58.271 --> 02:02:00.855
Do you like eating chicken
with curd rice too?

02:02:01.271 --> 02:02:04.146
- Same pinch!
- Ishan, apologize to grandpa.

02:02:04.605 --> 02:02:07.771
Sorry, sorry. Have a <i>poori!</i>

02:02:11.313 --> 02:02:12.688
Mom, did you know?

02:02:12.771 --> 02:02:16.146
Racing Grandpa loves
chicken and curd rice too!

02:02:17.021 --> 02:02:18.438
Oh no! My ball's rolling away!

02:02:18.521 --> 02:02:20.230
- Mom, you talk to Grandpa.
- Hey, hey!

02:02:29.230 --> 02:02:30.480
You're done with the call already?

02:02:30.771 --> 02:02:32.771
Why don't you come home with me?

02:02:32.855 --> 02:02:35.938
Why do you stay here all the time?
Tell me, Grandpa.

02:02:36.021 --> 02:02:40.396
<i>A call my heart had never heard</i>

02:02:40.730 --> 02:02:45.271
- "Now echoes within me"
- Ishan.

02:02:45.813 --> 02:02:46.771
Hey, Ishan.

02:02:48.105 --> 02:02:49.146
What did you do?

02:02:49.521 --> 02:02:51.855
I grabbed the ball and threw it like this.

02:02:53.271 --> 02:02:55.271
The cans fell just like that.

02:03:01.355 --> 02:03:03.396
Faster, Grandpa, faster!

02:03:04.021 --> 02:03:05.813
Grandpa, are you a racer too?

02:03:06.188 --> 02:03:08.355
I was the one who taught
your father how to race.

02:03:08.438 --> 02:03:10.521
Then Dad is my hero, and you're his!

02:03:10.605 --> 02:03:14.813
<i>- A boldness I never knew in myself</i>
- Ishan!

02:03:17.230 --> 02:03:18.230
Ice cream!

02:03:19.646 --> 02:03:23.938
<i>The path I walked</i>
<i>Has taken a sudden turn"</i>

02:03:25.313 --> 02:03:26.271
Ishan?

02:03:27.521 --> 02:03:28.605
What are you hiding?

02:03:28.855 --> 02:03:33.146
<i>Is this… perhaps a new life for me?</i>

02:03:33.480 --> 02:03:39.896
<i>In your hands, I become a little toy</i>

02:03:42.646 --> 02:03:46.771
<i>A joy I never knew existed</i>

02:03:47.146 --> 02:03:51.646
<i>Has found its way to me</i>

02:03:51.813 --> 02:03:55.980
<i>A truth no one ever thought to tell</i>

02:03:56.313 --> 02:04:00.813
<i>Has quietly revealed itself</i>

02:04:01.021 --> 02:04:05.438
<i>In the words of a little one</i>
<i>A lesson sharp as a blade</i>

02:04:05.563 --> 02:04:10.021
<i>It changed me entirely</i>

02:04:10.146 --> 02:04:14.521
<i>In those tiny smiles</i>
<i>A tender flame begins to glow</i>

02:04:14.730 --> 02:04:19.021
<i>Spreading its light forever</i>

02:04:19.355 --> 02:04:21.521
<i>I see the happiness</i>

02:04:21.605 --> 02:04:28.396
<i>That shows what true bonds feel like</i>

02:04:42.646 --> 02:04:43.813
All is happy, boss.

02:04:44.355 --> 02:04:45.938
Vicky is confident too.

02:04:46.188 --> 02:04:47.563
He's not ready yet.

02:04:48.563 --> 02:04:49.938
He's still incomplete.

02:04:59.313 --> 02:05:04.688
<i>Indian racer Vikas Narayan is all set</i>
<i>to take on the international tracks.</i>

02:05:05.021 --> 02:05:08.021
<i>No grand show, just quiet confidence.</i>

02:05:08.188 --> 02:05:11.105
Sir, it's the first time an Indian is
racing in Germany. What you got to say?

02:05:11.188 --> 02:05:12.313
I'm extremely confident

02:05:12.396 --> 02:05:14.813
that Vikas Narayan
will win the race this time.

02:05:14.938 --> 02:05:18.480
<i>Vikas has the speed, the focus,</i>
<i>and the determination.</i>

02:05:18.730 --> 02:05:21.563
<i>And I believe this is Vikas' moment.</i>

02:05:21.855 --> 02:05:24.730
<i>- This is going to be India's chance.</i>
- What's your plan, sir?

02:05:24.813 --> 02:05:26.146
<i>He's going to win.</i>

02:05:26.230 --> 02:05:29.521
<i>For Vicky, this race marks</i>
<i>a significant comeback.</i>

02:05:29.896 --> 02:05:30.896
We'll scare them.

02:05:32.396 --> 02:05:33.271
Not here.

02:05:34.271 --> 02:05:35.188
On the race track.

02:05:35.896 --> 02:05:36.855
In front of everyone.

02:05:38.563 --> 02:05:41.730
Sunil had nothing to lose all these years.

02:05:42.271 --> 02:05:44.313
Now he finally has hope of winning.

02:05:45.646 --> 02:05:47.730
We let him enter the track with that hope.

02:05:48.438 --> 02:05:52.396
One man's dream, another man's career,
we'll erase them both from the world.

02:05:53.271 --> 02:05:55.980
He should be too scared
to even touch that throttle again.

02:05:56.521 --> 02:05:58.938
Let's scare them with a defeat
that feels like death!

02:05:59.355 --> 02:06:04.188
I'm the one who decides who wins.

02:06:25.730 --> 02:06:29.313
Mr. Fernando, what's your honest take
on the Indian riders in the circuit?

02:06:29.646 --> 02:06:31.938
What? Who? Indians?

02:06:33.021 --> 02:06:34.688
Indians are taking baby steps.

02:06:34.813 --> 02:06:35.938
Why think of them?

02:06:37.188 --> 02:06:38.688
For the last six years,

02:06:39.021 --> 02:06:40.938
Fernando here has been the champion.

02:06:41.021 --> 02:06:43.896
Do you think anyone else is gonna win?

02:06:48.438 --> 02:06:52.896
Does anyone here have the capacity
to beat Mr. Fernando?

02:06:55.813 --> 02:06:56.938
It's just him.

02:07:00.188 --> 02:07:02.563
But the Indians are quite
confident this time as well.

02:07:02.938 --> 02:07:05.230
Why are you asking about those
unknown riders from India?

02:07:06.146 --> 02:07:08.730
I don't even remember their names.
We came here to win.

02:07:08.938 --> 02:07:10.938
And that's exactly what we're going to do.

02:07:11.521 --> 02:07:12.980
Dad, Mom is here.

02:07:13.063 --> 02:07:14.771
Are you underestimating the Indians?

02:07:18.438 --> 02:07:19.771
One of the riders is my husband.

02:07:19.855 --> 02:07:21.188
- Can I just go and come back?
- No! I'm sorry.

02:07:24.605 --> 02:07:25.730
Yeah! I just want to greet him.

02:07:25.813 --> 02:07:27.521
- Sorry, ma'am! You're not allowed.
- Can I just go and come back?

02:07:34.896 --> 02:07:35.771
Thank you.

02:07:36.730 --> 02:07:38.355
Ishan has taught me so many things.

02:07:39.646 --> 02:07:43.771
Seeing Ishan made me realize
what I'd missed with Vicky.

02:07:46.855 --> 02:07:49.855
<i>I thought attachments</i>
<i>would distract Vicky.</i>

02:07:50.605 --> 02:07:51.563
<i>But that's where his strength lies.</i>

02:07:52.563 --> 02:07:55.938
<i>No matter how much I train him,</i>
<i>Vicky is incomplete without you.</i>

02:07:59.771 --> 02:08:01.980
I'm not questioning your fear, Ananya.

02:08:02.480 --> 02:08:03.896
Nothing bad will happen to Vicky.

02:08:04.646 --> 02:08:05.771
This is my promise.

02:08:07.105 --> 02:08:09.855
I'm not saying this as a coach,
but as a father.

02:08:13.271 --> 02:08:17.188
<i>Your presence is his strength.</i>
<i>It takes him halfway to victory.</i>

02:08:29.855 --> 02:08:32.396
I actually feel pity for the other racers.

02:08:35.396 --> 02:08:36.396
Good luck, champ!

02:08:38.271 --> 02:08:39.313
We'll meet after your victory.

02:08:55.188 --> 02:08:56.938
Vicky brother, give me your autograph.

02:09:04.813 --> 02:09:05.896
You didn't recognize me?

02:09:06.855 --> 02:09:08.021
I was your very first fanboy.

02:09:11.271 --> 02:09:12.396
Are you my first fanboy?

02:09:20.855 --> 02:09:23.271
After this race,
everyone's going to be your fan.

02:09:23.521 --> 02:09:24.438
For sure.

02:09:56.313 --> 02:09:57.438
Move aside, sir.

02:10:16.855 --> 02:10:18.646
Back home, your father's name is tainted.

02:10:18.730 --> 02:10:20.230
Yet here you walk beside him.

02:10:20.313 --> 02:10:23.063
- What does that say about you, Vicky?
- Trying to make a name on foreign soil?

02:10:24.063 --> 02:10:25.230
Now, he's ready.

02:10:35.480 --> 02:10:40.730
<i>Welcome to Moto X 2003 in Germany.</i>
<i>We're seeing</i>

02:10:40.813 --> 02:10:42.480
<i>- the best riders across Europe.</i>
- Hi, sir!

02:10:42.563 --> 02:10:43.438
Hi.

02:10:43.771 --> 02:10:44.646
Here is the man.

02:10:44.855 --> 02:10:48.771
We also call him the Corner King
or the Danger Man, Fernando.

02:10:48.896 --> 02:10:53.521
At the Moto X '03,
it's Fernando who is the top favorite,

02:10:53.605 --> 02:10:55.438
the top biller to win this one.

02:10:56.146 --> 02:10:58.271
Hey! I know that man!

02:10:58.771 --> 02:11:01.605
I know that racer
from way back in India!

02:11:01.771 --> 02:11:03.896
His name is Vikas Narayan.

02:11:03.980 --> 02:11:06.313
He is a rebellious maverick!

02:11:06.396 --> 02:11:10.521
He is a master
when it comes to fighting back.

02:11:10.605 --> 02:11:12.855
I don't want to know your stories.

02:11:13.021 --> 02:11:16.188
I've never seen an Indian
name on this track before.

02:11:18.355 --> 02:11:21.271
Eyes back on the start line.

02:11:21.605 --> 02:11:25.563
This is the time
where all the tension will be gripping in.

02:11:25.813 --> 02:11:28.646
This is not just a race…

02:11:29.646 --> 02:11:31.230
<i>Do not underestimate him!</i>

02:11:31.480 --> 02:11:35.313
Your only job is
to stop Vicky on the field.

02:11:36.730 --> 02:11:40.063
Vicky must lose the race.

02:11:40.646 --> 02:11:46.021
Moto X '03 is a battle against
terrain, time, and fear.

02:11:46.730 --> 02:11:49.188
This is the moment that we're waiting for!

02:11:49.271 --> 02:11:52.938
Teutschenthal is going to
hear the sound of the engines

02:11:53.021 --> 02:11:56.896
reverberating through the
woods of this wonderful town,

02:11:57.105 --> 02:11:58.896
which is the motorsport capital.

02:11:59.021 --> 02:12:02.646
Who's gonna take the whole shot?
The clock is ticking…

02:12:02.855 --> 02:12:04.271
The countdown begins!

02:12:04.771 --> 02:12:07.271
Gates down! Away, we go!

02:12:08.355 --> 02:12:09.313
Who is going to come around?

02:12:09.396 --> 02:12:13.146
Fernando is off to a decent start,
but he is not in the lead.

02:12:13.230 --> 02:12:16.271
In the lead is… at this time, Esteban!

02:12:16.813 --> 02:12:21.563
It's a damp, dusty, and slippery track,
which raises the difficulty level.

02:12:21.730 --> 02:12:24.688
We are racing at the Moto X '03!

02:12:25.021 --> 02:12:29.230
Well, everyone is on the
edge of their seats already.

02:12:30.105 --> 02:12:32.646
This is a top-tier battle,
and you can really see that.

02:12:32.938 --> 02:12:34.480
He is getting the hang of it.

02:12:34.771 --> 02:12:37.271
This is a race where
technique will separate

02:12:37.355 --> 02:12:38.980
the contenders from the rest.

02:12:39.188 --> 02:12:41.355
You've got to get your technique right.

02:12:41.438 --> 02:12:43.021
You've got to get your jump right!

02:12:43.230 --> 02:12:45.896
One bike tumbles down the road.

02:12:46.063 --> 02:12:48.688
Tumbling over the elevation changes.

02:12:48.771 --> 02:12:52.105
That means this terrain is very,
very unforgiving.

02:12:52.938 --> 02:12:55.313
The riders are battling
not just each other

02:12:55.480 --> 02:12:57.063
<i>but the challenging conditions,</i>

02:12:57.188 --> 02:12:59.605
<i>and the stakes are raised in every lap.</i>

02:12:59.688 --> 02:13:01.396
And it's all about survival now!

02:13:01.480 --> 02:13:05.230
Let's try to get you
an eagle's eye view of the track.

02:13:05.480 --> 02:13:08.855
That's how hard the track really looks.

02:13:24.230 --> 02:13:26.688
In quick time,
he completed lap number one.

02:13:26.771 --> 02:13:28.438
- It's Japan's Marimoto
- Faster!

02:13:28.563 --> 02:13:31.646
who is in the lead.
Fernando's right on his tail.

02:13:31.938 --> 02:13:34.146
Vikas Narayan is way behind the pack,

02:13:34.271 --> 02:13:37.063
clearly struggling to keep pace
in the early moments.

02:13:37.313 --> 02:13:42.188
Look at the speeds that these
wonder bikes are really picking up.

02:13:42.521 --> 02:13:46.063
Vikas Narayan has a horrid, uphill task,

02:13:46.188 --> 02:13:48.188
an uphill mountain to climb!

02:13:48.396 --> 02:13:53.021
He's literally being deliberately blocked
in every corner and every bit of space.

02:13:53.146 --> 02:13:56.605
Look at that, they're giving him
no room and blocking his path.

02:13:56.896 --> 02:13:57.771
Right!

02:14:22.230 --> 02:14:26.188
But right up ahead, it is one man.
It is Fernando, the superman!

02:14:26.396 --> 02:14:30.813
The Corner King
makes that jump look so easy.

02:14:30.896 --> 02:14:33.313
Everyone is spellbound!

02:14:33.605 --> 02:14:36.146
But Vikas Narayan is also moving up

02:14:36.230 --> 02:14:40.146
to position number eight now,
by the end of lap number two!

02:14:40.271 --> 02:14:42.896
He needs to be more
aggressive to take the lead.

02:14:42.980 --> 02:14:45.730
Well, Vikas is being
defended against now.

02:14:46.063 --> 02:14:48.688
He's absolutely got no
way to get past now.

02:14:49.021 --> 02:14:51.438
And look at him,
he's already getting sandwiched.

02:14:51.563 --> 02:14:55.396
Where is the space?
No space given. No space taken.

02:14:56.688 --> 02:15:01.188
You cannot find space.
You will not be let go easily.

02:15:01.438 --> 02:15:05.230
- Come on!
- There is no fear in his eyes.

02:15:09.980 --> 02:15:13.188
<i>…to literally stop Vikas</i>
<i>Narayan from getting ahead!</i>

02:15:13.521 --> 02:15:14.396
<i>If this continues…</i>

02:15:14.480 --> 02:15:17.563
- They're blocking him deliberately, boss.
- It's Indraneel's plan for sure.

02:15:20.855 --> 02:15:22.896
He doesn't get into a proper rhythm.

02:15:22.980 --> 02:15:28.605
My question is, is it legal to
block a rider so many times?

02:15:28.688 --> 02:15:32.396
This is illegal!
He's been shoved off the track.

02:15:32.688 --> 02:15:34.521
He knows he's being blocked.

02:15:34.771 --> 02:15:37.896
And there are worried faces all around.

02:15:58.938 --> 02:16:00.771
- Oh, my God!
- Oh, my God!

02:16:03.230 --> 02:16:07.605
Oh, my word! Vikas Narayan is down.

02:16:08.021 --> 02:16:11.355
I never believed I would ever say that

02:16:11.646 --> 02:16:14.105
Vikas Narayan is down!

02:16:16.105 --> 02:16:17.688
Game over!

02:16:17.771 --> 02:16:19.771
That's a terrible fall.

02:16:20.396 --> 02:16:23.063
India's hope has hit the mud.

02:16:23.688 --> 02:16:26.396
The crowd is silent.

02:16:27.063 --> 02:16:30.271
There is shock all around, dumb struck.

02:16:31.438 --> 02:16:36.021
Is that the end of the race
for Vikas Narayan?

02:16:36.480 --> 02:16:38.105
Everyone thinks it's all over.

02:16:38.896 --> 02:16:42.563
The man who came with fire
in his eyes is lying still.

02:16:43.646 --> 02:16:45.355
And not moving an inch.

02:16:47.855 --> 02:16:52.063
Yellow flags are being waved,
indicating a crash.

02:16:52.146 --> 02:16:54.938
<i>Riders are crossing Vikas Narayan.</i>

02:16:55.063 --> 02:16:58.730
<i>He is down to 14th or 15th position.</i>

02:16:58.855 --> 02:17:03.355
Fernando is in command,
and he is still leading.

02:17:03.563 --> 02:17:06.896
End of lap number three.
Fernando is dominating the race.

02:17:07.105 --> 02:17:10.105
Vikas Narayan has a mountain to climb.

02:17:10.771 --> 02:17:13.688
I'm scared to get back on the track, Dad.

02:17:13.980 --> 02:17:15.230
Being scared is not wrong.

02:17:16.563 --> 02:17:18.355
But it's wrong to let it control you.

02:17:18.813 --> 02:17:19.688
That's cowardice.

02:17:20.646 --> 02:17:22.521
Fear teaches you how to fight.

02:17:22.771 --> 02:17:24.396
Fear is the spirit of fighting.

02:17:29.730 --> 02:17:32.230
<i>Sunil Narayan betrays</i>
<i>even those who trust him.</i>

02:17:32.855 --> 02:17:34.438
Vikas Narayan is moving.

02:17:34.563 --> 02:17:36.771
What are we seeing here?

02:17:37.105 --> 02:17:40.605
<i>His own son abandoned him.</i>

02:17:40.980 --> 02:17:44.355
Go face your fear.
Look into its eyes.

02:17:44.730 --> 02:17:47.146
Take hold of it
and ask why I must lose.

02:17:48.021 --> 02:17:52.063
<i>If you have strength,</i>
<i>you can use it to build or destroy.</i>

02:17:52.396 --> 02:17:53.521
Fear is the same.

02:17:53.605 --> 02:17:56.896
It can be a reason to stop
or a weapon to fight.

02:17:57.480 --> 02:17:59.938
<i>You're a hero!</i>
<i>I won't let anyone badmouth you.</i>

02:18:00.730 --> 02:18:02.855
It's time to rise.

02:18:03.480 --> 02:18:06.021
This is the time to fight back!

02:18:06.438 --> 02:18:07.563
Congratulations!

02:18:08.355 --> 02:18:13.063
Once you understand this,
you'll be proud to admit you're afraid.

02:18:13.230 --> 02:18:17.063
Vikas Narayan, bike number 17,
gets back on his bike.

02:18:17.271 --> 02:18:20.646
Like a cornered tiger, he is unleashing.

02:18:21.313 --> 02:18:24.105
<i>He failed to coach even a single racer.</i>

02:18:25.980 --> 02:18:29.605
This is where momentum turns into legacy.

02:18:29.938 --> 02:18:32.021
This is where champions rise!

02:19:16.396 --> 02:19:17.438
Drift pass.

02:19:19.355 --> 02:19:21.855
William Rodrigues goes down.

02:19:22.105 --> 02:19:25.271
William Rodrigues gets a taste
of his own medicine.

02:19:25.605 --> 02:19:29.688
He's just been served
payback from Vikas Narayan.

02:19:29.938 --> 02:19:30.938
Left corner.

02:19:38.563 --> 02:19:39.563
Block pass.

02:19:42.855 --> 02:19:45.938
And that's how you block and pass!

02:19:46.563 --> 02:19:48.188
He's not backing down again.

02:19:48.355 --> 02:19:50.313
As I said, it's like a wounded tiger…

02:19:54.188 --> 02:19:58.646
They fly in the air.
Adolf Ackerman has a very bad landing.

02:19:58.896 --> 02:20:02.438
He is down.
The man from Germany is down.

02:20:02.730 --> 02:20:04.021
<i>- Vikas Narayan--</i>
- Yes!

02:20:05.813 --> 02:20:06.688
Yes!

02:20:14.980 --> 02:20:17.480
What have we just witnessed here?

02:20:17.855 --> 02:20:19.271
Well, guess what?

02:20:19.438 --> 02:20:25.521
Vikas Narayan from India sets a new
record for the fastest lap ever.

02:20:26.313 --> 02:20:27.188
Hunt!

02:20:27.271 --> 02:20:28.980
Vikas Narayan is a man on fire.

02:20:57.563 --> 02:21:00.688
Look at him! He doesn't even
acknowledge the competition.

02:21:35.980 --> 02:21:38.730
You've got to get the jump right,
but Fernando goes first.

02:21:39.063 --> 02:21:41.646
Wow! Stunningly beautiful!

02:21:41.730 --> 02:21:43.271
Vikas Narayan follows him.

02:21:43.355 --> 02:21:47.980
He's just got one last chance,
one last corner to make it count,

02:21:48.188 --> 02:21:52.688
but Fernando is the Corner King
and the corner is his.

02:21:52.855 --> 02:21:58.730
Vikas throws everything at that corner!
That was his only and last chance.

02:21:58.896 --> 02:22:03.063
For surely the straights are coming,
and for surely the jumps are coming.

02:22:03.230 --> 02:22:07.646
The throttle will take over,
and Fernando is gonna win this one,

02:22:07.896 --> 02:22:10.980
and Vikas Narayan
has to settle for the second.

02:22:11.188 --> 02:22:13.438
Here goes Fernando over the jump.

02:22:13.563 --> 02:22:15.896
Can Vikas try something unique?

02:22:27.521 --> 02:22:30.313
The whole world may
not know your strength.

02:22:30.938 --> 02:22:31.813
But I know.

02:22:32.396 --> 02:22:34.688
Do you remember your strength?

02:22:34.938 --> 02:22:36.605
The king of mountain jumps.

02:23:17.146 --> 02:23:19.313
Lionheart!

02:23:25.188 --> 02:23:26.896
Fernando is down!

02:23:27.355 --> 02:23:28.938
Fernando is down.

02:23:29.313 --> 02:23:31.855
Well done, Vikas Narayan!

02:23:36.938 --> 02:23:37.813
Yes!

02:23:39.605 --> 02:23:42.021
There is disappointment, there is flutter.

02:23:42.188 --> 02:23:45.271
There's a lot of murmuring.
Fernando is injured.

02:23:45.521 --> 02:23:49.021
And this is how you take the tiger paw.

02:23:51.938 --> 02:23:55.480
- It's time to wave the Indian tricolor.
- Vicky! Vicky!

02:23:55.730 --> 02:23:58.063
It's celebrations all around!

02:23:58.438 --> 02:24:01.105
- We have a party to start off.
- We did it!

02:24:01.230 --> 02:24:05.021
This man has broken
Fernando's winning streak.

02:24:05.105 --> 02:24:06.146
<i>He is distraught.</i>

02:24:06.271 --> 02:24:09.646
The winning streak has been
broken by Vikas Narayan,

02:24:09.855 --> 02:24:12.188
and the tiger paw comes out!

02:24:12.730 --> 02:24:15.105
<i>That's our unique way of celebration!</i>

02:24:15.396 --> 02:24:19.230
<i>Everyone all over India is celebrating.</i>

02:24:19.313 --> 02:24:21.146
He's my friend. The champion!

02:24:31.771 --> 02:24:33.563
Remember that name.

02:24:33.688 --> 02:24:35.563
Remember that Indian!

02:24:35.646 --> 02:24:40.896
Vikas Narayan has won Moto X Germany!

02:24:41.188 --> 02:24:45.021
He has done it!
He has brought pride to India.

02:24:45.230 --> 02:24:51.355
And the national flag
waves with joy and pride.

02:24:51.438 --> 02:24:57.188
Vikas Narayan,
you are the Moto X '03 champion!

02:24:58.230 --> 02:25:02.646
A dream has come true
for Vikas Narayan.

02:25:03.230 --> 02:25:06.063
They have conquered every hardship,

02:25:06.146 --> 02:25:09.480
every obstacle with trust and faith.

02:25:25.396 --> 02:25:28.271
The man behind this win, my coach…

02:25:28.396 --> 02:25:31.605
At number three, it is Marco from Sweden.

02:25:31.688 --> 02:25:33.730
- my mentor, my hero…
- Coming in at number two,

02:25:33.813 --> 02:25:36.605
it's Takashi Marimoto from Japan.

02:25:37.438 --> 02:25:39.938
my father, Sunil Narayan.

02:25:40.063 --> 02:25:43.396
The champion in Germany is…

02:25:47.855 --> 02:25:49.813
"Son of Sunil Narayan."

02:25:49.938 --> 02:25:53.730
This is an absolute tribute to the father.

02:25:54.146 --> 02:25:55.938
Mom, that's Grandfather's name.

02:25:56.730 --> 02:26:01.771
Vikas Narayan is dedicating this victory
to his father, Sunil Narayan.

02:26:02.771 --> 02:26:03.980
<i>Hitting him isn't the solution.</i>

02:26:04.646 --> 02:26:06.605
<i>You must make sure</i>
<i>he never badmouths again.</i>

02:26:35.688 --> 02:26:37.313
What's going on in your mind
at this moment?

02:26:37.396 --> 02:26:40.480
Vikas Narayan from India,
who has rewritten…

02:26:40.563 --> 02:26:42.688
Do you think motocross
will gain popularity

02:26:42.771 --> 02:26:46.105
- in India after this win?
- This victory means everything to him.

02:26:46.438 --> 02:26:48.438
- Sir, you were called a loser.
- Were you ever nervous,

02:26:48.605 --> 02:26:50.271
- or did you always have confidence?
- Can we get an answer?

02:26:50.855 --> 02:26:52.646
<i>But one with respect and pride.</i>

02:26:52.730 --> 02:26:54.230
What would you say
to those who doubted you?

02:26:54.313 --> 02:26:55.188
Please tell us about it.

02:26:55.271 --> 02:26:56.688
Is this your moment of redemption

02:26:56.771 --> 02:26:57.813
- on foreign soil?
- Do you think this is the biggest

02:26:57.896 --> 02:26:59.021
- achievement of your life?
- Please answer.

02:26:59.230 --> 02:27:02.271
<i>Every heartbeat on the track.</i>

02:27:03.271 --> 02:27:05.355
<i>Wow! What a race.</i>

02:28:54.271 --> 02:28:56.771
In the world of racing media,
India's racing history

02:28:56.855 --> 02:28:58.896
begins a new chapter
with the Sunil Narayan family.

02:28:58.980 --> 02:29:02.105
Once, Sunil Narayan stood
in silence amid criticism.

02:29:02.313 --> 02:29:05.021
Today, that silence has turned
into victory before the nation.

02:29:05.105 --> 02:29:07.438
This is a story the world
will never forget.

02:29:07.605 --> 02:29:10.605
He silenced everyone
who called him a loser and a cheat.

02:29:10.688 --> 02:29:16.605
<i>But the same Sunil Narayan has brought</i>
<i>motocross nationwide recognition today.</i>

02:29:16.730 --> 02:29:20.105
<i>The man once written off as a loser</i>
<i>has now become a symbol of success.</i>

02:29:25.105 --> 02:29:27.230
<i>ING has officially initiated</i>
<i>an internal inquiry</i>

02:29:27.313 --> 02:29:30.188
<i>into the allegations previously</i>
<i>leveled against Sunil Narayan.</i>

02:29:31.438 --> 02:29:32.313
Sunil sir.

02:29:33.355 --> 02:29:34.396
Congratulations.

02:29:35.021 --> 02:29:37.355
Sir, you must come back to ING once again.

02:29:38.188 --> 02:29:40.605
Let's be partners.
I'll invest, you handle the training.

02:29:41.396 --> 02:29:42.313
What do you say, sir?

02:29:59.021 --> 02:30:01.980
Because of your ego, you tried
to stop Vikas Narayan from winning.

02:30:03.063 --> 02:30:04.646
He not only knows how to win,

02:30:05.938 --> 02:30:07.771
he knows how to fight to the very end.

02:30:08.813 --> 02:30:09.855
He's different.

02:30:10.563 --> 02:30:12.146
He's a true champion!
