WEBVTT

00:11.136 --> 00:14.222
Maaf, kau ada hubungan seks selama ini,

00:14.305 --> 00:16.182
tapi kau sorok daripada kami?

00:17.183 --> 00:20.311
Taklah selama ini. Baru setahun.

00:20.395 --> 00:21.479
Setahun?

00:21.563 --> 00:24.899
Ya Tuhan. Kau main di mana? Rumah paderi?

00:24.983 --> 00:26.484
Aku takkan jawab.

00:26.568 --> 00:29.029
Jangan terasa, tapi gaya kau macam orang

00:29.112 --> 00:32.615
yang dah lama tak dapat seks.

00:32.699 --> 00:33.867
"Jangan terasa"?

00:33.950 --> 00:36.953
Kau nak aku berjalan
sambil tegang setiap masa?

00:37.037 --> 00:38.246
Bukanlah.

00:38.329 --> 00:42.500
Tunjukkannya supaya kau tahu
aku ada hubungan seks? Tidak.

00:42.584 --> 00:46.046
Tak ada gaya macam kau main
dengan kontraktor.

00:46.129 --> 00:48.131
Okey, bagus. Baiknya kau.

00:49.049 --> 00:51.009
Setahun. Setahun hidup kau.

00:51.092 --> 00:52.427
LAPANGAN TERBANG ESSEX

00:52.510 --> 00:54.596
- Kamu bebas atau monogami?
- Ya.

00:54.679 --> 00:57.223
- Kamu bebas.
- Lelaki keluar masuk.

00:57.307 --> 00:58.641
Buat masa ini. Ya.

00:58.725 --> 01:00.226
Dunia kamu lain.

01:00.310 --> 01:02.187
Tak, ia cuma hubungan.

01:04.898 --> 01:06.149
Gilalah.

01:07.192 --> 01:09.569
Jet peribadi. Apa ini?

01:09.652 --> 01:11.696
Saya boleh ambil. Okey.

01:13.448 --> 01:16.201
Okey, aku tahu kita jarang sependapat,

01:16.284 --> 01:19.954
tapi boleh tak kita seronok
sebab nak naik jet ke Miami?

01:20.038 --> 01:21.998
- Wah.
- Champagne, tuan?

01:22.082 --> 01:22.999
Terima kasih.

01:23.083 --> 01:24.459
Terima kasih. Hai.

01:25.877 --> 01:28.129
Barulah ada gaya orang kuat berasmara.

01:28.213 --> 01:30.715
Morgan, apa? Jangan kaitkan seks aku.

01:30.799 --> 01:32.050
Tak boleh.

01:41.643 --> 01:43.186
Ya Tuhan.

01:51.361 --> 01:52.987
Itu pun mereka.

01:53.071 --> 01:56.533
- Okey. Marilah, kawan-kawan.
- Apa jadahnya, Morgan?

01:56.616 --> 01:59.536
Macam mana perjalanan tadi? Selesa?

01:59.619 --> 02:00.537
Ya.

02:00.620 --> 02:03.790
- Pemandu tahu jalan.
- Ya, kami dah naik pesawat.

02:03.873 --> 02:04.749
Okey.

02:06.125 --> 02:07.127
Duduklah.

02:07.210 --> 02:08.837
Terima kasih.

02:10.296 --> 02:12.465
Kami dah jumpa orangnya.

02:12.549 --> 02:14.926
Dia amatur. Tak lama lagi selesailah.

02:15.009 --> 02:16.928
Okey, tapi bukanlah bunuh.

02:17.011 --> 02:19.222
Setakat nak ambil balik duit itu.

02:25.186 --> 02:28.189
Maaf, siapa mereka sebenarnya?

02:28.273 --> 02:30.733
Pengawal. Jangan risau.

02:30.817 --> 02:32.402
Pintu ditutup. Roda gerak.

02:33.486 --> 02:36.614
Jadi, di sinilah kita.

02:36.698 --> 02:39.826
Lapan orang yang mengubah wajah

02:39.909 --> 02:42.704
pasaran kokain pusat New Jersey.

02:42.787 --> 02:43.663
Ya.

02:43.746 --> 02:50.587
Kita cuma perlu yakinkan orang Brazil itu
yang kita mampu gerakkan produk mereka.

02:50.670 --> 02:54.465
Untuk kemakmuran dan kelangsungan hidup!

02:57.552 --> 03:00.054
- Apa dia cakap?
- Manalah aku tahu.

03:00.138 --> 03:01.973
Tuan-tuan dan puan.

03:03.641 --> 03:04.642
Untuk Miami.

03:26.623 --> 03:29.834
Okey. Sejujurnya,
bukan ini Miami yang aku harapkan

03:29.918 --> 03:31.794
lepas turun dari jet peribadi.

03:31.878 --> 03:35.840
Cuaca lembap, dan aku yakin
ada satu kumpulan bakar timbunan buku

03:35.924 --> 03:38.718
dalam perjalanan tadi,
jadi ini memang Florida.

03:38.801 --> 03:39.802
Ya.

03:41.095 --> 03:43.473
Okey, apa masalahnya di luar sana?

03:48.645 --> 03:49.979
Susahlah.

03:50.563 --> 03:51.648
Apa yang susah?

03:51.731 --> 03:55.276
Geng Brazil sepatutnya
jumpa kita di sini 20 minit lepas.

03:55.360 --> 03:57.820
Jadi? Apa maknanya?

03:57.904 --> 03:59.739
Maknanya, ada yang tak kena.

04:00.448 --> 04:01.324
Hei.

04:02.617 --> 04:05.161
Helo! Hei!

04:05.662 --> 04:06.663
Hei.

04:07.538 --> 04:08.414
Jadi?

04:08.998 --> 04:10.041
Semua okey.

04:10.124 --> 04:14.128
Semuanya okey.
Cuma ada sedikit perubahan rancangan.

04:15.088 --> 04:18.132
Bodoh nak mampus!

04:18.216 --> 04:20.885
Geng Brazil ajak makan malam
di rumah mereka.

04:20.969 --> 04:23.346
Kita kata nak jumpa di tempat neutral.

04:23.429 --> 04:24.597
Aku tahulah!

04:24.681 --> 04:27.058
- Rumah mereka tak neutral.
- Apa dia cakap?

04:27.141 --> 04:30.270
- Mereka tak beri pilihan!
- Tak membantu langsung.

04:30.353 --> 04:33.856
Kau nak aku tolak?
Mereka ugut nak batalkan urus niaga.

04:33.940 --> 04:35.066
Susahlah begini!

04:35.149 --> 04:36.651
Aku benci mereka buat begini.

04:38.486 --> 04:41.322
- Ada masalah atau tak?
- Apa cerita?

04:42.073 --> 04:44.325
Ada pakaian cantik untuk makan malam?

04:44.409 --> 04:46.452
Cantik macam mana?
Aku kemas untuk satu malam.

04:46.536 --> 04:50.581
Aku ada dua baju keluar,
tapi aku tak tahulah cukup cantik tak.

04:50.665 --> 04:52.959
Nak batalkan Mango's? Tak jadi pergi?

04:53.042 --> 04:54.669
Aku tak nak ke Mango's.

04:54.752 --> 04:57.130
Kenapa kau bawa?

04:57.213 --> 04:59.549
Kalau-kalau kita pergi ke kelab.

05:00.550 --> 05:02.135
- Pergi ke kelab?
- Kelab?

05:02.218 --> 05:05.179
Kau ingat kita buat apa di sini?

05:05.930 --> 05:09.726
Okey, pergi beli pakaian mahal
yang kau boleh pulangkan.

05:09.809 --> 05:12.478
Aku nak kau nampak meyakinkan, okey?

05:34.959 --> 05:38.713
- Tak boleh bawa pengawal.
- Aku nak bawa pengawal.

05:38.796 --> 05:41.466
Morgan, tak apa.
Kita boleh panggil mereka.

05:41.549 --> 05:44.510
Mereka suruh kamu tunggu.
Pastikan telefon hidup.

05:44.594 --> 05:45.553
Buka but.

05:48.389 --> 05:50.683
Cuba tengok.

05:51.392 --> 05:52.268
Cantik.

05:53.644 --> 05:55.146
Apa benda ini?

05:55.229 --> 05:56.856
Buah berbentuk bunga.

05:56.939 --> 06:01.569
Andrei, aku suruh beli hadiah mewah.
Kita nak jumpa kartel Brazil.

06:01.652 --> 06:04.364
Kau ingat mereka nak buah 500 dolar?

06:04.447 --> 06:05.656
Kartel Brazil?

06:05.740 --> 06:08.242
Kau tahu kita nak berurusan dengan kartel?

06:08.326 --> 06:10.495
Aku tak tahu pun ada kartel Brazil.

06:10.578 --> 06:12.580
Apa? Kau tak tengok Sicario?

06:12.663 --> 06:15.291
Mereka tebat dinding dengan mayat.

06:15.375 --> 06:16.876
Kau rasa aku tengok Sicario?

06:16.959 --> 06:20.380
Tengoklah selofan ini.
Coklatnya cair. Jijiklah.

06:20.463 --> 06:21.923
Biar di dalam kereta.

06:22.006 --> 06:23.716
Hei. Okey, marilah.

06:23.800 --> 06:24.842
Hei.

06:25.760 --> 06:26.928
Periksa mereka.

06:27.428 --> 06:28.679
Baiklah. Wah.

06:28.763 --> 06:29.806
Telefon bimbit.

06:32.100 --> 06:33.518
Okey.

06:37.063 --> 06:38.940
- Okey. Apa?
- Hei, sabar.

06:39.023 --> 06:40.900
Aku nak kau tahu,

06:40.983 --> 06:43.986
kita tak boleh pulangkan gaun ini
kalau ada darah.

06:44.070 --> 06:45.738
Ikut skrip kita.

06:45.822 --> 06:48.324
Kalau kau tak tahu jawapannya, diam saja.

06:48.407 --> 06:51.494
Biar kami cakap.
Kau cuma kena nampak yakin.

06:51.577 --> 06:54.414
- Macam kau pernah buat.
- Kau pernah buat?

06:54.497 --> 06:56.332
Morgan, pergi mampus.

06:57.542 --> 06:58.793
Hei.

07:02.213 --> 07:04.173
Pergi, mereka tetamu aku.

07:04.757 --> 07:07.135
Maafkan kawan aku sebab begitu mesra.

07:07.969 --> 07:09.679
Harap mereka tak biadab.

07:09.762 --> 07:12.181
- Taklah. Tak langsung.
- Yakah?

07:13.558 --> 07:16.561
Kalau aku tahu semua bersiap,
aku dah pakai jaket.

07:18.312 --> 07:19.939
- Marilah.
- Ya.

07:20.022 --> 07:22.316
- Macam mana perjalanan?
- Baik.

07:22.400 --> 07:23.901
Aku rasa bodoh.

07:35.496 --> 07:38.040
Okey, semua. Buatlah macam rumah sendiri.

07:52.013 --> 07:55.141
Hai, boleh beri saya
segelas kecil apa-apa?

07:59.103 --> 08:00.938
Rasanya lelaki itu tenung kita.

08:01.022 --> 08:04.442
Aku syak dia tahu kita temberang.

08:04.525 --> 08:05.526
Tak.

08:06.736 --> 08:08.070
Nicky, dengar sini.

08:09.322 --> 08:11.240
Kalau apa-apa jadi malam ini,

08:11.324 --> 08:15.745
aku nak kau tahu,
aku sedar aku banyak membebankan kau.

08:15.828 --> 08:17.496
Ya? Jadi?

08:18.164 --> 08:19.415
Tak ada apa-apa.

08:19.498 --> 08:22.585
Aku cuma sedar
kita macam pakai kostum Halloween

08:22.668 --> 08:24.003
di depan orang kartel.

08:24.086 --> 08:27.507
Kalau benda buruk jadi,
ada perasaan yang aku nak luah.

08:27.590 --> 08:30.760
- Tak perlulah.
- Aku berserabut dan biadab. Aku tahu.

08:30.843 --> 08:33.596
Aku tak boleh selesaikan masalah aku.

08:33.679 --> 08:36.307
Tapi aku nak luahkan semua ini

08:36.390 --> 08:39.477
kalau-kalau ini peluang terakhir aku.

08:40.144 --> 08:41.854
Aku tak nak bawa sampai mati.

08:43.689 --> 08:45.691
Kau rasa kita akan mati di sini?

08:46.526 --> 08:49.612
Aku rasa peluangnya lagi tinggi
daripada sebelum ini.

08:49.695 --> 08:52.031
- Apa jadahnya?
- Ya. Dengar sini.

08:53.324 --> 08:55.618
Aku maafkan kau, okey?

08:56.202 --> 08:58.788
- Untuk apa?
- Ya, untuk semuanya.

08:58.871 --> 09:00.289
Tapi apa?

09:00.373 --> 09:02.792
Aku nak tahu. Alamak.

09:06.254 --> 09:07.255
Siapa itu?

09:11.050 --> 09:13.761
- Lelaki itu menggerunkan.
- Dia orang penting.

09:15.680 --> 09:17.682
Menakutkan betul.

09:30.695 --> 09:33.489
Paolo, terima kasih banyak.

09:33.573 --> 09:35.449
Apa jadahnya itu?

09:36.200 --> 09:38.452
Claudia, mana datang benda itu?

09:40.788 --> 09:44.917
Ya, ia tak sepatutnya dipamerkan
di depan semua orang macam itu.

09:45.001 --> 09:46.711
Buah berbentuk bunga.

09:46.794 --> 09:49.255
Apa pun, banyak benda kita nak bincang.

09:49.338 --> 09:51.173
Kita tak bincang kerja di meja.

09:51.257 --> 09:52.633
- Tak beradab.
- Baik.

09:52.717 --> 09:56.137
Cakap pasal tak beradab,
aku sepatutnya tahu lebih awal

09:56.220 --> 09:57.805
siapa akan datang.

09:59.056 --> 10:02.184
Dia tak nampak
macam lelaki Türkiye dari Istanbul.

10:04.687 --> 10:08.858
Ya, aku minta maaf.
Kami ada perubahan pada saat akhir…

10:08.941 --> 10:11.736
Aku tak suka penambahan manisan
pada saat akhir.

10:11.819 --> 10:16.657
Aku juga tak suka penambahan saat akhir
di meja makan malam aku.

10:16.741 --> 10:17.617
Baik.

10:18.576 --> 10:20.328
Kamu tak nak kenalkan diri?

10:21.412 --> 10:23.789
- Ya. Kau nak dulu…
- Okey.

10:23.873 --> 10:25.291
Atau nak aku dulu?

10:25.374 --> 10:26.709
- Okey.
- Kau dululah.

10:26.792 --> 10:28.002
- Biar aku.
- Okey.

10:29.712 --> 10:32.923
- Hei, geng. Aku Morgan Dardano.
- Geng?

10:33.007 --> 10:39.305
Ini abang aku, Nicholas Dardano.
Kami tolong Ivan dan Andrei dalam urusan…

10:39.388 --> 10:42.767
- Pengangkutan.
- Ya, urusan pengangkutan.

10:43.351 --> 10:47.897
Tapi sumpah aku ingat
kau ajar budak di Sekolah Rendah Glenview,

10:47.980 --> 10:51.567
dan kau pula pastor
di gereja komuniti di New Jersey.

10:53.152 --> 10:54.695
Memang pun.

10:54.779 --> 10:56.656
Jadi, aku keliru.

10:56.739 --> 10:59.617
Kamu berdua uruskan pengangkutan,

10:59.700 --> 11:02.661
atau kamu penjawat awam dan hamba Tuhan?

11:04.288 --> 11:05.289
Atau dua-dua.

11:07.124 --> 11:11.087
Ya, ia menguntungkan semua orang.
Kami tak menarik perhatian.

11:11.170 --> 11:13.297
Itulah aset terbesar kau.

11:13.381 --> 11:14.840
Betulkan jika aku silap,

11:14.924 --> 11:18.010
tapi takkan kau tak nak
tukang urus logistik dadah…

11:18.094 --> 11:20.346
- Boleh sebut dadah?
- Ya. Usah terasa.

11:20.429 --> 11:24.392
…daripada kalangan orang
yang pihak berkuasa takkan syak?

11:24.475 --> 11:27.478
Kami bersih dan tak ada rekod jenayah.

11:27.561 --> 11:30.356
- Aku ada satu DUI, tapi…
- Itu tak…

11:30.439 --> 11:33.442
Waktu dia 17 tahun,
tapi rekodnya dah dipadamkan.

11:33.526 --> 11:35.194
Betul. Tak ada mata.

11:35.277 --> 11:38.614
- Penglibatan kami sangat berguna…
- Yang penting…

11:38.698 --> 11:42.159
Yang penting, kami nak minta maaf.

11:42.243 --> 11:44.245
Okey, okey. Siallah!

11:44.995 --> 11:46.163
Cukup.

11:51.168 --> 11:52.044
Siapa lapar?

12:05.433 --> 12:06.350
Untuk kamu.

12:07.768 --> 12:09.061
Cubalah.

12:09.145 --> 12:13.190
Manalah tahu ada ejen FBI
dalam kalangan kita.

12:17.319 --> 12:20.239
- Aku tak pernah buat.
- Buat macam aku.

12:38.716 --> 12:41.051
Wah.

12:42.011 --> 12:43.262
Sedap betul.

12:46.098 --> 12:48.851
Malam ini, kami mengalu-alukan kamu.

12:54.106 --> 12:57.651
Kenapa kau kata kau maafkan aku?
Aku tak suka rasa macam ini.

12:57.735 --> 13:00.696
Maaflah kalau kau tak suka perasaan itu.

13:00.780 --> 13:03.949
Kau pedulikan ramai orang.
Aku bukan salah seorang.

13:04.033 --> 13:05.701
Aku pedulikan kau, Morgan.

13:05.785 --> 13:07.119
- Kau adik aku.
- Okey.

13:07.203 --> 13:10.498
Itu naluri semula jadi.
Aku tak perlu cakap pun.

13:10.581 --> 13:13.959
- Sesetengah keluarga suka cakap.
- Okey.

13:14.043 --> 13:18.297
Kalaulah kau akui kau abaikan aku
waktu mak dan ayah berpisah.

13:18.380 --> 13:19.548
- Abaikan kau?
- Ya.

13:19.632 --> 13:22.009
Aku ke seminari. Kau nak aku buat apa?

13:22.092 --> 13:23.093
Nak jadi hero?

13:23.177 --> 13:25.888
Aku di rumah dengan mak.
Dia tak tentu arah. Mana kau?

13:25.971 --> 13:30.184
- Tak ada.
- Aku tak tahu kau nak aku tanya khabar.

13:30.267 --> 13:31.977
Kau selalu cakap "berambus".

13:32.061 --> 13:33.270
Psikologi terbalik.

13:33.354 --> 13:36.023
Kau pernah terfikir
itu cara aku minta tolong?

13:36.106 --> 13:39.318
Memang bodoh kalau macam itulah
cara kau minta tolong.

13:39.401 --> 13:40.694
Aku boleh baca fikiran?

13:40.778 --> 13:42.488
Aku sanjung kau.

13:42.571 --> 13:46.492
Aku tak tahu. Kau tak cakap. Maaf sangat.

13:46.575 --> 13:49.119
- Terima kasih.
- Aku minta maaf sangat.

13:49.203 --> 13:52.748
- Maaf. Ya, aku rasa bersalah.
- Aku tahu kau ikhlas.

13:53.499 --> 13:55.876
Aku takkan kecam kalau kau nak.

13:56.585 --> 14:01.090
Mungkin aku nak, tapi sebabnya
bukan macam yang kau fikir.

14:01.173 --> 14:05.427
Ini alat perubatan yang bagus
untuk kita berkomunikasi.

14:05.511 --> 14:07.638
Ia sangat membantu komunikasi kita.

14:07.721 --> 14:10.391
Tak payah jelaskan. Aku pun suka kokain.

14:10.474 --> 14:14.311
Aku dah faham sekarang
kenapa orang boleh suka benda ini.

14:14.395 --> 14:16.689
- Ya.
- Aku faham kenapa orang ketagih.

14:16.772 --> 14:19.066
Kau takkan ketagih. Soal perwatakan.

14:19.149 --> 14:21.527
Banyaknya. Boleh aku cuba sedut terus?

14:21.610 --> 14:25.364
- Aku nak tengok orang buat.
- Gilalah. Mesti gila.

14:25.447 --> 14:27.700
- Buatlah.
- Tak nak. Tak boleh.

14:27.783 --> 14:28.784
Okey.

14:36.041 --> 14:37.209
Maaf, ada orang.

14:47.177 --> 14:50.431
Okey. Baik. Ada apa-apa aku boleh tolong?

14:50.514 --> 14:51.974
Mesti kau tahu.

14:53.017 --> 14:54.852
Kau asyik tenung aku

14:55.769 --> 14:56.896
sepanjang malam.

14:58.814 --> 15:00.900
Aku rasa kau yang tenung aku.

15:00.983 --> 15:03.235
- Sebab kau tenung aku.
- Okey.

15:03.319 --> 15:06.488
Memandangkan kau pastor
yang suka tengok lelaki,

15:07.114 --> 15:08.949
ini boleh jadi rahsia kita.

15:10.200 --> 15:13.037
Aku rasa ada salah faham.

15:13.120 --> 15:14.663
Mungkin ada kekeliruan.

15:14.747 --> 15:16.874
Kenapa? Kau tak suka tengok lelaki?

15:17.458 --> 15:18.459
Tolonglah.

15:19.209 --> 15:20.920
Kau nampak betul-betul gay.

15:21.003 --> 15:25.674
Aku memang suka tengok lelaki.
Cuma aku ada teman lelaki, jadi…

15:27.134 --> 15:28.344
Salahkah kalau cium?

15:29.136 --> 15:30.429
Sebab di Brazil,

15:31.639 --> 15:33.933
kami cium untuk menyapa…

15:37.019 --> 15:38.520
dan waktu berpisah.

15:38.604 --> 15:40.147
Ya Tuhan.

15:43.567 --> 15:44.860
Aku rasa aku cuma…

15:44.944 --> 15:48.739
Aku lebih risau
tentang apa jadi selepas bercium.

15:48.822 --> 15:50.032
Kami tak bebas,

15:50.115 --> 15:53.118
tapi aku menyesal
sebab tak bincang pasal itu.

15:53.202 --> 15:57.706
Aku tak rasa kita patut bercium
untuk berpisah atau menyapa.

15:59.041 --> 16:00.542
Jadi, kenapa tenung aku?

16:01.210 --> 16:04.004
Aku ingat kau tak percayakan aku.

16:04.088 --> 16:07.549
Kenapa pula?
Kau tahu aku tak macam ayah aku, bukan?

16:07.633 --> 16:09.301
Maaf, siapa ayah kau?

16:09.385 --> 16:12.554
Paolo. Kau dah jumpa dia tadi.
Kami tak berapa rapat.

16:12.638 --> 16:14.515
Paolo ayah kau?

16:14.598 --> 16:15.432
Hei.

16:15.516 --> 16:16.350
Okey.

16:17.267 --> 16:18.394
Ini rahsia.

16:19.061 --> 16:20.771
- Jangan jerit.
- Baik.

16:20.854 --> 16:24.692
Ayah aku takkan suka
kalau dia tahu aku di tandas dengan kau.

16:24.775 --> 16:28.445
Jadi, kenapa kita di sini?
Kita tak sepatutnya ada di sini.

16:28.529 --> 16:30.572
- Kau takkan beritahu orang?
- Tak.

16:30.656 --> 16:31.824
Tak ada orang tahu.

16:32.491 --> 16:35.035
Aku nak rahsiakannya buat masa ini. Faham?

16:35.119 --> 16:37.037
Mestilah. Mestilah aku faham.

16:37.121 --> 16:39.707
Aku betul-betul bersimpati

16:39.790 --> 16:43.377
sebab kau perlu sembunyikan

16:44.336 --> 16:46.171
sebahagian diri kau.

16:46.255 --> 16:47.881
Ia betul-betul sukar.

16:49.925 --> 16:52.553
- Aku lelaki pertama?
- Tak, aku selalu main.

16:52.636 --> 16:53.804
Okey.

16:53.887 --> 16:56.432
Cuma aku selalu main dengan model lelaki.

16:56.515 --> 16:58.308
- Okey.
- Tinggi dan berotot.

16:58.392 --> 17:00.811
- Sekali dengan doktor gigi.
- Baik.

17:00.894 --> 17:03.605
- Kacak dan konek besar.
- Ramai lelaki kacak.

17:03.689 --> 17:06.483
Orang yang tak rapat dengan keluarga aku.

17:06.567 --> 17:07.401
Okey.

17:07.484 --> 17:08.777
Besar risikonya.

17:08.861 --> 17:10.154
Aku faham.

17:10.237 --> 17:11.363
Beginilah, kalau…

17:12.906 --> 17:14.616
Kalau kau nak

17:15.576 --> 17:16.493
berbual,

17:16.577 --> 17:19.747
aku sedia nak tawarkan khidmat aku.

17:20.873 --> 17:22.624
Aku hargainya.

17:23.417 --> 17:27.671
Lega dapat tahu
rahsia aku selamat dengan kau.

17:28.756 --> 17:30.632
- Boleh simpan rahsia?
- Ya.

17:30.716 --> 17:31.925
- Okey?
- Ya.

17:34.720 --> 17:35.721
Kalau tak…

17:41.226 --> 17:42.311
Kelakarlah.

17:42.394 --> 17:44.354
- Aku gurau saja.
- Aku tahu.

17:44.438 --> 17:46.106
Okey? Jangan beritahu orang.

17:46.190 --> 17:47.608
- Baik.
- Berseronoklah.

17:53.614 --> 17:54.782
Gila babi.

17:54.865 --> 17:57.117
Untuk malam ini!

17:57.951 --> 17:59.703
Morgan, kita kena balik.

17:59.787 --> 18:01.622
Ya Tuhan. Apa benda itu?

18:02.206 --> 18:04.291
- Entah.
- Boleh aku rasa sikit?

18:04.792 --> 18:06.877
- Ya.
- Aduhai. Babai. Sayang awak.

18:06.960 --> 18:08.879
- Hati-hati.
- Sama. Awak pun.

18:09.379 --> 18:11.090
- Siapa itu?
- Entahlah.

18:19.181 --> 18:20.015
Celaka.

18:21.100 --> 18:22.559
Aku tak okey, Morgan.

18:22.643 --> 18:23.977
Itulah kesan kokain.

18:24.812 --> 18:28.774
Ini kesan kokain?
Habis, kenapa orang hisap kokain?

18:28.857 --> 18:31.944
Malam tadi kau tanya
kalau boleh dapatkan preskripsi.

18:32.027 --> 18:32.945
Apa? Bila?

18:33.028 --> 18:37.157
Tengoklah cuaca hari ini.
Indah betul, bukan?

18:38.158 --> 18:40.536
Hari yang sesuai untuk belayar.

18:41.328 --> 18:42.996
- Jom.
- Okey.

18:43.080 --> 18:45.624
Okey, inilah Miami yang aku maksudkan.

18:45.707 --> 18:47.251
Kau tak terjejas langsung?

18:47.334 --> 18:49.336
Tak. Kokain sangat baik untuk aku.

18:50.587 --> 18:52.798
Kita ada urusan nak bincang. Silakan.

18:52.881 --> 18:56.343
Apa hal? Mereka orang kami.
Mereka kena ikut kami.

18:56.426 --> 18:59.263
Jangan risau.
Paolo nak bawa mereka pusing teluk.

18:59.930 --> 19:02.015
Tak, kami takkan tinggalkan mereka.

19:02.599 --> 19:05.811
Kau tukang runding. Kau tak nak berunding?

19:06.645 --> 19:09.731
Macam mana nak berunding
kalau Paolo naik bot? Paolo!

19:09.815 --> 19:12.109
Aku berunding. Dia beri kelulusan.

19:19.241 --> 19:20.367
Sekejap, apa…

19:20.450 --> 19:23.078
- Apa jadi?
- Mana mereka nak pergi?

19:23.162 --> 19:24.621
Mereka nak berunding.

19:25.122 --> 19:26.456
Kita pula nak ke mana?

19:26.540 --> 19:28.750
Berseronok. Jom.

19:28.834 --> 19:29.668
Alamak.

19:45.475 --> 19:46.310
Ya.

19:47.269 --> 19:48.729
Kenapa penjenayah suka berlapik?

19:48.812 --> 19:53.108
Kenapa kena buat teater Kabuki
untuk beritahu orang apa yang berlaku?

19:53.192 --> 19:55.861
Cakaplah dia bawa naik bot
untuk bunuh kita.

19:55.944 --> 19:57.362
Tadi aku tak terfikir.

19:57.446 --> 20:00.824
- Sekarang aku risau pula.
- Gurau saja. Aku main-main.

20:00.908 --> 20:02.951
Ada tempat lebih baikkah
untuk humban mayat

20:03.035 --> 20:05.162
daripada kapal layar di tengah laut?

20:05.746 --> 20:06.914
Mereka telefon mak.

20:06.997 --> 20:10.334
Mereka kenal pasti kaki kau.
Itu saja yang tinggal.

20:11.168 --> 20:12.252
Aku mabuk laut.

20:34.149 --> 20:35.067
Kita di mana?

20:35.150 --> 20:36.318
Mari keluar.

20:37.402 --> 20:40.364
Hei, hei.

20:40.447 --> 20:42.991
- Apa ini?
- Aku kata keluar.

20:43.825 --> 20:45.077
Okey.

20:45.160 --> 20:46.578
- Kawan.
- Apa halnya?

20:46.662 --> 20:50.832
Tolonglah cakap. Apa semua ini?

20:53.669 --> 20:54.586
Gali.

21:00.050 --> 21:00.884
Sekarang.

21:13.355 --> 21:15.440
Tak nak tanya kenapa kita di sini?

21:16.274 --> 21:17.275
Tak nak.

21:19.945 --> 21:21.822
Tareq ada masalah.

21:23.073 --> 21:26.660
Aku tawar diri untuk ikut
supaya Ivan dan Andrei tolong aku.

21:28.996 --> 21:29.830
Sekejap, jadi…

21:31.832 --> 21:34.084
kita terperangkap dengan kartel Brazil

21:34.167 --> 21:35.961
untuk tolong teman lelaki kau?

21:37.045 --> 21:37.879
Ya.

21:38.380 --> 21:41.300
Aku tak tahu pun
kita nak jumpa kartel, tapi ya.

21:42.592 --> 21:46.221
Aku betul-betul minta maaf
sebab libatkan kau dalam hal ini.

21:53.937 --> 21:54.771
Maaflah.

22:02.279 --> 22:03.822
Aku kena putus dengan Max.

22:03.905 --> 22:04.740
Apa?

22:05.699 --> 22:10.078
Aku takkan rela buat macam itu untuk dia.
Dah 17 tahun kami bersama.

22:12.247 --> 22:16.960
Aku yakinkan diri aku
yang mesti ada suatu agenda

22:17.044 --> 22:19.546
di sebalik kebaikan hati kau.

22:20.047 --> 22:23.842
Ia tak ikhlas, sebab kalau ikhlas,
lagilah aku rasa terhina,

22:23.925 --> 22:25.510
tapi tak ada agenda pun.

22:25.594 --> 22:27.429
Kau memang

22:28.472 --> 22:29.473
orang baik.

22:30.974 --> 22:33.185
Menyakitkan hati betul.

22:33.268 --> 22:34.102
Orang baik?

22:34.186 --> 22:37.147
Kau dengar tak?
Aku membahayakan nyawa kita.

22:37.230 --> 22:40.692
Apa-apalah. Aku pun nak.
Kau tahu, aku pun tahu.

22:40.776 --> 22:41.860
Okey.

22:43.862 --> 22:44.780
Celaka.

22:45.697 --> 22:48.492
Aku rasa kau hisap terlalu banyak kokain.

22:48.575 --> 22:51.036
Tak banyak pun. Aku pernah hisap lebih.

22:51.119 --> 22:52.996
- Apa?
- Ya, itu sikit saja.

22:53.080 --> 22:54.206
Morgan, tolonglah.

22:54.790 --> 22:55.791
- Menakutkan.
- Hei!

22:58.960 --> 23:00.879
- Dia cakap dengan aku?
- Aku…

23:00.962 --> 23:03.423
- Kau cakap dengan aku?
- Ya, kau. Mari.

23:04.007 --> 23:05.509
Apa dia nak daripada aku?

23:20.232 --> 23:21.149
Tuan.

23:21.650 --> 23:23.193
Tuan. Beginilah.

23:23.860 --> 23:26.405
Kami boleh uruskan 100 ekor lembu sebulan.

23:26.488 --> 23:28.782
Seratus. Mungkin lebih.

23:28.865 --> 23:32.244
Kami perlahan-lahan masuk
ke kawasan mereka,

23:32.327 --> 23:34.037
jadi geng Itali takkan sedar.

23:34.121 --> 23:38.542
Kau nak beritahu kami
kenapa paderi dan cikgu itu datang?

23:39.209 --> 23:42.129
Apa maksud kau?
Kita dah bincang malam tadi.

23:42.212 --> 23:43.922
Aku nak tahu hal sebenar.

23:44.506 --> 23:47.259
Tak ada kaitan
dengan kehilangan lelaki Türkiye itu?

23:48.427 --> 23:49.803
Tak. Siapa cakap? Tak.

23:49.886 --> 23:51.054
Celaka.

23:51.138 --> 23:53.765
Jangan main-main dengan aku.

23:53.849 --> 23:57.394
Kami nak tahu kalau ada benda
yang boleh mengundang masalah.

23:57.477 --> 24:00.105
Tak ada apa-apa yang perlu dirisaukan.

24:00.188 --> 24:01.189
Percayalah.

24:04.234 --> 24:05.569
Aku dah uruskan dia!

24:08.655 --> 24:10.657
Yusuf lari ke Türkiye.

24:10.740 --> 24:13.827
Tapi aku dah suruh
orang di sana selesaikannya sebab…

24:16.329 --> 24:17.664
Kalau ada masalah,

24:18.373 --> 24:19.332
kami selesaikan.

24:19.833 --> 24:23.336
Itu yang aku akan buat
kalau perniagaan kita terganggu lagi.

24:25.005 --> 24:27.549
Jadi, kita akan bekerjasama?

24:28.258 --> 24:29.759
Atau nak kami terus gali?

24:35.807 --> 24:36.892
Tinggalkan kami.

24:44.774 --> 24:46.902
Kita kena kunci pintu? Okey.

24:46.985 --> 24:48.695
- Kalis bunyi.
- Ya.

24:48.778 --> 24:50.280
Hebat, bukan?

24:50.363 --> 24:52.574
Nampak nipis tapi apa pun tak dengar.

24:53.992 --> 24:56.369
Ya. Cantik betul bot ini.

24:56.453 --> 25:00.332
Kau belayar ke sini dari Brazil atau…

25:00.415 --> 25:02.292
Itu kerja bodoh.

25:02.375 --> 25:04.753
Bukan. Mexico. Aku orang Mexico.

25:04.836 --> 25:08.006
Maaf. Aku ingat kau dari Brazil.

25:08.089 --> 25:10.300
Tak, aku dari Sinaloa.

25:10.383 --> 25:12.886
Aku bunuh orang sepanjang jalan ke Brazil.

25:12.969 --> 25:14.179
Gurau saja.

25:14.262 --> 25:17.182
Aku cuma ikut ke mana serbuk itu pergi.

25:20.060 --> 25:20.894
Duduk.

25:21.978 --> 25:22.854
Marilah.

25:25.482 --> 25:26.858
Kau nak minum apa?

25:26.942 --> 25:29.152
Aku sakit kepala. Air sajalah.

25:29.236 --> 25:32.864
Aku tak suka minum seorang diri.
Ada tanggapan buruk. Tequila?

25:35.200 --> 25:36.201
Boleh.

25:37.702 --> 25:39.079
Seronok malam tadi?

25:40.747 --> 25:43.917
Pinggan kami biasanya tak kosong. Maaflah.

25:44.000 --> 25:46.461
Aku kena pastikan yang kau serius.

25:49.172 --> 25:50.715
Tapi itu barang baik, ya?

25:50.799 --> 25:52.008
Ya, itu memang…

25:54.177 --> 25:56.388
barang baik. Betul-betul tulen.

25:57.097 --> 25:58.306
Sedap sangat.

25:59.808 --> 26:00.684
Jadi,

26:01.268 --> 26:03.270
aku dengar kau dah jumpa anak aku.

26:04.980 --> 26:06.898
Aku tak tahu siapa anak kau…

26:06.982 --> 26:07.816
Filipe.

26:08.942 --> 26:11.570
Ya, rambut dia lebat?

26:11.653 --> 26:15.031
Aku rasa kami ada terserempak di kelab.

26:15.115 --> 26:16.741
Kami sangat berbeza.

26:17.784 --> 26:18.827
Okey.

26:18.910 --> 26:19.995
Dia homoseksual.

26:20.078 --> 26:21.037
Menarik.

26:23.123 --> 26:25.834
- Dia tahu kau tahu…
- Tak.

26:28.587 --> 26:32.215
Elok kalau kau beritahu dia
yang kau tahu dan kau tak kisah…

26:32.299 --> 26:33.633
Aku takkan buat begitu.

26:35.302 --> 26:39.764
Sebagai seorang yang pernah sorokkan
sebahagian dirinya, aku boleh katakan,

26:39.848 --> 26:42.767
besar maknanya
kalau keluarga kita sokong kita.

26:42.851 --> 26:45.603
Aku bunuh ayah aku dengan pisau mentega.

26:47.772 --> 26:48.690
Heitor.

26:50.108 --> 26:50.984
Cakaplah.

26:52.277 --> 26:53.403
Kau percaya dia?

26:54.154 --> 26:55.238
Baiklah.

26:55.905 --> 26:56.781
Jumpa nanti.

26:57.282 --> 26:58.199
Baiklah,

26:58.783 --> 27:01.745
nampaknya aku tak perlu
bunuh kau hari ini.

27:03.455 --> 27:04.998
Kita nak berunding.

27:08.835 --> 27:09.753
Okey.

27:10.420 --> 27:11.421
Ya.

27:22.682 --> 27:24.142
Selamat malam, semua.

27:24.643 --> 27:27.103
Sebelum ini ada kemungkinan besar

27:27.187 --> 27:31.608
yang seluruh pasukan orang Amerika
dan Rusia ini akan ditembak mati.

27:32.359 --> 27:34.319
Tapi tengoklah kita sekarang.

27:34.986 --> 27:36.237
Minum!

27:40.950 --> 27:42.827
- Dia buat lawak?
- Entahlah.

27:46.331 --> 27:50.710
Hei, ada tak sebahagian diri kau
yang suka apa kita tengah buat?

27:51.252 --> 27:55.298
Tak langsung. Aku tak sabar nak balik.

27:57.384 --> 27:59.469
Aku rasa aku ada masalah.

28:00.845 --> 28:02.972
Morgan, kau tak ada masalah, okey?

28:03.056 --> 28:07.686
Mungkin kau gelisah, mudah bosan,
terperangkap dalam hubungan yang teruk,

28:07.769 --> 28:11.898
dan mungkin ada ADHD
yang belum dikenal pasti.

28:11.981 --> 28:16.820
Kau patut beli buku perancang harian,
tapi kau tak ada masalah, okey?

28:19.239 --> 28:20.698
Ya. Wah.

28:21.574 --> 28:23.284
Terima kasih sebab cakap.

28:25.453 --> 28:27.914
Ya, aku rasa aku perlu dengar

28:28.748 --> 28:29.666
kata-kata itu.

28:30.333 --> 28:31.459
Hisap kokain lagi?

28:31.543 --> 28:33.253
Tak. Satu sedut, dua sedut.

28:33.336 --> 28:35.505
Satu sedut. Kau ambil?

28:35.588 --> 28:37.048
- "Ambil"?
- Entahlah.

28:37.132 --> 28:39.259
- Ini tahun 1997?
- Pelik betul…

28:39.342 --> 28:41.511
Aku cakap saja. Kau dah ketagih?

28:41.594 --> 28:45.223
Kau buat macam ini syabu pula.
Kau cakap macam ini syabu pula.

28:45.306 --> 28:46.975
Dadah tetap dadah.

28:48.726 --> 28:49.686
Cantiknya.

28:50.437 --> 28:51.354
Aku nak cakap,

28:51.938 --> 28:55.608
aku rasa perjalanan ini
macam penyelamat kita, betul tak?

28:56.943 --> 28:58.194
Ada kesannya.

28:58.695 --> 29:00.530
- Kesan baik, bukan?
- Ya.

29:00.613 --> 29:02.407
Aku tahu bunyinya klise.

29:03.742 --> 29:06.953
Tapi aku seronok sangat dengan kau.

29:34.147 --> 29:35.815
Gila babi.

29:50.413 --> 29:51.331
Alamak.

31:14.497 --> 31:17.417
Terjemahan sari kata oleh M Arrazi Azmi
kita, betul tak?
