WEBVTT

01:13.406 --> 01:15.992
GOOD NIGHT, YASEMIN.
I'M THINKING ABOUT YOU.

01:26.252 --> 01:29.297
Excuse me, we have to close.
Can I take you outside?

01:29.881 --> 01:31.091
Come on, let's go.

01:43.394 --> 01:44.395
Yusuf.

01:50.985 --> 01:51.986
Attaboy.

02:20.306 --> 02:22.475
I was looking for the bear.

02:22.559 --> 02:25.061
I was looking for it… for weeks.

02:25.770 --> 02:26.729
Hey, babe?

02:27.605 --> 02:28.565
Yeah.

02:28.648 --> 02:29.774
You got company.

02:31.025 --> 02:32.152
What?

02:32.235 --> 02:35.196
As soon as I got out of the bush,
he started running away from me.

02:35.280 --> 02:38.032
-What'd you do?
-I… I got my skis…

02:38.116 --> 02:39.242
-Hey.
-Hey. Hi.

02:39.325 --> 02:41.452
Did you forget you had
a meeting with Chuck and…

02:41.536 --> 02:43.538
-Lenny.
-Yes. Lenny.

02:44.789 --> 02:45.790
Um…

02:48.042 --> 02:49.752
Yeah, I forgot to mention

02:50.712 --> 02:53.298
these guys run the summer school program.

02:53.381 --> 02:55.800
And I keep telling them
I'm not interested.

02:55.884 --> 02:58.928
Yeah. Morgan, these guys
are fucking badass.

02:59.012 --> 03:01.097
Lenny was just telling me
how back in Russia,

03:01.180 --> 03:02.932
he used to, like, hunt for his own dinner

03:03.016 --> 03:05.018
with his bare hands.

03:05.101 --> 03:06.352
Um, babe…

03:07.145 --> 03:10.857
Would you maybe mind
grabbing a couple coffees for everyone?

03:11.357 --> 03:12.525
Yeah, for sure. I'm just--

03:12.609 --> 03:15.904
I'm kind of in the middle of toasting
an egg everything for Chuck right now.

03:15.987 --> 03:17.989
Chuck, okay. I can handle that.

03:18.072 --> 03:19.198
-Yeah?
-Yeah.

03:19.282 --> 03:20.366
-Okay.
-Yeah, yeah, yeah.

03:20.450 --> 03:22.952
-Sure. Yeah.
-Thank you, I appreciate you.

03:23.036 --> 03:24.829
You boys take it black?

03:24.913 --> 03:27.582
Frappuccino with caramel squirt.

03:29.834 --> 03:33.171
Okay, um… You guys need
to get the fuck out of my house.

03:33.254 --> 03:37.383
You can tell a lot
by what someone chooses to frame.

03:37.467 --> 03:40.261
All the people they'd be scared to lose.

03:41.596 --> 03:44.098
We've been impressed
with your work, Morgan.

03:44.182 --> 03:45.266
Thank you.

03:48.186 --> 03:53.358
We need you to accompany Yusuf
to finish a job, an important one.

03:53.441 --> 03:57.362
Months of planning. It cannot fail.
I mean, if it fails--

03:57.445 --> 03:58.988
Deadly, very bad.

03:59.072 --> 04:01.824
-I get your point. I'll talk to Nicky.
-Uh-uh-uh.

04:01.908 --> 04:05.119
We're having reservations
about your brother.

04:05.203 --> 04:06.454
Reservations?

04:06.537 --> 04:07.497
He's scaredy-cat.

04:07.580 --> 04:10.333
He's not of value to us.

04:10.416 --> 04:13.711
He's proved to be a liability.

04:15.213 --> 04:17.048
What does that mean? What does that mean?

04:17.131 --> 04:20.969
Like, I understand that he's not, like,
a great hang or fun or anything like that,

04:21.052 --> 04:22.053
but… but he's not a li--

04:22.136 --> 04:23.846
He's not a liability.

04:23.930 --> 04:26.015
You bet your life on this?

04:26.099 --> 04:29.519
Because if anything goes wrong,

04:29.602 --> 04:31.854
all of this will be on you, you know.

04:31.938 --> 04:33.856
Hmm.

04:33.940 --> 04:36.359
Lady, you got an ashtray?

04:36.442 --> 04:39.737
I'm so sorry
I slept through our meeting, Rose.

04:39.821 --> 04:43.658
My alarm didn't go off,
and it's never happened before. I'm…

04:43.741 --> 04:47.161
Can I get you a tea
or a coffee or something?

04:47.245 --> 04:50.039
I'm fine. I think you should sit down.

04:50.123 --> 04:51.874
If this is about the fall festival budget,

04:51.958 --> 04:55.003
I will get my approvals in
like top of next week, I promise.

04:55.086 --> 04:56.045
Of course.

04:56.796 --> 04:58.214
Is everything all right?

04:58.798 --> 05:00.800
Yeah, everything's fine. Why… Why?

05:01.301 --> 05:05.680
Well, we've received
some constructive criticism

05:05.763 --> 05:07.306
from the congregation.

05:07.807 --> 05:09.434
Well, okay. What about?

05:09.517 --> 05:13.396
I'm wondering if "we"
was the right choice of word.

05:13.980 --> 05:15.440
It's more about you.

05:16.024 --> 05:17.900
What are people saying, Rose?

05:17.984 --> 05:20.236
Well… Uh…

05:20.320 --> 05:23.406
Just a few notes
about some recent sermons.

05:23.489 --> 05:25.033
"A tad meandering."

05:26.325 --> 05:28.536
"I did not like this."

05:29.454 --> 05:34.417
Oh, and, "Preferred my recent experience
at the DMV."

05:34.500 --> 05:36.252
Um…

05:36.336 --> 05:39.505
Well, I… I can spend more time on them.

05:39.589 --> 05:43.092
"Unreliable. Distracted."

05:43.176 --> 05:44.552
"Like a ghost."

05:44.635 --> 05:45.720
Nobody wrote that.

05:45.803 --> 05:49.015
I know your grandmother's death
was very hard on you,

05:49.098 --> 05:52.435
but we have Mary McCutcheon's
parents' memorial tomorrow,

05:52.518 --> 05:55.229
and you know she wanted
to meet with you today.

05:55.313 --> 05:56.439
I know… I know that.

05:56.522 --> 05:59.817
I'd be happy to handle it
if you want to take some time off.

05:59.901 --> 06:03.571
Rose, I am… I am more than capable
of… of handling this, okay?

06:03.654 --> 06:07.283
I don't need to take time off.
I just need more hours in a day

06:07.366 --> 06:12.038
and a mic that doesn't cack out halfway
through my apparently agonizing sermons.

06:12.121 --> 06:16.417
This congregation is my top priority.

06:25.760 --> 06:28.304
-Do you need to get that?
-I need to get that. I need to get that.

06:28.388 --> 06:31.390
But this has nothing to do
with me being distracted, okay?

06:32.308 --> 06:34.477
You're kidding me.

06:35.520 --> 06:37.355
Three prostitutes…

06:38.356 --> 06:41.067
-Uh-huh. On Tom's yacht.
-No!

06:42.360 --> 06:44.112
-Bra and panties.
-Oh my…

06:44.195 --> 06:46.823
Uh-- Not on the prostitutes.

06:46.906 --> 06:49.200
Okay. They're called
sex workers. I have to go.

06:49.283 --> 06:51.035
Nat, it's karma. It's karma!

06:51.119 --> 06:52.537
-Mom?
-What does it mean?

06:52.620 --> 06:54.038
Do you think he'll be dropping out?

06:54.122 --> 06:56.916
Ugh. When your constituency is
God-fearing country clubbers,

06:56.999 --> 06:59.502
I don't think playing dress-up
with sex workers is a good look.

06:59.585 --> 07:01.379
Well, what happens now?

07:01.462 --> 07:05.883
Well, I don't see how you can lose
a race if you're the only one running.

07:08.845 --> 07:11.222
Holy shit, Natalie.

07:11.305 --> 07:12.348
I know, I know, I know!

07:12.431 --> 07:15.685
I don't think we should jump to any
conclusions at this point, but I know.

07:15.768 --> 07:17.103
I just…

07:18.104 --> 07:20.231
-Yeah.
-Sixty-five years old.

07:20.314 --> 07:22.316
-Never finished college.
-…finished college. I know.

07:22.400 --> 07:24.735
-Gave birth to you during that blizzard.
-…blizzard. I know.

07:24.819 --> 07:26.821
-Oh God!
-You have come a long way, Mom.

07:26.904 --> 07:28.823
-I think of that Facebook group…
-Yeah.

07:28.906 --> 07:32.285
…and how supportive they were
when I announced that I was running.

07:32.368 --> 07:35.955
Half of them have Tom Donaldson signs
in their front yards.

07:36.038 --> 07:38.791
Susan Gopnik joked to her mah-jongg group

07:38.875 --> 07:43.337
that I must have been having a stroke
when I decided to run.

07:43.421 --> 07:47.842
-So who's stroking now?
-Yeah!

07:49.552 --> 07:52.472
-I'm gonna post that.
-No. No, no, we don't need to post that.

07:52.555 --> 07:54.265
Yay!

07:59.437 --> 08:02.440
Yeah, I am so sorry
I wasn't able to be there today, Mary,

08:02.523 --> 08:06.360
but tomorrow's gonna be a lovely
celebration of life for your parents.

08:06.861 --> 08:10.406
I did-- I got the email,
and I got your remarks.

08:10.489 --> 08:13.576
No, I think it's great.
I mean, I have a few small thoughts.

08:13.659 --> 08:16.454
You know, I'm just not sure your friends
and family need to be reminded

08:16.537 --> 08:18.456
of the grislier details of the crash.

08:19.498 --> 08:21.792
Do you know what I'm saying? I… Right.

08:21.876 --> 08:23.920
I just think words like "decapitation"

08:24.003 --> 08:26.714
might, you know, might not be
in the spirit of the day.

08:27.423 --> 08:31.552
Exactly, and I would remove
"charred" as well. "Charred."

08:38.226 --> 08:39.894
What are we listening to?

08:39.977 --> 08:40.937
Music.

08:41.604 --> 08:42.897
Okay, if you say so.

08:44.273 --> 08:46.317
All right, what is this today?

08:46.400 --> 08:50.404
It's like ranching licenses,
livestock permits.

08:51.030 --> 08:54.283
What are we walking into, it's like
a cockfighting ring, horse doping?

08:54.367 --> 08:56.827
Why is it only ever men
that get involved in this shit?

08:56.911 --> 08:58.955
It's not for you to worry about. Leave it.

08:59.038 --> 09:01.707
It kinda is, okay?
Now that we're on the same level,

09:01.791 --> 09:04.085
you can't just boss us around
all the time.

09:04.168 --> 09:06.754
What the fuck?
We are not on the same level.

09:07.505 --> 09:11.467
One of us knows what we are doing,
and two of us obviously don't.

09:11.550 --> 09:12.385
Oh.

09:12.468 --> 09:15.888
If I got up right now,
walked out of this car,

09:15.972 --> 09:17.181
you'd be fucked.

09:17.265 --> 09:18.808
You would be fucked.

09:19.392 --> 09:22.853
I would be… Yeah, I would be fucked,
but you would be more fucked.

09:22.937 --> 09:26.983
Well, listen, I've been doing
this job long before you,

09:27.066 --> 09:29.986
okay, and I'll be doing it
long after you're gone.

09:30.069 --> 09:31.195
-Yeah?
-Yeah.

09:31.279 --> 09:32.488
-You sure?
-Mm-hmm.

09:32.572 --> 09:36.784
Because, um, Ivan said
that the reason both of us are here

09:36.867 --> 09:39.870
is because he doesn't trust you
to handle this on your own.

09:41.414 --> 09:43.416
-He didn't say that.
-Yeah, he did.

09:43.499 --> 09:45.710
He did say that this morning,
sitting at my kitchen table

09:45.793 --> 09:47.044
eating an everything bagel.

09:47.128 --> 09:49.714
So, it kinda seems like
I'm here to babysit you guys, okay?

09:49.797 --> 09:52.174
Let that sink in, dick.

09:53.926 --> 09:57.597
Well, it's a harrowing experience
you've been through.

09:57.680 --> 09:59.223
I just think, yeah, well…

09:59.307 --> 10:00.891
I think we keep it light.

10:00.975 --> 10:02.351
Light and bright, Mary.

10:02.435 --> 10:03.936
Of course!

10:04.020 --> 10:06.939
No, I-- And I… I think… Of course.

10:07.440 --> 10:10.234
And I think you can tell that story
just without all the sens--

10:10.318 --> 10:12.820
Without all the sensory details, you know?

10:12.903 --> 10:15.239
What are we…? Turn this off, please.

10:30.296 --> 10:32.673
Okay, so should we wait for you here?

10:32.757 --> 10:35.509
I need to go pick up a trailer.
I don't need a babysitter for that.

10:36.427 --> 10:38.387
-Okay.
-Lot 21, three bulls.

10:38.888 --> 10:39.722
Go.

10:46.520 --> 10:50.191
-What did you do to him?
-Nothing. He's been in a mood all day.

10:50.775 --> 10:52.985
So are these the papers
for the registration?

10:53.069 --> 10:54.403
Oh. Yeah, I got it.

10:56.113 --> 10:58.199
I can register for an auction, Morgan.

10:58.282 --> 11:00.493
I… I know, I get that.
I'm just, I'm gonna do it, okay?

11:00.576 --> 11:01.535
Why? Why?

11:01.619 --> 11:04.622
You're being so weird.
You've been micromanaging everyone.

11:06.916 --> 11:09.043
Technically, I am in charge of this job.

11:10.503 --> 11:11.545
What?

11:12.213 --> 11:13.130
Yeah.

11:13.631 --> 11:17.093
Ivan wanted me to do this alone,
but I invited you because…

11:17.176 --> 11:21.013
Because I actually…
I don't feel safe alone with Yusuf.

11:21.097 --> 11:25.142
Oh, Ivan wanted you to do this alone?
That's… What did he say?

11:25.226 --> 11:27.269
Nothing. Nothing.
I just, I think he thinks

11:27.353 --> 11:29.313
I'm, like, more assertive in the field.

11:29.397 --> 11:30.981
-In the field?
-Yeah.

11:31.065 --> 11:33.067
So, what, he's not happy
with the job that I'm doing?

11:33.150 --> 11:35.319
That's why I didn't wanna tell you.
You're getting upset.

11:35.403 --> 11:36.862
Of course I'm getting upset!

11:36.946 --> 11:40.241
I've compromised my… my time,
my job, my relationship.

11:40.908 --> 11:42.243
What relationship?

11:43.661 --> 11:45.871
-With G-- Jesus.
-Fine.

11:45.955 --> 11:48.124
What brings you to this cattle auction?

11:48.207 --> 11:50.042
What is your purpose
for acquiring this cattle?

11:50.126 --> 11:51.419
What are you doing?

11:51.502 --> 11:55.089
Um, well, for me, I am a tradwife
with a substantial Instagram following.

11:55.172 --> 11:58.092
I'm here to get some dairy cows to make
my own butter. See what I'm saying?

11:58.175 --> 12:01.053
These are forged documents, Nicky.
You gotta have your backstory straight.

12:01.637 --> 12:05.933
It's a cattle auction, not some New York
Film Academy acting workshop, okay?

12:06.016 --> 12:06.976
Wow, okay, wow.

12:07.059 --> 12:09.728
Fuck, man, watch where you're going.

12:20.865 --> 12:21.907
Uh-huh.

12:22.742 --> 12:24.201
-Uh-huh.
-Okay, okay, lot 21.

12:24.785 --> 12:27.830
-Three Brazilian Brahman bulls.
-What do you mean?

12:27.913 --> 12:29.748
What is up with these Russians?

12:29.832 --> 12:33.377
Well, I… I thought she said
the catering was coming tomorrow at noon.

12:35.421 --> 12:38.007
Well, can you get there before
and let them into the back kitchen?

12:38.090 --> 12:39.592
I should be there by 11:45.

12:40.801 --> 12:43.179
Yeah, no, I'm doing great, Rose,
thank you for asking.

12:43.262 --> 12:46.724
You're… you're a team player, okay?
I'm gonna see you tomorrow.

12:46.807 --> 12:47.641
Bye.

12:52.146 --> 12:53.189
Are we not talking now?

12:53.272 --> 12:55.566
I'm on very thin ice
with the congregation, Morgan.

12:55.649 --> 12:58.694
Okay? So if all I'm doing is
keeping you company, you're a big girl.

12:58.778 --> 13:00.488
You can do this job all by yourself.

13:12.333 --> 13:14.293
Fuck me.

13:15.044 --> 13:16.879
Lot 15, lot 15.

13:16.962 --> 13:20.132
This big, black, beautiful bull
weighs in at 1,082 pounds.

13:20.216 --> 13:22.009
We'll start the bidding at $2.

13:22.092 --> 13:23.969
Two bidder, lookin' at three.

13:24.053 --> 13:26.931
I got three bidder, lookin' at four.
Four bidder, lookin' at five.

13:27.014 --> 13:29.391
Five bidder, bidder, buy.
Four twenty-five. Lookin' for five.

13:29.475 --> 13:31.727
Lookin' for five.
Five bidder, lookin' at six.

13:31.810 --> 13:34.730
I got six bidder, lookin' for seven.
Six bidder, lookin' at seven.

13:34.814 --> 13:37.274
I got seven bidder, lookin' for eight…

13:37.858 --> 13:39.485
Is it nice there?

13:39.568 --> 13:42.780
Well, you don't always
have to eat at McDonald's. You can…

13:42.863 --> 13:46.200
Oh, yeah, go, go, go.
Okay, love you too. I will.

13:46.283 --> 13:48.744
Kevin sends his love.

13:48.828 --> 13:49.870
Mm-hmm.

13:49.954 --> 13:52.164
Oh, woof, those are gorgeous.

13:52.248 --> 13:53.999
Yes, they are. We have a problem.

13:54.834 --> 13:56.669
Yeah, what's that?

13:57.920 --> 14:02.675
To Mrs. Mayor, you win. XX, Andrei.

14:03.175 --> 14:04.426
Sorry, who's Andrei?

14:04.510 --> 14:07.137
The criminal
that Nicky brought into my home,

14:07.221 --> 14:10.933
a man fresh out of prison
who sat at our dining table

14:11.016 --> 14:13.227
listening to me complain about Tom.

14:13.811 --> 14:16.564
I thought you said
Andrei was a surgeon back home.

14:16.647 --> 14:17.481
Plastic.

14:18.023 --> 14:19.858
The man is fresh out of prison.

14:19.942 --> 14:23.654
He told me that Tom would be exposed,
and now this?

14:24.780 --> 14:26.574
Holy shit, Mom.

14:26.657 --> 14:30.369
Tom Donaldson has very deep pockets.

14:30.452 --> 14:35.291
One quick investigation,
and the breadcrumbs lead directly to me.

14:35.374 --> 14:39.336
-Mm-hmm.
-Andrei is interested in me,

14:39.962 --> 14:41.714
Natalie, romantically.

14:41.797 --> 14:43.132
Oh.

14:43.716 --> 14:46.218
Yeah? He, he told you that, or…?

14:46.302 --> 14:48.262
We slept together, Natalie.
I slept with him.

14:48.345 --> 14:50.306
Oh, Mom!

14:50.389 --> 14:51.682
-What?!
-After dinner.

14:51.765 --> 14:52.725
-Mom!
-Twice.

14:52.808 --> 14:55.311
Oh, God. Where was Nicky?

14:55.394 --> 14:57.646
What has that got to do with anything?

14:57.730 --> 14:59.315
-Oh!
-The important thing is,

14:59.398 --> 15:01.650
this is not how I want to win this race.

15:01.734 --> 15:04.737
I want the people of this town to elect me

15:04.820 --> 15:06.780
because I'm the right choice,

15:06.864 --> 15:10.951
not force my way in
by kneecapping the competition.

15:11.035 --> 15:13.787
Mm-hmm. So you… you want me
to throw them out?

15:13.871 --> 15:18.459
No, I want you to bring up
one of the good vases from the basement.

15:20.419 --> 15:21.712
Lot 21, lot 21.

15:21.795 --> 15:25.215
We'll start the bidding
for these magnificent animals at $2.

15:25.299 --> 15:26.216
Do I hear $2?

15:26.300 --> 15:27.843
Hey, do those look like bulls to you?

15:28.510 --> 15:31.764
I see gigantic testicles.
You're a teacher, you do the math.

15:34.516 --> 15:36.644
Seven bidder, lookin' at eight.

15:36.727 --> 15:38.729
-I got eight here…
-Hey, excuse me.

15:39.355 --> 15:42.441
Ten, bidder, eleven.
Eleven here, lookin' at twelve.

15:42.524 --> 15:44.401
And twelve! Lookin' at thirteen.

15:44.485 --> 15:46.362
-Twelve-two-five?
-Excuse me.

15:46.445 --> 15:47.363
Hi.

15:47.446 --> 15:48.822
Twelve bidder…

15:48.906 --> 15:50.324
Fucking asshole.

15:50.407 --> 15:52.660
Nicky, I need help right now,
right now, okay?

15:52.743 --> 15:55.245
Take the ticket.
The auction guy's not looking at me.

15:55.329 --> 15:57.414
-Why is he not looking at you?
-Because he's mad at me.

15:57.498 --> 16:00.250
How could the auctioneer
be mad at you, Morgan?

16:00.334 --> 16:03.212
Nicky, please just take the ticket, okay?
You can't lose this, trust me.

16:03.295 --> 16:04.588
What does that mean?

16:05.839 --> 16:07.675
Ivan said he thinks you're a liability.

16:07.758 --> 16:10.552
-I brought you here to prove him wrong.
-What are you saying, liability?

16:10.636 --> 16:13.222
-What are you talking about?
-He's questioning your value.

16:13.305 --> 16:16.725
-Get the cows. Get the cows.
-What the fuck, Morgan? Excuse me!

16:16.809 --> 16:19.186
-Sir!
-This is a person who wants a cow!

16:19.269 --> 16:21.897
-Hello?
-Hello? Sir?

16:21.981 --> 16:24.066
Move! I'm not with her!

16:24.149 --> 16:26.527
-I'm waving the ticket!
-Going once, going twice…

16:26.610 --> 16:27.569
-No, no, no, no!
-What?

16:27.653 --> 16:29.905
Sold right here at twenty-four!

16:29.988 --> 16:31.532
Fuck! Shit!

16:31.615 --> 16:34.451
Fuck. Sorry. Fuck. Ah!

16:37.871 --> 16:40.749
You had one fucking job. One job.

16:41.458 --> 16:43.836
How hard is it to buy a couple cows?

16:43.919 --> 16:45.921
Okay, well, where were you?

16:46.005 --> 16:48.841
I was getting the fucking trailer
for the fucking cows!

16:49.425 --> 16:53.303
I can't even trust you to buy a cow.
Like, what the fuck is wrong with you?

16:53.387 --> 16:54.304
I… I don't know.

16:55.931 --> 16:57.307
Where are they? Where are they?!

16:57.391 --> 16:59.226
First of all, put that away.

17:00.394 --> 17:02.021
-Put the gun away.
-Stop.

17:02.104 --> 17:04.565
Why are you waving a gun around
in front of a crowd of people

17:04.648 --> 17:06.692
who are also very likely carrying guns?

17:06.775 --> 17:10.487
-Okay, I will do it.
-Nicky, seriously, just let me think.

17:10.571 --> 17:13.782
I'm a pastor, Morgan.
It's what I do. I talk to people, okay?

17:13.866 --> 17:16.577
And up until two weeks ago,
I was very good at my job.

17:16.660 --> 17:19.580
Okay, if you don't get the cows,
I will get the fucking cows.

17:19.663 --> 17:21.957
And I swear to you,
I will kill that entire family, okay?

17:22.040 --> 17:24.042
-Get a grip, come on.
-You are very intense.

17:24.126 --> 17:25.169
-Go get them!
-Stop.

17:25.252 --> 17:26.170
Okay!

17:38.098 --> 17:39.058
Excuse me.

17:39.600 --> 17:44.354
Just, uh, wanted to congratulate you
on the bulls you won today.

17:44.897 --> 17:46.106
Thank you very much.

17:46.190 --> 17:50.319
Yeah, you know,
I, uh, came here today with one goal,

17:50.402 --> 17:53.155
and that was to win those exact bulls.

17:53.238 --> 17:56.366
But I was not able to do it,
and you were, so…

17:56.867 --> 17:58.410
-There's always next time.
-Yeah.

17:58.494 --> 18:02.998
I have a large, um, bag of money
that I would happily hand over to you

18:03.081 --> 18:05.918
if that were to make any kind of…

18:06.001 --> 18:07.044
…difference.

18:09.046 --> 18:10.339
No outside trading.

18:11.215 --> 18:13.383
-You trying to dodge the rules?
-No, no.

18:13.467 --> 18:17.012
I just… I just didn't know
whether a… a large duffel bag of cash

18:17.096 --> 18:19.723
would… would maybe help you in any way.

18:19.807 --> 18:23.018
Bill, truck's ready to load. We gotta go.

18:23.101 --> 18:24.603
I got enough money.

18:24.686 --> 18:26.063
-We gotta go.
-Okay.

18:26.897 --> 18:31.276
Hey, between you and me,
you're lucky I'm a God-fearing Christian.

18:31.777 --> 18:34.404
There's some other people around here
who would be less forgiving.

18:35.781 --> 18:38.242
I agree completely.
As a member of the clergy,

18:39.284 --> 18:43.038
I… I just want to be clear,
I'm not here to break any rules.

18:43.121 --> 18:45.040
I've never been
to a cattle auction before.

18:45.124 --> 18:47.000
-You're so young for a pastor.
-Yeah.

18:47.084 --> 18:48.210
Thank you. Um…

18:48.293 --> 18:52.798
You know, my congregation
wanted to buy these bulls

18:52.881 --> 18:55.175
for a fa-- farmer that, that, um…

18:55.968 --> 19:00.013
that's struggling
with hoof-and-mouth disease.

19:00.097 --> 19:05.144
The whole flock just decimated,
so everyone wanted to pitch in to help,

19:05.227 --> 19:08.021
but I… I don't want to trouble you
any more than I already have.

19:08.105 --> 19:09.648
I'm so sorry. Please send our prayers.

19:09.731 --> 19:11.483
Thank you so much.
I will send your prayers.

19:11.567 --> 19:13.402
His parents were decapitated.

19:14.486 --> 19:17.656
Yeah, in an accident. Seatbelt just…

19:17.739 --> 19:20.200
And then charred to a crisp.

19:20.284 --> 19:22.995
So that was…
that's been hard for all of us.

19:23.662 --> 19:24.538
So…

19:25.497 --> 19:28.041
Anyway, I… I'll leave you be.

19:29.418 --> 19:30.794
-Pastor?
-Yeah?

19:32.254 --> 19:34.298
We can't sell you these bulls.

19:36.049 --> 19:37.134
I understand.

19:37.634 --> 19:40.929
We could never take money
from the church. Please.

19:41.889 --> 19:43.557
Let us gift them to you.

19:44.141 --> 19:46.852
Oh, no. No, no, no.
These are tens of thousands of dollars.

19:46.935 --> 19:49.396
Like, I couldn't. My conscience
honestly could not take that.

19:49.479 --> 19:50.689
-I insist.
-No, I'm se…

19:50.772 --> 19:52.566
-Please, just take the money.
-Pastor.

19:52.649 --> 19:54.484
Just take half of it. Keep the bag.

19:54.568 --> 19:57.529
Pastor, pastor.
This is the congregation's money.

19:59.031 --> 20:02.951
I mean, "Whoever knows
the right thing to do and fails to do it…

20:03.785 --> 20:05.621
-…for him it is a sin."
-Mm-hmm.

20:07.039 --> 20:09.458
Yeah, it's James 4:17.

20:10.709 --> 20:12.502
-It's an important one.
-It is.

20:19.301 --> 20:21.428
-What is this?
-You can pick them up in the morning.

20:21.511 --> 20:25.098
I'll be on the first train out to comfort
a woman who just lost both her parents.

20:25.182 --> 20:27.559
What the fuck? They just gave it to you?

20:28.143 --> 20:28.977
Yeah.

20:32.481 --> 20:34.441
That's… No, that's terrible.

20:35.734 --> 20:37.277
Oh my God. Nah.

20:40.322 --> 20:42.991
Oh my God.

20:46.578 --> 20:48.163
-Hey, Linda.
-Hi.

20:48.246 --> 20:50.916
-Hope I'm not interrupting anything.
-No, not at all.

20:50.999 --> 20:52.834
-Come on in.
-Thanks.

20:55.629 --> 20:59.549
I mean, I honestly thought I knew
who this man was.

20:59.633 --> 21:01.593
Linda, I saw the pictures.

21:01.677 --> 21:06.473
No. No one should ever have to see
that oily beast in a G-string.

21:06.556 --> 21:07.891
I'll take your word for it.

21:07.975 --> 21:10.686
I want you to know
that I feel sick about this.

21:10.769 --> 21:12.729
-I really do.
-Well, there's really no need.

21:12.813 --> 21:14.606
No, no, no, there is. There is a need.

21:14.690 --> 21:17.401
Usually at work
I'm the only woman in the room,

21:17.985 --> 21:21.280
and I've developed
quite an impressive bullshit detector.

21:21.363 --> 21:23.949
Well, don't beat yourself up about it.

21:24.032 --> 21:26.576
I've rescinded my endorsement of that man.

21:26.660 --> 21:29.037
-Publicly and financially.
-Hmm.

21:29.746 --> 21:31.748
And…

21:34.501 --> 21:36.044
I want you to have this.

21:38.463 --> 21:40.674
There's power in numbers, Linda.

21:41.174 --> 21:44.469
You've done nothing wrong here.
You've run a clean and honest campaign.

21:44.553 --> 21:48.473
Well, no campaign is fully clean.

21:48.557 --> 21:49.975
Annette, I couldn't possibly.

21:50.058 --> 21:54.396
Consider this my way of getting
all that oil off my guilty conscience.

21:56.273 --> 22:00.777
I want to back a campaign
that I can be proud of.

22:00.861 --> 22:01.737
You know?

22:03.655 --> 22:05.157
That's all I came to say.

22:06.366 --> 22:08.160
Nah. I'll see myself out.

22:11.288 --> 22:12.622
Cash it, Linda.

22:13.665 --> 22:16.168
Do it for all the Linda Morellis out there

22:16.251 --> 22:19.171
dealing with
their own fucking Tom Donaldsons.

22:27.637 --> 22:29.973
I'm gonna get a soda. Do you want one?

23:02.172 --> 23:03.590
Can I have some of that?

23:07.469 --> 23:08.595
Why? Why?

23:09.763 --> 23:11.181
Why would you do that?

23:12.557 --> 23:15.811
Because right now in this moment,
that's the only power I have.

23:16.478 --> 23:19.231
Me saying no to you
is the only power I have.

23:20.023 --> 23:22.484
Okay, that's… really fucking dark.

23:22.567 --> 23:23.443
Yeah.

23:23.527 --> 23:26.321
You know, I came to this country
just to make sneakers.

23:27.781 --> 23:29.783
You came to this country
to work in a sweatshop?

23:29.866 --> 23:33.161
No, make sneakers like Nike.

23:33.245 --> 23:34.287
Oh, like design.

23:34.371 --> 23:36.164
Yeah, fuck you. Design.

23:38.041 --> 23:40.043
-So nobody bought the shoes.
-Okay.

23:40.127 --> 23:41.336
-Right?
-Yeah.

23:41.419 --> 23:44.381
Then I found myself working for Ivan,

23:44.464 --> 23:48.343
who clearly doesn't give a fuck about me
if he thinks that I need your help.

23:48.969 --> 23:51.388
-No offense.
-No, no. None taken, really.

23:53.849 --> 23:58.728
I was just trying to make a life for me
and my girlfriend back in Istanbul.

23:58.812 --> 23:59.938
Oh, wow.

24:00.730 --> 24:03.817
And now I found out
that she's three months pregnant.

24:04.568 --> 24:05.527
Oh my God.

24:06.236 --> 24:08.572
Hey, that's good news, right?
It's something.

24:08.655 --> 24:10.782
I haven't been back in six.

24:10.866 --> 24:11.992
Oh.

24:12.868 --> 24:14.703
I'm sorry, that's really…

24:14.786 --> 24:16.496
That's really bad.

24:16.580 --> 24:17.581
Dang, dude.

24:18.081 --> 24:19.833
That's bad.

24:21.334 --> 24:23.253
Fuck.

24:23.336 --> 24:26.089
There's nothing in my life
that's fucking mine.

24:27.841 --> 24:28.925
Hm.

24:30.135 --> 24:31.553
I think…

24:31.636 --> 24:33.889
Some people gotta lose
for other people to win.

24:33.972 --> 24:34.806
Yeah.

24:38.143 --> 24:42.189
You could be a public school teacher

24:42.272 --> 24:45.525
with a load of debt who's forced
into working for these Russians

24:45.609 --> 24:48.653
by an out-of-work sneaker designer.

24:50.906 --> 24:52.407
It's nice.

24:56.703 --> 24:58.455
You're a very rude woman.

25:03.168 --> 25:05.504
You're a very rude woman.

25:11.760 --> 25:14.721
I think you've gotta find a way
to take your power back.

25:55.887 --> 25:57.722
Where were you?

25:57.806 --> 25:59.015
I got locked out.

26:00.016 --> 26:01.726
Fell asleep by the pool.

26:01.810 --> 26:03.353
Wow, sounds fun.

26:04.688 --> 26:08.483
I called a cab to the train station. So…

26:09.150 --> 26:11.486
Okay, well, how far away is that cab?

26:11.570 --> 26:13.488
Uh, close. Why?

26:14.656 --> 26:16.783
Yusuf is gone.

26:17.826 --> 26:18.660
Well, where is he?

26:18.743 --> 26:20.745
I don't know, okay?
He left the keys to the truck

26:20.829 --> 26:23.540
and then this address where we're supposed
to drop off the cows to.

26:24.124 --> 26:26.084
Well, I hope you're good at
wrangling livestock.

26:26.167 --> 26:28.211
Nicky, come on, please.

26:28.295 --> 26:31.590
Morgan, I have a job.
I have a church to answer to.

26:31.673 --> 26:35.176
I have a… a congregation
that's put their trust in me.

26:35.969 --> 26:37.637
I just feel like it's ironic

26:38.179 --> 26:40.557
how you'll dedicate yourself
and all your time

26:40.640 --> 26:43.143
to your church and your congregation,

26:43.226 --> 26:45.937
I don't know, but then your own sister
can be standing in front of you,

26:46.021 --> 26:46.980
begging for your help,

26:47.063 --> 26:49.482
and your first instinct is
to turn your back on your family.

26:49.566 --> 26:51.776
I just don't understand, like,
what that says about you…

26:53.153 --> 26:54.029
Reverend.

26:55.071 --> 26:57.866
I don't know, it just feels like maybe
there's a story in the Bible

26:57.949 --> 26:59.951
about how bad that is.

27:07.000 --> 27:08.376
What are you asking me?

27:10.587 --> 27:12.047
I couldn't cash it.

27:12.130 --> 27:14.090
What? Why?

27:14.174 --> 27:16.301
Why did… Mom, the…

27:16.384 --> 27:18.845
The campaign needs money, yeah?

27:18.928 --> 27:21.431
There… there are bills to pay.
These signs were not free.

27:21.514 --> 27:24.851
Annette is a respectable businesswoman.
I can't involve her money in this.

27:24.934 --> 27:27.854
Who cares how Tom was caught, right?

27:27.937 --> 27:29.773
It would have happened one way or another.

27:29.856 --> 27:32.275
I… I don't know why
you're making such a big deal out of this.

27:32.359 --> 27:35.612
I picked the wrong man.
I picked the wrong man.

27:35.695 --> 27:37.989
And, Natalie, I had a felon inside me.

27:38.073 --> 27:38.907
It was me!

27:39.658 --> 27:41.326
-What was you?
-It was me.

27:41.409 --> 27:43.995
I did it. I leaked the video of Tom.

27:44.079 --> 27:45.580
I have a friend at the marina

27:45.664 --> 27:48.458
who kept saying
Tom brought sex workers on his boat,

27:48.541 --> 27:50.377
and I just asked him
to record it one day. It--

27:50.460 --> 27:53.630
He… He's a piece of shit, Mom.

27:53.713 --> 27:55.799
It's not about you. It's him.

27:55.882 --> 27:58.510
It-- it's not about you picking
the wrong men.

27:58.593 --> 28:02.097
And, just so you're aware,
he's decided to stay in the race.

28:02.180 --> 28:03.890
-Excuse me?
-Yeah.

28:03.973 --> 28:06.935
He told one of the council members
he still thinks he's gonna win.

28:07.018 --> 28:08.436
Hmm.

28:11.648 --> 28:15.402
This should cover the campaign barbecue.
Let's double the signage.

28:17.821 --> 28:20.407
You know, Andrei suspected it was the KGB.

28:21.324 --> 28:23.118
-What?
-That set him up.

28:24.786 --> 28:26.037
Okay.

28:28.832 --> 28:32.752
You know, I think God would say
you're doing the right thing.

28:33.795 --> 28:36.131
You shouldn't blame yourself
for helping me.

28:36.214 --> 28:37.340
Hmm.

28:37.424 --> 28:38.967
I'm not blaming myself.

28:39.843 --> 28:40.927
I'm blaming you.

28:43.304 --> 28:47.892
Friends, you have no idea
what you've done.

28:48.435 --> 28:50.895
You've set me free.

28:50.979 --> 28:51.896
Come.

28:51.980 --> 28:54.941
Come! I want you to appreciate…

28:56.276 --> 28:57.777
…the fruit of your labor.

29:00.321 --> 29:01.156
Ready?

29:03.158 --> 29:04.909
Okay.

29:08.413 --> 29:09.456
What the fuck?

29:11.249 --> 29:15.962
This beautiful cow crossed the ocean
to arrive here tonight.

29:16.045 --> 29:19.340
-Uh…
-Next month, if all goes well,

29:19.424 --> 29:21.384
a hundred more.

29:21.468 --> 29:22.969
-A hundred.
-My tools.

29:23.970 --> 29:24.971
Ah, yeah.

29:25.054 --> 29:27.432
Um… Sorry, what… what's going on here?

29:27.515 --> 29:31.895
This man, my cousin, was the leading
cosmetic surgeon in Petropavlovsk.

29:31.978 --> 29:33.938
Still… still has the magic touch.

29:36.107 --> 29:37.525
-Oh!
-Oh my God!

29:44.532 --> 29:45.867
Wait.

29:47.076 --> 29:48.703
Wait.

29:54.459 --> 29:56.252
-Ladies and gentlemen…
-Ew.

29:57.337 --> 29:59.672
…Colombian marching powder

29:59.756 --> 30:04.052
delivered via the balls
of a Brazilian bull.

30:04.135 --> 30:05.512
One hundred K per bull.

30:05.595 --> 30:08.181
That's a hundred thousand dollars
worth of cocaine?

30:08.264 --> 30:10.433
No, no, no. The rest is shoved up its ass.

30:10.517 --> 30:13.144
I'm-- I'm just saving you the visual.

30:13.228 --> 30:14.896
You saved us that visual?

30:14.979 --> 30:17.899
Do not worry. I use anesthesia. Civilized.

30:17.982 --> 30:20.068
-I have to step outside.
-Yeah, let's go.

30:20.151 --> 30:21.778
Give your mother a kiss from me.

30:22.862 --> 30:24.197
A lovely woman.

30:24.280 --> 30:25.114
Uh, okay.

30:29.911 --> 30:31.120
Where the fuck is Yusuf?

30:31.204 --> 30:33.790
In case it's not perfectly clear,
I can't do this anymore.

30:33.873 --> 30:35.959
-Yes, totally understand.
-I'm drawing a line.

30:36.042 --> 30:39.045
-Of course. Definitely.
-And we will never speak of this again.

30:39.128 --> 30:41.172
Never. Couldn't agree more.

30:45.760 --> 30:48.096
That's why the bull's balls were so big,
it was the cocaine--

30:48.179 --> 30:49.556
-What did I just say?
-Okay.
ere so big,
it was the cocaine--
