WEBVTT

00:43.916 --> 00:44.916
¿Andrés?

00:46.083 --> 00:47.791
Andrés, ¿qué haces aquí desnudo?

00:47.875 --> 00:50.083
Este lugar se visita.
Es patrimonio nacional.

00:50.166 --> 00:53.000
No vendrá nadie.
He comprado todas las entradas.

00:53.083 --> 00:58.500
Estoy recibiendo la energía telúrica
de esta piedra.

00:59.000 --> 01:00.041
Ven.

01:00.541 --> 01:02.500
Túmbate. Ven.

01:02.583 --> 01:03.666
Ven, túmbate.

01:03.750 --> 01:04.750
Túmbate.

01:09.125 --> 01:13.000
¿Sabes que la roca donde está
este castillo tiene propiedades mágicas?

01:13.583 --> 01:17.750
Este lugar fue construido en el siglo XIII
por los templarios.

01:17.833 --> 01:20.041
Todas sus edificaciones
eran lugares clave.

01:20.125 --> 01:23.250
Portales de energía, hermanito.

01:23.333 --> 01:26.041
De hecho, aquí vivió el papa Luna.

01:26.125 --> 01:29.583
Un hombre repudiado,
excomulgado, en una época insalubre

01:29.666 --> 01:33.708
donde la esperanza de vida no llegaba
a los 40, él vivió hasta los 94 años.

01:33.791 --> 01:35.833
¿Cómo puede ser algo así posible?

01:37.125 --> 01:38.000
Yo te lo diré.

01:39.250 --> 01:40.583
Porque esta roca

01:42.291 --> 01:44.125
tiene una energía sanadora.

01:46.333 --> 01:47.250
¿Cómo sanadora?

01:50.541 --> 01:52.000
¡Sergio!

01:52.500 --> 01:54.375
¿En qué estás pensando?

01:54.458 --> 01:58.291
Yo no soy de esa clase de gente
que hace viajar a sus familiares

01:58.375 --> 02:01.291
para darles noticias deprimentes.

02:01.375 --> 02:04.916
Yo… solo doy noticias maravillosas.

02:06.416 --> 02:07.833
Hermanito…

02:07.916 --> 02:09.500
me voy a casar.

02:12.041 --> 02:12.958
¿Otra vez?

02:13.041 --> 02:16.125
Es la cuarta
y estás enamorado hasta las trancas.

02:16.208 --> 02:18.583
Creo que más.

02:18.666 --> 02:20.750
No me lo digas. ¿La acabas de conocer?

02:21.416 --> 02:22.416
Casi.

02:24.125 --> 02:26.583
-¿No te parece un don?
-Me parece improbable.

02:26.666 --> 02:29.958
¡Sergio! La felicidad es del que ama.

02:30.041 --> 02:33.125
Que te quieran
es solo un sucedáneo para cobardes.

02:33.208 --> 02:36.208
La verdadera naturaleza del amor
está en la parte activa

02:36.291 --> 02:38.000
de querer como un perro.

02:42.791 --> 02:44.208
Y yo tengo ese don.

02:46.250 --> 02:47.791
¿No te parece maravilloso?

02:50.166 --> 02:51.958
Me alegro por ti, hermano.

02:54.166 --> 02:55.166
Gracias.

02:56.291 --> 02:57.666
Pero, antes de nada,

02:57.750 --> 03:02.500
hoy tú y yo vamos a celebrar
mi despedida de soltero, ¿mm?

03:02.583 --> 03:03.416
Juntos.

03:03.500 --> 03:04.458
Em…

03:04.541 --> 03:08.375
¿Has traído algo de ropa veraniega
o vas con este traje de bibliotecario?

03:09.541 --> 03:11.541
-Eh… Pues…
-Vete a comprar algo.

03:11.625 --> 03:13.375
Yo tengo que ir a ver al Holandés.

03:13.458 --> 03:14.916
¿Vas a comprar arte?

03:16.333 --> 03:17.666
Algo parecido.

03:31.916 --> 03:37.125
LA CASA DE PAPEL
BERLÍN Y LA DAMA DEL ARMIÑO

03:47.250 --> 03:48.250
Ya me lo he pensado.

03:48.833 --> 03:50.416
La respuesta es no.

03:50.500 --> 03:52.291
Por favor, baje la voz.

03:52.375 --> 03:56.500
No quiero esperar a que acaben el robo
y dejar pasar esta ola de pasión.

03:56.583 --> 03:59.666
Solo le he pedido un poco de tiempo
para hacer bien las cosas.

03:59.750 --> 04:02.916
¿Quién sabe qué va a pasar
cuando deje de trabajar para mi marido?

04:03.500 --> 04:05.000
A lo mejor…

04:05.083 --> 04:07.291
A lo mejor usted ya no me interesa.

04:08.166 --> 04:10.083
O no le intereso yo ya a usted.

04:11.000 --> 04:12.041
O igual…

04:13.041 --> 04:14.625
está muerto de tres balazos.

04:17.708 --> 04:20.250
O igual, contra todos sus pronósticos,

04:22.083 --> 04:24.083
podemos ser felices.

04:34.583 --> 04:35.500
¿Interrumpo algo?

04:41.375 --> 04:43.583
Ojalá hubieras entrado hace dos segundos.

04:45.958 --> 04:47.250
Este hombre…

04:48.083 --> 04:49.916
ha intentado besarme.

04:57.416 --> 05:00.416
Cariño, ¿nos dejas a solas, por favor?

05:37.666 --> 05:39.416
Míreme a los ojos.

05:40.375 --> 05:42.000
Dígame que no ha besado a mi mujer.

05:42.083 --> 05:44.291
Ni siquiera lo he intentado.

05:45.416 --> 05:46.875
Tiene usted mi palabra.

05:53.625 --> 05:54.958
Sé que dice la verdad.

05:58.250 --> 06:00.541
No estamos pasando una buena racha.

06:02.291 --> 06:05.041
Ella disimula, pero yo se lo noto, yo…

06:05.833 --> 06:07.208
lo noto todo.

06:08.375 --> 06:09.208
Todo.

06:10.666 --> 06:12.333
Y usted está aquí

06:12.416 --> 06:14.916
y se ha ganado nuestra confianza,
nuestra amistad.

06:15.500 --> 06:20.041
Y eso le convierte en el cebo perfecto
para abonar esta fantasía.

06:22.791 --> 06:27.375
En cualquier caso,
yo sé cuándo un hombre me miente.

06:28.250 --> 06:29.375
Ahora bien,

06:30.458 --> 06:34.291
si se le pasa por la cabeza
ponerle una mano encima a mi mujer,

06:35.333 --> 06:39.000
si la roza,
si respira el mismo aire que ella,

06:41.500 --> 06:45.875
le juro por Dios
que no saldrá de este palacio

06:45.958 --> 06:50.208
porque lo voy a enterrar
con los gemelos en la cripta.

06:50.291 --> 06:51.166
¡Vivo!

06:53.250 --> 06:55.458
Pero le voy a dejar un agujerito.

06:56.250 --> 06:57.125
Chiquitito.

06:57.208 --> 06:58.958
Para que pueda respirar unos días

06:59.041 --> 07:02.708
y tenga tiempo más que de sobra
para arrepentirse.

07:03.291 --> 07:04.458
¿Me oye?

07:10.083 --> 07:11.541
Muy bien.

07:24.833 --> 07:28.291
Primer cóctel. Sex on the beach.

07:30.416 --> 07:31.583
Bueno, y cuéntame.

07:32.250 --> 07:34.625
-¿Quién es ella?
-Se llama Candela.

07:34.708 --> 07:36.666
-Un canto a la vida.
-Mm.

07:36.750 --> 07:38.916
-¿Y a qué se dedica?
-Es ladrona.

07:39.000 --> 07:41.500
Hemos diseñado un plan juntos.

07:41.583 --> 07:44.958
Pero tú tranquilo,
no te preocupes, porque es un robo falso.

07:45.041 --> 07:46.458
¿Cómo…? ¿Cómo, un robo falso?

07:46.541 --> 07:48.708
Un aristócrata. Un tipo insufrible.

07:48.791 --> 07:51.375
El caso es que me encargó
robar para él un cuadro.

07:51.458 --> 07:54.083
Le dije que sí, pero no lo voy a hacer.

07:54.166 --> 07:55.875
¿No vas a cumplir un trato?

07:55.958 --> 07:58.166
No es por falta de ideas. Al contrario.

07:58.250 --> 08:00.541
Robar una obra de arte
es lo más fácil del mundo.

08:00.625 --> 08:01.666
Andrés, Andrés…

08:03.458 --> 08:05.458
-Buenas tardes.
-Hola. ¿Qué tal?

08:05.541 --> 08:06.583
Em…

08:07.541 --> 08:10.500
Robar el Banco de España.
Eso sí es complicado.

08:10.583 --> 08:12.166
No es que sea fácil o difícil.

08:12.250 --> 08:14.875
Has dado tu palabra.
Es lo único que tiene un hombre.

08:14.958 --> 08:16.375
Valores, Andrés. Valores.

08:16.458 --> 08:18.250
Sergio, ven aquí.

08:21.083 --> 08:23.375
Me querrá matar cuando abra su caja fuerte

08:23.458 --> 08:25.083
y vea que la fantasía del cuadro

08:25.166 --> 08:28.333
no es más que una cortina de humo
para robarle todo su dinero.

08:31.250 --> 08:33.666
Andrés, puede que ese hombre
sea un aristócrata,

08:33.750 --> 08:35.666
pero también es un delincuente.

08:35.750 --> 08:38.333
¿Quieres vivir pensando
que cada puerta que se abra

08:38.416 --> 08:40.583
es la de un sicario
que ha venido a matarte?

08:41.083 --> 08:42.791
Para garantizar tu seguridad

08:42.875 --> 08:46.541
tienes que conseguir que al final
tenga algo que ganar y algo que perder.

08:46.625 --> 08:49.541
Que aquello que tiene que perder,
si decide vengarse de ti,

08:49.625 --> 08:52.208
sea mucho más grave
que aquello que puede ganar.

08:53.125 --> 08:55.375
-Ganamos los dos o perdemos los dos.
-Exacto.

08:55.458 --> 08:57.916
Pero para eso
has de cumplir tu parte del trato.

08:58.000 --> 08:59.666
Tienes toda la razón.

08:59.750 --> 09:02.916
Y, al fin y al cabo, diseñar un plan
para luego no hacerlo, eso…

09:03.000 --> 09:04.833
no es tan estimulante.

09:04.916 --> 09:06.250
Esto es mucho mejor.

09:06.333 --> 09:07.375
Roba ese cuadro.

09:08.583 --> 09:10.625
Voy a robar La dama del armiño.

09:11.416 --> 09:13.166
¿El Leonardo?

09:13.750 --> 09:15.250
¿Cómo…? ¿Cómo lo vas a…?

09:15.750 --> 09:16.958
¿Cómo lo vas a hacer?

10:22.791 --> 10:24.041
¿Por qué ahora sí?

10:24.125 --> 10:26.083
Porque ya no hay límites que traspasar.

10:28.125 --> 10:31.750
Puestos a que su marido me mate,
prefiero que lo haga después de besarla.

10:34.791 --> 10:37.458
Y porque ahora que ya la he besado
no pienso parar.

10:43.333 --> 10:45.708
Señora, me manda el duque
a buscar sus llaves.

10:45.791 --> 10:47.500
Se las ha dejado en el baño.

10:48.000 --> 10:50.000
Pues no las he visto.

10:51.333 --> 10:53.458
Si las encuentro, se las bajo yo después.

10:55.708 --> 10:58.791
Las quiere ahora.
Sabe lo nervioso que se pone.

10:58.875 --> 11:00.708
Me estoy vistiendo.

11:00.791 --> 11:02.958
He dicho que se las bajo yo
cuando termine.

11:08.375 --> 11:10.625
¿Aviso al servicio
para que estiren la colcha?

11:13.708 --> 11:15.083
No es necesario.

11:16.000 --> 11:18.500
Puedo hacerlo yo misma. Gracias.

11:58.041 --> 11:59.166
Keila, ahora no puedo.

12:00.875 --> 12:03.000
Sí, sí, sí. Un minuto, es importante.

12:05.208 --> 12:07.458
-¿Ha pasado algo?
-No, aún no.

12:07.541 --> 12:10.208
Pero va a pasar.
He llegado una hora antes a una cita.

12:10.291 --> 12:12.250
¿Una cita? ¿Con Bruce?

12:12.333 --> 12:14.916
Con Bruce.
Y con otro, con Claudio, mi amante.

12:15.000 --> 12:17.708
Parece que vamos a ser una pareja de tres.

12:17.791 --> 12:21.916
Y yo he hecho una lista
de pros y contras de cada uno.

12:22.000 --> 12:24.000
Pero solo veo cosas buenas en los dos.

12:24.083 --> 12:26.250
Así que no es muy buen sistema este.

12:26.333 --> 12:28.750
Perdona, otro margarita
con más tequila, por favor.

12:29.541 --> 12:31.416
Keila, ¿estás bien?

12:31.500 --> 12:32.958
Un poco piripi.

12:33.458 --> 12:34.833
A ver, Cameron.

12:35.541 --> 12:39.041
Tú, cuando te liaste con Jimmy…

12:39.125 --> 12:40.500
¿Tú tenías dudas?

12:40.583 --> 12:43.750
O sea, ¿tú sabías
si querías a Jimmy o a Roi?

12:44.666 --> 12:46.291
Yo lo sabía perfectamente.

12:46.791 --> 12:47.958
A Roi.

12:49.875 --> 12:52.083
Estaba enamorada de él a fuego.

12:52.166 --> 12:54.583
Después llegó Jimmy y todo se jodió.

12:54.666 --> 12:57.291
Bajé a hablar con él
con un nudo en el estómago,

12:57.375 --> 12:59.083
y pensaba que esa emoción era…

13:00.000 --> 13:02.208
porque iba a volver a ver
al amor de mi vida.

13:02.291 --> 13:04.125
Pero la cagué.

13:04.708 --> 13:06.000
Perdí la cabeza.

13:06.083 --> 13:09.083
Nos fuimos de bar en bar,
me invitó a un concierto…

13:09.166 --> 13:10.583
Me metí en una turbina.

13:11.500 --> 13:14.083
Fue después de follar en la playa
que me di cuenta.

13:14.791 --> 13:17.791
Esa emoción, ese nudo en el estómago,

13:17.875 --> 13:19.875
no era por volver a ver a Jimmy.

13:21.833 --> 13:25.833
Era porque me di cuenta de que la persona
más importante de mi vida era Roi.

13:26.875 --> 13:28.125
¿Y sabes qué?

13:28.625 --> 13:32.208
Que cuando llegué a casa,
queriéndolo tanto…

13:34.416 --> 13:36.250
no fui capaz de decírselo.

13:39.208 --> 13:41.958
Lo único que hice fue
echarle la culpa de todo.

13:42.791 --> 13:44.250
Pero díselo, ¿no?

13:44.333 --> 13:47.458
Si crees que Roi es el amor de tu vida,
se lo tienes que decir.

13:50.416 --> 13:52.708
No sé, igual cuando vuelva hablo con él.

13:52.791 --> 13:54.250
Vale.

13:54.333 --> 13:56.000
Pero vuelve pronto, ¿eh?

13:56.083 --> 13:57.083
Vale.

13:59.958 --> 14:01.541
Te tengo que dejar.

14:26.791 --> 14:29.208
Bruce quiere que tengamos
una relación a tres.

14:32.041 --> 14:33.083
¿En serio?

14:33.166 --> 14:34.125
Mm.

14:34.708 --> 14:36.666
A mí esto me viene un poco grande, ¿eh?

14:36.750 --> 14:40.000
Me viene grande una relación a dos,
imagínate una relación a tres.

14:40.083 --> 14:42.666
Las tenía virtuales.
No llevo bien las distancias cortas.

14:42.750 --> 14:45.625
Tú me dirás:
"Sí que se te dan bien", pero no.

14:45.708 --> 14:47.750
No se me dan bien, no, no.

14:47.833 --> 14:50.125
A ver, yo tampoco te conozco mucho, pero…

14:50.208 --> 14:52.875
esto me parece
la situación más extraña que he vivido.

14:53.708 --> 14:57.166
Es una situación extraña
en la que entras como amante

14:57.250 --> 14:59.958
e igual sales de aquí comprometido

15:00.041 --> 15:02.416
y casándonos los tres en Las Vegas. ¡Uyy!

15:06.583 --> 15:09.708
Antes de acabar en Las Vegas,
déjame, por favor, que diga algo.

15:09.791 --> 15:11.250
Porque creo que…

15:12.083 --> 15:15.708
os estoy embarcando en una huida
hacia delante bastante loca y no…

15:15.791 --> 15:17.125
Y no es justo.

15:19.458 --> 15:20.833
Keila, yo…

15:20.916 --> 15:24.291
Yo he defendido que todo esto es…
es por amor,

15:24.375 --> 15:26.291
por… por generosidad,

15:26.375 --> 15:29.791
porque es contemporáneo
esto de querer a más de una persona.

15:31.250 --> 15:33.875
Pero es que es mentira.
Roi me ha abierto los ojos.

15:33.958 --> 15:37.000
Yo realmente lo que tengo es… es miedo.

15:37.083 --> 15:41.458
Miedo porque es la primera vez que quiero
a una persona así, tan… tan bestia.

15:42.166 --> 15:45.083
Y esta absurda idea de una relación a tres

15:45.791 --> 15:47.916
es solo el clavo ardiendo
al que me agarro.

15:49.375 --> 15:50.958
Porque todos sabemos que él…

15:51.500 --> 15:54.416
es la historia
que llega como un huracán y yo soy…

15:56.208 --> 15:58.166
Yo soy el que se está borrando.

16:00.166 --> 16:01.541
He tomado una decisión.

16:06.833 --> 16:08.041
Me voy a ir.

16:15.833 --> 16:16.791
Sus margaritas.

16:17.375 --> 16:19.416
Pero esta noche…

16:19.500 --> 16:22.750
Esta noche nos vamos a despedir
como nos merecemos. Los tres.

16:23.583 --> 16:26.375
¿Mm? Y nada de cosas tristes
ni caras largas.

16:26.458 --> 16:27.750
Va a ser un fiestón.

16:27.833 --> 16:28.833
¿Mm?

16:30.166 --> 16:32.666
Brindo por el trío
más corto de la historia.

16:44.250 --> 16:45.500
¿Qué te parece?

16:47.083 --> 16:48.333
Es brillante, hermano.

16:51.375 --> 16:52.541
Ven aquí.

16:53.625 --> 16:54.875
Ven aquí.

17:04.958 --> 17:07.333
Y ahora se acabó el trabajo
y empieza la fiesta.

17:07.416 --> 17:09.125
Esto es una despedida de soltero.

17:09.208 --> 17:11.166
Oye, ¿qué clase de música es esta?

17:12.708 --> 17:14.333
Lo llaman "flamenco chill".

17:15.125 --> 17:19.750
¿Tú te acuerdas de los guateques
con las tías de mamá a seis voces?

17:20.583 --> 17:22.875
-No. No, por favor.
-Sí, sí, sí.

17:22.958 --> 17:27.208
Vamos a demostrarles a estos advenedizos
cómo va esto del estilo californiano.

17:27.291 --> 17:28.916
Pero, por favor, te lo estoy…

17:29.000 --> 17:31.000
Vamos…

19:15.250 --> 19:16.875
Pues…

19:17.875 --> 19:19.166
Yo me voy a ir marchando.

19:19.750 --> 19:21.416
Ha sido una noche épica.

19:22.333 --> 19:23.625
Claudio.

19:24.625 --> 19:25.625
Un placer.

19:28.333 --> 19:29.583
Keila.

19:35.708 --> 19:37.166
Nos vemos.

20:00.416 --> 20:02.416
¿Te acuerdas del capitán Garfio?

20:02.500 --> 20:05.708
¿Cuando le pincha con la espada a Peter Pan
en la pasarela del barco

20:05.791 --> 20:07.458
para empujarlo a los tiburones?

20:09.416 --> 20:10.500
Sí.

20:11.000 --> 20:13.875
¿Y tú te sientes como Peter Pan
al borde de la pasarela?

20:15.583 --> 20:17.666
Y si he llegado tan lejos es…

20:17.750 --> 20:21.250
porque es un milagro encontrar
a una persona tan maravillosa como tú.

20:23.416 --> 20:24.958
Y he tenido una epifanía.

20:27.333 --> 20:29.583
Te has dado cuenta
de que le quieres, ¿verdad?

20:34.833 --> 20:37.416
Este es el final
que conocía desde el principio.

20:38.416 --> 20:40.458
Soy el intruso de esta historia.

20:41.083 --> 20:42.833
Ha sido una historia preciosa.

20:50.666 --> 20:53.208
Todo el mundo merece tener
un affaire maravilloso

20:53.291 --> 20:56.833
para darse cuenta
de lo brutal que es su historia de amor.

21:03.583 --> 21:05.250
Igual deberías correr tras él.

24:10.916 --> 24:13.958
Es hermoso que te amanezca
cuando te lo has pasado tan bien.

24:14.041 --> 24:15.166
Desde luego.

24:15.250 --> 24:18.208
De hecho, deberías casarte más.
Te casas muy poco.

24:19.958 --> 24:21.166
Voy a por café.

24:34.958 --> 24:37.666
Tenías razón. Es un alijo de diamantes.

24:37.750 --> 24:39.166
He metido un móvil dentro.

24:39.250 --> 24:42.125
Aunque muevan la mercancía,
tendremos localizado el alijo.

24:42.208 --> 24:45.416
Ya ves, a veces no es suficiente
con hacer lo que te dicen.

24:45.500 --> 24:46.833
Chao, Berlín.

24:48.625 --> 24:49.625
Gracias.

24:52.416 --> 24:54.333
-¿Todo bien?
-De lujo.

24:55.541 --> 24:59.708
Ya tengo la jugada del jaque mate
para ese cretino del duque.

25:35.583 --> 25:37.708
ELIMINAR

25:44.125 --> 25:46.541
-Buenas noches.
-Buenas noches.

25:48.125 --> 25:49.125
¿Estás bien?

25:51.208 --> 25:52.708
Pareces un poco mareada.

25:52.791 --> 25:55.541
La tormenta.
No estoy pasando muy buena noche.

25:57.833 --> 25:59.458
Me llamó tu amiga Cristina.

25:59.541 --> 26:01.791
-¿Qué tal? ¿Cómo está?
-Bien.

26:01.875 --> 26:05.000
Todo lo bien que se puede estar
después de que la envenenaras.

26:08.291 --> 26:10.833
Y ahora me vas a contar qué haces aquí.

26:14.250 --> 26:15.250
Soy ladrona.

26:17.416 --> 26:18.750
Me enrolo en yates de lujo.

26:18.833 --> 26:21.625
Los pasajeros suelen llevar joyas
y objetos de valor.

26:21.708 --> 26:22.958
Brillante.

26:23.875 --> 26:25.333
¿Trabajas sola?

26:25.416 --> 26:27.666
No necesito a nadie más
para hacer lo que hago.

26:29.708 --> 26:31.083
Vamos a hacer una cosa.

26:32.833 --> 26:35.958
Vamos a valorar tres versiones
de por qué estás aquí.

26:37.333 --> 26:38.625
Siéntate.

26:48.916 --> 26:51.750
La primera
es que eres una ladrona solitaria

26:51.833 --> 26:53.500
que ha venido aquí a robar joyas

26:53.583 --> 26:57.041
y ha acabado haciendo un boquete
en su cama buscando arroz.

26:57.125 --> 26:58.625
Dame ese móvil.

27:03.916 --> 27:06.875
La segunda
es que seas una policía infiltrada

27:06.958 --> 27:10.000
que ha venido aquí
buscando información de algún soplón.

27:10.083 --> 27:12.416
Pero bueno, esa la descarto.

27:12.916 --> 27:14.208
Desbloquéame el móvil.

27:18.291 --> 27:19.458
¿Por qué la descartas?

27:19.541 --> 27:22.958
Ningún policía es tan idiota
como para hacer un agujero en un barco.

27:23.791 --> 27:24.916
Y la tercera…

27:27.541 --> 27:29.458
es que pertenezcas a una banda.

27:29.541 --> 27:31.166
Una banda que, por lo que sea,

27:31.250 --> 27:33.375
tenía información
de lo que tenemos a bordo

27:33.458 --> 27:35.625
y te paga para que hagas el trabajo sucio.

27:36.916 --> 27:39.250
Una banda con nombres de planeta.

27:46.666 --> 27:48.791
Capitán, le necesitan en el puente.

27:48.875 --> 27:49.916
Vaya.

27:50.666 --> 27:52.625
Lo vamos a tener que posponer.

27:54.791 --> 27:55.666
Mírame.

27:55.750 --> 27:58.291
Cuando vuelva
quiero los nombres reales de tu banda.

27:58.375 --> 28:01.166
Si no,
te espera una hipotermia irreversible.

28:01.250 --> 28:04.791
No te imaginas la cantidad de marineros
que caen al mar.

28:04.875 --> 28:05.708
De locos.

28:15.750 --> 28:19.083
Compañeros, amigos míos, buenos días.

28:20.375 --> 28:21.625
¿Estás moreno?

28:21.708 --> 28:24.583
Sí, veréis, he estado reflexionando
un poquito en la playa

28:24.666 --> 28:26.916
y hay un cambio de planes.

28:27.666 --> 28:29.625
Vamos a robar La dama del armiño.

28:32.083 --> 28:33.250
¿Y eso por qué?

28:33.333 --> 28:35.625
Es el salvoconducto perfecto
para vivir en paz

28:35.708 --> 28:37.166
el resto de nuestros días.

28:37.250 --> 28:38.208
Verás.

28:41.416 --> 28:42.333
¿Qué es?

28:42.416 --> 28:44.875
El negocio turbio
que el duque esconde en sus yates

28:44.958 --> 28:47.208
y con el que hace
esas montañas de dinero negro

28:47.291 --> 28:49.416
es el contrabando de diamantes.

28:49.500 --> 28:51.333
Cameron lo ha destapado.

28:51.416 --> 28:52.750
¿Diamantes?

28:52.833 --> 28:55.333
Diamantes en bruto
llegados de la costa africana.

28:55.416 --> 28:57.208
Contrabando de piedras preciosas.

28:57.291 --> 29:00.000
Una de las actividades delictivas
más rentables del mundo.

29:00.083 --> 29:03.333
De las minas de Botsuana y Sierra Leona
salen al mercado negro

29:03.416 --> 29:06.291
toneladas de diamantes
sustraídos por los trabajadores.

29:06.375 --> 29:09.083
Una piedra por la que el duque
paga 100 o 200 dólares,

29:09.166 --> 29:11.125
una vez pulida, puede llegar a costar…

29:11.208 --> 29:13.166
-¿75 000 euros?
-Nada menos.

29:13.250 --> 29:16.333
Como los traficantes son implacables
con quienes les traicionan,

29:16.416 --> 29:18.250
vamos a cumplir ese encargo.

29:18.333 --> 29:22.458
Perdón, ¿la cámara acorazada con el dinero
ya no la vamos a robar, entonces?

29:22.541 --> 29:23.416
Eso también,

29:23.500 --> 29:25.750
pero un poquito después
de robar el cuadro.

29:27.666 --> 29:30.291
Os quiero enseñar algo.
Déjame un segundo, Keila.

29:30.375 --> 29:33.458
Creo que aquellos días
preparando el robo de La dama del armiño

29:33.541 --> 29:35.416
fueron los más felices de mi vida.

29:36.416 --> 29:38.875
Con esa dulce energía que te da el amor,

29:38.958 --> 29:40.875
con la belleza rotunda de Sevilla

29:41.625 --> 29:43.208
y con los amigos,

29:43.708 --> 29:46.166
calculando al milímetro cada contratiempo

29:47.166 --> 29:50.125
para preparar el mayor espectáculo
que se haya visto

29:50.208 --> 29:52.458
en la historia del robo de arte.

31:00.208 --> 31:01.625
112
EMERGENCIAS

31:05.666 --> 31:07.125
FALLO DE RED

31:07.208 --> 31:08.208
No.

31:17.750 --> 31:19.625
Después de darle muchas vueltas,

31:19.708 --> 31:23.166
Keila y yo tenemos la solución
para abrir la última puerta de la cámara.

31:26.166 --> 31:29.666
Revisando la información del georradar
hemos hallado una muesca.

31:29.750 --> 31:33.125
Una hendidura
de unos cinco centímetros de diámetro.

31:33.208 --> 31:34.583
Yo mismo la vi.

31:35.833 --> 31:38.458
Pensábamos que era
una huella de escáner biométrico,

31:38.541 --> 31:41.916
pero la hendidura debería ser
de silicio y aluminio, y es de acero.

31:42.000 --> 31:45.208
Estamos convencidos
de que se abre con un electroimán.

31:45.291 --> 31:48.125
Tiene todo el sentido. Mm.

31:48.208 --> 31:51.250
Y encaja con la personalidad retorcida
del duque excéntrico,

31:51.333 --> 31:53.791
siempre oscilando
entre lo complejo y lo sencillo.

31:53.875 --> 31:55.833
Exacto. Y yo la he visto.

31:57.458 --> 31:59.791
Siempre la lleva encima. Con sus llaves.

32:00.833 --> 32:03.000
Así que necesitamos
que alguien se la quite.

32:03.500 --> 32:06.041
De su bolsillo, sin apenas rozarle,

32:06.125 --> 32:09.333
en un brillante ejercicio
de prestidigitación.

32:09.416 --> 32:11.375
No. No, de ninguna manera.

32:11.458 --> 32:14.041
No pienso mezclar
lo profesional con lo personal.

32:21.208 --> 32:22.583
Hablaré con ella.

32:24.166 --> 32:26.416
Ea, pues aquí están las llaves.

32:27.708 --> 32:30.583
Le he dado un abrazo al duque
para desearle feliz viaje

32:30.666 --> 32:32.291
y se las he sacado del bolsillo.

32:32.375 --> 32:34.875
¿Y no se ha dado cuenta
de que se las has robado?

32:34.958 --> 32:37.833
No se las he robado.
Se las he cambiado por otras.

32:58.583 --> 33:00.375
¿Dónde está mi crema de manos?

33:23.416 --> 33:25.625
-Con permiso, señor duque.
-Pasa.

33:27.375 --> 33:28.625
Verá…

33:29.750 --> 33:30.958
Tengo una inquietud que…

33:32.541 --> 33:35.000
No me fío de la gente
que ha traído al palacio.

33:37.333 --> 33:38.416
Y perdóneme,

33:38.500 --> 33:42.583
pero les sienta a su mesa
y baja con ellos a cantar a las cuadras.

33:43.166 --> 33:46.041
Debería recordar
para qué les llamó, señor.

33:46.125 --> 33:48.666
Son ladrones, no amigos.

33:48.750 --> 33:50.875
¿Qué me estás queriendo contar, Santos?

33:50.958 --> 33:53.666
Tengo el pálpito
de que no robarán La dama del armiño.

33:55.291 --> 33:56.916
Le van a robar a usted.

34:01.541 --> 34:03.208
¿Y tú?

34:03.291 --> 34:04.500
¿Qué opinas tú?

34:07.791 --> 34:10.791
Entro todos los días a esa biblioteca
y miro lo que hacen.

34:11.583 --> 34:13.291
Sí van a robar La dama del armiño.

34:21.291 --> 34:23.000
-¿Adónde vas?
-¿Y los invitados?

34:23.083 --> 34:24.375
En la biblioteca.

34:30.708 --> 34:33.000
-Ya no aguanto más.
-Álvaro, ¿qué está pasando?

34:33.750 --> 34:37.125
Faltan 24 horas para el robo
y no me han contado nada.

34:37.208 --> 34:39.791
-¡Nada!
-¿Qué le inquieta, señor duque?

34:39.875 --> 34:42.333
¿Que no tengamos talento
para ejecutar ese robo

34:42.416 --> 34:44.541
con la brillantez que se merece?

34:50.125 --> 34:52.875
Qué certero es usted, y sí.

34:52.958 --> 34:55.916
Sí, se trata exactamente de eso,

34:56.000 --> 34:59.375
porque sería imperdonable
que no fuese el robo del siglo.

34:59.458 --> 35:00.500
¿Me sigue?

35:00.583 --> 35:03.416
Yo quiero que se hable de él
durante décadas en Sevilla.

35:03.500 --> 35:07.375
Quiero que salga a doble página
en el puñetero Washington Post.

35:07.458 --> 35:11.250
Quiero que en Filipinas abran
su telediario con La dama del armiño.

35:11.833 --> 35:14.125
No sabe cómo le entiendo, señor duque.

35:15.166 --> 35:18.250
En ese caso, siéntese y disfrute.

35:22.375 --> 35:25.875
Este es el camión blindado
que transportará La dama del armiño.

35:25.958 --> 35:29.500
Sus paredes son de acero de 35 milímetros.

35:29.583 --> 35:31.458
Juguemos, señor duque.

35:31.541 --> 35:33.166
¿Cómo abriría usted este camión?

35:33.750 --> 35:35.250
Ah…

35:36.833 --> 35:39.500
Eh…

35:39.583 --> 35:40.958
¿Mm?

35:41.041 --> 35:43.458
Dos de ellos lo harán con lanzas térmicas.

35:44.041 --> 35:47.916
Mm… Eso nos llevaría
aproximadamente… nueve minutos.

35:48.000 --> 35:51.750
En el centro, a las 12:00 del mediodía,
solo podemos estar ahí unos segundos.

35:51.833 --> 35:53.541
Qué excitante.

35:53.625 --> 35:55.625
-¿Cómo lo harán?
-Mm…

35:57.291 --> 35:59.916
Lo abriremos con sus propias claves.

36:01.000 --> 36:05.041
Estarán en el aeropuerto con prismáticos
cuando abran el camión para meterla.

36:05.125 --> 36:08.666
En primer lugar,
sería muy iluso jugarnos todo a una carta,

36:08.750 --> 36:10.625
mirando por unos prismáticos.

36:10.708 --> 36:14.708
En segundo lugar, se coloca una lona
para evitar ese tipo de triquiñuelas.

36:15.791 --> 36:16.916
Bruce.

36:21.375 --> 36:23.000
¿Y cómo lo harán, por Dios?

36:23.083 --> 36:26.541
Hay un momento perfecto
en el que ese camión se abre.

36:27.333 --> 36:30.416
Cuarenta y ocho horas antes,
en la paz del hangar,

36:30.500 --> 36:33.291
se comprueba que todo esté en orden
y lleno de combustible.

36:33.375 --> 36:35.833
Para ese momento
teníamos instaladas cuatro cámaras

36:35.916 --> 36:39.041
para ver desde todos los ángulos
imaginables, Keila…

36:41.000 --> 36:43.083
la contraseña.

36:50.458 --> 36:51.666
Es…

36:54.166 --> 36:55.083
Es brutal.

36:56.000 --> 36:57.750
¡Ay, fíjate, cariño!

36:57.833 --> 37:00.708
Parecen unos boy scouts
posando con su profesor

37:00.791 --> 37:06.083
y son el grupo de mentes criminales
más brillante de este país.

37:08.291 --> 37:10.166
¿Dónde ejecutarán el robo?

37:10.250 --> 37:11.875
En el puente de Triana.

37:11.958 --> 37:14.000
El puente de Triana.

37:14.083 --> 37:16.083
Mm… Por favor,

37:16.833 --> 37:19.708
dígame que puedo estar
en uno de esos bares de las azoteas

37:19.791 --> 37:21.666
mirando en directo mi obra magna.

37:21.750 --> 37:25.083
Por supuesto que no.
Tiene que irse lo más lejos posible.

37:25.166 --> 37:27.916
Vaya al campo con amigos
que puedan testificar por usted.

37:28.000 --> 37:32.041
Sobre todo, no haga búsquedas en internet
relacionadas con La dama del armiño.

37:32.125 --> 37:34.625
Si algún día usted está
en la lista de sospechosos,

37:34.708 --> 37:36.833
esas precauciones garantizan su inocencia.

37:36.916 --> 37:39.625
Dios no lo quiera. Me iré. Me iré.

37:44.333 --> 37:46.875
Pero dígame cómo la van a robar.

37:49.583 --> 37:52.333
Damián,
el furgón se incorpora a la autopista.

37:52.416 --> 37:53.791
Ve hacia tu posición.

37:55.125 --> 37:57.083
Lo estamos viendo. Lo tenemos detrás.

38:01.958 --> 38:03.875
Operación Enjambre en marcha.

38:06.666 --> 38:08.291
¿Qué es la Operación Enjambre?

38:08.375 --> 38:11.708
Algo tan sencillo como encajar el camión
en una burbuja de coches

38:11.791 --> 38:14.041
que nosotros mismos habremos creado.

38:19.750 --> 38:23.416
Es una logística complicada.
Necesitarás al menos 19 vehículos.

38:23.500 --> 38:25.750
¿Tienes gente de confianza
para conducirlos?

38:25.833 --> 38:27.291
De absoluta confianza.

38:27.375 --> 38:28.916
Mi futura esposa.

38:31.166 --> 38:32.833
Estoy detrás del furgón, muñeco.

38:34.041 --> 38:36.083
Y mi nueva familia política.

38:42.750 --> 38:43.916
En posición.

38:44.000 --> 38:46.750
-Ya estamos en nuestros puestos.
-Cerrando el convoy.

38:48.291 --> 38:50.875
Ese camión será el centro
de nuestra comitiva.

38:50.958 --> 38:53.583
Como la Virgen en una procesión.

38:54.333 --> 38:58.125
Ellos pensarán simplemente
que están en un atasco de lunes…

38:58.208 --> 38:59.791
creado por un camión de sandías.

38:59.875 --> 39:04.375
No hay nada más alejado
de un sofisticado robo de arte

39:04.458 --> 39:06.791
que un camión de sandías. ¡Sandías!

39:08.041 --> 39:09.458
¿Dónde lo vas a hacer?

39:09.958 --> 39:12.708
En el puente de Triana,
a plena luz del día.

39:19.791 --> 39:21.583
El puente de Triana.

39:21.666 --> 39:25.000
Has escogido un puente
para controlar los dos únicos accesos.

39:25.083 --> 39:26.083
Exacto.

39:26.166 --> 39:28.625
Y como no queremos tragedias
en la operación,

39:28.708 --> 39:32.291
lo primero será taponar las vías
para peatones y bicicletas.

39:32.375 --> 39:34.458
De esta manera…

39:36.833 --> 39:39.583
crearemos un pasillo controlado
para nuestro convoy.

39:40.416 --> 39:44.041
Nuestra comitiva ya estará llegando
al lugar de la operación.

39:44.625 --> 39:48.125
Y en ese momento
empezará el número de ilusionismo.

39:48.208 --> 39:49.875
Me chifla la magia.

39:52.458 --> 39:53.375
¿Estás listo, Roi?

39:53.458 --> 39:54.666
Adelante.

39:54.750 --> 39:57.000
Nuestro show arrancará
con un percance trágico

39:57.083 --> 39:59.500
que atrapará la atención
de nuestro querido público:

39:59.583 --> 40:01.500
el reventón de una rueda.

40:02.958 --> 40:04.250
A volar.

40:14.500 --> 40:16.625
Una vez tengamos los camiones de parapeto,

40:16.708 --> 40:19.166
comenzará nuestra sinfonía de frenazos.

40:38.833 --> 40:40.750
Los coches llevarán estas cargas,

40:40.833 --> 40:43.625
parecidas a las de efectos especiales
de las películas.

40:43.708 --> 40:44.875
Estos son los sensores.

40:44.958 --> 40:46.375
Un pequeño golpecito y… ¡pff!

40:49.208 --> 40:52.375
Iremos envolviendo
al blindado en una zona opaca

40:52.458 --> 40:54.458
y seguiremos soltando humo.

40:54.541 --> 40:58.708
Decenas de viandantes creerán asistir
al espectáculo trágico de un accidente.

40:59.291 --> 41:02.625
Pero lo que haremos será dirigir
su atención constantemente

41:02.708 --> 41:04.250
de un punto a otro.

41:05.416 --> 41:06.916
Para no dejarlos pensar.

41:07.833 --> 41:09.791
¡Aléjense! ¡Va a explotar!

41:09.875 --> 41:11.333
¡Aléjense!

41:14.500 --> 41:17.291
Y mientras esas retinas
van de explosión en explosión…

41:19.250 --> 41:22.708
Ninguna de ellas se fijará
en que en esa humareda,

41:22.791 --> 41:24.041
en mitad del puente,

41:24.125 --> 41:27.875
se estará produciendo
el mayor robo de arte de toda la historia.

41:31.666 --> 41:34.375
Son réplicas exactas
de un artefacto explosivo.

41:34.458 --> 41:35.750
Impresiona.

41:37.041 --> 41:39.958
SI ABRES LA PUERTA EXPLOTO
C4

41:40.041 --> 41:43.833
No van a arriesgarse a abrir la puerta
y que salte la espoleta en su cara.

41:43.916 --> 41:45.791
Ninguno parece Arnold Schwarzenegger.

41:45.875 --> 41:49.166
Ni Roberto Cornejo ni Blas Mencía

41:49.250 --> 41:52.125
parecen aspirantes a héroes
con amputaciones por explosivo

41:52.208 --> 41:54.041
en defensa del arte del renacimiento.

42:26.916 --> 42:31.791
Las medidas del cuadro
son de 59 cm de alto por 45 de ancho.

42:31.875 --> 42:35.250
Así que hemos creado
nuestro propio modo de transporte.

42:38.875 --> 42:42.291
¿Vamos a sacar La dama del armiño
en una caja de pizza?

42:42.375 --> 42:44.708
Así es, con un rider.

42:45.291 --> 42:46.791
Qué genialidad.

43:02.958 --> 43:06.125
Y ahora viene la verdadera genialidad
de este golpe.

43:06.208 --> 43:08.375
Cuando La dama del armiño cruce Sevilla

43:08.458 --> 43:10.208
en una moto de reparto,

43:10.291 --> 43:14.875
unos forajidos comenzarán a reventar
el furgón con lanzas térmicas.

43:17.625 --> 43:20.208
Cortaremos el acero a 3500 grados.

43:20.291 --> 43:22.625
Cuando ya llevemos
una parte del trabajo hecho,

43:22.708 --> 43:25.375
las sirenas empezarán a sonar
en las calles adyacentes.

43:25.458 --> 43:27.083
¡Nos vamos!

43:32.458 --> 43:37.708
Todo minuciosamente controlado
para que parezca una huida atropellada.

43:39.583 --> 43:41.750
Y, cuando la policía llegue a este caos,

43:41.833 --> 43:44.583
le costará entender lo que está pasando.

43:50.916 --> 43:53.833
Y, con el humo
todavía flotando en el puente,

43:53.916 --> 43:55.333
empezarán a atar cabos.

43:55.416 --> 43:56.750
10-79, intento de robo.

44:00.375 --> 44:02.875
¡Explosivo! ¡Explosivo!
¡Todos fuera! ¡Vamos!

44:11.916 --> 44:15.625
Cuando por fin
abran la puerta del camión blindado…

44:18.250 --> 44:20.125
…respirarán aliviados.

44:22.416 --> 44:25.291
Ahí estará La dama del armiño
en su embalaje de seguridad.

44:25.375 --> 44:26.791
Intacta.

44:26.875 --> 44:30.958
Una copia perfecta de La dama del armiño.
Por eso has ido a ver al Holandés.

44:31.041 --> 44:32.583
Correcto.

44:38.000 --> 44:40.875
Con esa copia habremos dado el cambiazo.

44:52.958 --> 44:54.416
Es una copia magistral.

44:54.500 --> 44:58.083
La mejor que se puede crear en esta tierra
sin ser Leonardo da Vinci.

44:59.333 --> 45:01.041
Hemos fabricado todo.

45:01.125 --> 45:04.708
La cinta de embalaje, el cristal blindado,
el soporte de aluminio

45:04.791 --> 45:07.791
e incluso los códigos de identificación
de la obra.

45:07.875 --> 45:11.666
La numeración se genera de forma aleatoria
en cuanto la obra sale del museo.

45:11.750 --> 45:16.083
¿Cómo pueden tener esas pegatinas impresas
si el cuadro aún no ha salido de Polonia?

45:16.166 --> 45:18.541
El programa
presenta algunas vulnerabilidades

45:18.625 --> 45:21.291
que hemos aprovechado
para modificar sin dejar rastro.

45:23.250 --> 45:24.208
LECTURA CORRECTA

45:25.416 --> 45:26.958
Todo perfecto.

45:27.041 --> 45:29.500
Y creerán que ha sido
un intento de robo fallido.

45:29.583 --> 45:31.500
Y lo creerán durante mucho tiempo.

45:34.750 --> 45:37.583
El plan me parece magistral, pero…

45:38.250 --> 45:40.375
¿dónde estará
la verdadera Dama del armiño?

45:42.916 --> 45:46.333
Paseando por Sevilla
en una bolsa de unos grandes almacenes.

45:47.583 --> 45:50.208
El último lugar en el que buscarían
el botín de un robo

45:50.291 --> 45:52.500
que nadie sabe que se ha cometido.

46:09.291 --> 46:10.875
Cestitas de mimbre

46:10.958 --> 46:15.416
para los Boletus edulis,
que son preciosas, con su…

46:15.500 --> 46:17.708
Noticia de última hora desde Sevilla,

46:17.791 --> 46:21.125
donde se ha producido un intento de robo
en pleno puente de Triana.

46:21.208 --> 46:24.875
El objetivo de los atracadores
era el famoso cuadro de Leonardo da Vinci,

46:24.958 --> 46:26.125
La dama del armiño,

46:26.208 --> 46:28.916
el cual se expondrá próximamente
en la capital hispalense.

46:29.000 --> 46:31.625
Por el momento
no hay que lamentar heridos…

46:43.666 --> 46:44.750
Lo han hecho.

46:45.333 --> 46:46.708
¿Me oyes?

46:47.375 --> 46:49.166
-Es mía.
-Felicidades, señor.

46:49.250 --> 46:51.041
Por un momento casi me confundes.

46:52.083 --> 46:53.916
Con tu mediocridad.

46:55.000 --> 46:56.666
Y tu mentalidad de fracasado.

46:56.750 --> 46:59.000
Yo solo trataba de ser prudente, señor.

46:59.083 --> 47:00.375
Adiós.

47:07.333 --> 47:09.750
Sigue tú. Yo me voy ya.

47:13.166 --> 47:16.041
Al mismo tiempo
que el duque desconectaba a Santos,

47:16.125 --> 47:17.833
nuestro perro de presa,

47:17.916 --> 47:22.375
la fatalidad hacía que por un cabo suelto
fuésemos hombres muertos.

47:22.458 --> 47:24.875
Veo que ha traído su propia bolsa.

47:46.583 --> 47:48.666
¿Cuánto tiempo llevo aquí?

48:01.250 --> 48:03.208
¿Vas a contarme algo?

48:06.875 --> 48:08.791
Pues nada, un poquito más de tequila.

48:14.708 --> 48:15.666
¿Y bien?

48:20.625 --> 48:22.458
No tengo ninguna puta banda.

48:23.625 --> 48:26.250
Y, aunque la tuviera,
no te lo diría en la vida.

48:39.333 --> 48:40.250
¿Cómo vamos?

48:41.791 --> 48:45.958
No hay nadie a 42 millas a la redonda.

48:46.041 --> 48:49.458
Eso quiere decir que no tendrás
la suerte de cruzarte con ningún barco.

48:49.541 --> 48:52.958
Y, cuanto más nades, peor,
porque más te vas a cansar.

48:53.041 --> 48:54.458
Más calor vas a perder.

48:54.541 --> 48:56.958
La costa más cercana es Argelia,

48:57.041 --> 48:59.083
a 370 millas.

49:02.791 --> 49:03.833
Dame algo.

49:07.583 --> 49:09.750
¿Quién quiere traicionar a mi jefe?

49:11.041 --> 49:12.541
¿O quién quiere robarnos?

49:13.291 --> 49:14.875
Dame un poquito.

49:15.875 --> 49:18.208
Para poder defendernos, joder.

49:19.708 --> 49:21.708
Eso o chapuzón.

49:28.375 --> 49:30.250
Mi jefe se llama Carlos.

49:31.041 --> 49:32.458
¿Carlos?

49:32.541 --> 49:33.750
¿Qué Carlos?

49:34.333 --> 49:36.791
El de los cojones largos.

49:39.208 --> 49:41.750
Eres una niñata
con más soberbia que cabeza.

49:42.541 --> 49:44.125
Voy a salir del agua.

49:45.833 --> 49:48.666
No sé cómo. Abrazada a un puto madero.

49:49.916 --> 49:51.666
Resistiendo a todo.

49:52.625 --> 49:54.625
Y te juro que nos volveremos a ver.

50:03.750 --> 50:06.541
Daremos aviso de tu desaparición
al amanecer.

50:08.583 --> 50:10.208
Hasta entonces, suerte.

51:59.291 --> 52:01.166
Ha empezado a descifrarse el código.

52:06.958 --> 52:10.375
Según el georradar,
debajo de la cámara hay un cilindro.

52:10.458 --> 52:13.000
Como podéis ver,
por el color, contiene gas metano.

52:13.083 --> 52:16.458
Una vez consumido el metano y el oxígeno
con la bola de fuego,

52:16.541 --> 52:18.041
los depósitos se llenarán.

52:18.125 --> 52:21.750
O no, no sabemos
si se llenan automáticamente

52:21.833 --> 52:24.083
o si hay que accionar el sistema
manualmente.

52:24.166 --> 52:26.416
No lo sabemos, pero debemos considerarlo.

52:26.500 --> 52:28.791
En cuanto hackee la puerta,
entrarán Bruce y Roi

52:28.875 --> 52:30.875
y se producirá la explosión.

52:30.958 --> 52:32.541
Y, pase lo que pase,

52:32.625 --> 52:35.666
solo se abrirá una vez más
para salir de allí con el dinero.

52:35.750 --> 52:40.083
O enfrentarnos a dos bolas de fuego
a las que no podréis sobrevivir.

52:44.833 --> 52:46.375
Cinco dígitos.

52:49.250 --> 52:51.333
Lo siento, no tengo el valor para entrar.

52:54.333 --> 52:55.541
Bruce, no entres.

52:55.625 --> 52:58.375
Tenemos los trajes ignífugos,
oxígeno y cascos.

52:58.458 --> 53:01.416
Podríamos entrar al mismísimo infierno

53:01.500 --> 53:03.250
gritando cargados de adrenalina.

53:03.333 --> 53:06.541
-Roi…
-Son solo 40 segundos, Bruce.

53:10.500 --> 53:13.208
-Vamos.
-No, Roi.

53:13.708 --> 53:17.250
Tú necesitas entrar ahí dentro
para llenarte de adrenalina

53:17.333 --> 53:20.166
y no sentir que eres
el hombre más desgraciado del mundo.

53:20.250 --> 53:24.125
Como uno de esos idiotas
que hace lo contrario de lo que siente.

53:24.208 --> 53:26.750
Que, en vez de estar triste,
brinda con champán

53:26.833 --> 53:28.291
porque su novia le ha dejado.

53:28.375 --> 53:30.333
Que, en vez de huir de una bola de fuego,

53:30.416 --> 53:32.750
te hundes en ella
para no escuchar tu dolor.

53:35.000 --> 53:37.291
Das tanta pena que ya no sé cómo ayudarte.

53:43.625 --> 53:44.916
No entréis ninguno.

53:45.000 --> 53:47.833
Joder, sí, un poco de lucidez.
Venga, salgamos de aquí.

53:47.916 --> 53:49.583
Dos dígitos.

53:54.958 --> 53:56.041
Damián, voy a entrar.

53:56.125 --> 53:58.208
-¿Todo despejado?
-Limpio y despejado.

53:58.791 --> 54:00.041
Roi, no seas iluso.

54:00.125 --> 54:02.125
Falta uno.

54:25.291 --> 54:27.583
¡Bruce! ¡Bruce, no!

54:27.666 --> 54:29.666
¡Bruce, no entres! ¡Bruce!

54:30.250 --> 54:32.125
¡Bruce! ¡Bruce, no!

54:32.208 --> 54:34.083
Decidme qué coño está pasando.

54:34.166 --> 54:37.125
Acaban de entrar los dos.

54:38.625 --> 54:39.750
¿Qué estamos haciendo?

54:43.666 --> 54:45.583
ESCÁNER BIOMÉTRICO

54:50.666 --> 54:53.541
Dentro de poco empezará la bola de fuego.

55:04.500 --> 55:06.041
Roi, Bruce, ¿me oís?

55:06.125 --> 55:08.666
Vamos bien. El traje está aguantando.

55:08.750 --> 55:10.125
45 segundos.

55:10.208 --> 55:12.916
Bruce, ¿vas bien?

55:13.000 --> 55:15.583
¡Bruce! Se está empañando el visor.
No veo a Bruce.

55:15.666 --> 55:16.500
Treinta segundos.

55:16.583 --> 55:17.875
¡Bruce! ¿Estás bien?

55:19.791 --> 55:21.375
Algo no va bien. Joder.

55:21.458 --> 55:22.958
Me quemo.

55:25.041 --> 55:26.416
¡Joder, Roi!

55:26.500 --> 55:27.583
Veinticinco segundos.

55:27.666 --> 55:31.000
Se está calentando
la bombona de oxígeno. ¡Mi pierna!

55:31.083 --> 55:33.333
¡Dios, me arde la espalda!
¡Sacadnos de aquí!

55:33.416 --> 55:34.916
-20 segundos.
-Vamos a entrar.

55:35.000 --> 55:36.166
Berlín, vamos a entrar.

55:36.250 --> 55:38.375
-¡Sacadnos de aquí!
-No abras la puerta.

55:38.458 --> 55:40.166
No podemos abrir.

55:40.250 --> 55:43.916
El oxígeno avivará la bola de fuego.
En cuanto se apague entraré a por ellos.

55:44.000 --> 55:45.000
¡Abrid la puerta!

55:45.083 --> 55:46.291
Quince segundos.

55:48.000 --> 55:49.750
¡Keila!

55:51.000 --> 55:52.916
¿Los vas a dejar morir?

55:53.000 --> 55:55.000
¡Nos estamos quemando vivos!

55:57.250 --> 55:58.708
¡Abrid la puerta, joder!

55:58.791 --> 55:59.916
¡Abrid la puerta!

56:00.000 --> 56:02.291
Diez segundos.

56:02.375 --> 56:03.416
Hay que esperar.

56:03.500 --> 56:05.291
¡Sacadnos de aquí, hostia!

56:09.125 --> 56:12.125
¡Bruce! ¡Bruce! ¡Bruce!

56:16.375 --> 56:17.208
¡Cinco!

56:17.291 --> 56:18.375
Están muertos.

56:18.458 --> 56:20.750
-Cuatro.
-Están muertos.

56:20.833 --> 56:22.416
Tres.

56:22.500 --> 56:23.958
Dos.

56:24.875 --> 56:26.083
Uno.

56:26.166 --> 56:27.541
-¡Tiempo!
-Keila, abre.

56:28.958 --> 56:29.958
CÓDIGO CORRECTO

56:39.958 --> 56:43.125
Tienes pocos segundos para sacarlos
antes de que se cierre de nuevo.

56:52.541 --> 56:54.041
¿Es Roi?

56:54.541 --> 56:56.583
¿Es Bruce? ¿Están vivos?

56:57.250 --> 56:59.083
Berlín, date prisa. No tienes tiempo.

57:02.083 --> 57:03.041
Vamos.

57:05.458 --> 57:07.166
No sé si puedo levantarme.

57:07.250 --> 57:08.625
Puedes.

57:08.708 --> 57:10.625
¡Se va a cerrar!

57:10.708 --> 57:13.125
¡Berlín! ¡Berlín!

57:21.375 --> 57:22.375
ESCÁNER BIOMÉTRICO

57:25.250 --> 57:26.833
Va a volver la bola de fuego.

57:39.750 --> 57:41.458
No sale gas.

57:41.541 --> 57:42.791
No han recargado metano.

57:44.500 --> 57:46.333
¡Roi está vivo!

57:47.125 --> 57:48.708
Vamos.

57:48.791 --> 57:50.083
¿Cómo está Bruce?

57:54.166 --> 57:55.375
¿Berlín?

58:16.750 --> 58:18.791
¡Decidme algo! ¿Está vivo?

58:27.416 --> 58:29.208
Joder…

58:31.500 --> 58:33.125
Bruce está vivo.

58:40.916 --> 58:42.208
La pierna.

58:42.291 --> 58:45.958
Joder, esta vez
tengo una avería de las gordas.

58:47.708 --> 58:49.083
No lo pienses ahora.

58:52.750 --> 58:53.708
Ya somos dos.

58:55.583 --> 58:56.875
¡Arriba!

58:59.250 --> 59:00.791
Si hemos llegado hasta aquí…

59:04.291 --> 59:05.708
abriremos esa puta puerta.

59:28.791 --> 59:32.375
-¿Cuánto dinero hay?
-Mucho más que en la cueva de Alí Babá.

59:42.250 --> 59:44.458
Roi, ¿estás bien?

59:44.541 --> 59:46.541
Voy a llevar mitón toda la vida.

59:47.083 --> 59:48.625
Pero de diamantes.

01:00:28.083 --> 01:00:31.250
Salimos sin saber
por qué nuestro último cabo suelto

01:00:31.333 --> 01:00:33.666
no nos había llevado a la ruina.

01:00:34.166 --> 01:00:38.375
Por qué, cuando Samuel
encontró la baliza en los billetes,

01:00:38.458 --> 01:00:40.750
en vez de coger su pistola,

01:00:40.833 --> 01:00:43.458
se puso el pijama y se metió en la cama.

01:00:45.708 --> 01:00:46.625
Aquel amanecer,

01:00:46.708 --> 01:00:50.125
cuando nosotros ya estábamos
a 500 kilómetros de Sevilla,

01:00:50.208 --> 01:00:54.500
el duque despertó a Samuel, furioso,
porque habíamos vaciado su caja fuerte.

01:00:54.583 --> 01:00:55.500
¡Me han robado!

01:00:55.583 --> 01:00:58.666
¡Me han robado toda la cámara acorazada!
¡Todo el dinero!

01:00:58.750 --> 01:01:00.541
¡Todo el dinero por tu culpa!

01:01:00.625 --> 01:01:02.458
¡Dijiste que nadie me iba a robar!

01:01:03.750 --> 01:01:06.666
Lo siguiente fue ir
como alma que lleva el diablo

01:01:06.750 --> 01:01:11.208
a su pinacoteca para comprobar
que su colección seguía allí.

01:01:32.000 --> 01:01:33.500
Mi Rembrandt…

01:01:36.416 --> 01:01:37.750
Mi Van Gogh…

01:01:39.166 --> 01:01:40.458
Mi Cézanne…

01:01:42.958 --> 01:01:44.291
Mi Modigliani…

01:01:47.875 --> 01:01:49.833
¡Se han llevado mi vida entera!

01:01:50.958 --> 01:01:53.458
Señor, mire.

01:02:14.958 --> 01:02:16.041
Es la verdadera.

01:02:17.916 --> 01:02:20.083
La han robado para mí.

01:02:20.583 --> 01:02:21.750
Para mí.

01:02:29.791 --> 01:02:31.416
Querido duque,

01:02:31.500 --> 01:02:34.333
ahí tiene su Dama del armiño,
tal y como le prometí.

01:02:34.416 --> 01:02:36.791
Le ha costado algo más, esa es la verdad.

01:02:36.875 --> 01:02:38.958
No la valoré con precisión en su momento.

01:02:39.041 --> 01:02:44.416
A día de hoy, esa pintura está
por encima de los 350 millones de dólares

01:02:44.500 --> 01:02:48.083
y podríamos sacarle algo más,
si la ponemos a subasta.

01:02:48.166 --> 01:02:49.750
Me he tomado la libertad…

01:02:50.750 --> 01:02:55.125
de subir mis honorarios a los 75 millones
que había en su cámara acorazada.

01:02:55.208 --> 01:02:57.291
¿Dónde están mis cuadros?

01:02:58.291 --> 01:03:01.416
Me da exactamente igual
el puto dinero negro.

01:03:01.500 --> 01:03:02.916
Quiero mi colección.

01:03:03.000 --> 01:03:04.458
¡Mi colección!

01:03:04.541 --> 01:03:05.958
Ahora dese la vuelta.

01:03:06.041 --> 01:03:07.250
Por favor.

01:03:08.958 --> 01:03:10.416
¿Ve esa luz?

01:03:12.250 --> 01:03:15.250
Eso es. Significa que le estamos grabando.

01:03:17.208 --> 01:03:21.458
Tenemos todas las pruebas de que es usted
el mayor criminal de la historia del arte.

01:03:21.958 --> 01:03:25.708
Y tenemos imágenes de los diamantes
con los que trafica en sus yates.

01:03:26.291 --> 01:03:29.125
Mire, tiene usted las fotos en la cama.

01:03:30.375 --> 01:03:34.166
Si por un casual
decide usted vengarse o nos pasa algo…

01:03:34.750 --> 01:03:36.916
todo eso saldrá a la luz.

01:03:37.000 --> 01:03:38.875
Dejará de ser una persona honorable

01:03:38.958 --> 01:03:41.958
para acabar el resto de sus días
en la cárcel.

01:03:42.041 --> 01:03:44.916
Seguro que no lo quiere,
así que le propongo un trato.

01:03:45.000 --> 01:03:47.791
¿Qué tal si usted se queda
con La dama del armiño,

01:03:47.875 --> 01:03:50.416
sus barcos, sus diamantes…

01:03:50.500 --> 01:03:52.208
y yo con el resto?

01:03:52.791 --> 01:03:54.250
Así ganaremos los dos.

01:03:54.750 --> 01:03:56.333
Pero, si quiere que perdamos…

01:03:57.416 --> 01:03:58.916
perderemos los dos.

01:04:06.125 --> 01:04:07.125
¡Señor!

01:04:08.083 --> 01:04:09.083
¡Señor!

01:04:13.250 --> 01:04:14.458
La duquesa.

01:04:15.500 --> 01:04:16.708
Se ha ido.

01:04:20.625 --> 01:04:22.750
"Nunca pensé que podría amar a alguien más

01:04:22.833 --> 01:04:25.791
con la fuerza y la pasión
con la que te he amado a ti.

01:04:25.875 --> 01:04:27.708
Siento hacerte esto,

01:04:27.791 --> 01:04:30.541
porque eres la mitad
más hermosa de mi vida,

01:04:30.625 --> 01:04:33.541
pero, algún día, todo se acaba.

01:04:33.625 --> 01:04:36.166
Ese día es hoy. Genoveva".

01:05:09.958 --> 01:05:10.958
Señor,

01:05:13.666 --> 01:05:18.125
ahora mismo reúno a unos cuantos hombres
y me voy a por ellos.

01:05:18.708 --> 01:05:21.083
Yo los rastreo hasta el fin de mis días

01:05:21.666 --> 01:05:24.041
y le juro que los encuentro.

01:05:24.625 --> 01:05:25.791
No.

01:05:28.666 --> 01:05:30.125
Estamos en paz.

01:05:31.458 --> 01:05:33.041
Vete a descansar.

01:05:50.875 --> 01:05:52.500
Estoy muy cansado.

01:06:01.083 --> 01:06:03.041
Necesito acostarme.

01:06:17.875 --> 01:06:20.416
Ponme a La dama del armiño aquí.

01:06:22.625 --> 01:06:24.791
Quiero verla de cerca.

01:06:30.375 --> 01:06:31.958
Quédate conmigo.

01:06:35.333 --> 01:06:36.916
Túmbate aquí.

01:06:38.416 --> 01:06:41.541
Ahí estaba la respuesta
de por qué ese guardaespaldas

01:06:41.625 --> 01:06:43.666
no nos había delatado.

01:06:44.166 --> 01:06:45.291
El amor.

01:06:45.791 --> 01:06:49.333
Por eso vio como un milagro la posibilidad
de eliminar de un solo golpe

01:06:49.416 --> 01:06:52.166
todas las cosas
que lo separaban del duque.

01:06:55.000 --> 01:06:56.541
Su mujer,

01:06:57.708 --> 01:06:59.583
sus millones,

01:06:59.666 --> 01:07:03.583
la clase social, su obsesión por el arte…

01:07:03.666 --> 01:07:04.958
Dejar de ser un lacayo

01:07:05.041 --> 01:07:09.375
y que lo viera como el único hombre
sobre la tierra que quedaba a su lado.

01:07:10.916 --> 01:07:13.250
Samuel siempre había estado allí

01:07:13.333 --> 01:07:15.250
y había dejado que todo sucediera.

01:07:15.833 --> 01:07:19.250
Parece que vamos a tener
que empezar de cero, Samuel.

01:07:20.541 --> 01:07:22.166
Pero ¿sabes qué?

01:07:24.041 --> 01:07:26.291
Que a mí me encanta empezar de cero.

01:07:27.041 --> 01:07:28.375
Claro que sí,

01:07:29.541 --> 01:07:30.666
Álvaro.

01:07:34.916 --> 01:07:38.958
La tarde en que por fin
conseguimos juntarnos lejos del peligro,

01:07:39.041 --> 01:07:40.750
se desató la alegría en la banda.

01:07:40.833 --> 01:07:44.125
Habíamos conseguido
ejecutar dos robos perfectos.

01:07:44.208 --> 01:07:47.250
Uno que fue una clase magistral de estilo

01:07:47.333 --> 01:07:49.083
y el otro que casi nos mata,

01:07:49.166 --> 01:07:52.916
algo que siempre resulta estimulante
para celebrar con más fuerza la vida,

01:07:53.000 --> 01:07:54.375
pero, en aquel momento,

01:07:54.458 --> 01:07:58.583
aún no sabíamos cuánto dolor
puede caber dentro de un final feliz.

01:07:58.666 --> 01:08:02.291
…el capitán del Rosa de los Mares
diera aviso de su desaparición,

01:08:02.375 --> 01:08:07.500
ha sido hallado el cuerpo de la marinera
que cayó por la borda del yate de lujo.

01:08:07.583 --> 01:08:10.208
Los equipos de rescate
encontraron su cuerpo

01:08:10.291 --> 01:08:15.708
a 55 millas náuticas
de la isla de Cerdeña.

01:08:15.791 --> 01:08:17.458
Según fuentes policiales,

01:08:17.541 --> 01:08:21.750
se trata de Natalia Reyes Guzmán,
de 23 años,

01:08:21.833 --> 01:08:24.083
que se habría enrolado
en este barco de recreo

01:08:24.166 --> 01:08:26.458
sin experiencia previa.

01:08:26.541 --> 01:08:28.000
La autopsia ha determinado

01:08:28.083 --> 01:08:30.583
que se encontraba
en un alto estado de embriaguez

01:08:30.666 --> 01:08:33.625
cuando cayó por la borda
y se ahogó en el mar.

01:08:49.583 --> 01:08:52.000
NÚMERO DESCONOCIDO
NUEVO MENSAJE

01:09:23.875 --> 01:09:25.208
Hola, Roi.

01:09:26.291 --> 01:09:27.500
Soy Cameron.

01:09:28.375 --> 01:09:30.750
Ahora mismo no tengo cobertura, así que…

01:09:31.875 --> 01:09:35.541
supongo que este mensaje te llegará
cuando el barco llegue a alguna costa.

01:09:35.625 --> 01:09:37.458
Estoy secuestrada.

01:09:37.958 --> 01:09:39.708
Y te juro que no tengo miedo.

01:09:40.416 --> 01:09:42.583
Solo hay una cosa
que no puedo parar de pensar

01:09:42.666 --> 01:09:44.125
y que me está volviendo loca.

01:09:45.041 --> 01:09:46.666
Es una tontería.

01:09:48.250 --> 01:09:49.958
Porque es solo una palabra.

01:09:53.166 --> 01:09:55.583
Pero me cuesta la misma vida pronunciarla.

01:09:57.416 --> 01:09:59.875
Ahora sé que Berlín tenía razón.

01:09:59.958 --> 01:10:03.041
Y que soy una niñata soberbia y engreída

01:10:04.375 --> 01:10:06.041
que se boicotea a sí misma,

01:10:06.125 --> 01:10:10.666
haciendo que todo parezca difícil
cuando en realidad es mucho más sencillo.

01:10:11.250 --> 01:10:14.166
Como estas seis letras
que nunca me atreví a decirte.

01:10:21.375 --> 01:10:22.833
Perdón.

01:10:24.875 --> 01:10:28.125
Si hubiera tenido la valentía
de decírtelo en su momento,

01:10:28.625 --> 01:10:30.666
probablemente no estaría aquí.

01:10:31.500 --> 01:10:33.083
Pero, lo mejor de todo…

01:10:35.208 --> 01:10:37.750
habría salvado nuestra historia de amor.

01:10:41.666 --> 01:10:43.375
Lo siento, Roi.

01:10:47.291 --> 01:10:49.291
Lo siento mucho.

01:10:50.791 --> 01:10:53.166
Ojalá algún día puedas perdonarme.

01:10:55.250 --> 01:10:56.708
Te perdono.

01:10:59.416 --> 01:11:01.458
Te perdono, Cameron.

01:12:18.583 --> 01:12:19.916
Di lo que tengas que decir.

01:12:21.000 --> 01:12:24.166
-¿Qué quieres que diga?
-Lo que estás pensando.

01:12:24.250 --> 01:12:26.875
Que nunca debí dejar
que la niña se infiltrara.

01:12:28.708 --> 01:12:31.083
Que la llevé a la muerte
por echar un pulso

01:12:31.166 --> 01:12:34.000
con un excéntrico egoísta
que es igual que yo.

01:12:34.833 --> 01:12:37.875
Y ahora tengo una muerta
y dos quemados a mis espaldas.

01:12:37.958 --> 01:12:40.416
Esas son tus líneas rojas
y te diferencia conmigo.

01:12:42.000 --> 01:12:44.666
Yo puedo sostener una muerte
en mi conciencia, tú no.

01:12:45.875 --> 01:12:47.875
No te creas el ombligo del mundo.

01:12:50.250 --> 01:12:52.250
Cada uno estamos donde elegimos estar.

01:12:54.250 --> 01:12:56.041
Bruce, Roi…

01:12:59.583 --> 01:13:01.041
Incluso Cameron.

01:13:03.458 --> 01:13:05.083
Todos eligieron.

01:13:05.166 --> 01:13:08.208
Yo mismo podría estar en Marbella

01:13:08.291 --> 01:13:10.625
abriendo esas cajas de seguridad

01:13:11.125 --> 01:13:13.333
y comiéndome el turrón solo.

01:13:14.166 --> 01:13:17.250
Pero… de estos días en Sevilla…

01:13:19.666 --> 01:13:22.375
guardaré más recuerdos
que de mi vida en la universidad.

01:13:23.458 --> 01:13:24.916
Algunos…

01:13:26.666 --> 01:13:28.250
de un dolor…

01:13:31.083 --> 01:13:33.083
inconmensurable.

01:13:33.791 --> 01:13:36.125
Pero es eso lo que supone estar vivo.

01:13:36.625 --> 01:13:37.458
Y algo

01:13:38.208 --> 01:13:40.166
que sé también ahora.

01:13:42.250 --> 01:13:43.750
Vivir sin mirar atrás.

01:13:45.166 --> 01:13:46.416
Gracias.

01:14:01.125 --> 01:14:02.875
Oye, que…

01:14:02.958 --> 01:14:05.000
Si quieres,
robamos esas cajas de Marbella.

01:14:05.083 --> 01:14:07.166
A mí tampoco me gustan tanto
las navidades.

01:14:07.250 --> 01:14:08.291
Claro.

01:14:08.375 --> 01:14:10.541
Ya le he cogido el gusto al robo sorpresa.

01:14:10.625 --> 01:14:13.333
Primero te tengo que pedir, además,
un poquito de margen.

01:14:13.416 --> 01:14:14.958
Unas semanas.

01:14:15.708 --> 01:14:17.125
Quiero invitarte a una boda.

01:14:26.375 --> 01:14:28.916
PARÍS
MUSEO DE ARTE MODERNO

01:14:35.583 --> 01:14:39.000
BOSTON
MUSEO ISABELLA STEWART GARDNER

01:14:39.375 --> 01:14:41.666
OXFORD
MUSEO ASHMOLEAN

01:14:50.583 --> 01:14:53.291
LA MUJER DEL ABANICO
AMEDEO MODIGLIANI

01:14:54.541 --> 01:14:57.000
VISTA DE AUVERS-SUR-OISE
PAUL CÉZANNE

01:14:58.000 --> 01:15:02.250
LA TORMENTA EN EL MAR DE GALILEA
REMBRANDT

01:15:15.708 --> 01:15:18.333
¿Y si nos vamos estas navidades a Sapporo?

01:15:18.416 --> 01:15:20.541
¿Esquiamos en Japón?

01:15:20.625 --> 01:15:22.125
¿No te parece un planazo?

01:15:22.208 --> 01:15:24.666
Sí, pero justo tenía un trabajo
en Marbella y…

01:15:25.625 --> 01:15:26.500
¿Un trabajo?

01:15:34.000 --> 01:15:36.958
Creí que el novio esperaba
a la novia en el altar. Estás…

01:15:37.041 --> 01:15:40.375
Sí, pero es que antes
tengo que hacerte unas preguntitas.

01:15:43.291 --> 01:15:45.916
Soy profesor de Mecánica cuántica
en la universidad.

01:15:46.000 --> 01:15:48.125
¿Eres profesor en la universidad?

01:15:48.875 --> 01:15:51.875
Es una pequeña distracción
que me permito en los ratos libres

01:15:51.958 --> 01:15:53.833
que me da el robo y el mundo criminal.

01:15:53.916 --> 01:15:55.750
Nos vamos a Sapporo.

01:15:59.958 --> 01:16:02.375
El día que estabas
en el hotel con Camille,

01:16:02.458 --> 01:16:05.416
me pareció que llevabas algo
en el bolsillo de la chaqueta.

01:16:05.500 --> 01:16:07.708
-Mm.
-Creo que eran unas braguitas.

01:16:07.791 --> 01:16:09.375
Las del bolsillo eran antiguas.

01:16:09.458 --> 01:16:12.416
Me las trajo como recuerdo
de nuestra aventura en París.

01:16:18.750 --> 01:16:20.625
¿Qué te pasa? Estás un poco raro.

01:16:20.708 --> 01:16:22.208
Es que no me gustan las bodas.

01:16:22.291 --> 01:16:25.416
Ni los muñequitos de bodas
ni mucho menos las tartas de boda.

01:16:25.500 --> 01:16:28.125
Yo de verdad
que a la tarta de esta boda ni me acerco.

01:16:37.166 --> 01:16:39.375
¿A ti también te ponen triste las bodas?

01:16:40.083 --> 01:16:41.375
Es la emoción.

01:16:45.166 --> 01:16:46.750
Tú eres el amigo de París, ¿no?

01:16:49.291 --> 01:16:51.291
Oui. Je suis l'ami.

01:16:52.375 --> 01:16:54.791
-Enchantée.
-Enchanté.

01:17:03.166 --> 01:17:05.083
¿Dónde está ahora La dama del armiño?

01:17:05.166 --> 01:17:07.208
Un mago nunca revela sus secretos,

01:17:07.291 --> 01:17:09.500
pero te daré una pista.

01:17:09.583 --> 01:17:12.958
Si en un futuro próximo ves que se vende
muy por debajo de su precio,

01:17:13.041 --> 01:17:14.666
empieza a sospechar.

01:17:14.750 --> 01:17:16.166
¿Y cuál es su precio?

01:17:16.666 --> 01:17:19.791
Nunca menos de 400 millones de dólares.
