WEBVTT

00:00:36.041 --> 00:00:37.416 align:center
¡Larga el fondeo!

00:00:49.833 --> 00:00:52.958 align:center
El paisaje perfecto
para inspirar nuestro nuevo robo.

00:00:56.583 --> 00:01:00.416 align:center
Déjame contarte una idea
a la que llevo días dándole vueltas.

00:01:00.500 --> 00:01:02.041 align:center
¿Ah, sí? ¿Qué idea?

00:01:02.125 --> 00:01:04.666 align:center
Robar las cajas de seguridad de un banco.

00:01:04.750 --> 00:01:06.958 align:center
Pero no de un banco cualquiera.

00:01:07.041 --> 00:01:12.000 align:center
Del banco que más cajas tiene
de todo el país: 7624 cajas.

00:01:12.583 --> 00:01:16.416 align:center
Las cajas de seguridad son cajas privadas
en la cámara acorazada de un banco,

00:01:16.500 --> 00:01:19.333 align:center
con una particularidad:
nadie pregunta qué hay dentro.

00:01:19.916 --> 00:01:21.625 align:center
Se supone que hay joyas, oro…

00:01:21.708 --> 00:01:23.291 align:center
Pero ¿sabes cuál es la verdad?

00:01:23.375 --> 00:01:25.500 align:center
Todo el mundo esconde ahí su dinero negro.

00:01:25.583 --> 00:01:29.708 align:center
¿Me estás diciendo que robemos unas cajas
que no sabemos lo que tienen dentro?

00:01:29.791 --> 00:01:32.583 align:center
¿Eso qué es? ¿El robo sorpresa?

00:01:32.666 --> 00:01:35.666 align:center
No es un robo sorpresa.
Te hablo del banco de Marbella.

00:01:35.750 --> 00:01:37.916 align:center
Han ampliado tres veces
el número de cajas.

00:01:38.000 --> 00:01:41.333 align:center
¿Y sabes por qué? Porque Marbella
es una ciudad podrida de dinero

00:01:41.416 --> 00:01:43.541 align:center
en la que conviven multimillonarios rusos,

00:01:43.625 --> 00:01:46.875 align:center
jeques árabes y todas las mafias
que te puedas echar a la cara.

00:01:46.958 --> 00:01:48.875 align:center
La libanesa, la italiana, la marroquí…

00:01:48.958 --> 00:01:52.541 align:center
¿Qué crees que guarda ahí esa gente?
¿Las medallitas de sus abuelas? No.

00:01:52.625 --> 00:01:54.625 align:center
Dinero negro y lingotes de oro.

00:01:54.708 --> 00:01:56.208 align:center
¿Nos damos un bañito?

00:02:11.500 --> 00:02:13.125 align:center
Podemos actuar en Navidad.

00:02:13.625 --> 00:02:16.875 align:center
Este año, Nochebuena cae en viernes.
El día de Navidad, en sábado.

00:02:16.958 --> 00:02:20.041 align:center
Con el domingo son tres días
para reventar la cámara acorazada

00:02:20.125 --> 00:02:21.791 align:center
y desvalijar las cajas.

00:02:21.875 --> 00:02:24.416 align:center
Me vas a meter a mí en un butrón
el día de Navidad

00:02:24.500 --> 00:02:28.125 align:center
para robar unas cajas
en las que ni siquiera sabemos lo que hay.

00:02:28.208 --> 00:02:32.250 align:center
Hay dinero negro, cantidades indecentes.
Pongo la mano en el fuego.

00:02:32.333 --> 00:02:34.416 align:center
¿Tú me puedes asegurar que en esas cajas

00:02:34.500 --> 00:02:36.583 align:center
hay más de 15 millones de euros,

00:02:36.666 --> 00:02:38.916 align:center
que es lo mínimo
por lo que me muevo, en cash?

00:02:39.000 --> 00:02:41.416 align:center
Nada de joyas ni de lingotes de oro.

00:02:41.500 --> 00:02:43.416 align:center
¿Qué propones?

00:02:43.500 --> 00:02:45.958 align:center
¿Venir a un acto social de náutica
de millonarios?

00:02:46.041 --> 00:02:47.916 align:center
La Copa del Mundo de vela vintage.

00:02:48.000 --> 00:02:50.583 align:center
No, no, no. Esto es un caladero.

00:02:50.666 --> 00:02:54.041 align:center
Codearse con multimillonarios
es clave para lograr nuestro objetivo.

00:02:54.125 --> 00:02:58.041 align:center
Tú piensa en esas dos palabras:
"multi" y "millonarios".

00:02:58.125 --> 00:03:01.958 align:center
¿De dónde te crees que viene ese nombre?
De que tienen múltiples millones.

00:03:02.041 --> 00:03:05.208 align:center
Si quieres multimillonarios,
¿por qué no estamos en Mónaco?

00:03:05.291 --> 00:03:07.333 align:center
¡Por favor! No seas antiguo.

00:03:07.416 --> 00:03:10.458 align:center
Aquí están
los multimillonarios aventureros

00:03:10.541 --> 00:03:12.875 align:center
que dan la vuelta al mundo
en veleros clásicos.

00:03:12.958 --> 00:03:15.083 align:center
Son los que nos interesan. ¿Sabes por qué?

00:03:15.166 --> 00:03:17.375 align:center
Porque se creen que son como tú y como yo.

00:03:17.458 --> 00:03:20.791 align:center
Promulgan el neohippismo.
Llevan camiseta en lugar de traje.

00:03:20.875 --> 00:03:23.583 align:center
Como… Como el tipo ese de Facebook.

00:03:23.666 --> 00:03:25.583 align:center
Ahora van de campechanos.

00:03:26.083 --> 00:03:29.291 align:center
San Sebastián es el nuevo Mónaco.

00:03:57.333 --> 00:03:59.291 align:center
¿Cómo escogemos a quién robar?

00:03:59.375 --> 00:04:02.916 align:center
Esa es una de las cosas
que más me gustan de un robo.

00:04:03.000 --> 00:04:04.125 align:center
La seducción.

00:04:04.208 --> 00:04:07.916 align:center
No es suficiente con elegir
a un objetivo obscenamente rico.

00:04:08.500 --> 00:04:10.625 align:center
Luego hay que ganarse su confianza,

00:04:10.708 --> 00:04:13.958 align:center
introducirse en su círculo de amistades,
su intimidad.

00:04:14.041 --> 00:04:16.583 align:center
Y, desde ahí, averiguar
cómo gestiona su fortuna,

00:04:16.666 --> 00:04:18.625 align:center
dónde la guarda, si tiene secretos…

00:04:18.708 --> 00:04:20.000 align:center
Y entonces…

00:04:20.083 --> 00:04:22.458 align:center
desplumarlo sin que lo vea venir,

00:04:22.541 --> 00:04:23.958 align:center
como si fuera un pavo.

00:04:26.666 --> 00:04:29.583 align:center
Así que a eso hemos venido aquí,
a seducir.

00:04:30.875 --> 00:04:31.875 align:center
¿Empezamos?

00:04:33.208 --> 00:04:35.666 align:center
Eh… Muy buenas noches. Disculpe.

00:04:35.750 --> 00:04:38.000 align:center
Me comenta mi colega
que le fascina su vestido

00:04:38.083 --> 00:04:40.458 align:center
y que le queda maravillosamente bien.

00:04:40.541 --> 00:04:43.083 align:center
Qué amable. Me llamo Margarita.

00:04:43.166 --> 00:04:44.291 align:center
-Un placer.
-¿Usted?

00:04:44.375 --> 00:04:47.958 align:center
Ricardo Pérez Infante.
Tiene una naviera en el norte de África.

00:04:48.041 --> 00:04:50.041 align:center
Pero ustedes sigan hablando, por favor.

00:04:50.125 --> 00:04:52.458 align:center
Yo voy a acercarme un momento
a ver los barcos.

00:04:53.666 --> 00:04:56.166 align:center
-También tengo una naviera.
-¿Ah, sí?

00:04:56.250 --> 00:04:59.916 align:center
-En otro país.
-Qué casualidad.

00:05:07.375 --> 00:05:09.500 align:center
¡Ay! Mi collar.

00:05:11.000 --> 00:05:13.125 align:center
Cuidado. Em… ¿Me deja?

00:05:15.000 --> 00:05:16.791 align:center
Por favor.

00:05:19.083 --> 00:05:20.916 align:center
Gracias. Será un segundo.

00:05:21.500 --> 00:05:22.750 align:center
A ver.

00:05:29.916 --> 00:05:32.708 align:center
Creo que no le falta ninguna.

00:05:32.791 --> 00:05:33.916 align:center
Muchas gracias.

00:05:35.208 --> 00:05:37.291 align:center
Ya noté flojo el cierre al abrochármelo.

00:05:37.375 --> 00:05:38.583 align:center
Mm. Eh…

00:05:38.666 --> 00:05:40.875 align:center
¿Me permite? Muy bien.

00:05:41.750 --> 00:05:44.125 align:center
Cuidado con el pelo. Eso es.

00:05:44.833 --> 00:05:49.041 align:center
Verá, a veces las reasas de los cierres
no tienen los mismos quilates,

00:05:49.125 --> 00:05:53.125 align:center
y esa diferencia de materiales
se acaba dilatando y creando holgura.

00:05:53.208 --> 00:05:55.791 align:center
Veo que es usted un experto en joyería.

00:05:55.875 --> 00:05:58.000 align:center
No. Aficionado, más bien.

00:05:58.500 --> 00:06:00.291 align:center
Mi abuelo era joyero.

00:06:00.375 --> 00:06:01.375 align:center
En París.

00:06:02.416 --> 00:06:04.000 align:center
¿Y usted es…?

00:06:04.083 --> 00:06:06.125 align:center
Ah, me llamo Simón.

00:06:06.208 --> 00:06:07.291 align:center
Un gusto.

00:06:07.375 --> 00:06:09.083 align:center
Pero yo sí sé quién es usted.

00:06:09.166 --> 00:06:11.000 align:center
Genoveva Dante.

00:06:11.500 --> 00:06:12.666 align:center
Duquesa de Málaga.

00:06:12.750 --> 00:06:14.291 align:center
Un placer.

00:06:14.375 --> 00:06:15.708 align:center
-Encantada.
-Igualmente.

00:06:15.791 --> 00:06:19.000 align:center
Disculpe. Doña Genoveva,
su coche la está esperando.

00:06:19.083 --> 00:06:22.250 align:center
Lo siento. Me encantaría
continuar con la conversación,

00:06:22.333 --> 00:06:24.083 align:center
pero tengo compromisos que atender.

00:06:24.666 --> 00:06:25.750 align:center
¿La acompaño?

00:06:27.541 --> 00:06:28.791 align:center
De acuerdo.

00:06:29.583 --> 00:06:33.208 align:center
Está siendo una de las mejores fiestas
de toda mi vida.

00:06:45.291 --> 00:06:47.583 align:center
Es una pena
que no haya durado en el cóctel,

00:06:47.666 --> 00:06:50.083 align:center
pero está siendo una velada muy agradable.

00:06:50.666 --> 00:06:53.541 align:center
-¿La veré en la cena?
-Me voy ahora a Sevilla.

00:06:53.625 --> 00:06:55.416 align:center
Bueno, lo entiendo perfectamente.

00:06:55.500 --> 00:06:58.166 align:center
Vive en uno de los lugares
más hermosos de esa ciudad.

00:06:59.500 --> 00:07:01.083 align:center
¿Conoce usted mi palacio?

00:07:01.166 --> 00:07:05.666 align:center
Digamos que siempre que paso por delante
me quedo intrigado observando la fachada.

00:07:05.750 --> 00:07:08.750 align:center
Imagino que tiene que ser
una joya arquitectónica por dentro.

00:07:08.833 --> 00:07:10.125 align:center
¿Le gustaría conocerlo?

00:07:10.708 --> 00:07:12.041 align:center
Me encantaría.

00:07:12.625 --> 00:07:15.375 align:center
Y, si usted hace de anfitriona,
será un doble placer.

00:07:15.458 --> 00:07:17.541 align:center
¿Qué le parece la semana que viene?

00:07:19.708 --> 00:07:21.333 align:center
¿Puede ser en dos semanas?

00:07:22.083 --> 00:07:25.541 align:center
Últimamente, siempre viajo en barco
y las cosas van a otro ritmo.

00:07:27.083 --> 00:07:28.083 align:center
Espero.

00:07:42.000 --> 00:07:44.291 align:center
¿Qué tal con la dama
con la que te he dejado?

00:07:44.375 --> 00:07:47.000 align:center
¿Has encontrado
su dentadura en el gin-tonic?

00:07:47.083 --> 00:07:48.208 align:center
Muy gracioso.

00:07:49.750 --> 00:07:50.958 align:center
¿Quién es ella?

00:07:51.583 --> 00:07:53.791 align:center
La millonaria a la que vamos a robar.

00:08:02.458 --> 00:08:08.541 align:center
LA CASA DE PAPEL
BERLÍN Y LA DAMA DEL ARMIÑO

00:08:22.041 --> 00:08:24.041 align:center
SEVILLA

00:09:35.500 --> 00:09:37.708 align:center
Duquesa, unos bombones.

00:09:37.791 --> 00:09:39.208 align:center
No tenía que molestarse.

00:09:39.291 --> 00:09:41.000 align:center
No, por favor. Es un placer.

00:09:45.833 --> 00:09:47.166 align:center
Venga conmigo.

00:09:50.541 --> 00:09:54.041 align:center
No sabe la ilusión que me hace
tenerlo aquí.

00:09:58.291 --> 00:10:00.458 align:center
¿Me va a enseñar ahora todo el palacio?

00:10:01.541 --> 00:10:04.708 align:center
Luego. Ya habrá tiempo después
para una clase de arte.

00:10:04.791 --> 00:10:07.291 align:center
Primero hay algo que no puede esperar.

00:10:08.333 --> 00:10:09.458 align:center
¿Ah, sí?

00:10:10.166 --> 00:10:11.208 align:center
¿Qué es?

00:10:11.708 --> 00:10:12.708 align:center
Una sorpresa.

00:10:12.791 --> 00:10:13.875 align:center
Ya verá.

00:10:14.625 --> 00:10:15.625 align:center
Es por aquí.

00:10:18.750 --> 00:10:23.000 align:center
Me hace tanta ilusión
que haya aceptado mi invitación…

00:10:36.916 --> 00:10:39.291 align:center
Tenía muchas ganas de conocerle.

00:10:45.791 --> 00:10:49.916 align:center
Me dijo mi mujer que es usted
un gran admirador de Sevilla en general

00:10:50.000 --> 00:10:52.375 align:center
y de mi casa en particular.

00:10:52.458 --> 00:10:57.750 align:center
He visto que tiene una parte
desde fuera neogótica y otra neomudéjar.

00:10:58.458 --> 00:10:59.541 align:center
Y aún hay otra.

00:10:59.625 --> 00:11:01.791 align:center
Neorrenacentista,
que yo mismo le enseñaré.

00:11:01.875 --> 00:11:03.791 align:center
Mire, ahí tiene su clase de arte.

00:11:03.875 --> 00:11:07.541 align:center
Voy a asegurarme de que han puesto
los bombones a enfriar. Con este calor…

00:11:07.625 --> 00:11:08.958 align:center
Gracias, mi amor.

00:11:13.208 --> 00:11:15.541 align:center
¿Nos sentamos?

00:11:15.625 --> 00:11:16.916 align:center
Por favor.

00:11:17.000 --> 00:11:20.583 align:center
Cuando le he dicho que tenía
muchas ganas de conocerle, era verdad.

00:11:22.958 --> 00:11:24.458 align:center
Me han hablado muy bien.

00:11:25.875 --> 00:11:27.875 align:center
Muy bien de usted.

00:11:30.333 --> 00:11:32.708 align:center
Me pregunto
quién le ha hablado a usted de mí.

00:11:45.583 --> 00:11:48.458 align:center
Es usted un hombre brillante.

00:11:48.541 --> 00:11:51.875 align:center
Aún más, diría que es usted un… genio.

00:11:52.833 --> 00:11:58.208 align:center
Admiro su talento,
su carrera intachable, sin altibajos…

00:11:58.291 --> 00:12:02.500 align:center
sin dejar una sola pista a la policía.

00:12:03.416 --> 00:12:05.166 align:center
¿Qué es esto, señor duque?

00:12:06.500 --> 00:12:07.708 align:center
¿Una amenaza soterrada?

00:12:07.791 --> 00:12:10.791 align:center
No, no, no, por favor.
No, no, no se equivoque, no.

00:12:11.291 --> 00:12:12.666 align:center
Ni le estoy chantajeando

00:12:12.750 --> 00:12:16.000 align:center
ni voy a pedirle cuentas
de dónde está ese cáliz.

00:12:16.083 --> 00:12:18.708 align:center
Pertenece a un muy buen amigo mío,

00:12:18.791 --> 00:12:20.916 align:center
pero ya lo ha dado por perdido.

00:12:22.416 --> 00:12:26.333 align:center
Yo soy un auténtico admirador de usted

00:12:27.208 --> 00:12:29.875 align:center
y por eso le he traído hasta aquí.

00:12:31.958 --> 00:12:33.708 align:center
Quiero ofrecerle un negocio.

00:12:33.791 --> 00:12:35.958 align:center
Quiero que robe para mí

00:12:36.958 --> 00:12:39.166 align:center
un cuadro de Leonardo da Vinci.

00:12:39.666 --> 00:12:41.291 align:center
La dama del armiño.

00:12:41.375 --> 00:12:42.416 align:center
¿Conoce esa obra?

00:12:43.000 --> 00:12:46.291 align:center
Es uno de los cuatro retratos de mujeres
que pintó Leonardo.

00:12:46.375 --> 00:12:50.208 align:center
Actualmente, está en Cracovia,
en el Museo Czartoryski.

00:12:51.916 --> 00:12:54.958 align:center
Qué maravilla. ¿Ves qué maravilla? Exacto.

00:12:56.125 --> 00:12:57.750 align:center
Pero viene a Sevilla

00:12:57.833 --> 00:13:00.541 align:center
para una exposición sobre el Renacimiento

00:13:00.625 --> 00:13:03.333 align:center
y estará en el antiguo convento
de la Merced Calzada.

00:13:03.416 --> 00:13:05.666 align:center
Lo que es
el actual Museo de las Bellas Artes.

00:13:05.750 --> 00:13:11.083 align:center
¿No le parece un guiño del destino
que esa dama venga a mi ciudad cuando es…

00:13:14.333 --> 00:13:15.583 align:center
mi mayor anhelo?

00:13:18.166 --> 00:13:20.458 align:center
Su mayor anhelo, me dice el mequetrefe.

00:13:20.541 --> 00:13:22.875 align:center
Me admira y me respeta,
¡como si fuera el papa!

00:13:22.958 --> 00:13:24.333 align:center
-¿Quién?
-El duque.

00:13:24.416 --> 00:13:27.500 align:center
Me ha hecho una emboscada
trayéndome a su palacio con engaños.

00:13:29.666 --> 00:13:31.875 align:center
Me ha enviado a su mujer,
que es muy hermosa,

00:13:31.958 --> 00:13:34.541 align:center
como una correveidile,
sabiendo que soy un caballero

00:13:34.625 --> 00:13:36.833 align:center
y que bajo ningún concepto
podría rechazarla.

00:13:36.916 --> 00:13:38.583 align:center
Pero ¿por qué? ¿Qué quiere?

00:13:38.666 --> 00:13:41.750 align:center
Me ha enseñado una foto
del cáliz que robamos en Madrid.

00:13:46.083 --> 00:13:48.958 align:center
¿De dónde la ha sacado?
¿Quién le ha dado esa información?

00:13:49.041 --> 00:13:51.041 align:center
Pero ¿qué más dará eso ahora, Damián?

00:13:51.125 --> 00:13:54.166 align:center
Lo único que importa
es que pretende que yo robe para él.

00:13:54.250 --> 00:13:56.500 align:center
¿Quién se ha creído que soy,
el peón del robo?

00:13:56.583 --> 00:13:59.041 align:center
¿Tengo pinta de intermediario,
de comisionista?

00:13:59.125 --> 00:14:00.958 align:center
¿Soy acaso un recadero?

00:14:01.041 --> 00:14:02.416 align:center
Tú lo sabes bien.

00:14:02.500 --> 00:14:07.166 align:center
Mis robos son obras maestras,
no el encargo de un mamarracho.

00:14:07.250 --> 00:14:09.666 align:center
Con decirle que no aceptas,
es suficiente, ¿no?

00:14:09.750 --> 00:14:11.291 align:center
Pues no le he dicho que no.

00:14:11.375 --> 00:14:13.375 align:center
-¿Le has dicho que sí?
-Tampoco que sí.

00:14:13.458 --> 00:14:14.875 align:center
He dicho que me lo pensaría.

00:14:14.958 --> 00:14:17.458 align:center
-Dios, qué calor hace en Sevilla.
-Pero…

00:14:19.750 --> 00:14:21.083 align:center
¿Por qué le has dicho eso?

00:14:21.166 --> 00:14:23.000 align:center
Porque vamos a darle un escarmiento.

00:14:23.083 --> 00:14:25.833 align:center
Voy a vengarme como se merece
por el trato recibido.

00:14:25.916 --> 00:14:29.500 align:center
A ver, Andrés,
¿cómo piensas vengarte? ¿Eh?

00:14:39.833 --> 00:14:43.083 align:center
¿No dicen que quien roba a un ladrón
tiene cien años de perdón?

00:14:44.041 --> 00:14:45.958 align:center
Pues vamos a ir a por los cien.

00:14:46.041 --> 00:14:48.416 align:center
Eso es,
buscábamos a alguien a quien robar.

00:14:48.500 --> 00:14:52.458 align:center
Pues el señorito es perfecto
porque es más delincuente que nosotros.

00:14:52.541 --> 00:14:53.916 align:center
Y no podrá denunciarnos.

00:14:54.000 --> 00:14:55.833 align:center
Andrés, estás pensando en caliente.

00:14:55.916 --> 00:14:58.041 align:center
No, estoy pensando
que ese tipo nos conoce.

00:14:58.708 --> 00:14:59.875 align:center
A ti también te conoce.

00:15:00.750 --> 00:15:02.541 align:center
Decir que no es contraproducente.

00:15:02.625 --> 00:15:05.333 align:center
Le vamos a decir que sí,
luego le vamos a robar,

00:15:05.416 --> 00:15:08.625 align:center
y al final no va a poder hacer nada.
¿Sí o no?

00:15:14.208 --> 00:15:15.208 align:center
Llama a la banda.

00:15:22.416 --> 00:15:24.083 align:center
¡Candela, cálmate!

00:15:24.166 --> 00:15:27.125 align:center
¿Candela qué? ¿Que me calme?

00:15:28.500 --> 00:15:31.000 align:center
-¡Estás loca!
-Que te vayas de mi casa.

00:15:34.375 --> 00:15:35.958 align:center
¡Tus cosas de mierda!

00:15:36.041 --> 00:15:37.708 align:center
Candela, ¿has perdido la cabeza?

00:15:37.791 --> 00:15:40.750 align:center
¿He perdido la cabeza?
Espera, bajo y la termino de perder.

00:15:45.500 --> 00:15:49.666 align:center
-¿No te he dicho que te vayas ya?
-Candela, ¿me puedes decir qué he hecho?

00:15:49.750 --> 00:15:51.875 align:center
Faltarme al respeto con tu prima.

00:15:51.958 --> 00:15:55.041 align:center
Candela, por Dios,
que con mi prima no ha pasado nada.

00:15:55.125 --> 00:15:57.208 align:center
-Que te vayas ya.
-No sé cómo decírtelo.

00:15:57.291 --> 00:15:59.708 align:center
Le da con la guitarra, me cago en la mar.

00:16:08.541 --> 00:16:10.708 align:center
¿Qué miras, muñeco?
¿Tengo monos en la cara?

00:16:11.375 --> 00:16:14.166 align:center
-No, señora.
-Señora, dice. Lo que me faltaba ya.

00:16:14.250 --> 00:16:17.291 align:center
Estaba pensando en lo afortunado que soy
de no ser ese tipo.

00:16:17.375 --> 00:16:20.875 align:center
Bastante tienes con no desfallecer,
acalorado como un caballo de feria.

00:16:20.958 --> 00:16:23.208 align:center
Y eso que es lino cien por cien.

00:16:23.291 --> 00:16:25.000 align:center
Pero, vamos, que ni por esas.

00:16:25.083 --> 00:16:29.833 align:center
A veces yo me pregunto cómo podéis hacer
para vivir con 45 grados en la sombra.

00:16:29.916 --> 00:16:32.541 align:center
Es que aquí somos todos
de sangre muy caliente.

00:16:32.625 --> 00:16:35.958 align:center
De la que hierve en pocos segundos,
y como somos tantos sevillanos…

00:16:36.041 --> 00:16:37.958 align:center
se caldea la ciudad como un puchero.

00:16:38.041 --> 00:16:43.000 align:center
¿Y a ti… no te han entrado ganas de irte
a vivir un día a Suiza, por ejemplo?

00:16:43.083 --> 00:16:45.541 align:center
-¿No? ¿O algo así?
-A Suiza, dice.

00:16:45.625 --> 00:16:46.583 align:center
Anda que…

00:16:46.666 --> 00:16:50.583 align:center
Mira, este te lo voy a regalar, hombre.
Tienes cara de que te gusta la música.

00:16:50.666 --> 00:16:52.875 align:center
Tenemos también cosas buenas
aquí en el sur.

00:16:52.958 --> 00:16:56.708 align:center
Tenemos el flamenco, el Guadalquivir,

00:16:56.791 --> 00:16:58.375 align:center
los naranjos, el azahar…

00:16:58.458 --> 00:17:01.583 align:center
Y tenemos más de 300 figuras
de vírgenes sevillanas.

00:17:01.666 --> 00:17:03.750 align:center
-Y la pasión.
-Y la pasión.

00:17:07.333 --> 00:17:11.625 align:center
Porque después de asistir a esta bronca,
dejando a un lado el disgusto,

00:17:11.708 --> 00:17:15.208 align:center
ahí había más emoción
que la que muchos vivirán en toda su vida.

00:17:15.291 --> 00:17:18.833 align:center
No somos de medias tintas.
Nos gusta vivir con la tumba abierta.

00:17:20.000 --> 00:17:21.333 align:center
-No, no.
-¿Qué?

00:17:21.416 --> 00:17:23.541 align:center
Se dice "a tumba abierta".

00:17:23.625 --> 00:17:25.166 align:center
-No. Que no.
-Sí, sí…

00:17:25.250 --> 00:17:28.166 align:center
"Con la tumba abierta"
puede quedar un poquito siniestro.

00:17:28.250 --> 00:17:31.000 align:center
Mira, este también te lo voy a regalar,
pero, escúchame,

00:17:31.083 --> 00:17:34.208 align:center
cuando lo escuches,
te vas a acordar de mí, ya verás.

00:17:34.291 --> 00:17:35.583 align:center
Gracias.

00:17:35.666 --> 00:17:37.166 align:center
Una cosita que te voy a decir:

00:17:37.250 --> 00:17:41.416 align:center
que si no quieres pasar calor
con los 45 grados que estamos,

00:17:41.500 --> 00:17:43.250 align:center
no te pongas chaqueta, mi alma.

00:17:43.333 --> 00:17:44.750 align:center
Con Dios.

00:17:44.833 --> 00:17:47.250 align:center
-¿Te ayudo?
-No hace falta.

00:17:47.333 --> 00:17:48.333 align:center
¿Seguro?

00:17:53.833 --> 00:17:57.583 align:center
Ya he avisado a la banda.
En 48 horas están aquí.

00:17:58.083 --> 00:17:59.083 align:center
Qué bien.

00:18:00.000 --> 00:18:01.333 align:center
¿Qué haces con eso?

00:18:02.666 --> 00:18:07.916 align:center
Esa mujer me acaba de robar la cartera
como el mismísimo David Copperfield.

00:18:08.000 --> 00:18:10.666 align:center
Me ha dado los discos, me ha hablado

00:18:10.750 --> 00:18:14.125 align:center
y me ha empujado al mismo tiempo
para desviar la atención dos veces

00:18:14.208 --> 00:18:16.166 align:center
para meterme la mano en ambos bolsillos

00:18:16.250 --> 00:18:20.083 align:center
y me la ha sacado… levitando.

00:18:20.166 --> 00:18:21.500 align:center
Sin rozarme.

00:18:21.583 --> 00:18:23.041 align:center
Una maravilla.

00:18:23.125 --> 00:18:24.958 align:center
¿Y qué tenías dentro?

00:18:25.458 --> 00:18:28.083 align:center
Nada, 600, 700 euros.

00:18:29.500 --> 00:18:31.250 align:center
Ey, ey, ey.

00:18:31.333 --> 00:18:33.833 align:center
El robo con prestidigitación es un arte.

00:18:33.916 --> 00:18:36.291 align:center
-Claro.
-No me importa nada pagar por él.

00:18:36.375 --> 00:18:38.541 align:center
-Sí, claro, claro.
-Lo es.

00:18:38.625 --> 00:18:42.083 align:center
O eso, o que quieres volver
a por tu cartera en otro momento, ¿eh?

00:18:54.416 --> 00:18:56.375 align:center
Al terminar el robo en París,

00:18:56.458 --> 00:18:59.375 align:center
Bruce se encontraba
tan estimulado como confuso con Keila.

00:19:07.791 --> 00:19:10.583 align:center
Era la mujer número 34
que había besado en su vida,

00:19:10.666 --> 00:19:11.875 align:center
pero, en esta ocasión,

00:19:11.958 --> 00:19:15.625 align:center
le apetecía hacer cosas con ella
que nunca antes había hecho con nadie.

00:19:17.750 --> 00:19:19.916 align:center
Como esperarla en la peluquería.

00:19:21.625 --> 00:19:24.791 align:center
O sentarse en el cine
sin saber qué película iban a ver.

00:19:26.500 --> 00:19:29.166 align:center
Y, un día,
mirando un escaparate de Navidad…

00:19:29.250 --> 00:19:30.083 align:center
Keila.

00:19:30.166 --> 00:19:32.208 align:center
…dijo algo por primera vez.

00:19:32.291 --> 00:19:33.458 align:center
¿Y si vivimos juntos?

00:19:37.875 --> 00:19:39.583 align:center
¡Sí!

00:19:42.375 --> 00:19:44.041 align:center
A las dos semanas de vivir juntos

00:19:44.125 --> 00:19:47.125 align:center
y darse cuenta
de que no quería salir corriendo,

00:19:47.208 --> 00:19:51.750 align:center
Bruce comprendió
que estaba profundamente enamorado.

00:19:51.833 --> 00:19:55.333 align:center
Que el antiguo Bruce había muerto.

00:19:55.416 --> 00:19:57.958 align:center
Y decidió hacer una fiesta
para despedirlo.

00:20:12.041 --> 00:20:15.916 align:center
Invitó a sus amigos,
a su familia y a los de su pueblo.

00:20:16.500 --> 00:20:19.458 align:center
Acudieron más de 1500 personas.

00:20:25.166 --> 00:20:31.916 align:center
En esa fiesta, Bruce le dijo adiós
al desfase, al alcohol, al reguetón

00:20:32.000 --> 00:20:33.750 align:center
y a las chicas de una noche.

00:20:44.000 --> 00:20:46.583 align:center
Y, disfrazado como el novio
de una tarta de bodas,

00:20:46.666 --> 00:20:49.458 align:center
con ella de la mano también disfrazada,

00:20:49.541 --> 00:20:54.208 align:center
se subió al balcón para decirle al mundo
que había encontrado a Keila.

00:21:16.708 --> 00:21:20.291 align:center
Pero, mientras Bruce salía
por la puerta grande de aquella vida,

00:21:20.375 --> 00:21:22.541 align:center
Keila, casi por accidente,

00:21:23.291 --> 00:21:25.250 align:center
entraba en ella.

00:21:34.500 --> 00:21:39.208 align:center
A veces, el momento más tonto
te puede llevar al infierno.

00:22:00.333 --> 00:22:04.875 align:center
Roi también había experimentado
lo que es tener una vida de pareja.

00:22:05.750 --> 00:22:07.625 align:center
Pero, a diferencia de Bruce y Keila,

00:22:07.708 --> 00:22:10.125 align:center
lo suyo fue mítico desde el principio.

00:22:15.625 --> 00:22:19.166 align:center
Empezaron viviendo en una cabaña
lo más alejada del mundo,

00:22:19.250 --> 00:22:21.208 align:center
como dos robinsones.

00:22:27.208 --> 00:22:32.083 align:center
Y algunos días sacaban la cama al campo
para ver las perseidas por la noche.

00:22:33.791 --> 00:22:36.875 align:center
Y, a veces, se quedaban dormidos.

00:22:37.375 --> 00:22:38.875 align:center
¡Qué felicidad!

00:22:39.458 --> 00:22:40.625 align:center
Cameron decía entonces

00:22:40.708 --> 00:22:44.166 align:center
que, cuando estás bien,
puedes dormir en cualquier lugar.

00:22:45.083 --> 00:22:49.291 align:center
Cuando se cansaban del campo,
cogían su moto y se iban a la ciudad.

00:22:49.875 --> 00:22:52.958 align:center
Vivían donde querían y como querían.

00:22:59.416 --> 00:23:01.750 align:center
Pero algo debió torcerse por el camino,

00:23:02.750 --> 00:23:04.625 align:center
porque llegaron por separado

00:23:05.125 --> 00:23:08.375 align:center
y ninguno de nosotros
los vimos dirigirse la palabra.

00:23:25.916 --> 00:23:28.833 align:center
Todos tuvieron su historia de amor,
incluido yo.

00:23:29.416 --> 00:23:33.041 align:center
Pero el mío fue un romance blanco…
con Damián.

00:23:33.750 --> 00:23:36.083 align:center
Cuando se pasó la adrenalina
del robo de París,

00:23:36.166 --> 00:23:39.708 align:center
Damián se enfrentó a la soledad
de volver a una casa vacía,

00:23:39.791 --> 00:23:43.333 align:center
así que su obsesión consistía
en que nunca llegara ese momento.

00:23:43.416 --> 00:23:44.791 align:center
Alargaba las clases.

00:23:46.250 --> 00:23:47.958 align:center
Alargaba las tutorías.

00:23:49.125 --> 00:23:52.041 align:center
E incluso se apuntó a pádel
en la liga de profesores.

00:23:53.458 --> 00:23:55.666 align:center
-Chicos, la revancha.
-Pero, aun así,

00:23:55.750 --> 00:23:58.500 align:center
siempre había un momento
en que cerraban la universidad.

00:24:00.166 --> 00:24:02.958 align:center
Yo me había comprado una maleta
y un billete a Singapur

00:24:03.041 --> 00:24:05.541 align:center
para encontrarme con Camille,

00:24:05.625 --> 00:24:09.041 align:center
pero alguien merodeaba
todos los días por mi casa.

00:24:10.125 --> 00:24:12.416 align:center
Iba, venía,

00:24:12.500 --> 00:24:16.041 align:center
aparcaba en segunda fila
y, cuando me veía pasar,

00:24:16.125 --> 00:24:18.083 align:center
se hacía el encontradizo.

00:24:18.166 --> 00:24:20.875 align:center
Hombre, Andrés, qué casualidad.

00:24:20.958 --> 00:24:25.125 align:center
Eh… Nada, iba a comprar algo al súper,
que han cerrado el de la universidad.

00:24:25.208 --> 00:24:27.000 align:center
¿Te apetece una cerveza?

00:24:27.083 --> 00:24:29.041 align:center
O un cine o…

00:24:29.541 --> 00:24:30.833 align:center
Podemos ir al coreano.

00:24:30.916 --> 00:24:33.500 align:center
Me di cuenta de que mi amigo
necesitaba urgentemente

00:24:33.583 --> 00:24:36.708 align:center
un viaje de colegas
y contarme cómo se sentía.

00:24:37.291 --> 00:24:38.500 align:center
Y me lo contó.

00:24:40.208 --> 00:24:42.250 align:center
Me lo contó en Vancouver,

00:24:43.625 --> 00:24:45.333 align:center
en Arizona,

00:24:45.416 --> 00:24:47.125 align:center
en Tulum.

00:24:47.708 --> 00:24:49.375 align:center
Me lo contó en Medellín,

00:24:49.458 --> 00:24:51.750 align:center
en Río de Janeiro…

00:24:51.833 --> 00:24:55.166 align:center
En ningún momento de ese viaje
dejó de hablar,

00:24:55.250 --> 00:24:57.666 align:center
hasta que llegamos a Argentina.

00:25:01.333 --> 00:25:04.333 align:center
Y allí, en la Patagonia,

00:25:04.416 --> 00:25:08.000 align:center
cuando vimos desprenderse aquel glaciar
y hundirse en el mar,

00:25:08.083 --> 00:25:09.500 align:center
como lo había hecho su vida,

00:25:10.083 --> 00:25:12.833 align:center
también comprendió
que era el momento de salir del hoyo.

00:25:12.916 --> 00:25:13.916 align:center
¿Volvemos a casa?

00:25:21.333 --> 00:25:23.583 align:center
Muy bien, okey, lo tenemos todo.

00:25:23.666 --> 00:25:25.083 align:center
Pues vamos a empezar.

00:25:26.875 --> 00:25:30.458 align:center
Seguro que os estáis preguntando
qué hacemos en Sevilla.

00:25:31.583 --> 00:25:34.833 align:center
Nos han encargado robar este cuadro:
La dama del armiño.

00:25:34.916 --> 00:25:38.208 align:center
Pintado por Leonardo da Vinci en 1489,

00:25:38.291 --> 00:25:41.375 align:center
se estima que su valor
es de más de 300 millones de euros.

00:25:41.458 --> 00:25:43.791 align:center
Está en el Museo Czartoryski, en Cracovia.

00:25:43.875 --> 00:25:47.166 align:center
En diez días viene a Sevilla
para una exposición del Renacimiento.

00:25:47.250 --> 00:25:49.291 align:center
Pero… no la vamos a robar.

00:25:50.625 --> 00:25:51.791 align:center
Permiso.

00:25:54.250 --> 00:25:58.541 align:center
De hecho, la pregunta que procede
aquí y ahora no es qué vamos a robar,

00:25:58.625 --> 00:25:59.791 align:center
sino a quién.

00:26:02.125 --> 00:26:04.041 align:center
Álvaro Hermoso de Medina,

00:26:04.125 --> 00:26:08.000 align:center
que es el individuo que nos ha hecho
este desafortunado encargo.

00:26:08.083 --> 00:26:09.375 align:center
Continúa.

00:26:11.916 --> 00:26:14.333 align:center
Viene de un largo linaje
de nobles de España

00:26:14.416 --> 00:26:17.250 align:center
y vive en uno de los palacios
más importantes de Sevilla.

00:26:17.333 --> 00:26:22.458 align:center
Más de 8000 metros cuadrados
de claustros, jardines, caballerizas…

00:26:22.541 --> 00:26:24.250 align:center
Hasta una iglesia.

00:26:24.333 --> 00:26:27.416 align:center
Que sepamos,
tiene una famosa bodega de vinos de Jerez

00:26:27.500 --> 00:26:29.125 align:center
y una ganadería taurina.

00:26:29.208 --> 00:26:31.833 align:center
Él mismo es un virtuoso
del toreo a caballo.

00:26:31.916 --> 00:26:36.000 align:center
¿Y para qué quiere un aristócrata
con todo ese linaje, con su palacio

00:26:36.083 --> 00:26:37.916 align:center
y con sus bodegas un cuadro robado?

00:26:40.166 --> 00:26:42.416 align:center
Eso mismo le pregunté yo.

00:26:42.500 --> 00:26:45.416 align:center
La dama del armiño
es un cuadro estimulante por su belleza,

00:26:45.500 --> 00:26:49.666 align:center
pero también
por su incalculable valor económico.

00:26:49.750 --> 00:26:54.416 align:center
¿Es para usted o lo quiere
para hacer negocio en el mercado negro?

00:27:05.041 --> 00:27:07.708 align:center
Bueno, eso es algo
que no es de su incumbencia.

00:27:09.291 --> 00:27:11.875 align:center
Pero digamos que lo quiero… para mí.

00:27:14.041 --> 00:27:16.000 align:center
Será la guinda de mi colección.

00:27:18.458 --> 00:27:19.625 align:center
No me diga.

00:27:21.458 --> 00:27:23.208 align:center
Me encantaría verla.

00:27:23.958 --> 00:27:28.375 align:center
Bueno, como usted comprenderá,
por razones de seguridad,

00:27:28.958 --> 00:27:32.125 align:center
o mejor dicho, por razones de lógica,

00:27:32.208 --> 00:27:36.166 align:center
no voy a enseñarle a un profesional
como usted dónde la guardo.

00:27:39.250 --> 00:27:41.500 align:center
Esa colección es nuestro objetivo.

00:27:42.083 --> 00:27:44.458 align:center
-¿Y de qué es?
-¿De qué es qué?

00:27:47.833 --> 00:27:48.833 align:center
La colección.

00:27:50.250 --> 00:27:51.458 align:center
No lo sabemos todavía.

00:27:55.500 --> 00:27:58.208 align:center
Venga, no me jodas… No me jodas.

00:27:58.291 --> 00:28:02.000 align:center
No quieres robar las cajas de Marbella
porque no sabes lo que hay dentro,

00:28:02.083 --> 00:28:05.500 align:center
pero vamos a robar una colección
de algo que no sabemos lo que es.

00:28:05.583 --> 00:28:08.250 align:center
Ese iluminado podría ser
un loco de la filatelia,

00:28:08.333 --> 00:28:12.750 align:center
o tener cajitas de galletas
llenas de monedas, o tener ánforas.

00:28:13.625 --> 00:28:14.666 align:center
¡Ánforas!

00:28:14.750 --> 00:28:16.625 align:center
Nadie que encargue un Leonardo

00:28:16.708 --> 00:28:19.250 align:center
lo acompaña de algo
que no esté a la altura.

00:28:19.333 --> 00:28:21.833 align:center
Si esa es la guinda, imagínate el pastel.

00:28:23.208 --> 00:28:27.333 align:center
Tengo el pálpito de que esa colección
es un tesoro extraordinario.

00:28:27.416 --> 00:28:29.958 align:center
El tesoro
que has venido a buscar tú a Sevilla

00:28:30.041 --> 00:28:31.958 align:center
es el tesorito de la duquesa.

00:28:32.041 --> 00:28:34.125 align:center
Ya te vi yo en San Sebastián, ¿mm?

00:28:34.208 --> 00:28:36.791 align:center
El coqueteo
y las risitas en las escaleras.

00:28:36.875 --> 00:28:39.791 align:center
Que me has traído navegando
desde la costa cántabra

00:28:39.875 --> 00:28:41.875 align:center
por el Atlántico hasta Sevilla

00:28:41.958 --> 00:28:43.458 align:center
por la promesa de una cita.

00:28:44.041 --> 00:28:47.333 align:center
Lo que pasa
es que te ha sabido a cuerno quemado

00:28:47.416 --> 00:28:50.333 align:center
que haya sido toda una excusa
para presentarte a su marido.

00:28:50.416 --> 00:28:53.041 align:center
Un robo es cirugía y mente fría.

00:28:53.125 --> 00:28:56.208 align:center
Y no el calentón de un despechado
que quiere joder a un duque.

00:28:56.291 --> 00:29:00.666 align:center
Nos vas a llevar a todos
a ese plan incierto y arriesgado

00:29:00.750 --> 00:29:02.916 align:center
por ego y por soberbia.

00:29:04.875 --> 00:29:06.791 align:center
¿Y tú? ¿Qué? ¿Eh?

00:29:06.875 --> 00:29:09.541 align:center
¿Quieres decirles
adónde me quieres llevar?

00:29:11.875 --> 00:29:15.916 align:center
Me quiere meter en un agujero
para robar cajas fuertes

00:29:16.000 --> 00:29:19.166 align:center
con el soplete de un fontanero
el día de Nochebuena y Navidad

00:29:19.250 --> 00:29:21.583 align:center
porque no tienes
con quien comerte el turrón

00:29:21.666 --> 00:29:23.458 align:center
ni cantar villancicos.

00:29:29.541 --> 00:29:30.666 align:center
Hagamos una cosa.

00:29:30.750 --> 00:29:33.833 align:center
Quien quiera robar
las cajitas sorpresa del amigo Damián

00:29:33.916 --> 00:29:37.666 align:center
puede abandonar ahora mismo este barco,
puede coger sus cosas e irse.

00:29:37.750 --> 00:29:42.541 align:center
Y quien quiera descubrir
qué esconde la colección del señor duque…

00:29:43.750 --> 00:29:44.750 align:center
que se quede.

00:29:50.291 --> 00:29:51.916 align:center
Bien, bien, bien.

00:29:53.875 --> 00:29:55.458 align:center
Yo también voy a quedarme.

00:29:55.541 --> 00:29:57.000 align:center
Vamos a robar esa colección,

00:29:57.083 --> 00:30:00.833 align:center
y luego iré con los voluntarios
a robar esas cajas de Marbella.

00:30:00.916 --> 00:30:03.541 align:center
Luego veremos qué robo tenía más sentido.

00:30:09.958 --> 00:30:12.250 align:center
Buah…

00:30:12.958 --> 00:30:15.000 align:center
Es hermosa esta ciudad.

00:30:15.083 --> 00:30:16.875 align:center
Sobre todo, por las noches,

00:30:16.958 --> 00:30:19.916 align:center
cuando no hay nadie
y deja de hacer ese calor sofocante.

00:30:20.000 --> 00:30:23.750 align:center
Y, aun así, queda suspendido en el aire
el olor del azahar.

00:30:25.375 --> 00:30:26.916 align:center
Aspira el aroma, Roi.

00:30:27.666 --> 00:30:28.833 align:center
¿Lo notas?

00:30:29.666 --> 00:30:31.083 align:center
-Lo noto.
-Qué rico.

00:30:31.833 --> 00:30:33.875 align:center
Señor, ¿adónde estamos yendo?

00:30:33.958 --> 00:30:37.750 align:center
A comprobar si has perdido facultades
en los últimos meses.

00:30:38.250 --> 00:30:39.416 align:center
Ábreme este portal.

00:30:40.708 --> 00:30:41.833 align:center
Va.

00:30:51.916 --> 00:30:53.208 align:center
Fantástico.

00:31:01.625 --> 00:31:02.833 align:center
Ahora esta.

00:31:05.833 --> 00:31:08.958 align:center
Señor, esto tiene que ver
con la colección, ¿no?

00:31:09.041 --> 00:31:10.125 align:center
¿Qué colección?

00:31:11.583 --> 00:31:12.583 align:center
La del duque.

00:31:12.666 --> 00:31:14.875 align:center
Digamos que solo tangencialmente.

00:31:15.458 --> 00:31:16.458 align:center
Dale.

00:31:31.708 --> 00:31:33.416 align:center
Qué maravilla.

00:31:33.500 --> 00:31:35.333 align:center
Muy bien. Yo me encargo, ¿eh?

00:31:35.416 --> 00:31:37.333 align:center
Tú vuelve con los compañeros al barco.

00:31:37.416 --> 00:31:39.916 align:center
Lo mismo siguen ahí todos
con la investigación.

00:33:36.708 --> 00:33:37.708 align:center
Tss.

00:33:41.625 --> 00:33:43.333 align:center
Me has disparado.

00:33:43.416 --> 00:33:46.333 align:center
Pero si son balines.
Es la escopeta de feria de mi primo.

00:33:49.833 --> 00:33:51.208 align:center
¿Tú qué haces en mi casa?

00:33:51.291 --> 00:33:53.666 align:center
Recuperar la cartera que me robaste.

00:33:54.958 --> 00:33:57.041 align:center
Pues llamas al timbre como todo el mundo.

00:33:57.875 --> 00:33:59.375 align:center
La próxima vez te saco un ojo.

00:34:14.125 --> 00:34:15.583 align:center
Damián, creo que tengo algo.

00:34:17.125 --> 00:34:19.583 align:center
Son todas las declaraciones de la renta
del duque.

00:34:19.666 --> 00:34:21.666 align:center
Tiene tres empresas: la ganadería,

00:34:21.750 --> 00:34:24.875 align:center
las bodegas de fino "El Hermoso"
y una de alquiler de barcos.

00:34:24.958 --> 00:34:27.416 align:center
Son barcos de lujo, vacacionales.

00:34:27.500 --> 00:34:29.750 align:center
Vamos, si no estás forrado,
ni te acerques.

00:34:31.291 --> 00:34:34.333 align:center
-¿Qué te parece?
-Pues, no sé, Cameron.

00:34:35.166 --> 00:34:38.458 align:center
Un negocio de alquiler náutico
no me lleva a pensar dónde oculta

00:34:38.541 --> 00:34:40.500 align:center
el tesoro enigmático de su colección.

00:34:41.083 --> 00:34:44.166 align:center
Me siento como el profesor suplente.

00:34:44.250 --> 00:34:47.666 align:center
El de Literatura que se queda
cuando el de Física se pone enfermo.

00:34:47.750 --> 00:34:49.791 align:center
Este ni siquiera es mi robo.

00:34:49.875 --> 00:34:54.125 align:center
Yo… Yo tengo algo, si lo quieres ver.

00:34:54.208 --> 00:34:56.750 align:center
He hackeado mails, correspondencia,

00:34:56.833 --> 00:34:59.541 align:center
facturas, cuentas bancarias,
compras, encargos…

00:34:59.625 --> 00:35:02.000 align:center
Le has sacado al pájaro
todos sus secretitos.

00:35:03.625 --> 00:35:06.541 align:center
En el 99, el duque realizó
una curiosa reforma en su finca,

00:35:06.625 --> 00:35:08.250 align:center
a unos 40 kilómetros de Sevilla.

00:35:08.333 --> 00:35:10.583 align:center
Construyó una especie
de trenecito subterráneo

00:35:10.666 --> 00:35:14.833 align:center
que iba desde la casa a una de las bodegas
sin tener que abandonar la mansión.

00:35:16.541 --> 00:35:18.375 align:center
¿No es un poco raro?

00:35:21.416 --> 00:35:22.875 align:center
Otra cosa más extraña.

00:35:22.958 --> 00:35:24.875 align:center
En el 2000, justo un año después,

00:35:24.958 --> 00:35:29.041 align:center
trasladó todo lo que había en esta bodega
a las que tiene en Jerez de la Frontera.

00:35:29.625 --> 00:35:30.791 align:center
Y cerró la de la finca.

00:35:30.875 --> 00:35:34.625 align:center
Extraño desembolso el del trenecito
para ir y volver a un negocio cerrado.

00:35:37.125 --> 00:35:41.333 align:center
En la declaración de la renta del 2000
se desgravó una factura millonaria.

00:35:41.416 --> 00:35:45.208 align:center
De Nitax Private Security,
una empresa de seguridad de Ginebra.

00:35:46.875 --> 00:35:49.166 align:center
En el concepto
está la dirección de la finca.

00:35:49.750 --> 00:35:52.416 align:center
Es la empresa de seguridad
del Sotheby's y del Louvre.

00:35:52.500 --> 00:35:53.833 align:center
Sale en su página web.

00:35:58.500 --> 00:36:01.875 align:center
¿Por qué alguien pondría tanto interés
en proteger una bodega vacía

00:36:01.958 --> 00:36:04.791 align:center
hacia la que va un trenecito
desde su propia casa?

00:36:04.875 --> 00:36:07.625 align:center
Si tiene una valiosa colección,
tiene que ser ahí.

00:36:18.500 --> 00:36:20.041 align:center
Seguid vosotros.

00:36:21.333 --> 00:36:23.666 align:center
¿Dónde está Berlín?
Me quiero ir a mi camarote.

00:36:23.750 --> 00:36:25.458 align:center
Que tome él la batuta.

00:36:25.541 --> 00:36:29.583 align:center
Ya, em… Es que hemos ido
a dar una vuelta por Sevilla.

00:36:29.666 --> 00:36:31.041 align:center
-Ah.
-Callejeando.

00:36:31.125 --> 00:36:32.250 align:center
Callejeando, sí.

00:36:32.958 --> 00:36:34.458 align:center
Y se ha quedado por allí.

00:36:34.541 --> 00:36:37.833 align:center
No estaríais callejeando por la plaza
del Patio de Banderas, ¿no?

00:36:39.041 --> 00:36:40.125 align:center
Sí.

00:36:40.208 --> 00:36:41.416 align:center
¿Portal 22?

00:36:42.791 --> 00:36:44.333 align:center
-Sí.
-¿Piso primero?

00:36:45.333 --> 00:36:47.583 align:center
-Sí.
-Hay que joderse.

00:36:49.083 --> 00:36:53.041 align:center
Primero el tesorito y la colección.
Y ahora la que tira discos por la ventana.

00:36:53.125 --> 00:36:54.333 align:center
Yo me voy a la cama.

00:37:06.208 --> 00:37:07.250 align:center
Pica.

00:37:07.833 --> 00:37:08.833 align:center
¿Pica?

00:37:16.625 --> 00:37:20.375 align:center
Digo yo, a lo mejor podrías sacarlo
un momentito de la cama, ¿no?

00:37:20.458 --> 00:37:22.083 align:center
¿Y eso por qué?

00:37:22.166 --> 00:37:25.750 align:center
¿Puede ser que no sea lo más higiénico,
dadas las circunstancias?

00:37:25.833 --> 00:37:27.833 align:center
Si mi Pomelo es muy limpio.

00:37:27.916 --> 00:37:30.833 align:center
Además, tiene el susto
metido en el cuerpo, qué lástima.

00:37:30.916 --> 00:37:33.375 align:center
-A ver, vamos a por la otra.
-Cuidado, ¿eh?

00:37:36.458 --> 00:37:37.458 align:center
Aquí la tienes.

00:37:37.541 --> 00:37:40.625 align:center
Oye, ¿tú siempre recibes a tiros
a tus invitados?

00:37:41.666 --> 00:37:43.000 align:center
Tú no estabas invitado.

00:37:44.666 --> 00:37:46.666 align:center
Además, creía que eras otra persona.

00:37:47.250 --> 00:37:49.000 align:center
-¿Quién?
-Mi novio.

00:37:49.583 --> 00:37:51.541 align:center
Bueno, mi… mi exnovio.

00:37:51.625 --> 00:37:54.958 align:center
Entró a robarme una caja de zapatos
que tenía yo con 6000 euros

00:37:55.041 --> 00:37:57.583 align:center
y sabía que tengo otra de galletas
con más dinero,

00:37:57.666 --> 00:37:59.208 align:center
pero esa no la encontró.

00:37:59.291 --> 00:38:01.125 align:center
Pensé que había venido a buscarla.

00:38:01.208 --> 00:38:04.125 align:center
Pues, aclarado el misterio,
si me devuelves mi cartera,

00:38:04.208 --> 00:38:06.083 align:center
quizá podría invitarte a cenar.

00:38:06.666 --> 00:38:09.541 align:center
Bueno… a desayunar, más bien.

00:38:09.625 --> 00:38:12.083 align:center
-Pues eso no va a poder ser.
-¿Por?

00:38:12.166 --> 00:38:14.791 align:center
Porque la cartera
estaba en la cajita de zapatos.

00:38:14.875 --> 00:38:15.875 align:center
Mm.

00:38:16.958 --> 00:38:18.333 align:center
Pero ¿sabes una cosa?

00:38:18.916 --> 00:38:21.583 align:center
Como a ti te ha robado la cartera
y a mí el dinero,

00:38:21.666 --> 00:38:23.791 align:center
te vas a venir conmigo a recuperarlo.

00:38:24.875 --> 00:38:27.458 align:center
-¿Eh? ¿Qué te parece?
-Bueno, pues, si hay que ir…

00:38:28.875 --> 00:38:30.791 align:center
Toma, ponte esta camiseta de mi novio.

00:38:31.375 --> 00:38:33.458 align:center
¿Una camiseta? No.

00:38:34.208 --> 00:38:35.208 align:center
Imposible.

00:38:48.458 --> 00:38:51.500 align:center
-¿Tienes niños?
-¿Yo? No.

00:39:02.375 --> 00:39:04.375 align:center
¿Quieres algo? ¿Una chocolatina o algo?

00:39:04.458 --> 00:39:06.833 align:center
No, gracias. Me reservo para el desayuno.

00:39:06.916 --> 00:39:07.916 align:center
Ya.

00:39:55.333 --> 00:39:56.583 align:center
Ea, pues ya estamos.

00:40:00.750 --> 00:40:01.958 align:center
Ole mi María.

00:40:08.250 --> 00:40:12.916 align:center
Ni yo bordo pañuelos
ni tú rompes contratos.

00:40:13.500 --> 00:40:17.666 align:center
Ni yo mato por celos
ni tú mueres por mí.

00:40:18.250 --> 00:40:23.250 align:center
Y antes de que me quieras
como se quiere a un gato,

00:40:23.333 --> 00:40:28.666 align:center
me largo con cualquiera
que se parezca a ti.

00:40:29.375 --> 00:40:31.666 align:center
De par en par te abro…

00:40:32.666 --> 00:40:36.125 align:center
-Iremos por ahí.
-Lo que usted ordene, señora.

00:40:39.708 --> 00:40:44.625 align:center
La paz que has elegido
es peor que mi guerra.

00:40:44.708 --> 00:40:50.416 align:center
Lo que pudo haber sido
y lo que nunca será.

00:40:52.083 --> 00:40:57.250 align:center
Yo en cambio nunca supe
ir a favor del viento,

00:40:57.333 --> 00:41:02.333 align:center
que muerde las esquinas
de esta ciudad impía.

00:41:02.416 --> 00:41:07.625 align:center
Pobre aprendiz de brujo
que escupe al firmamento…

00:41:09.208 --> 00:41:10.375 align:center
¿Vamos?

00:41:42.416 --> 00:41:43.583 align:center
¿Te ayudo?

00:41:50.666 --> 00:41:52.916 align:center
-Que aproveche.
-Gracias, Candela.

00:41:53.000 --> 00:41:55.875 align:center
Te vas a enterar.
Vas a tener un buen jaleíto ahora.

00:42:02.750 --> 00:42:04.125 align:center
¿Dónde está mi dinero?

00:42:04.208 --> 00:42:06.208 align:center
¿Qué pasa, que no hay nadie, no?

00:42:08.125 --> 00:42:09.541 align:center
¿Qué estás, acostado, no?

00:42:10.958 --> 00:42:12.791 align:center
Ya verás qué pronto te despiertas.

00:42:17.333 --> 00:42:19.375 align:center
¿Qué, estás dormido?

00:42:19.458 --> 00:42:20.666 align:center
Despiértate, mi alma.

00:42:22.958 --> 00:42:25.791 align:center
¿Tienes sueño? A ver si te despierta esto.

00:42:39.541 --> 00:42:41.166 align:center
¡Que no podemos dormir!

00:42:50.416 --> 00:42:52.875 align:center
¡Eh, Candela! Candela.

00:42:52.958 --> 00:42:56.458 align:center
Candela, ¿qué has hecho, Candela? Abre.

00:42:56.541 --> 00:42:58.458 align:center
¡Abre, Candela, que me vas a matar!

00:42:58.541 --> 00:43:00.833 align:center
Abre la puerta, Candela. Pero ¿qué haces?

00:43:00.916 --> 00:43:02.875 align:center
Explotará el depósito, por tus muertos.

00:43:02.958 --> 00:43:05.208 align:center
La caja primero.
Has robado en mi propia casa.

00:43:05.291 --> 00:43:07.208 align:center
Pero ¿qué dices? ¡Yo no he hecho nada!

00:43:07.291 --> 00:43:09.625 align:center
¿No has hecho nada?
Claro, tú nunca haces nada.

00:43:09.708 --> 00:43:11.291 align:center
Con tu prima tampoco, ¿no?

00:43:11.375 --> 00:43:12.375 align:center
-Candela.
-¿Qué?

00:43:12.458 --> 00:43:15.166 align:center
Te lo juro por lo más sagrado
que no ha pasado nada.

00:43:15.250 --> 00:43:16.333 align:center
-Ya.
-¡Abre!

00:43:16.416 --> 00:43:18.583 align:center
Anda, apártate de la puerta.

00:43:23.375 --> 00:43:25.083 align:center
¡Que no podemos dormir!

00:43:30.916 --> 00:43:33.041 align:center
¡Eh! Quieta parada,
que esto no va contigo.

00:43:33.625 --> 00:43:35.791 align:center
¡Tira para allá! Son cosas de pareja.

00:43:35.875 --> 00:43:37.000 align:center
Venga, tú.

00:43:37.583 --> 00:43:40.166 align:center
Saca la cabeza y júramelo,
que te vea yo los ojos.

00:43:42.000 --> 00:43:43.666 align:center
Te lo juro. ¡Pero ábreme, coño!

00:43:44.250 --> 00:43:45.583 align:center
Te veo la mentira.

00:43:46.791 --> 00:43:49.166 align:center
Igual que vi
que mirabas de más a tu prima, ¿eh?

00:43:49.250 --> 00:43:51.166 align:center
Y tú negándomelo como un Judas.

00:43:51.250 --> 00:43:54.000 align:center
Que si es como mi hermana,
que si me he criado con ella…

00:43:54.083 --> 00:43:57.000 align:center
Pero bien que se sube a tu moto
para restregarte el escote.

00:43:57.083 --> 00:43:58.958 align:center
¿Y en la piscina? ¿Qué?

00:43:59.041 --> 00:44:02.833 align:center
Venga a subirla con todo el mundo mirando
cómo te enroscaba con los muslos.

00:44:02.916 --> 00:44:04.333 align:center
Que te asomes y me mires.

00:44:04.416 --> 00:44:05.875 align:center
¿Eh?

00:44:06.375 --> 00:44:08.166 align:center
Va a explotar esto. Ábreme, coño.

00:44:08.250 --> 00:44:10.250 align:center
¡Qué va a explotar, niño!

00:44:10.333 --> 00:44:13.250 align:center
Ah, ¿y eso de acompañarla
a probarse el vestido de novia?

00:44:13.333 --> 00:44:14.416 align:center
¿Dónde se ha visto?

00:44:14.500 --> 00:44:17.291 align:center
La acompaña su madre,
su hermana, una amiga, ¿eh?

00:44:17.375 --> 00:44:19.125 align:center
¿Pero el primo? El primo no.

00:44:19.208 --> 00:44:21.083 align:center
¿Adónde vas con la manguerita?

00:44:21.166 --> 00:44:23.416 align:center
-¡Ayuda!
-¡Que me lío a martillazos!

00:44:23.500 --> 00:44:25.000 align:center
Candela, que se te está yendo.

00:44:25.083 --> 00:44:27.333 align:center
-¿Qué se me está yendo?
-Te arrepentirás.

00:44:27.416 --> 00:44:29.791 align:center
¿Yo? Yo no me arrepiento nunca.

00:44:29.875 --> 00:44:30.875 align:center
-Candela…
-Anda ya.

00:44:30.958 --> 00:44:32.166 align:center
-Tira.
-Por favor.

00:44:32.750 --> 00:44:36.666 align:center
Mira, una cosita os voy a decir.
No está pasando nada, ¿eh?

00:44:36.750 --> 00:44:39.000 align:center
Tranquilos todos.
Esto se soluciona rapidito.

00:44:39.083 --> 00:44:40.833 align:center
Tira con la manguerita, que te veo.

00:44:40.916 --> 00:44:42.583 align:center
-¿Tú qué?
-Por favor.

00:44:42.666 --> 00:44:45.916 align:center
¿Qué pasa? Te ponía cachondo
verla vestida de blanco, ¿no?

00:44:46.625 --> 00:44:48.458 align:center
¡Asómate, que no te veo con el humo!

00:44:48.541 --> 00:44:50.750 align:center
-Candela, por favor.
-¿Qué?

00:44:51.916 --> 00:44:54.916 align:center
¿Te la follaste ese día? Dime.

00:44:58.166 --> 00:45:00.291 align:center
¿Te la follaste ese día sí o no?

00:45:01.625 --> 00:45:02.625 align:center
Vale.

00:45:03.750 --> 00:45:06.583 align:center
Sí. Pero solo fue ese día, Candela.

00:45:07.375 --> 00:45:09.125 align:center
Y queriéndote a ti como una bestia.

00:45:09.875 --> 00:45:10.958 align:center
De verdad.

00:45:12.208 --> 00:45:13.208 align:center
Lo siento.

00:45:15.333 --> 00:45:16.500 align:center
Lo siento.

00:45:17.000 --> 00:45:18.250 align:center
Lo siento.

00:45:20.125 --> 00:45:21.333 align:center
Pues más lo siento yo.

00:45:23.666 --> 00:45:24.958 align:center
¡Candela!

00:45:26.125 --> 00:45:27.375 align:center
¡Candela!

00:45:27.458 --> 00:45:29.541 align:center
¡Se acabó el espectáculo!

00:46:08.375 --> 00:46:10.583 align:center
-¿Estás bien?
-Sí.

00:46:10.666 --> 00:46:11.875 align:center
Estoy feliz.

00:46:12.375 --> 00:46:14.541 align:center
De haber dado un portazo
a mi vida anterior.

00:46:14.625 --> 00:46:16.750 align:center
Habré parecido una loca peligrosa, ¿no?

00:46:17.833 --> 00:46:21.208 align:center
¿Lo dices por dispararme en el pecho
o por incendiar caravanas?

00:46:22.500 --> 00:46:24.541 align:center
No, lo de antes ha sido gracioso, ¿no?

00:46:24.625 --> 00:46:26.375 align:center
Hasta Pomelo te ha cogido cariño.

00:46:26.458 --> 00:46:29.541 align:center
Lo digo por esto último,
lo de liarme con la gasolina y eso.

00:46:29.625 --> 00:46:31.750 align:center
Al contrario,
me has parecido muy valiente.

00:46:33.125 --> 00:46:34.125 align:center
¿Ah, sí?

00:46:36.083 --> 00:46:39.291 align:center
Del amor hay que salir
con la misma fuerza con la que se entra.

00:46:39.375 --> 00:46:41.291 align:center
La gente languidece en las despedidas.

00:46:41.375 --> 00:46:43.708 align:center
Muchos se pasan meses, incluso años,

00:46:43.791 --> 00:46:46.625 align:center
reuniendo el valor suficiente
para romper y…

00:46:47.333 --> 00:46:49.333 align:center
a veces ni siquiera llegan a hacerlo.

00:46:49.916 --> 00:46:52.791 align:center
Qué tristeza
y qué coraje más grande me da a mí eso.

00:46:52.875 --> 00:46:57.208 align:center
Pocas cosas debe haber tan tristes
como sentir que tu propia historia de amor

00:46:57.291 --> 00:46:59.458 align:center
se va muriendo poco a poco
entre las manos.

00:46:59.541 --> 00:47:04.000 align:center
Y tener que inventarse jaquecas
para no tocarse ni un pelo.

00:47:04.083 --> 00:47:05.083 align:center
O peor,

00:47:05.750 --> 00:47:08.458 align:center
empezar a fingir una falsa familiaridad
por las mañanas

00:47:08.541 --> 00:47:10.500 align:center
hasta que un día, después de tres años,

00:47:10.583 --> 00:47:13.708 align:center
te atreves a lo mejor a decirlo.
Y, ahí sí.

00:47:13.791 --> 00:47:18.041 align:center
Ahí empiezas a meter las pertenencias
del otro en cajas perfectamente embaladas.

00:47:18.125 --> 00:47:19.291 align:center
Yo no soy de esas.

00:47:19.375 --> 00:47:21.958 align:center
Soy más de tirarlas por la ventana.
Ya me has visto.

00:47:22.041 --> 00:47:24.416 align:center
Si uno entra
abriendo las puertas de par en par,

00:47:24.500 --> 00:47:27.666 align:center
la única forma digna de irse
es dando un portazo.

00:47:31.916 --> 00:47:33.125 align:center
Pues ya estamos todos.

00:47:36.625 --> 00:47:38.583 align:center
Ahora sí te vendría bien la camiseta.

00:47:41.416 --> 00:47:43.291 align:center
Espera, que te ayudo. Ahí, ahí, ahí.

00:48:01.083 --> 00:48:02.208 align:center
Buenas noches, agente.

00:48:02.291 --> 00:48:04.458 align:center
Buenas noches. ¿De dónde vienen?

00:48:05.041 --> 00:48:07.625 align:center
Pues venimos de ver a un amigo
en San Roque.

00:48:11.958 --> 00:48:13.208 align:center
Su coche huele a gasolina.

00:48:14.416 --> 00:48:16.000 align:center
Porque acabamos de repostar.

00:48:27.791 --> 00:48:29.208 align:center
Apague el motor.

00:48:33.791 --> 00:48:35.833 align:center
Documentación y carné de conducir.

00:48:35.916 --> 00:48:37.166 align:center
Claro, ahora mismo.

00:48:37.250 --> 00:48:40.333 align:center
Simón, dame los papeles,
que están ahí en la guantera, cariño.

00:48:52.708 --> 00:48:55.541 align:center
Necesito también
el carné de conducir, señora.

00:48:55.625 --> 00:48:57.833 align:center
Es que para encontrarlo aquí dentro…

00:48:58.416 --> 00:48:59.916 align:center
No lo voy a encontrar fácil.

00:49:00.500 --> 00:49:02.291 align:center
Es que tengo aquí de todo.

00:49:02.375 --> 00:49:05.125 align:center
O sea, es que, yo no puedo,
son muchas cosas.

00:49:07.041 --> 00:49:08.458 align:center
Se lo llevo ahora enseguida.

00:49:10.833 --> 00:49:12.666 align:center
No salgan del vehículo.

00:49:19.166 --> 00:49:21.750 align:center
¿Tiene que pasar todo esta noche?

00:49:25.041 --> 00:49:30.041 align:center
Turismo azul. Matrícula 212D B.

00:49:30.125 --> 00:49:31.458 align:center
Toma, tu cartera.

00:49:32.458 --> 00:49:35.083 align:center
¿Qué? La tenía en el bolso.
Se me había olvidado.

00:49:36.125 --> 00:49:39.041 align:center
Te la doy por si te piden a ti también
la documentación.

00:49:39.125 --> 00:49:40.208 align:center
Que te la pedirán.

00:49:40.291 --> 00:49:43.291 align:center
¿Y por qué crees
que me van a pedir a mí la documentación?

00:49:43.375 --> 00:49:45.958 align:center
Porque no tengo carné
y porque este coche no es mío.

00:49:47.458 --> 00:49:49.000 align:center
Concretamente, es robado.

00:49:49.583 --> 00:49:50.708 align:center
Mm. Ya.

00:49:50.791 --> 00:49:53.291 align:center
Algo me había imaginado
cuando lo has arrancado…

00:49:53.375 --> 00:49:55.583 align:center
juntando los cables.

00:49:58.041 --> 00:50:00.000 align:center
-Nos han hecho un sándwich.
-¿Qué?

00:50:02.208 --> 00:50:04.500 align:center
Madre mía. Pues ya estaría.

00:50:04.583 --> 00:50:08.083 align:center
Vamos, si me vuelven a pillar
con un coche robado, son cuatro años.

00:50:08.166 --> 00:50:09.875 align:center
Pero es que si huyo son seis.

00:50:09.958 --> 00:50:11.333 align:center
Así que tú me dirás.

00:50:11.416 --> 00:50:13.583 align:center
¿Pájaro en mano o ciento volando?

00:50:13.666 --> 00:50:14.875 align:center
Un momentito.

00:50:15.833 --> 00:50:17.416 align:center
¿Qué haces?

00:50:21.166 --> 00:50:22.375 align:center
Cámbiame el sitio.

00:50:22.958 --> 00:50:24.333 align:center
¿Ciento volando?

00:50:48.500 --> 00:50:51.291 align:center
La matrícula corresponde
a un vehículo robado.

00:50:51.375 --> 00:50:53.208 align:center
Repito, es un coche robado.

00:50:56.333 --> 00:50:57.375 align:center
Rock and roll.
oche robado.

