WEBVTT

00:00:13.791 --> 00:00:16.041 align:center
Life is grand

00:00:17.083 --> 00:00:19.708 align:center
Enjoy the ride

00:00:22.375 --> 00:00:23.875 align:center
Until it's time…

00:00:25.958 --> 00:00:28.083 align:center
Let's go in style

00:00:28.666 --> 00:00:30.416 align:center
Live it up

00:00:31.708 --> 00:00:34.166 align:center
Take my advice

00:00:36.041 --> 00:00:37.416 align:center
All right, drop the anchor!

00:00:37.500 --> 00:00:40.875 align:center
And when it's time to go

00:00:40.958 --> 00:00:42.750 align:center
Let's go in style

00:00:48.333 --> 00:00:49.750 align:center
Now, it's been…

00:00:49.833 --> 00:00:53.458 align:center
This is a perfect environment
to ponder over our new heist.

00:00:53.541 --> 00:00:56.500 align:center
Let's be together…

00:00:56.583 --> 00:01:00.416 align:center
I think I have a great idea.
I've been mulling it over lately.

00:01:00.500 --> 00:01:02.041 align:center
Really? Pray tell.

00:01:02.125 --> 00:01:04.666 align:center
Rob a bank. I want us to target the vault.

00:01:04.750 --> 00:01:06.250 align:center
Not just any bank, of course.

00:01:06.333 --> 00:01:12.000 align:center
The one with the most safety deposit boxes
in all of Spain. 7,624.

00:01:12.083 --> 00:01:15.333 align:center
The deposit boxes are all private,
kept in a vault.

00:01:15.416 --> 00:01:19.333 align:center
The place is quite special, actually.
People's valuables are kept secret.

00:01:19.416 --> 00:01:23.250 align:center
Rumor has it there are jewels and gold,
but you wanna know the truth?

00:01:23.333 --> 00:01:25.500 align:center
It's where people hide their dirty money.

00:01:25.583 --> 00:01:28.041 align:center
So, in that case,
your plan is to rob boxes

00:01:28.125 --> 00:01:29.708 align:center
without having any idea what's in them?

00:01:29.791 --> 00:01:32.583 align:center
Is that it? Pretty risky surprise.

00:01:32.666 --> 00:01:35.791 align:center
Oh, no. No surprise there.
I'm talking about the Bank of Marbella.

00:01:35.875 --> 00:01:37.916 align:center
They've upped the number
of deposit boxes three times.

00:01:38.000 --> 00:01:39.250 align:center
You wanna know why?

00:01:39.333 --> 00:01:41.750 align:center
Because Marbella is
an incredibly rich city.

00:01:41.833 --> 00:01:44.833 align:center
It's home to Russian multimillionaires
and Arab sheiks,

00:01:44.916 --> 00:01:47.041 align:center
and all the mafias worldwide.

00:01:47.125 --> 00:01:50.416 align:center
The Lebanese, Italians, Moroccan.
What do you think they store there?

00:01:50.500 --> 00:01:52.500 align:center
Their grandmothers' knitting medals? No.

00:01:52.583 --> 00:01:54.625 align:center
Lots of gold and dirty money.

00:01:54.708 --> 00:01:56.208 align:center
Care to go for a dip?

00:01:56.958 --> 00:02:00.291 align:center
But, baby, let's go

00:02:00.375 --> 00:02:04.000 align:center
In style

00:02:11.125 --> 00:02:13.541 align:center
Best time to do it is Christmas.

00:02:13.625 --> 00:02:16.916 align:center
This year, Christmas Eve is on a Friday,
and Christmas is on a Saturday.

00:02:17.000 --> 00:02:18.875 align:center
The bank will also be closed
on the Sunday,

00:02:18.958 --> 00:02:21.791 align:center
so we'll have three days to get in
and clean out.

00:02:21.875 --> 00:02:25.500 align:center
So you would like me to help you
to commit robbery on Christmas,

00:02:25.583 --> 00:02:28.125 align:center
without knowing
what exactly we're stealing.

00:02:28.208 --> 00:02:29.916 align:center
I just told you, it's all dirty money.

00:02:30.000 --> 00:02:32.166 align:center
Indecent amounts of it.
Sue me if I'm wrong.

00:02:32.250 --> 00:02:33.291 align:center
Brother, listen to me.

00:02:33.375 --> 00:02:36.500 align:center
Can you guarantee
that there's more than 15 million euros?

00:02:36.583 --> 00:02:39.125 align:center
I won't bother for less,
and I want it in cash.

00:02:39.208 --> 00:02:41.416 align:center
I have no use for jewels,
and I don't want gold.

00:02:42.000 --> 00:02:43.375 align:center
You have a better idea?

00:02:43.458 --> 00:02:45.958 align:center
Why are we attending a social event
for millionaire yachtsmen?

00:02:46.041 --> 00:02:47.916 align:center
The Vintage Yacht World Cup.

00:02:48.000 --> 00:02:50.750 align:center
No, no, no, these are our fishing grounds.

00:02:50.833 --> 00:02:54.541 align:center
Mingling with multimillionaires
is the surest way to achieve our goal.

00:02:54.625 --> 00:02:58.041 align:center
Think about the two parts of that word.
"Multi" and "millionaires."

00:02:58.125 --> 00:03:01.958 align:center
And so, what does it stand for?
It stands for multiple millions.

00:03:02.041 --> 00:03:04.041 align:center
If you want to rub shoulders
with multimillionaires,

00:03:04.125 --> 00:03:05.208 align:center
why not go to Monaco?

00:03:05.291 --> 00:03:07.458 align:center
Oh, for heaven's sake, that's old school.

00:03:07.541 --> 00:03:10.625 align:center
The real multimillionaires are here.
The adventurous ones.

00:03:10.708 --> 00:03:13.000 align:center
The ones that sail
throughout the world in their yachts.

00:03:13.083 --> 00:03:15.083 align:center
The ones we are interested in.
Care to know why?

00:03:15.166 --> 00:03:17.375 align:center
Because they think they're just like us.

00:03:17.458 --> 00:03:19.000 align:center
They're proud neo-hippies.

00:03:19.083 --> 00:03:21.416 align:center
They wear T-shirts
instead of sports coats.

00:03:21.500 --> 00:03:23.583 align:center
Like the guy who owns Facebook.

00:03:23.666 --> 00:03:25.875 align:center
They all think they're so down-to-earth.

00:03:25.958 --> 00:03:29.333 align:center
San Sebastián is the new Monaco.

00:03:46.750 --> 00:03:49.708 align:center
I want to break free

00:03:51.833 --> 00:03:55.291 align:center
I want to break free…

00:03:55.375 --> 00:03:57.416 align:center
-Thank you.
-Of course.

00:03:57.500 --> 00:03:59.291 align:center
How will we choose who to rob?

00:03:59.375 --> 00:04:02.916 align:center
That's actually
one of my favorite parts of our craft.

00:04:03.000 --> 00:04:04.125 align:center
The seduction.

00:04:04.208 --> 00:04:07.916 align:center
It's not enough just
to target someone with a large fortune.

00:04:08.000 --> 00:04:10.625 align:center
You have to earn their trust as well.

00:04:10.708 --> 00:04:13.083 align:center
It's crucial to get
into their circle of friends.

00:04:13.166 --> 00:04:14.458 align:center
Into their private life.

00:04:14.541 --> 00:04:15.625 align:center
And from that vantage point,

00:04:15.708 --> 00:04:20.083 align:center
find out how they manage
their fortune and where they entrust it.

00:04:20.166 --> 00:04:22.458 align:center
Before they know it,
you take what's theirs.

00:04:22.541 --> 00:04:26.458 align:center
They're like lambs out to slaughter.

00:04:26.541 --> 00:04:29.583 align:center
Now I understand why we're here.
To seduce.

00:04:30.750 --> 00:04:32.125 align:center
Shall we begin?

00:04:33.916 --> 00:04:35.750 align:center
Uh, madam, good evening. Excuse me.

00:04:35.833 --> 00:04:38.541 align:center
My colleague and I were noticing
your stunning dress.

00:04:38.625 --> 00:04:39.875 align:center
You look absolutely marvelous.

00:04:39.958 --> 00:04:43.083 align:center
Thank you.
That's very kind. My name is Margarita.

00:04:43.166 --> 00:04:44.458 align:center
-Nice to meet you.
-And you are?

00:04:44.541 --> 00:04:46.458 align:center
Ricardo Pérez Infante.

00:04:46.541 --> 00:04:48.458 align:center
He owns a shipping company
in North Africa.

00:04:48.541 --> 00:04:52.458 align:center
But we interrupted you, forgive us.
I'm going to go admire the boats now.

00:04:52.541 --> 00:04:55.666 align:center
-What are you doing?
-I own a shipping company.

00:04:55.750 --> 00:04:57.416 align:center
-Really?
-But elsewhere.

00:04:57.500 --> 00:04:59.416 align:center
What a coincidence.

00:04:59.500 --> 00:05:00.500 align:center
Yes.

00:05:08.333 --> 00:05:09.500 align:center
My necklace.

00:05:09.583 --> 00:05:10.916 align:center
Ah.

00:05:11.000 --> 00:05:13.125 align:center
Careful. Uh, may I?

00:05:15.791 --> 00:05:16.791 align:center
Please, allow me.

00:05:19.083 --> 00:05:20.916 align:center
Thanks. Just a second.

00:05:21.500 --> 00:05:22.750 align:center
Let me see.

00:05:30.708 --> 00:05:32.708 align:center
There. I think I got all the pearls.

00:05:32.791 --> 00:05:33.916 align:center
Thanks a lot.

00:05:35.208 --> 00:05:37.583 align:center
I noticed it felt
a little loose when I fastened it earlier.

00:05:37.666 --> 00:05:38.583 align:center
Mm. Ah.

00:05:38.666 --> 00:05:40.875 align:center
May I have the honor? Great.

00:05:41.750 --> 00:05:44.333 align:center
Careful with your hair. There.

00:05:44.833 --> 00:05:49.250 align:center
You know, jewelry clasps don't always have
the same quality.

00:05:49.333 --> 00:05:53.125 align:center
Since they're not the same quality
as the rest, they expand and loosen.

00:05:53.208 --> 00:05:55.791 align:center
Wow. You're quite the expert in jewelry.

00:05:55.875 --> 00:06:01.375 align:center
No. Just an enthusiast.
My grandfather was a jeweler. In Paris.

00:06:02.166 --> 00:06:04.000 align:center
And you? You're…?

00:06:04.083 --> 00:06:06.916 align:center
Ah. My name's Simón. Charmed.

00:06:07.416 --> 00:06:12.666 align:center
Dare I say I know who you are,
Genoveva Dante, Duchess of Málaga.

00:06:12.750 --> 00:06:14.291 align:center
What a pleasure.

00:06:14.375 --> 00:06:15.708 align:center
-Enchanted.
-Feeling's mutual.

00:06:15.791 --> 00:06:19.000 align:center
Excuse me. Lady Genoveva,
your car is ready for you.

00:06:19.083 --> 00:06:20.291 align:center
Sorry to leave.

00:06:20.375 --> 00:06:24.083 align:center
I'd love to continue our conversation,
but I have other engagements, sadly.

00:06:24.666 --> 00:06:25.916 align:center
May I walk you out?

00:06:27.541 --> 00:06:28.791 align:center
I'd love that.

00:06:29.583 --> 00:06:33.083 align:center
You know this venue is one
of the best I've seen for a party.

00:06:36.125 --> 00:06:37.250 align:center
That's right. Yes.

00:06:45.291 --> 00:06:47.583 align:center
What a shame
you can't stay longer this evening.

00:06:47.666 --> 00:06:50.083 align:center
But I assure you,
you've made this party unforgettable.

00:06:50.708 --> 00:06:53.541 align:center
-Will I see you at dinner?
-I'm off to Seville now.

00:06:53.625 --> 00:06:55.500 align:center
Ah, right. I understand perfectly.

00:06:55.583 --> 00:06:58.166 align:center
Your residence there is
one of the most striking in town.

00:06:59.416 --> 00:07:01.000 align:center
Sounds like you've seen my palace.

00:07:01.083 --> 00:07:03.708 align:center
Suffice it to say that every time
I pass by it, I'm intrigued.

00:07:03.791 --> 00:07:05.666 align:center
I can't help admiring the façade.

00:07:05.750 --> 00:07:08.583 align:center
I imagine it's
an architectural gem inside.

00:07:08.666 --> 00:07:10.125 align:center
How would you like to see it?

00:07:10.208 --> 00:07:11.791 align:center
I'd love that.

00:07:12.625 --> 00:07:15.375 align:center
And if you host my visit,
it'll be double the pleasure.

00:07:15.458 --> 00:07:17.541 align:center
How about next week, then?

00:07:19.708 --> 00:07:21.333 align:center
How about two weeks from now?

00:07:22.166 --> 00:07:25.541 align:center
I've been traveling strictly in my yacht,
and it takes longer, naturally.

00:07:26.958 --> 00:07:28.083 align:center
I'll wait for you.

00:07:41.791 --> 00:07:44.250 align:center
Tell me about the lady I left you with.
How'd it go?

00:07:44.333 --> 00:07:46.416 align:center
Did her dentures
fall in her gin and tonic?

00:07:47.000 --> 00:07:48.625 align:center
That's classy.

00:07:49.750 --> 00:07:50.875 align:center
Who is she?

00:07:51.583 --> 00:07:54.000 align:center
The millionaire I want us to rob.

00:09:35.416 --> 00:09:37.708 align:center
Duchess, a treat for you.

00:09:37.791 --> 00:09:41.000 align:center
-You shouldn't have.
-Nonsense. It was my pleasure.

00:09:45.833 --> 00:09:47.166 align:center
Come with me now.

00:09:50.041 --> 00:09:54.041 align:center
You don't know
how thrilled I am that you're here.

00:09:58.291 --> 00:10:01.458 align:center
Are you taking me on a tour?

00:10:01.541 --> 00:10:02.666 align:center
No, later.

00:10:02.750 --> 00:10:04.708 align:center
I'll tell you
all about its glorious history,

00:10:04.791 --> 00:10:05.833 align:center
but first things first,

00:10:05.916 --> 00:10:07.541 align:center
there's something more pressing.

00:10:08.250 --> 00:10:12.708 align:center
-There is? What is it?
-It's a surprise.

00:10:12.791 --> 00:10:16.166 align:center
-You'll see. Right through here.
-Mm.

00:10:18.750 --> 00:10:23.000 align:center
What a delight.
I'm thrilled you accepted my invitation.

00:10:36.833 --> 00:10:39.291 align:center
I've been looking forward to this moment.

00:10:45.708 --> 00:10:49.916 align:center
My wife told me you are quite the admirer
of the architecture in Seville

00:10:50.000 --> 00:10:52.375 align:center
and of my home in particular.

00:10:52.458 --> 00:10:53.750 align:center
Yes, in passing.

00:10:53.833 --> 00:10:57.750 align:center
I've always admired the elegant Neo-Gothic
and Neo-Mudéjar styles.

00:10:58.458 --> 00:10:59.541 align:center
That's not all.

00:10:59.625 --> 00:11:02.083 align:center
I'll show you the wing
that's Neo-Renaissance.

00:11:02.166 --> 00:11:03.791 align:center
A complimentary art history class.

00:11:03.875 --> 00:11:06.750 align:center
If you'll excuse me, I'll make sure
the chocolates are put in the fridge.

00:11:06.833 --> 00:11:09.583 align:center
-They'll melt in this heat.
-Thank you, my love.

00:11:14.291 --> 00:11:15.541 align:center
Shall we sit?

00:11:15.625 --> 00:11:16.916 align:center
I'd love that.

00:11:17.000 --> 00:11:18.916 align:center
I said I was really looking forward
to this moment

00:11:19.000 --> 00:11:20.791 align:center
because I've been wanting to meet you.

00:11:22.958 --> 00:11:24.458 align:center
I've heard great things about you.

00:11:25.875 --> 00:11:27.875 align:center
Great things, truly.

00:11:30.333 --> 00:11:33.250 align:center
-Mind if I ask who spoke about me?
-Hm.

00:11:45.583 --> 00:11:47.375 align:center
You are a brilliant man.

00:11:48.375 --> 00:11:52.125 align:center
I'd go so far as to say
that you're… a genius.

00:11:52.833 --> 00:11:56.416 align:center
I admire your talent.
Your career is second to none.

00:11:56.500 --> 00:11:58.208 align:center
No slip-ups.

00:11:58.291 --> 00:12:02.500 align:center
And you never leave any evidence
at all for the police to find.

00:12:03.416 --> 00:12:05.166 align:center
What's this about, sir?

00:12:06.500 --> 00:12:07.708 align:center
Is this a veiled threat?

00:12:07.791 --> 00:12:10.791 align:center
No, no, no, not at all.
You misunderstood me.

00:12:11.291 --> 00:12:16.000 align:center
I have no intention of blackmailing you
or asking you where the chalice is.

00:12:16.083 --> 00:12:18.708 align:center
It actually belongs
to a good friend of mine,

00:12:18.791 --> 00:12:21.083 align:center
but he's accepted his loss.

00:12:21.166 --> 00:12:26.416 align:center
Hm. So you see, I'm genuinely
impressed with what you do.

00:12:27.333 --> 00:12:29.875 align:center
That's why I wanted to have you over.

00:12:31.958 --> 00:12:33.708 align:center
I have an offer for you.

00:12:33.791 --> 00:12:36.041 align:center
I'd like you to bring me something.

00:12:36.916 --> 00:12:41.291 align:center
An original Leonardo da Vinci.
The Lady with an Ermine.

00:12:41.375 --> 00:12:43.000 align:center
Have you heard of it?

00:12:43.083 --> 00:12:46.291 align:center
It's one of a series of four portraits
of women he painted.

00:12:46.375 --> 00:12:50.208 align:center
The original piece is in Kraków,
at the Czartoryski Museum.

00:12:51.416 --> 00:12:54.958 align:center
How marvelous.
See? A true expert. Exactly.

00:12:56.125 --> 00:12:57.750 align:center
But it's coming to Seville

00:12:57.833 --> 00:13:00.375 align:center
as part of an exhibition
on the Renaissance.

00:13:00.458 --> 00:13:03.333 align:center
It's going to be shown
at the former convent Merced Calzada.

00:13:03.416 --> 00:13:05.666 align:center
Right, known today
as the Museum of Fine Arts.

00:13:05.750 --> 00:13:09.458 align:center
Don't you think it's magical?
A delightful twist of fate.

00:13:09.541 --> 00:13:11.458 align:center
The masterpiece is coming here.

00:13:12.208 --> 00:13:15.583 align:center
I've dreamed of this.

00:13:18.166 --> 00:13:20.833 align:center
He's dreamed of this.
That's what that bozo said.

00:13:20.916 --> 00:13:22.875 align:center
He admires what I do
as if I were the pope.

00:13:22.958 --> 00:13:25.250 align:center
-Who are you talking about?
-The duke of Málaga ambushed me.

00:13:25.333 --> 00:13:27.541 align:center
Inviting me to his palace
was just a front.

00:13:29.375 --> 00:13:32.125 align:center
He lured me with his wife.
She's beautiful, right?

00:13:32.208 --> 00:13:33.375 align:center
She told him all about me.

00:13:33.458 --> 00:13:34.708 align:center
He knows I'm a ladies' man,

00:13:34.791 --> 00:13:36.791 align:center
and I would never have the heart
to reject her.

00:13:36.875 --> 00:13:38.583 align:center
What was the point? What does he want?

00:13:38.666 --> 00:13:41.166 align:center
He showed me a picture
of the chalice we stole in Madrid.

00:13:45.583 --> 00:13:48.875 align:center
Where did he get the picture?
Where did he get that information?

00:13:48.958 --> 00:13:51.041 align:center
What does that matter to us now, Damián?

00:13:51.125 --> 00:13:54.166 align:center
The only thing that matters now
is that he wants me to steal for him.

00:13:54.250 --> 00:13:56.500 align:center
He thinks I'm some pawn
who works for others?

00:13:56.583 --> 00:13:58.958 align:center
Do I look like a henchman,
or I depend on commissions?

00:13:59.041 --> 00:14:00.958 align:center
Do I look like an errand boy?

00:14:01.041 --> 00:14:02.416 align:center
You know the truth?

00:14:02.500 --> 00:14:05.291 align:center
My robberies are works of art,
masterpieces.

00:14:05.375 --> 00:14:07.166 align:center
I don't follow the whims of an amateur.

00:14:07.250 --> 00:14:09.666 align:center
I get it. So you told him
you can't accept his request?

00:14:09.750 --> 00:14:11.416 align:center
Not exactly, no.

00:14:11.500 --> 00:14:13.375 align:center
-You agreed to it?
-No, I did not, all right?

00:14:13.458 --> 00:14:14.750 align:center
I told him I'd think about it.

00:14:14.833 --> 00:14:16.583 align:center
God, the heat in Seville is unbearable!

00:14:16.666 --> 00:14:18.041 align:center
But…

00:14:19.750 --> 00:14:21.083 align:center
Why didn't you flat-out refuse?

00:14:21.166 --> 00:14:23.000 align:center
Because I want to teach him a lesson.

00:14:23.083 --> 00:14:25.833 align:center
That's why. I'm going to make him pay
for treating me this way.

00:14:25.916 --> 00:14:29.500 align:center
Hang on, Andrés.
How do you expect to make him pay? Huh?

00:14:39.833 --> 00:14:43.208 align:center
Haven't you heard the saying,
"It's no crime to steal from a thief?"

00:14:44.041 --> 00:14:45.958 align:center
Well, I want to claim what's his.

00:14:46.041 --> 00:14:48.416 align:center
That's right.
We're looking for our next target.

00:14:48.500 --> 00:14:52.416 align:center
That harebrained millionaire is perfect.
He's more of a criminal than we are.

00:14:52.500 --> 00:14:53.916 align:center
He won't be able to rat on us.

00:14:54.000 --> 00:14:55.833 align:center
Andrés, I think you're overreacting.

00:14:55.916 --> 00:14:58.083 align:center
No, I'm not. That guy knows who we are.

00:14:58.875 --> 00:14:59.875 align:center
He knows who you are.

00:15:00.750 --> 00:15:03.041 align:center
If we turn him down,
it could backfire on us.

00:15:03.125 --> 00:15:05.333 align:center
We have to say yes. He's our next heist.

00:15:05.416 --> 00:15:08.625 align:center
And he'll have to live with that.
Yes or no?

00:15:12.500 --> 00:15:15.208 align:center
Call the others.

00:15:28.500 --> 00:15:31.000 align:center
Here, take your goddamn records!
I want you out of my house!

00:15:36.166 --> 00:15:37.708 align:center
Candela, you're losing your mind!

00:15:37.791 --> 00:15:40.750 align:center
You think I'm losing my mind?
Wait till you see how I am when I go down!

00:15:45.333 --> 00:15:48.208 align:center
Didn't I tell you to leave?
Why don't you do what I ask you to?

00:15:48.291 --> 00:15:51.875 align:center
-Please, just tell me what I did.
-You and your cousin had an affair.

00:15:51.958 --> 00:15:54.541 align:center
Candela, Jesus!
I swear nothing happened with her.

00:15:54.625 --> 00:15:57.208 align:center
-You need to leave. Get out.
-I don't even know how to tell you--

00:16:08.500 --> 00:16:10.708 align:center
Why are you looking at me like that?
Want a picture?

00:16:11.291 --> 00:16:12.208 align:center
No reason.

00:16:12.291 --> 00:16:14.166 align:center
"No reason." Yeah, right.

00:16:14.250 --> 00:16:17.291 align:center
I was just counting my blessings.
I'm glad I'm not that man.

00:16:17.375 --> 00:16:20.875 align:center
But you look like you're about to faint.
Like a horse who worked all day.

00:16:20.958 --> 00:16:25.000 align:center
I know. My suit's 100% linen,
but I'm still sweltering.

00:16:25.083 --> 00:16:26.583 align:center
I don't know how you do it.

00:16:26.666 --> 00:16:29.833 align:center
It's 115 degrees
in the shade in this city. It's awful.

00:16:29.916 --> 00:16:32.708 align:center
I'll tell you how.
We're all fiery around here.

00:16:32.791 --> 00:16:35.958 align:center
We're all very hot-blooded.
It boils in seconds. It's in our nature.

00:16:36.041 --> 00:16:39.375 align:center
-The city's as torrid as we are.
-Yes, I see that.

00:16:40.125 --> 00:16:43.958 align:center
But you've never considered
moving to Switzerland or something?

00:16:44.041 --> 00:16:46.583 align:center
Switzerland… Yeah, right.

00:16:46.666 --> 00:16:50.583 align:center
Here. I want you to have this album.
You look like you know good music.

00:16:50.666 --> 00:16:53.083 align:center
For the record,
life's pretty good in the South.

00:16:53.166 --> 00:16:55.875 align:center
-We've got… flamenco.
-Mm…

00:16:55.958 --> 00:16:57.208 align:center
The Guadalquivir.

00:16:57.291 --> 00:16:58.833 align:center
-Orange trees everywhere…
-Ah.

00:16:58.916 --> 00:17:01.583 align:center
And over 300 statues of Sevillian virgins.

00:17:01.666 --> 00:17:03.750 align:center
-And the Passion.
-And the Passion.

00:17:07.541 --> 00:17:09.916 align:center
And forgive me,
but after seeing that heated argument,

00:17:10.000 --> 00:17:11.500 align:center
it's fair to say that most people

00:17:11.583 --> 00:17:13.875 align:center
will never feel such unfiltered emotions

00:17:13.958 --> 00:17:15.208 align:center
in their entire lives.

00:17:15.291 --> 00:17:17.250 align:center
Well, we just don't beat
around the bush here.

00:17:17.333 --> 00:17:18.833 align:center
We charge at full speed, you know?

00:17:20.125 --> 00:17:22.833 align:center
No, no, no, no.
I think it's more like full force.

00:17:22.916 --> 00:17:25.166 align:center
-No. How would you know?
-I know I'm right.

00:17:25.250 --> 00:17:27.625 align:center
It's natural for you to be strong.
It's too hot to be quick.

00:17:27.708 --> 00:17:29.000 align:center
Whatever.

00:17:29.083 --> 00:17:30.875 align:center
I want you to have these
so when you listen,

00:17:30.958 --> 00:17:32.541 align:center
you'll remember me.

00:17:32.625 --> 00:17:35.250 align:center
-You'll never forget me, you'll see.
-Thank you.

00:17:35.333 --> 00:17:37.041 align:center
I have a piece of advice for you.

00:17:37.125 --> 00:17:41.416 align:center
I think that the easiest way for you
to avoid suffering from this heat here

00:17:41.500 --> 00:17:43.250 align:center
is to not wear a silly jacket.

00:17:43.333 --> 00:17:44.750 align:center
Farewell.

00:17:44.833 --> 00:17:46.625 align:center
Uh, can I help you?

00:17:46.708 --> 00:17:48.583 align:center
-No, no, it's fine.
-Are you sure?

00:17:51.208 --> 00:17:52.166 align:center
Hm.

00:17:53.791 --> 00:17:57.583 align:center
I got a hold of the others.
They'll be here in 48 hours.

00:17:58.083 --> 00:18:01.333 align:center
-That's great.
-What's with the records?

00:18:02.666 --> 00:18:05.000 align:center
That woman stole my wallet
with so much finesse,

00:18:05.083 --> 00:18:07.416 align:center
she'd put David Copperfield to shame.

00:18:08.000 --> 00:18:09.500 align:center
She gave me a couple records,

00:18:09.583 --> 00:18:11.666 align:center
chatted me up,
and pushed me ever so slightly

00:18:11.750 --> 00:18:14.125 align:center
to create a diversion not once, but twice.

00:18:14.208 --> 00:18:16.250 align:center
She managed to check both my pant pockets

00:18:16.333 --> 00:18:18.500 align:center
and took it effortlessly.

00:18:18.583 --> 00:18:20.083 align:center
It levitated.

00:18:20.166 --> 00:18:23.041 align:center
Never touched me. A true expert.

00:18:23.125 --> 00:18:25.083 align:center
And… what was in it?

00:18:25.583 --> 00:18:28.166 align:center
Nothing, really. 600 or 700 euros.

00:18:30.000 --> 00:18:33.833 align:center
Hey. Theft with prestidigitation
is an art form.

00:18:33.916 --> 00:18:36.250 align:center
-Sure. Sure.
-I am more than happy to pay for it.

00:18:36.333 --> 00:18:37.583 align:center
Naturally…

00:18:37.666 --> 00:18:38.541 align:center
What do you mean?

00:18:38.625 --> 00:18:42.083 align:center
It's either that or you're looking forward
to getting your wallet back. Huh?

00:18:54.416 --> 00:18:56.375 align:center
After the heist in Paris,

00:18:56.458 --> 00:18:59.375 align:center
Bruce was both enchanted
and confused by Keila.

00:19:07.791 --> 00:19:11.125 align:center
She was the 34th woman
he'd kissed in his life.

00:19:11.208 --> 00:19:15.625 align:center
And she ignited desires in him
he'd never felt before with anyone else.

00:19:17.750 --> 00:19:20.416 align:center
He loved waiting for her
at the hairdresser's.

00:19:21.625 --> 00:19:25.250 align:center
Or going to the movies with her,
not knowing what he was going to see.

00:19:26.375 --> 00:19:29.166 align:center
And one day, while looking at
a Christmas display in a store window…

00:19:29.250 --> 00:19:30.083 align:center
Keila…

00:19:30.166 --> 00:19:32.208 align:center
…he said something he'd never said before.

00:19:32.291 --> 00:19:33.458 align:center
Want to move in together?

00:19:37.875 --> 00:19:39.583 align:center
Yes!

00:19:42.375 --> 00:19:43.750 align:center
Two weeks into living with her,

00:19:43.833 --> 00:19:47.125 align:center
he noticed he had absolutely
no intention of running away.

00:19:47.208 --> 00:19:50.875 align:center
Bruce realized he was deeply
in love with her.

00:19:50.958 --> 00:19:54.916 align:center
And the old Bruce was gone.

00:19:55.416 --> 00:19:58.083 align:center
He even threw a goodbye party
for his old self.

00:20:02.166 --> 00:20:04.083 align:center
I know you want me

00:20:04.166 --> 00:20:05.833 align:center
You know I want you…

00:20:12.541 --> 00:20:15.916 align:center
He invited his friends,
his family, and people from his hometown.

00:20:16.500 --> 00:20:19.458 align:center
Over 1,500 people attended.

00:20:24.666 --> 00:20:25.916 align:center
During the big bash,

00:20:26.000 --> 00:20:28.958 align:center
Bruce bid farewell
to the party animal inside him.

00:20:29.041 --> 00:20:33.750 align:center
He said goodbye to alcohol, reggaeton,
and one-night stands.

00:20:34.250 --> 00:20:35.833 align:center
You know I want you

00:20:44.000 --> 00:20:47.083 align:center
The two appeared as the bride
and groom on a wedding cake.

00:20:47.166 --> 00:20:49.458 align:center
He stood proudly by her side.

00:20:49.541 --> 00:20:54.208 align:center
He was thrilled to declare to everyone
how committed he was to Keila.

00:21:17.250 --> 00:21:19.708 align:center
But as Bruce was turning his back
on his wild life,

00:21:19.791 --> 00:21:24.291 align:center
Keila, quite paradoxically,
was being seduced by it.

00:21:34.500 --> 00:21:36.625 align:center
Sometimes, a random encounter

00:21:36.708 --> 00:21:39.208 align:center
can drag you straight
to the depths of hell.

00:22:00.541 --> 00:22:04.083 align:center
Roi also got
to discover life in a relationship.

00:22:05.750 --> 00:22:07.208 align:center
But unlike Bruce and Keila,

00:22:07.291 --> 00:22:10.375 align:center
his experience was epic
right from the start.

00:22:15.625 --> 00:22:17.583 align:center
They first lived in a secluded cabin,

00:22:17.666 --> 00:22:21.625 align:center
cut off from the rest of the world
like a couple of Robinson Crusoes.

00:22:27.208 --> 00:22:30.208 align:center
Some nights, they would set up
a mattress outside

00:22:30.291 --> 00:22:32.083 align:center
to gaze at the shooting stars together.

00:22:33.791 --> 00:22:36.541 align:center
They'd even sleep out there on occasion.

00:22:37.375 --> 00:22:38.875 align:center
They were so happy.

00:22:38.958 --> 00:22:44.166 align:center
Cameron would say that when you're happy,
you can sleep pretty much anywhere.

00:22:45.083 --> 00:22:47.250 align:center
Eventually, they grew bored
of the countryside,

00:22:47.333 --> 00:22:49.291 align:center
so they drove into the city.

00:22:49.375 --> 00:22:52.958 align:center
They lived wherever they wanted to,
however they wanted to.

00:22:59.250 --> 00:23:02.166 align:center
But something must have gone wrong
along the way.

00:23:02.750 --> 00:23:04.625 align:center
They showed up separately,

00:23:05.125 --> 00:23:07.583 align:center
and none of us saw them speaking
to each other.

00:23:25.916 --> 00:23:28.833 align:center
Everyone had their love story,
including me.

00:23:29.416 --> 00:23:33.041 align:center
But mine was more of
a… bromance with Damián.

00:23:33.125 --> 00:23:36.375 align:center
When the adrenaline
of the Paris heist wore off,

00:23:36.458 --> 00:23:39.708 align:center
Damián returned to an empty house
to face his loneliness.

00:23:39.791 --> 00:23:43.333 align:center
He obsessively tried to avoid his fate
by all means possible.

00:23:43.416 --> 00:23:44.791 align:center
So he taught longer classes…

00:23:46.250 --> 00:23:47.958 align:center
…and extended his tutorials.

00:23:49.125 --> 00:23:52.041 align:center
He even signed up
for the teachers' padel ball league.

00:23:53.458 --> 00:23:56.041 align:center
But try as he would,
there was always that moment

00:23:56.125 --> 00:23:58.500 align:center
when the university shut off its lights.

00:24:00.416 --> 00:24:02.541 align:center
I had bought a suitcase
and a one-way ticket

00:24:02.625 --> 00:24:04.875 align:center
to Singapore to meet with Camille.

00:24:05.625 --> 00:24:09.166 align:center
But I kept seeing this guy
lurking by my house every night.

00:24:10.125 --> 00:24:13.666 align:center
He'd even double-park in the street
when he couldn't find a spot,

00:24:13.750 --> 00:24:17.916 align:center
and when he'd see me go by,
he'd pretend to bump into me.

00:24:18.000 --> 00:24:21.416 align:center
My man, Andrés! What a coincidence, huh?

00:24:21.500 --> 00:24:25.125 align:center
I was on my way to the supermarket.
The one at the university's closed now.

00:24:25.208 --> 00:24:26.583 align:center
You wanna grab a beer?

00:24:27.083 --> 00:24:30.958 align:center
Or… catch a movie? We could go for Korean.

00:24:31.041 --> 00:24:33.500 align:center
I came to realize
my friend desperately needed me

00:24:33.583 --> 00:24:36.708 align:center
to take him on a trip
to get his sob story off his chest.

00:24:36.791 --> 00:24:39.958 align:center
And it worked.

00:24:40.041 --> 00:24:42.541 align:center
He told me all about it in Vancouver.

00:24:43.625 --> 00:24:45.333 align:center
In Arizona.

00:24:45.416 --> 00:24:47.125 align:center
In Tulum.

00:24:47.208 --> 00:24:51.750 align:center
He continued to tell me about it
in Medellín, in Rio de Janeiro…

00:24:51.833 --> 00:24:55.500 align:center
He didn't get off the topic for a second
during our trip

00:24:55.583 --> 00:24:57.625 align:center
until we got to Argentina.

00:25:01.333 --> 00:25:03.916 align:center
There, in Patagonia,

00:25:04.416 --> 00:25:07.458 align:center
in front of a spectacular glacier,
crumbling to pieces

00:25:07.541 --> 00:25:09.500 align:center
into the sea, much like his life,

00:25:09.583 --> 00:25:12.833 align:center
he understood it was time
to pick up the pieces.

00:25:12.916 --> 00:25:13.916 align:center
How about we go home?

00:25:21.541 --> 00:25:24.291 align:center
Okay, now that we have all the details,

00:25:24.375 --> 00:25:26.791 align:center
we can begin.

00:25:26.875 --> 00:25:30.458 align:center
I assume you're all wondering
why we're here in Seville.

00:25:31.625 --> 00:25:33.250 align:center
We've been hired to steal this portrait.

00:25:33.333 --> 00:25:38.208 align:center
The Lady with an Ermine,
painted by Leonardo da Vinci in 1489.

00:25:38.291 --> 00:25:41.375 align:center
It's estimated to be worth
over 300 million euros.

00:25:41.458 --> 00:25:43.791 align:center
It's currently at the Czartoryski Museum
in Kraków.

00:25:43.875 --> 00:25:47.166 align:center
In ten days, it'll be shipped
over here, to Seville, for an expo.

00:25:47.250 --> 00:25:49.291 align:center
But! We're not going to do it.

00:25:50.625 --> 00:25:51.791 align:center
Allow me.

00:25:54.750 --> 00:25:58.541 align:center
For now, our main focus is not going
to be what we steal,

00:25:58.625 --> 00:25:59.708 align:center
but from whom.

00:26:02.125 --> 00:26:03.333 align:center
Álvaro Hermoso de Medina

00:26:03.416 --> 00:26:08.000 align:center
is the person who wants us to carry out
this disgraceful task, and, um…

00:26:08.083 --> 00:26:09.375 align:center
Back to you.

00:26:11.916 --> 00:26:14.333 align:center
This man is the heir
of a lineage of Spanish nobles,

00:26:14.416 --> 00:26:17.750 align:center
and he lives in one
of the prestigious palaces in Seville.

00:26:17.833 --> 00:26:20.166 align:center
The property spreads
over 8,000 square meters.

00:26:20.250 --> 00:26:24.250 align:center
There are cloisters,
gardens, stables, even a church.

00:26:24.333 --> 00:26:27.416 align:center
As far as we know, he has a cellar filled
with world-famous sherry.

00:26:27.500 --> 00:26:29.125 align:center
There's a ranch to breed fighting bulls.

00:26:29.208 --> 00:26:31.791 align:center
When it comes to bullfighting,
he's a virtuoso.

00:26:31.875 --> 00:26:33.583 align:center
But why would an aristocrat

00:26:33.666 --> 00:26:36.500 align:center
from such a noble lineage,
with a palace and all,

00:26:36.583 --> 00:26:37.916 align:center
want a stolen piece of art?

00:26:39.666 --> 00:26:42.416 align:center
I asked him the exact same question.

00:26:42.500 --> 00:26:44.375 align:center
The Lady with an Ermine
is an alluring painting

00:26:44.458 --> 00:26:46.250 align:center
because it's gorgeous,

00:26:46.333 --> 00:26:48.666 align:center
but… it's also worth
a tremendous amount of money.

00:26:48.750 --> 00:26:50.833 align:center
It's priceless, really. Is it for you or…?

00:26:52.041 --> 00:26:54.416 align:center
Or would you like
to trade it on the black market?

00:27:05.166 --> 00:27:07.916 align:center
Well, I don't think
that's any of your business.

00:27:09.291 --> 00:27:11.875 align:center
Let's just say that I want it for myself.

00:27:14.041 --> 00:27:16.000 align:center
As the Holy Grail of my collection.

00:27:18.458 --> 00:27:19.583 align:center
Understood.

00:27:21.458 --> 00:27:23.208 align:center
I would love to see it.

00:27:23.958 --> 00:27:28.375 align:center
Well, surely you'll understand
that for reasons of… security

00:27:28.458 --> 00:27:32.125 align:center
or rather, for a logical reason,

00:27:32.208 --> 00:27:36.166 align:center
I'd rather not show
a professional like you its location.

00:27:39.416 --> 00:27:41.500 align:center
That collection is what we're going after.

00:27:41.583 --> 00:27:44.458 align:center
-What's in it?
-What do you mean?

00:27:47.833 --> 00:27:48.833 align:center
The collection.

00:27:50.250 --> 00:27:51.458 align:center
We don't know for the moment.

00:27:55.500 --> 00:27:57.791 align:center
Are you fucking kidding me right now?

00:27:58.291 --> 00:28:00.625 align:center
You're against robbing the vault
of the Bank of Marbella

00:28:00.708 --> 00:28:02.500 align:center
because we don't know what's in there,

00:28:02.583 --> 00:28:04.416 align:center
but you want us to steal
a mystery collection.

00:28:04.500 --> 00:28:08.250 align:center
It makes no sense at all.
For all we know, it's a stamp collection.

00:28:08.333 --> 00:28:11.291 align:center
Or he collects tons of coins
from around the world.

00:28:11.375 --> 00:28:12.750 align:center
Or it's… amphorae.

00:28:13.625 --> 00:28:14.666 align:center
Amphorae!

00:28:14.750 --> 00:28:17.291 align:center
No one requesting
one of da Vinci's masterpieces

00:28:17.375 --> 00:28:19.250 align:center
would store it with lesser pieces.

00:28:19.333 --> 00:28:21.833 align:center
If it's the cherry, imagine the damn cake.

00:28:23.208 --> 00:28:27.333 align:center
I have a feeling that the collection
is a real treasure. It's extraordinary.

00:28:27.416 --> 00:28:31.958 align:center
The treasure that brought you here
to Seville is that jewel of a duchess.

00:28:32.041 --> 00:28:34.250 align:center
I saw you with her in San Sebastián.

00:28:34.333 --> 00:28:36.791 align:center
You were flirting and giggling with her
on the stairs.

00:28:36.875 --> 00:28:40.041 align:center
You made us take a boat
all the way from the Cantabrian coast,

00:28:40.125 --> 00:28:43.458 align:center
through the Atlantic to Seville,
for the promise of a date with her.

00:28:44.416 --> 00:28:46.166 align:center
I think what's really going on here

00:28:46.250 --> 00:28:50.041 align:center
is you're pissed off she lured you here
just to meet her husband.

00:28:50.125 --> 00:28:53.208 align:center
Robberies require surgical precision.

00:28:53.291 --> 00:28:56.208 align:center
Not the rage of a scorned man
who wants to screw over a duke.

00:28:56.291 --> 00:29:00.666 align:center
You want to put us at risk
for a plan you haven't thought out at all,

00:29:00.750 --> 00:29:03.541 align:center
out of ego and your arrogance.

00:29:05.125 --> 00:29:06.791 align:center
-And you? Huh?
-What?

00:29:06.875 --> 00:29:09.541 align:center
You want to share with them
what you thought of?

00:29:11.875 --> 00:29:16.041 align:center
He wants to dig a hole, hmm?
And make me go through it to steal safes.

00:29:16.125 --> 00:29:17.375 align:center
With a plumber's blowtorch,

00:29:17.458 --> 00:29:19.666 align:center
and you want it to happen over Christmas,

00:29:19.750 --> 00:29:23.458 align:center
all because you have no one
to enjoy the holidays with.

00:29:28.916 --> 00:29:30.666 align:center
Okay, hang on. How about this?

00:29:30.750 --> 00:29:34.583 align:center
Whoever wants to help our friend Damián
with his plan can go ahead

00:29:34.666 --> 00:29:36.250 align:center
and get off this boat right now.

00:29:36.333 --> 00:29:37.958 align:center
Please get your things and leave.

00:29:38.041 --> 00:29:42.500 align:center
And whoever wants to find out
what exactly is in the duke's collection

00:29:43.750 --> 00:29:44.750 align:center
can stay here.

00:29:50.333 --> 00:29:51.791 align:center
Very well, then.

00:29:54.000 --> 00:29:57.000 align:center
I'm going to stay as well, hm?
We'll steal that collection together.

00:29:57.083 --> 00:30:00.833 align:center
And then whoever wants to join me
can take part in the bank heist.

00:30:00.916 --> 00:30:03.541 align:center
That way,
we'll find out whose plan was better.

00:30:08.708 --> 00:30:09.875 align:center
Hm.

00:30:09.958 --> 00:30:15.000 align:center
Wow. This city is stunning.

00:30:15.083 --> 00:30:16.875 align:center
Even more so at night,

00:30:16.958 --> 00:30:19.916 align:center
when all is quiet
and the suffocating heat lets up.

00:30:20.000 --> 00:30:23.750 align:center
The scent of orange blossom
still perfumes the air.

00:30:25.250 --> 00:30:26.666 align:center
Breathe it in, Roi. You'll see.

00:30:26.750 --> 00:30:28.541 align:center
Smell that?

00:30:29.583 --> 00:30:31.083 align:center
-Yeah, I do.
-Truly lovely.

00:30:31.833 --> 00:30:33.875 align:center
Sir? Where are we going?

00:30:33.958 --> 00:30:36.000 align:center
I need to see
if you've lost your abilities

00:30:36.083 --> 00:30:37.666 align:center
over the past few months.

00:30:38.250 --> 00:30:39.416 align:center
Open that door, please.

00:30:40.708 --> 00:30:41.833 align:center
Do it.

00:30:51.916 --> 00:30:53.333 align:center
Fantastic.

00:31:01.125 --> 00:31:02.750 align:center
This one as well.

00:31:05.708 --> 00:31:08.958 align:center
Sir, this is linked
to that collection, am I right?

00:31:09.041 --> 00:31:10.125 align:center
What collection?

00:31:11.708 --> 00:31:14.875 align:center
-Y'know, the duke's.
-Somewhat tangentially, maybe.

00:31:14.958 --> 00:31:16.333 align:center
Go on, go on.

00:31:31.708 --> 00:31:33.416 align:center
How marvelous.

00:31:34.333 --> 00:31:35.625 align:center
I've got it from here.

00:31:35.708 --> 00:31:37.458 align:center
It's best if you go join
your other colleagues

00:31:37.541 --> 00:31:39.250 align:center
out on the ship, all right?

00:33:36.583 --> 00:33:37.708 align:center
Psst.

00:33:41.625 --> 00:33:44.541 align:center
-You shot me. That's harsh.
-Don't worry. They're pellets.

00:33:44.625 --> 00:33:46.333 align:center
It's just my cousin's BB gun.

00:33:48.666 --> 00:33:51.208 align:center
Why are you in my house?

00:33:51.291 --> 00:33:53.666 align:center
I'm here to reclaim my wallet.

00:33:53.750 --> 00:33:57.250 align:center
You should've rung the doorbell
like everyone else.

00:33:57.916 --> 00:34:00.041 align:center
Next time, I'll aim for one of your eyes.

00:34:14.125 --> 00:34:15.708 align:center
Damián, I think I've got something.

00:34:17.625 --> 00:34:20.916 align:center
I just pulled all the duke's tax returns,
and he has three main companies.

00:34:21.000 --> 00:34:24.875 align:center
The cattle ranch, Hermoso wineries,
and a boat rental service.

00:34:24.958 --> 00:34:27.416 align:center
He's got a…
bunch of luxury charter yachts.

00:34:27.500 --> 00:34:29.750 align:center
They're high-end.
Like, if you're not loaded, forget it.

00:34:31.291 --> 00:34:34.166 align:center
-Is this useful?
-I have no idea, Cameron.

00:34:35.166 --> 00:34:37.875 align:center
The fact he rents yachts
to the A-class doesn't lead me to believe

00:34:37.958 --> 00:34:40.500 align:center
he's hiding
some enigmatic treasure of a collection.

00:34:42.375 --> 00:34:44.750 align:center
I feel like a substitute teacher
right now. You know?

00:34:44.833 --> 00:34:47.666 align:center
The language teacher stuck replacing
the physics teacher on sick leave.

00:34:47.750 --> 00:34:49.791 align:center
This isn't even the heist I had in mind.

00:34:49.875 --> 00:34:54.125 align:center
So… looks like I just found something.
Come see if you want.

00:34:54.208 --> 00:34:56.791 align:center
I hacked into his emails, messages,

00:34:56.875 --> 00:34:59.541 align:center
invoices, bank accounts,
purchases, orders…

00:34:59.625 --> 00:35:02.708 align:center
Great, you found out
all that duke's dirty secrets.

00:35:03.625 --> 00:35:05.458 align:center
In '99, the duke had
some very strange work done

00:35:05.541 --> 00:35:08.500 align:center
on his country estate,
about 40 kilometers outside of Seville.

00:35:08.583 --> 00:35:10.541 align:center
A sort of tunnel
from his house to the wineries.

00:35:10.625 --> 00:35:13.208 align:center
So there's a train
that goes from his mansion to the cellars,

00:35:13.291 --> 00:35:15.000 align:center
without leaving his house to board it.

00:35:16.041 --> 00:35:17.125 align:center
A little weird, no?

00:35:17.208 --> 00:35:18.375 align:center
Mm-hmm.

00:35:21.416 --> 00:35:22.875 align:center
That's not the only weird thing.

00:35:22.958 --> 00:35:26.500 align:center
In 2000, just one year later,
the duke moved everything from that winery

00:35:26.583 --> 00:35:28.958 align:center
to the one he has in Jerez de la Frontera.

00:35:29.583 --> 00:35:30.791 align:center
Closed the one on the estate.

00:35:30.875 --> 00:35:34.708 align:center
I think it's fishy to have a train
that commutes to a closed business.

00:35:37.166 --> 00:35:40.916 align:center
In his 2000 tax return,
he had a million-euro bill deducted.

00:35:41.416 --> 00:35:45.208 align:center
From Nitax Private Security,
a security company based out of Geneva.

00:35:46.875 --> 00:35:49.166 align:center
It's made out to the estate's address.

00:35:49.916 --> 00:35:52.416 align:center
The company in charge of security
at Sotheby's and the Louvre.

00:35:52.500 --> 00:35:54.291 align:center
There's a mention on their website.

00:35:58.541 --> 00:36:01.875 align:center
And why would anyone invest
to that extent to protect an empty winery?

00:36:01.958 --> 00:36:04.791 align:center
Complete with a train
that leads directly to his own mansion?

00:36:04.875 --> 00:36:07.625 align:center
If the duke has a collection
of great value, it's definitely there.

00:36:18.291 --> 00:36:19.916 align:center
As you were, everyone.

00:36:21.458 --> 00:36:23.500 align:center
Where's Berlin?
I just want to go back to my cabin.

00:36:23.583 --> 00:36:25.458 align:center
He can take over
and lead his own investigation.

00:36:25.541 --> 00:36:29.583 align:center
Yup. Um, we went out for a walk
around Seville for a while.

00:36:29.666 --> 00:36:31.083 align:center
-Ah.
-Just walking around.

00:36:31.166 --> 00:36:34.458 align:center
-Walking around. Sure.
-Mm, yeah. He stayed out is all.

00:36:34.541 --> 00:36:37.833 align:center
Tell me, did you happen to take a stroll
at the Patio de Banderas Square?

00:36:39.000 --> 00:36:41.416 align:center
-Yes.
-Number 22?

00:36:42.791 --> 00:36:44.333 align:center
-Yeah.
-First floor, right?

00:36:45.333 --> 00:36:47.583 align:center
-Yes.
-Oh, fuck me.

00:36:48.583 --> 00:36:50.500 align:center
First, a treasure
leading to the collection.

00:36:50.583 --> 00:36:53.041 align:center
Now he chases a woman
who throws records out her window.

00:36:53.125 --> 00:36:55.000 align:center
I'm gonna call it a night.

00:37:05.500 --> 00:37:07.250 align:center
Mm… It's painful.

00:37:07.833 --> 00:37:08.875 align:center
I know.

00:37:16.625 --> 00:37:18.791 align:center
Could you… get this charming little fellow

00:37:18.875 --> 00:37:20.375 align:center
out of the bed for a moment?

00:37:20.458 --> 00:37:21.666 align:center
Why would I do that?

00:37:22.166 --> 00:37:25.583 align:center
Bunnies aren't exactly hygienic
in such circumstances.

00:37:25.666 --> 00:37:27.333 align:center
My Pomelo is a very clean bunny.

00:37:27.416 --> 00:37:28.750 align:center
-Ow!
-He's a vulnerable animal.

00:37:28.833 --> 00:37:32.083 align:center
Cries a lot. Breaks my heart. All right.
Let's do the other.

00:37:32.166 --> 00:37:34.541 align:center
Careful, please.

00:37:35.791 --> 00:37:37.333 align:center
I got it.

00:37:37.416 --> 00:37:40.625 align:center
So tell me, is this how you welcome men
to your home? With gunfire?

00:37:41.708 --> 00:37:43.000 align:center
Thing is, you weren't invited.

00:37:44.166 --> 00:37:46.666 align:center
Besides, I thought you were someone else.

00:37:46.750 --> 00:37:49.000 align:center
-Yeah?
-My boyfriend.

00:37:49.083 --> 00:37:51.541 align:center
My former… boyfriend.

00:37:51.625 --> 00:37:54.958 align:center
He broke in to steal a shoebox
that had 6,000 euros in it.

00:37:55.041 --> 00:37:57.583 align:center
He also knew I kept
all my savings in a cookie jar.

00:37:57.666 --> 00:37:59.208 align:center
But he didn't get his hands on it.

00:37:59.291 --> 00:38:01.208 align:center
I thought he was back
to try to take it again.

00:38:01.291 --> 00:38:02.958 align:center
Okay, mystery solved.

00:38:03.041 --> 00:38:06.083 align:center
Listen, if you return my wallet,
I could take you out to dinner.

00:38:06.166 --> 00:38:09.541 align:center
Or… how about breakfast? Much better.

00:38:09.625 --> 00:38:12.083 align:center
-Well, that's not possible.
-Why not?

00:38:12.166 --> 00:38:14.791 align:center
-Because your wallet was in the shoebox.
-Hm.

00:38:16.958 --> 00:38:18.333 align:center
But you know what?

00:38:18.416 --> 00:38:21.583 align:center
Since he managed
to steal your wallet and my money too,

00:38:21.666 --> 00:38:23.791 align:center
you're gonna come with me to get it back.

00:38:24.875 --> 00:38:27.458 align:center
-Sound good to you?
-All right, if you insist on it.

00:38:29.041 --> 00:38:30.791 align:center
Here, you can wear my boyfriend's T-shirt.

00:38:31.375 --> 00:38:33.458 align:center
Me, wear a T-shirt? No.

00:38:34.125 --> 00:38:35.208 align:center
Impossible.

00:38:48.208 --> 00:38:51.500 align:center
-Have any children?
-Me? No.

00:39:02.375 --> 00:39:04.375 align:center
Hungry? You want a chocolate bar
or something?

00:39:04.458 --> 00:39:06.833 align:center
No, thanks. All good.
Saving my appetite for breakfast.

00:39:06.916 --> 00:39:07.916 align:center
'Kay.

00:39:53.333 --> 00:39:54.333 align:center
That's it.

00:39:55.333 --> 00:39:56.791 align:center
All right, we're good to go.

00:40:00.541 --> 00:40:01.958 align:center
Oh, one of my faves.

00:40:08.250 --> 00:40:10.750 align:center
I don't embroider Handkerchiefs

00:40:10.833 --> 00:40:12.916 align:center
You don't tear contracts

00:40:13.500 --> 00:40:17.666 align:center
I don't kill out of jealousy
You don't die for me

00:40:17.750 --> 00:40:23.250 align:center
And before you love me
Like one loves a cat

00:40:23.333 --> 00:40:28.958 align:center
I take up with anyone
Who reminds me of you

00:40:29.458 --> 00:40:31.666 align:center
I leave my doors wide open…

00:40:32.666 --> 00:40:36.125 align:center
-We'll pull over there.
-I'll go wherever you go, dear.

00:40:39.208 --> 00:40:42.125 align:center
The peace you've chosen

00:40:42.208 --> 00:40:44.625 align:center
Is worse than my war

00:40:44.708 --> 00:40:50.416 align:center
What could have been
And what will never be

00:40:52.083 --> 00:40:57.250 align:center
I never knew how to go with the wind

00:40:57.333 --> 00:41:02.333 align:center
Which bites the corners
Of this ungodly city

00:41:02.416 --> 00:41:07.958 align:center
Poor sorcerer's apprentice
Spitting into the firmament…

00:41:09.083 --> 00:41:11.541 align:center
-Shall we?
-Uh-huh.

00:41:42.458 --> 00:41:43.791 align:center
Can I help you?

00:41:50.666 --> 00:41:52.333 align:center
-Enjoy your meal.
-Thanks, Candela.

00:41:52.416 --> 00:41:55.458 align:center
You won't know what hit you.
Time to have some fun with you.

00:42:02.916 --> 00:42:04.125 align:center
Hey, where's my money?

00:42:04.208 --> 00:42:06.541 align:center
You want me to believe you're not there?

00:42:08.125 --> 00:42:09.666 align:center
You're tucked into bed?

00:42:10.833 --> 00:42:12.791 align:center
How about we wake you up, then?

00:42:17.333 --> 00:42:19.375 align:center
What? You sleeping?

00:42:19.458 --> 00:42:20.666 align:center
Time to wake up, dear.

00:42:24.416 --> 00:42:26.250 align:center
Maybe this will wake you up.

00:42:52.958 --> 00:42:57.625 align:center
What are you doing, Candela?
Open the door! Open it!

00:42:57.708 --> 00:43:00.208 align:center
Candela! Candela, you're gonna kill me!
Open up!

00:43:01.000 --> 00:43:02.666 align:center
The tank's gonna explode. Come on!

00:43:02.750 --> 00:43:05.208 align:center
I need that shoebox you stole
from me before anything else.

00:43:05.291 --> 00:43:07.208 align:center
What?! I didn't steal anything!

00:43:07.291 --> 00:43:09.583 align:center
Oh, yeah, sure you didn't.
You never do anything wrong.

00:43:09.666 --> 00:43:11.291 align:center
Like you never cheated with your cousin!

00:43:11.375 --> 00:43:14.000 align:center
Candela, I swear to you,
nothing happened with my cousin.

00:43:14.083 --> 00:43:15.166 align:center
I swear on my life!

00:43:15.250 --> 00:43:16.333 align:center
-Yeah.
-Open up!

00:43:16.416 --> 00:43:18.583 align:center
All right, take a step back, and I will!

00:43:31.000 --> 00:43:33.041 align:center
Hey! You better stay out of this, okay?

00:43:33.125 --> 00:43:34.250 align:center
Get away!

00:43:34.333 --> 00:43:37.083 align:center
This concerns only us. Get closer.

00:43:37.583 --> 00:43:40.166 align:center
Stick your head out
and swear to me you didn't sleep with her!

00:43:42.000 --> 00:43:45.791 align:center
-I swear to you! Open the door, fuck!
-You're full of shit.

00:43:46.666 --> 00:43:49.166 align:center
I saw how you were looking
at your cousin, all right?

00:43:49.250 --> 00:43:51.166 align:center
You're denying it like a Judas.

00:43:51.250 --> 00:43:54.041 align:center
"She's like my sister.
Don't worry. I grew up with her."

00:43:54.125 --> 00:43:57.000 align:center
But you liked it when she got on your bike
and rubbed her tits on you, huh?

00:43:57.083 --> 00:43:58.958 align:center
And going to the pool with her, right?

00:43:59.041 --> 00:44:00.541 align:center
She'd get up on your shoulders,

00:44:00.625 --> 00:44:02.833 align:center
and her pussy would cradle
your neck for all to see!

00:44:02.916 --> 00:44:05.875 align:center
Get your head outta there
and look at me! Now!

00:44:06.375 --> 00:44:08.166 align:center
It's about to explode, for fuck's sake!

00:44:08.250 --> 00:44:10.250 align:center
Oh, please!
Stop saying it's gonna explode!

00:44:10.333 --> 00:44:11.208 align:center
I'm not done yet.

00:44:11.291 --> 00:44:13.250 align:center
What about shopping
for her wedding dress with her?

00:44:13.333 --> 00:44:14.416 align:center
Who does that?

00:44:14.500 --> 00:44:17.291 align:center
She could've gone with her mom,
her sister, or a friend… Huh?

00:44:17.375 --> 00:44:19.125 align:center
Why go with you? It makes no sense.

00:44:19.208 --> 00:44:21.083 align:center
What do you think you're doing
with that hose?

00:44:21.166 --> 00:44:23.416 align:center
-Please, help me!
-Get any closer, and I'll hit you!

00:44:23.500 --> 00:44:25.791 align:center
-Candela, this is insane! Why do this?
-How is this insane?

00:44:25.875 --> 00:44:27.333 align:center
-Stay away!
-You're gonna regret this!

00:44:27.416 --> 00:44:29.791 align:center
No! I never have any regrets.

00:44:29.875 --> 00:44:31.625 align:center
-Candela!
-Move away! Fuck off!

00:44:31.708 --> 00:44:33.625 align:center
-Candela! Please, stop.
-Listen!

00:44:34.125 --> 00:44:36.666 align:center
All of you listen.
Nothing is going on here, okay?

00:44:36.750 --> 00:44:39.625 align:center
Calm down.
This will all be over really soon.

00:44:39.708 --> 00:44:41.500 align:center
Don't get any closer with that water.
And you!

00:44:41.583 --> 00:44:43.750 align:center
-Come on, please!
-What's wrong?

00:44:43.833 --> 00:44:45.916 align:center
You couldn't resist her
in that white dress.

00:44:47.166 --> 00:44:50.750 align:center
-Come out. I can't see you.
-Candela, please stop. I'm begging you.

00:44:52.083 --> 00:44:54.916 align:center
Did you fuck her that day? Tell me.

00:44:58.166 --> 00:45:00.291 align:center
Did you fuck her that day, yes or no?

00:45:01.625 --> 00:45:04.333 align:center
All right. I did.

00:45:04.416 --> 00:45:09.125 align:center
But just that one time, Candela.
I was completely in love with you.

00:45:09.875 --> 00:45:10.958 align:center
For real.

00:45:12.083 --> 00:45:13.208 align:center
Sorry I hurt you.

00:45:15.166 --> 00:45:18.000 align:center
I'm so sorry. I'm sorry!

00:45:20.000 --> 00:45:21.541 align:center
That makes two of us.

00:45:23.666 --> 00:45:24.958 align:center
Candela!

00:45:26.125 --> 00:45:27.375 align:center
Candela!

00:45:27.458 --> 00:45:29.541 align:center
All right, show's over now.

00:45:32.375 --> 00:45:34.833 align:center
Candela!

00:46:03.875 --> 00:46:07.791 align:center
I'm a tattoo wish on a star…

00:46:07.875 --> 00:46:10.583 align:center
-You all right?
-Yeah.

00:46:10.666 --> 00:46:14.541 align:center
I'm doing great.
I'm glad I turned my back on that crap.

00:46:14.625 --> 00:46:16.875 align:center
You must think
I'm a raging lunatic, right?

00:46:18.125 --> 00:46:21.208 align:center
Why? For shooting me in the chest
or for setting the RV on fire?

00:46:22.500 --> 00:46:26.375 align:center
We sorta had fun through it, though.
I mean, even Pomelo thinks you're great.

00:46:26.458 --> 00:46:29.541 align:center
Okay, it was a little much
to pour gasoline on the RV like that.

00:46:29.625 --> 00:46:31.750 align:center
Not at all. I thought you showed courage.

00:46:33.125 --> 00:46:34.125 align:center
Really?

00:46:36.083 --> 00:46:39.000 align:center
Love should end with the same force
as when you fell into it.

00:46:39.666 --> 00:46:41.791 align:center
People wither away with long farewells.

00:46:41.875 --> 00:46:43.583 align:center
A lot of them spend months, or even years,

00:46:43.666 --> 00:46:45.791 align:center
trying to muster up the courage
to part ways

00:46:45.875 --> 00:46:49.333 align:center
and… sometimes they never get around
to doing it.

00:46:50.041 --> 00:46:52.791 align:center
That's really sad.
It's actually making me angry.

00:46:52.875 --> 00:46:54.916 align:center
Few things are more tragic
than understanding

00:46:55.000 --> 00:46:57.416 align:center
that your love story is over.

00:46:57.500 --> 00:46:59.583 align:center
That it's slowly wasting away.

00:47:00.083 --> 00:47:04.000 align:center
And resorting to excuses like having
a headache to avoid touching each other.

00:47:04.083 --> 00:47:07.416 align:center
Or even worse,
you pretend everything's all right

00:47:07.500 --> 00:47:10.500 align:center
until one morning,
three years down the road,

00:47:10.583 --> 00:47:13.250 align:center
you just can't do it anymore,
and you say it.

00:47:13.333 --> 00:47:15.041 align:center
Then the separation begins.

00:47:15.125 --> 00:47:18.041 align:center
You put all of the other's belongings
in perfectly packed boxes…

00:47:18.125 --> 00:47:19.375 align:center
I don't do that.

00:47:19.458 --> 00:47:21.958 align:center
I'm more of a "throw their shit
out the window" kind of girl.

00:47:22.041 --> 00:47:25.250 align:center
I get it, if you come into someone's life
by flinging the door wide open,

00:47:25.333 --> 00:47:28.000 align:center
odds are, you're gonna slam it shut
when you leave.

00:47:31.916 --> 00:47:33.250 align:center
Well, here we are.

00:47:36.750 --> 00:47:38.583 align:center
That T-shirt would have come in handy.

00:47:41.125 --> 00:47:42.208 align:center
Hang on. I'll help you.

00:47:42.291 --> 00:47:44.125 align:center
Just take it easy.

00:48:01.125 --> 00:48:02.208 align:center
Good evening, officer.

00:48:02.291 --> 00:48:04.458 align:center
Good evening. Where you coming from?

00:48:04.541 --> 00:48:07.625 align:center
We went to visit
with a friend in San Roque.

00:48:11.958 --> 00:48:13.208 align:center
Your car smells like gasoline.

00:48:14.416 --> 00:48:16.000 align:center
Probably 'cause I just filled the tank.

00:48:27.791 --> 00:48:29.208 align:center
Shut off the engine.

00:48:33.791 --> 00:48:35.833 align:center
License and registration
of the vehicle, please.

00:48:35.916 --> 00:48:37.166 align:center
Certainly. One moment.

00:48:37.250 --> 00:48:40.000 align:center
Simón, love. Give me the papers
from the glove compartment?

00:48:52.708 --> 00:48:55.541 align:center
I also need your driver's license, ma'am.

00:48:55.625 --> 00:48:57.833 align:center
Oh, it's a mess in here.
I'm having trouble finding it.

00:48:58.416 --> 00:49:01.791 align:center
It's always utter chaos in my purse.
Man, this is really packed.

00:49:01.875 --> 00:49:04.041 align:center
I can't find anything for the life of me.

00:49:04.125 --> 00:49:05.458 align:center
Too much stuff.

00:49:07.125 --> 00:49:08.458 align:center
I'll get it for you. Just a sec.

00:49:10.833 --> 00:49:12.250 align:center
Stay in the vehicle.

00:49:19.666 --> 00:49:22.333 align:center
Why did all this have to happen tonight?
What's going on?

00:49:25.041 --> 00:49:30.041 align:center
I've got a blue sedan,
license plate SE 0212 DB…

00:49:30.125 --> 00:49:31.458 align:center
Here's your wallet.

00:49:31.958 --> 00:49:34.500 align:center
What? I still had it in here.
I forgot to take it out.

00:49:36.208 --> 00:49:38.958 align:center
I'm giving it back
in case they ask for your ID too.

00:49:39.041 --> 00:49:40.208 align:center
They probably will.

00:49:40.291 --> 00:49:43.458 align:center
And… why do you think
they'll feel the need to check mine?

00:49:43.958 --> 00:49:45.958 align:center
I don't have a license,
and this car's not mine.

00:49:47.458 --> 00:49:49.000 align:center
And by that, I mean it's stolen.

00:49:50.166 --> 00:49:52.166 align:center
Mm, yeah. I kind of figured that out,

00:49:52.250 --> 00:49:55.166 align:center
seeing as you hot-wired the car
to start it.

00:49:58.166 --> 00:50:00.000 align:center
-Looks like we've been sandwiched.
-What?

00:50:02.208 --> 00:50:04.500 align:center
Wonderful. Great, my God.

00:50:04.583 --> 00:50:08.083 align:center
If they catch me again with a stolen car,
they'll lock me up for four years.

00:50:08.166 --> 00:50:11.333 align:center
But if I run, I'll risk six.
What do you recommend?

00:50:11.416 --> 00:50:14.875 align:center
-A bird in the hand or two in the bush?
-I've got you.

00:50:15.833 --> 00:50:17.416 align:center
What are you doing?

00:50:21.083 --> 00:50:22.375 align:center
Let's switch places.

00:50:22.958 --> 00:50:24.333 align:center
Two in the bush, huh?

00:50:48.500 --> 00:50:51.000 align:center
The license plate matches
a stolen vehicle report.

00:50:51.083 --> 00:50:53.208 align:center
The car is stolen.
I repeat, the car is stolen.

00:50:56.333 --> 00:50:57.375 align:center
Rock and roll.
en.
I repeat, the car is stolen.

