WEBVTT

00:15.541 --> 00:19.166
… des douilles retrouvées
sur le site après la fusillade…

00:19.250 --> 00:21.791
Selon les premiers éléments de l'enquête,

00:21.875 --> 00:24.625
les tirs auraient éclaté
dans une boîte de nuit…

00:24.708 --> 00:28.958
… et une jeune mère
de famille en urgence absolue…

00:29.041 --> 00:31.208
… fusils d'assaut…

00:31.291 --> 00:34.250
… la deuxième fusillade
dans une boîte de nuit cette année.

00:34.333 --> 00:37.375
Le préfet envisage une fermeture
de tous les lieux de fêtes…

00:37.458 --> 00:40.791
… un homme d'une trentaine
d'années, et une femme en état grave…

00:40.875 --> 00:44.000
… face à la montée
de la violence et les récentes fusillades,

00:44.083 --> 00:48.333
conséquences de l'explosion du trafic
de stupéfiants en Martinique.

00:53.833 --> 00:58.375
La Martinique enregistre son 25e meurtre
par arme à feu cette année…

00:58.458 --> 01:00.416
[journaliste 8
D'après une source policière,

01:00.500 --> 01:05.166
80 % des personnes armées
ont entre 14 et 25 ans.

01:17.500 --> 01:19.000
Je vous en prie.

01:28.166 --> 01:31.375
Ces messieurs veulent
vous poser quelques questions.

01:32.166 --> 01:34.833
Nous sommes
dans le cadre d'une enquête judiciaire.

01:34.916 --> 01:37.333
On cherche votre frère,
on voudrait lui parler.

01:37.416 --> 01:38.666
Quel frère ?

01:39.333 --> 01:42.291
Kingsley. On cherche Kingsley.

01:42.833 --> 01:44.083
Et pourquoi ?

01:44.166 --> 01:48.333
On veut lui poser des questions.
On est passés chez vous et on a vu Marvin.

01:48.416 --> 01:50.291
Évidemment, il ne sait rien.

01:51.125 --> 01:52.416
Des questions sur quoi ?

01:52.500 --> 01:54.833
C'est important,
c'est tout ce qu'on peut dire.

01:54.916 --> 01:57.041
Alors vous savez où il est, oui ou non ?

01:59.041 --> 02:00.833
Pour l'instant, il n'a rien fait.

02:00.916 --> 02:04.000
Si tu le vois, passe-lui le message.
On veut lui parler.

02:04.083 --> 02:07.916
Il connaît très bien l'une des victimes
avec qui il a eu un clash.

02:09.291 --> 02:12.000
Mon frère, c'est impossible.
C'est un pain doux.

02:13.958 --> 02:15.708
Tu faisais quoi en métropole ?

02:16.666 --> 02:18.166
J'étais partie voir mon chéri.

02:18.916 --> 02:20.958
Vous l'avez vu quand
pour la dernière fois ?

02:21.041 --> 02:22.708
Dans le bureau de la juge.

02:22.791 --> 02:25.416
Quand elle a mis nos petits frères
chez un pédophile.

02:25.500 --> 02:28.458
Le moment où vous étiez censés
faire votre travail.

02:28.541 --> 02:30.375
-Jeune fille…
-Jeune fille, ki sa ?

02:30.458 --> 02:31.916
Ambre, s'il te plaît.

02:32.000 --> 02:36.250
On se calme. On veut juste
lui parler. Il vous appelle jamais ?

02:36.333 --> 02:39.541
On s'envoie des messages.
Il est grand. Il fait ce qu'il veut.

02:39.625 --> 02:42.416
Il habite où ? Il dort pas chez vous ?

02:42.500 --> 02:46.791
On est tous séparés depuis la mort
de la mater. Nous, on est à l'internat.

02:46.875 --> 02:50.250
Vous ne le voyez jamais ?
Vous ne savez pas ce qu'il fait ?

02:50.791 --> 02:53.583
On n'est plus une famille.
Voilà la vérité !

03:20.250 --> 03:23.125
Au revoir !

03:30.291 --> 03:32.958
Je suis une menteuse.
Mon petit frère est un dealer.

03:33.041 --> 03:36.250
Mon grand frère est un assassin.
J'ai de quoi être fière.

03:36.333 --> 03:38.750
On sait pas si c'est lui.

03:39.750 --> 03:43.000
Prends-moi pour une conne,
comme tu sais faire avec tout le monde.

04:05.291 --> 04:06.291
Alors ?

04:07.166 --> 04:08.500
Personne sait où il est.

04:09.375 --> 04:10.541
On va le retrouver.

04:12.000 --> 04:13.291
Et après, on fait quoi ?

04:14.083 --> 04:16.708
La loi va lui tomber dessus.
Et s'il bave sur nous ?

04:16.791 --> 04:17.916
Il fera jamais ça.

04:18.000 --> 04:19.625
Et s'il le fait ?

04:21.708 --> 04:23.166
Tu veux que je fasse quoi ?

04:24.000 --> 04:25.250
Accouche, ça m'intéresse.

04:27.375 --> 04:29.625
Rien.
C'est plus ton problème, maintenant.

04:29.708 --> 04:32.583
Ah bon ?
Et c'est le problème de qui ?

04:36.125 --> 04:39.333
Putain, qu'est-ce qu'il veut ?

04:41.416 --> 04:42.833
Il me suivait ?

04:53.833 --> 04:54.875
Roule.

04:57.958 --> 04:59.083
On va où ?

04:59.583 --> 05:02.541
-Tu verras. Roule.
-On traite pas un partenaire comme ça.

05:02.625 --> 05:05.125
T'es un partenaire de merde. Vas-y, roule.

05:32.583 --> 05:34.500
La marchandise est à l'abri ?

05:35.000 --> 05:37.291
Tu crois quoi ?

05:37.375 --> 05:39.750
On va la perdre
à cause de ton connard de frère.

05:40.791 --> 05:41.916
Quel rapport ?

05:43.750 --> 05:45.333
Il va se faire arrêter.

05:46.000 --> 05:47.708
Tu vas te faire arrêter.

05:47.791 --> 05:50.708
Quelqu'un va parler. Les flics, partout.

05:51.916 --> 05:53.583
Ils vont faire des exemples.

05:54.500 --> 05:56.500
J'ai une tête d'exemple ?

05:56.583 --> 05:59.041
Avec les millions de dollars
dans la nature !

06:00.833 --> 06:02.791
Je t'ai pas dit de pas faire de bruit ?

06:05.208 --> 06:08.958
On ne fait pas affaire avec quelqu'un
qui attire les problèmes comme ça.

06:14.500 --> 06:16.166
Tu sais ce qui te reste à faire ?

06:21.250 --> 06:22.250
Non.

06:23.666 --> 06:25.250
Tu préfères que ce soit Léo ?

06:25.958 --> 06:28.666
Tu vas recevoir
un petit morceau de lui chaque jour.

06:29.833 --> 06:33.583
King va partir loin, définitivement.
Il sera plus un problème.

06:36.125 --> 06:37.916
Ma patronne me dit toujours :

06:39.000 --> 06:41.291
"Seule la mort est une garantie."

06:41.916 --> 06:42.750
Tu entends ?

06:43.541 --> 06:47.166
"Solo la muerte es una garantía."

07:30.750 --> 07:31.916
Oui ?

07:32.000 --> 07:33.166
Ouvre.

07:33.250 --> 07:35.833
-C'est qui ?
-De quoi t'as peur ? Ouvre.

08:03.083 --> 08:05.958
-Qu'est-ce que tu veux ?
-Comme si tu savais pas.

08:10.416 --> 08:12.250
-Il est pas là.
-Il est où ?

08:13.291 --> 08:14.291
Qui ?

08:16.625 --> 08:17.833
Il est où ?

08:19.583 --> 08:20.583
Je sais pas.

09:17.416 --> 09:18.416
King !

09:25.000 --> 09:26.083
King !

09:27.625 --> 09:28.833
T'étais où ?

09:29.333 --> 09:30.875
Pas loin, les crêpes.

09:30.958 --> 09:33.166
-C'est toi, la crêpe.
-Mais non.

09:41.083 --> 09:42.625
Cadeau pour vous, là-dedans.

09:46.583 --> 09:48.291
Oh, des bonbons.

09:48.375 --> 09:49.375
Hé !

09:49.958 --> 09:52.041
Tu nous racontes une histoire ?

09:52.125 --> 09:54.208
Hmm… laquelle ?

09:54.291 --> 09:56.750
Celle des lions avec des bêtes.

09:57.416 --> 10:01.541
Hmm, OK. Mais faudra pas faire de bruit.
Faudra pas parler fort.

10:02.250 --> 10:04.250
-Yé krik…
-Yé krak.

10:05.750 --> 10:06.750
King, t'es là ?

10:07.541 --> 10:09.125
Non, je suis pas là.

10:09.208 --> 10:10.583
Viens.

10:17.541 --> 10:20.333
-Et Léo, il est où ?
-En voyage linguistique.

10:21.291 --> 10:22.500
Ah bon, où ça ?

10:27.541 --> 10:28.833
Bon, les petites crêpes.

10:28.916 --> 10:31.708
Je vais vous raconter
l'histoire de la colonie des fantômes.

10:31.791 --> 10:35.875
Vous savez, les fantômes aussi,
ils ont le droit de prendre des vacances.

10:37.125 --> 10:40.875
Alors, tout commence
dans une grande maison

10:40.958 --> 10:43.000
avec plein de petits fantômes.

10:43.666 --> 10:46.541
Mais il y en a un,
il est différent des autres.

10:49.916 --> 10:56.833
Un, deux, trois, quatre, cinq, six,

10:56.916 --> 11:01.458
sept, huit, neuf, dix,

11:02.250 --> 11:09.208
onze, douze, treize, quatorze,
quinze, seize,

11:09.291 --> 11:14.166
dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt.

11:14.666 --> 11:16.125
J'arrive !

11:37.666 --> 11:39.000
Ceci est l'Art.

11:39.083 --> 11:40.583
Je comprends pas.

11:40.666 --> 11:44.958
Dans une maison,
les lieux, les ombres, sont tes amis.

11:45.625 --> 11:48.833
Tu dois observer,
te souvenir et te fondre.

11:50.875 --> 11:52.250
Ceci est l'Art.

12:02.125 --> 12:03.500
Dinguerie !

12:03.583 --> 12:06.708
-À quoi tu joues, Diablo ?
-À rien, patronne.

12:13.375 --> 12:15.333
Tu es en train de t’attacher au petit ?

12:18.791 --> 12:20.375
Tu sais que tu devras le tuer ?

12:21.208 --> 12:22.333
Oui, patronne.

12:23.708 --> 12:25.375
Et il faudra qu’il crie,

12:26.333 --> 12:28.083
pour que son frère l’entende.

12:32.416 --> 12:33.416
Bien.

12:36.458 --> 12:40.250
Et là, le petit fantôme,
il rentre tout content,

12:40.333 --> 12:43.250
parce qu'il a rencontré
une petite fantômette,

12:43.333 --> 12:47.833
et ils pourront s'envoyer des messages
sur WhooWhoo, la messagerie des fantômes.

12:48.833 --> 12:51.208
Allez hop, tout le monde au lit.

13:11.458 --> 13:12.583
SherKhan.

13:13.083 --> 13:14.208
Hm ?

13:14.291 --> 13:15.291
Il est mort.

13:15.875 --> 13:16.916
Ah bon ?

13:17.666 --> 13:18.708
Tu savais pas ?

13:25.208 --> 13:27.750
Et son cousin, Vincez, du coup…

13:27.833 --> 13:30.208
Si SherKhan est mort, il est tranquille.

14:18.750 --> 14:21.666
Excuse-moi,
mais je peux faire confiance à personne.

14:23.041 --> 14:25.625
Je voulais pas le tuer.
C'est lui qui m'a piégé.

14:25.708 --> 14:26.916
C'est le gun ?

14:27.875 --> 14:30.500
-Ouais.
-Donne, tu peux pas le garder.

14:30.583 --> 14:31.708
Non…

14:34.375 --> 14:36.125
La famille, ils sont au courant ?

14:37.958 --> 14:39.291
Maintenant, on fait quoi ?

14:40.250 --> 14:41.291
Je sais pas.

14:41.375 --> 14:42.750
La loi te cherche.

14:43.291 --> 14:44.708
Faut que j'y aille, frérot.

14:46.000 --> 14:47.750
T'as tout foutu en l'air.

14:47.833 --> 14:49.833
-J'ai foutu quoi en l'air ?
-Tout.

14:50.458 --> 14:53.791
J'avais un plan de ouf.
Et c'est fini à cause de toi.

14:54.458 --> 14:57.666
-Ça, c'est ton problème.
-C'est aussi le problème de Léo.

14:59.833 --> 15:00.875
De quoi tu parles ?

15:01.458 --> 15:03.666
Tu sais ce que ça représente, une tonne ?

15:04.666 --> 15:06.708
Presque 10 millions net au final.

15:07.416 --> 15:08.625
La tonne, je l'ai.

15:09.166 --> 15:11.291
Elle devait partir, mais elle partira pas.

15:12.041 --> 15:14.208
Tu sais ce qu'on me demande maintenant ?

15:14.291 --> 15:15.458
Ta tête.

15:20.458 --> 15:21.958
Il faut que tu disparaisses.

15:22.583 --> 15:25.375
Il faut que tu partes loin. Longtemps.

15:25.458 --> 15:28.041
C'est la seule façon de te sauver,
et nous avec.

15:28.541 --> 15:30.375
Qu'est-ce que ça a à voir avec Léo ?

15:33.125 --> 15:34.875
Ils l'ont pris comme garantie.

15:35.875 --> 15:37.958
Je sais pas ce qu'ils lui feront
si tu pars pas.

15:38.041 --> 15:40.958
T'as donné Léo en otage,
t'es un grand malade !

15:41.041 --> 15:42.958
Comment t'as pu faire ça ?
Sale merde !

15:43.041 --> 15:44.541
Et toi, tu es trop con, King.

15:45.041 --> 15:46.375
Un vrai connard.

15:47.041 --> 15:49.375
On aurait pu tout arranger, tout.

15:50.958 --> 15:52.958
Mettre les petits à l'abri
pour toujours.

15:54.083 --> 15:57.500
Mais non.
Il a fallu que tu fasses l'imbécile.

15:57.583 --> 15:59.583
Et ça a rapporté quoi à la famille ?

15:59.666 --> 16:03.500
Mais qu'est-ce que tu en as à foutre
de la famille, toi ? T'as donné Léo !

16:03.583 --> 16:05.583
Faut être un enculé pour faire ça.

16:07.958 --> 16:11.291
Tu imagines maman ? Va lui dire :
"Maman, j'ai donné Léo en otage."

16:13.041 --> 16:15.250
Et maintenant,
tu oses me dire de partir ?

16:15.333 --> 16:17.041
C'est à moi de régler tes merdes ?

16:18.291 --> 16:21.125
C'est ton problème, ça, Kylian.
T'entends ?

16:21.208 --> 16:23.000
C'est toi qui règles ça.

16:23.791 --> 16:25.041
Moi, je vais nulle part.

16:53.625 --> 16:56.750
-T'as fait gaffe ?
-Oui, y avait personne.

17:03.625 --> 17:05.500
Putain, c'est quoi, ça ?

17:05.583 --> 17:06.583
Rien.

17:07.250 --> 17:08.500
Comment ça, c'est rien ?

17:14.666 --> 17:15.791
Margot.

17:19.583 --> 17:20.791
Ils sont venus.

17:22.041 --> 17:24.666
Ils veulent que je les appelle
pour leur dire quand t'es là.

17:24.750 --> 17:25.750
Les gars de SherKhan ?

17:27.541 --> 17:28.541
Oui.

17:29.125 --> 17:30.083
Putain.

17:30.583 --> 17:32.125
Ça commence à être chaud.

17:36.166 --> 17:37.375
Brûlant.

17:41.291 --> 17:42.333
Je m'en vais.

17:43.708 --> 17:44.958
Tu vas aller où ?

17:45.458 --> 17:46.791
Faut que je vende vite.

17:47.458 --> 17:48.500
T'as un plan ?

17:49.666 --> 17:52.333
Tu mets tout ça dans ton cul
et tu prends l'avion.

17:53.791 --> 17:54.958
Ouais, t'as raison.

17:56.541 --> 18:00.083
Je vais trouver. J'ai de la ressource.
Je suis le King, non ?

18:01.375 --> 18:02.458
Clairement.

18:09.500 --> 18:10.500
Ouais.

18:24.541 --> 18:25.875
Tu veux quoi ?

18:25.958 --> 18:27.000
Visite.

18:54.250 --> 18:58.666
On a tous reçu ça.
Fatso, Peace, mon frère et moi.

19:25.791 --> 19:27.166
J'ai rien reçu.

19:27.250 --> 19:29.708
Il s'adresse à ceux
qui peuvent faire le job.

19:36.500 --> 19:37.875
Jean-Claude.

19:39.041 --> 19:42.416
Ce fils de pute a mis un contrat
sur la tête de mon frère.

19:43.250 --> 19:44.750
Il est pas le seul.

19:48.291 --> 19:49.500
Pourquoi t'es là ?

19:52.166 --> 19:53.416
Parce que t'es seul.

20:19.083 --> 20:20.541
Je sais pas quoi faire.

20:30.000 --> 20:31.125
Viens là.

20:51.833 --> 20:53.583
C'est dégueulasse, ce qu'il fait.

20:55.708 --> 20:57.500
Il a pas de frère, lui ?

20:59.041 --> 21:00.208
Je sais pas.

21:01.750 --> 21:05.750
Ça changerait rien de m'en prendre
à sa famille. King a trop d'ennemis.

21:06.708 --> 21:08.416
Même Fatso veut sa mort.

21:08.958 --> 21:10.083
Même ton frère.

21:11.250 --> 21:12.625
Mon frère, il fera rien.

21:13.125 --> 21:14.833
Il fait ce que je lui dis.

21:15.416 --> 21:18.083
Fais partir King,
ça calmera tout le monde.

21:19.000 --> 21:20.041
Il veut pas.

21:27.416 --> 21:28.833
Il ferait quoi, lui ?

21:33.708 --> 21:36.208
Il était camé. C'est un con.

21:39.666 --> 21:41.333
De qui t'as hérité ce caractère ?

21:42.625 --> 21:44.333
Ma mère, sûr.

21:45.541 --> 21:47.125
Et elle ferait quoi, ta mère ?

21:49.541 --> 21:50.500
Je sais pas.

21:52.625 --> 21:55.125
Mais par contre,
elle ferait payer tout le monde.

21:55.208 --> 21:59.958
Si on l'avait forcée à se couper un bras,
tous ceux qui l'auraient forcée,

22:01.083 --> 22:02.958
elle leur couperait les deux bras.

22:16.250 --> 22:18.958
-Tu viens faire quoi encore ?
-Parler à Marv.

22:19.541 --> 22:21.000
T'es pas venu avec ta bande ?

22:22.500 --> 22:23.666
On sort ?

22:23.750 --> 22:27.125
Hé, oh ! Si vous avez des trucs
à dire, vous les dites ici.

22:27.208 --> 22:28.750
-Je reviens.
-Marvin.

22:28.833 --> 22:29.916
Je reviens.

22:40.791 --> 22:44.333
Pas cool de venir ici, frérot.
Je vais me taper une crise.

22:44.416 --> 22:45.791
Ils me lâchent tous.

22:52.000 --> 22:53.333
À cause de King ?

22:54.166 --> 22:55.375
Ils me lâchent.

23:25.000 --> 23:26.333
Tchia !

23:56.750 --> 23:59.208
-C'est pas moi.
-De quoi tu parles ?

24:01.000 --> 24:01.916
Vous faites quoi ?

24:02.000 --> 24:03.666
Toi, tu fais quoi ?

24:04.666 --> 24:05.958
Je surveille.

24:08.125 --> 24:09.375
Tu surveilles quoi ?

24:10.333 --> 24:11.791
Ma petite famille.

24:12.541 --> 24:15.416
Ici, c'est chez moi.
Déjà, vous faites quoi là, les gars ?

24:15.916 --> 24:18.041
Vous êtes venus me ramener ma bague ?

24:20.708 --> 24:22.458
On a besoin de toi pour un travail.

24:23.416 --> 24:25.458
Le double quand on a fini.

24:29.708 --> 24:32.208
Vous n'avez jamais eu besoin de moi.

24:33.541 --> 24:35.000
Eh bien maintenant, si.

24:45.041 --> 24:46.666
Ça y est, Marvin.

24:48.833 --> 24:51.125
Tu plonges dans la merde, toi aussi.

24:53.291 --> 24:55.875
On sera tous dedans. T'inquiète.

24:56.833 --> 25:00.666
On sera réunis. En famille. Bien sûr.

25:01.958 --> 25:05.375
Et ici sera la petite maison.

25:05.458 --> 25:07.416
Tu prends ou tu prends pas ?

25:28.791 --> 25:29.958
Attends un peu.

25:52.125 --> 25:53.125
Hé, Milord.

25:54.875 --> 25:56.208
Tu fais quoi, là ?

25:57.458 --> 26:00.833
Je viens voir si tout va bien.
Je prends la relève, tu peux y aller.

26:02.791 --> 26:05.791
Tout va bien, c'est pas
ce qui était prévu. Donc je reste là.

26:07.208 --> 26:09.250
Je t'ai dit que tu pouvais y aller.

26:13.375 --> 26:14.375
OK.

26:30.291 --> 26:32.166
C'est ça que tu cherches, copain ?

26:33.208 --> 26:34.500
Assieds-toi.

26:35.708 --> 26:37.500
Pose ton cul, mec !

26:41.625 --> 26:42.916
Déjà, reste tranquille !

26:43.541 --> 26:45.416
-Reste tranquille, ti bay !
-Calme-toi.

26:45.500 --> 26:47.291
Ta gueule, je vais te fumer.

26:47.375 --> 26:48.958
-C'est bon.
-Ton téléphone !

26:49.041 --> 26:50.750
Ton téléphone. Donne !

27:15.791 --> 27:17.000
Arrête, Nat !

27:20.875 --> 27:22.083
Et l'argent ?

27:24.083 --> 27:26.458
L'argent, les gars !

27:32.916 --> 27:34.333
C'est ma bague ?

27:37.708 --> 27:39.958
Le bougainvillier,
c'est bien ta plante, non ?

27:42.041 --> 27:45.000
Vas-y, prends-la.
C'est pas l'anneau du pouvoir non plus.

28:10.916 --> 28:12.583
Fow.

28:15.125 --> 28:16.583
Sérieux, frérot.

28:26.291 --> 28:28.166
T'as toujours été un Lafleur, Nath.

28:30.708 --> 28:32.083
On a jamais oublié ça.

28:49.666 --> 28:52.791
T'emmerdes plus Annabelle
et tu débarques plus sans prévenir.

29:06.375 --> 29:07.958
OK, la famille.

29:08.041 --> 29:10.583
OK, les frè. Respect, ti bay.

29:21.208 --> 29:22.541
On l'a tous reçue.

29:23.208 --> 29:25.750
Y a un contrat
sur la tête de Kingsley Lafleur.

29:36.083 --> 29:37.541
La loi vous surveille.

29:37.625 --> 29:40.166
Elle nous surveille aussi. Mais…

29:40.750 --> 29:42.291
si vous voulez y aller,

29:42.375 --> 29:45.416
on peut vous renseigner sur là où il va,
quand il y va.

29:46.708 --> 29:50.750
C'est qui pour vous, lui ?
Tu lui as déjà sauvé son cul une fois.

29:50.833 --> 29:52.916
C'était pas moi. C'était Milord.

29:53.000 --> 29:55.083
Milord, c'est pas vous ?

29:55.166 --> 29:58.458
Milord nous a fait
une putain d'embrouille. C'est plus nous.

29:59.166 --> 30:01.583
Nous, ça peut être avec vous.

30:02.083 --> 30:03.458
Nous ?

30:05.500 --> 30:08.041
Comment vous faites
depuis que SherKhan est dead ?

30:13.125 --> 30:14.375
Vous avez ses contacts ?

30:15.208 --> 30:16.541
Pour l'approvisionnement ?

30:17.375 --> 30:18.541
Pour l'export ?

30:19.958 --> 30:22.041
Les bateaux de Croquet,
vous les avez toujours ?

30:26.041 --> 30:27.083
Tu proposes quoi ?

30:27.666 --> 30:29.291
On remonte le business ensemble.

30:30.041 --> 30:32.833
Y a tout à gagner.
On a tout ce qu'il faut.

30:34.416 --> 30:35.666
C'est qui, lui ?

30:40.041 --> 30:42.625
Je le connais, c'est un shooter.

30:42.750 --> 30:43.750
Rasseyez-vous.

30:44.541 --> 30:46.291
Il fera rien,
y a la loi qui est là.

31:08.916 --> 31:11.166
-Ils m'entendent ?
-Carré.

31:12.625 --> 31:13.541
Alors, Alexy,

31:14.916 --> 31:16.416
j'entends dire des choses.

31:17.041 --> 31:20.875
Vous recevez des enveloppes et tout ça.
Je vois que t'as des nouveaux potes.

31:31.291 --> 31:34.416
-Où sont nos affaires ?
-Vos affaires sont à l'abri.

31:36.250 --> 31:37.458
C'est lui, Milord ?

31:38.500 --> 31:40.291
Ça va partir en couille, Mi.

31:40.375 --> 31:45.708
Alexy, s'il arrive quelque chose à King,
n'importe quoi, même un rhume,

31:45.791 --> 31:47.750
vous pouvez faire une croix
sur votre part.

31:47.833 --> 31:49.750
Et si j'apprends que vous avez aidé,

31:49.833 --> 31:51.916
y aura une balle
pour chacun d'entre vous.

31:52.750 --> 31:56.250
Et vous deux là,
les petits larbins de SherKhan,

31:56.333 --> 31:58.625
touchez à ma famille,
je touche à la vôtre.

31:58.708 --> 32:00.000
D'accord ?

32:00.083 --> 32:03.958
Frères, sœurs, cousins, cousines,
petits, grands, y aura pas de détail.

32:05.750 --> 32:08.458
Commencez pas,
vous savez pas où ça va finir.

32:09.458 --> 32:11.083
J'espère qu'on s'est compris.

32:16.083 --> 32:18.083
Y a une mygale sous la table.

32:20.833 --> 32:22.000
Putain !

32:38.583 --> 32:40.666
Ça peut aller à Trinidad, ça ?

32:40.750 --> 32:42.833
Je suis allé partout avec ça, frérot.

32:44.708 --> 32:46.541
-Combien ?
-5 %.

32:47.125 --> 32:48.375
5 % de quoi ?

32:49.166 --> 32:50.750
De ce que t'as mis en lieu sûr.

32:52.916 --> 32:54.625
Pas cher pour sauver ton frère.

34:04.375 --> 34:05.375
Ça va ?

34:06.416 --> 34:09.541
Au calme.
Tu voulais me dire un truc ?

34:12.541 --> 34:14.958
Kylian veut que tu partes de l'île.

34:15.041 --> 34:16.291
T'es en mission ?

34:17.000 --> 34:18.833
Il a dit que moi, tu m'écouterais.

34:20.375 --> 34:21.833
Et il t'a parlé de Léo ?

34:21.916 --> 34:24.291
-Non. Pourquoi ?
-Ouais, bon.

34:24.916 --> 34:26.416
Laisse tomber.

34:26.500 --> 34:29.458
Tu dois partir, King.
J'ai pas envie qu'il t'arrive un truc.

34:32.875 --> 34:35.125
Un Zodiac t'attend
dans la mangrove de Génipa.

34:35.208 --> 34:37.750
Va à Trinidad,
quelqu'un t'attend là-bas.

34:38.583 --> 34:42.083
En fait, il a tout prévu, ce petit pédé.
Il veut se débarrasser de moi.

34:42.166 --> 34:45.458
Non, il veut te sauver, King.
On veut tous te sauver.

34:46.208 --> 34:47.791
Tu crois qu'on veut te perdre ?

34:51.375 --> 34:52.375
Et les petits ?

34:54.125 --> 34:56.166
T'imagines leur chagrin
si t'es plus là ?

35:04.541 --> 35:05.708
Pour t'installer.

35:11.250 --> 35:13.750
Merde, ça casse les couilles.

36:10.750 --> 36:11.750
Didier ?

36:24.083 --> 36:29.250
Va dire aux gens qui t'ont envoyé
d'aller se faire enculer.

36:29.333 --> 36:32.208
S'ils veulent me parler,
ils n'ont qu'à venir me trouver.

36:32.833 --> 36:35.291
Du coup, je viens moi-même.

36:35.375 --> 36:36.708
On parle de combien ?

36:36.791 --> 36:37.875
Une tonne.

37:07.916 --> 37:10.791
Alors, t'as des infos
sur la mort de SherKhan ?

37:10.875 --> 37:12.000
Possible.

37:12.791 --> 37:14.041
Crache.

37:14.125 --> 37:18.333
Oh, oh, "crache, crache".
Ça se négocie, ça, frérot.

37:19.208 --> 37:22.541
Une fois que j'ai dit ce que j'ai à dire,
faut pas que je sois ici.

37:23.541 --> 37:25.416
Parce qu'ici, ce sera pas safe.

37:26.166 --> 37:27.833
Je veux sortir avec un bracelet.

37:29.250 --> 37:30.500
C'est pas moi qui décide.

37:31.541 --> 37:33.666
Amène-moi quelqu'un qui décide, alors.

37:35.750 --> 37:37.791
Kingsley Lafleur, c'est ton fils ?

37:40.583 --> 37:44.250
Non. Mon fils, c'est Kylian Lafleur.

37:49.000 --> 37:50.375
Lafleur !

38:01.125 --> 38:02.166
Monte.

38:03.291 --> 38:05.125
-Pourquoi ?
-Monte !

38:16.625 --> 38:17.708
Pour aller où ?

38:17.791 --> 38:19.166
Au poste.

39:07.250 --> 39:08.291
T'as faim ?

39:13.500 --> 39:18.333
Allez, venez, Milord
Vous asseoir à ma table

39:18.916 --> 39:23.416
Il fait si froid dehors
Ici, c'est confortable

39:25.916 --> 39:27.833
Tu connais pas Edith Piaf.

39:41.541 --> 39:44.000
J'ai rencontré ton frère Kingsley,
l'autre jour.

39:44.625 --> 39:46.375
Il m'a emprunté beaucoup d'argent.

39:48.833 --> 39:52.000
Vu la situation actuelle,
il est pas en mesure de me rembourser.

39:53.541 --> 39:54.625
Et ?

39:56.166 --> 39:58.250
Tu sais ce que c'est, un collatéral ?

40:01.875 --> 40:03.541
Je vois que tu sais ce que c'est.

40:04.541 --> 40:06.333
Outre le remboursement du principal,

40:06.416 --> 40:09.041
un fee de 15 % sur le business
de la famille Lafleur.

40:10.125 --> 40:11.458
C'est ça, le collatéral.

40:14.500 --> 40:16.375
Le business de la famille Lafleur ?

40:17.375 --> 40:19.416
Florissant, selon ton père.

40:23.000 --> 40:24.250
Mon père ?

40:25.708 --> 40:27.625
Il a le sens de la famille, celui-là.

40:31.708 --> 40:33.000
Il dit que de la merde.

40:34.333 --> 40:37.916
J'ai demandé à mes potes policiers
de pas vérifier pour l'instant, mais…

40:38.833 --> 40:40.583
ils peuvent le faire à tout moment.

40:41.916 --> 40:44.416
Et vos affaires, ils les vérifient aussi ?

40:46.333 --> 40:48.750
Tout le monde peut vérifier,
mais personne n'ose.

40:57.541 --> 40:59.166
On peut peut-être s'entendre.

41:01.875 --> 41:04.000
Vous pouvez faire quelque chose
pour King ?

41:04.083 --> 41:05.291
Quoi ?

41:06.125 --> 41:09.375
Le protéger,
pour qu'il n'ait pas à quitter l'île.

41:09.916 --> 41:10.916
De qui ?

41:12.416 --> 41:13.541
De tout le monde.

41:19.208 --> 41:20.750
C'est un boulet, ton frère.

41:23.333 --> 41:24.583
Non.

41:24.666 --> 41:26.583
Je veux rien avoir à faire avec lui.

41:29.333 --> 41:31.458
C'est une garantie
pour la merde, celui-là.

41:37.250 --> 41:39.791
Je fais pas affaire
avec quelqu'un qui diss ma famille.

41:40.916 --> 41:43.875
Je peux lui faire avoir
beaucoup de problèmes, à ta famille.

41:45.750 --> 41:48.416
Je peux faire beaucoup de problèmes
à la tienne aussi.

41:51.666 --> 41:52.916
Tu le sais.

42:25.291 --> 42:28.000
-Cristina ?
-Oui, maman ?

42:28.083 --> 42:31.000
Viens ici mon amour, c’est l’heure.

42:43.666 --> 42:45.166
Tu filmes ?

42:49.083 --> 42:50.375
Tu filmes ?

42:54.500 --> 42:56.750
Non !

42:58.000 --> 43:01.291
Non !

43:02.916 --> 43:04.416
Oh, putain !

43:15.250 --> 43:17.791
Non !

43:28.625 --> 43:29.625
Putain.

43:47.458 --> 43:48.416
Léo ?

43:48.916 --> 43:51.458
Ouais, salut, frérot.
Faut trop que je te raconte.

43:51.541 --> 43:55.666
Tu vois, ça, là ? Eh ben, je me suis fait
tirer dessus en pleine tête. Boum !

43:56.458 --> 43:58.833
Mais t'inquiète,
c'était pas une vraie balle,

43:58.916 --> 44:01.541
c'était une balle à blanc.
Ça fait vachement mal.

44:01.625 --> 44:04.625
Mais c'était pour m'endurcir,
que je devienne plus fort.

44:06.458 --> 44:09.250
-Qu'est-ce qu'il y a, tu pleures ?
-Non. Ça va ?

44:09.791 --> 44:12.000
Ah oui, on m'a dit
de te dire un truc aussi.

44:12.083 --> 44:16.375
Seule la mort est une garantie.

44:16.458 --> 44:17.708
Tu comprends ?

44:17.791 --> 44:20.333
Y a quelqu'un avec toi ? Passe-le-moi.

44:22.000 --> 44:24.916
Il veut te parler.

44:41.291 --> 44:43.083
Kylian ? Ça va ?

44:43.166 --> 44:44.708
Qu'est-ce qui se passe ?

44:46.458 --> 44:48.416
Kylian ?

44:49.250 --> 44:50.250
Qu'est-ce que t'as ?

44:50.791 --> 44:52.166
Je suis dans la merde.

44:53.541 --> 44:56.041
J'allais voir mon oncle,
il peut peut-être t'aider.

44:56.125 --> 44:59.416
Non, il peut pas.
Je suis venu le voir, il peut pas.

44:59.916 --> 45:03.583
T'étais avec lui, là ?

45:04.416 --> 45:05.958
Dis-moi ce qui se passe.

45:06.583 --> 45:09.708
On me demande de couper
soit mon bras droit ou mon bras gauche.

45:10.541 --> 45:12.541
Et si je choisis pas, je perds les deux.

45:21.958 --> 45:23.541
C'est pas ton monde.

45:24.291 --> 45:25.708
Je veux rester avec toi.

45:28.083 --> 45:29.083
Non.

45:30.458 --> 45:31.916
Je te rappelle, d'accord ?

45:32.708 --> 45:33.958
Je voudrais t'aider.

45:34.916 --> 45:36.208
Tu peux pas.

45:39.083 --> 45:41.541
Tu m'appelles ? Promis ?

45:42.916 --> 45:44.291
Oui, promis.

46:37.041 --> 46:38.750
J'ai de l'eau dans mon nez !

46:39.291 --> 46:40.250
C'est trop bien.

46:42.291 --> 46:43.500
Ambre, regarde ça.

46:49.958 --> 46:50.958
Quoi ?

46:51.583 --> 46:52.750
Sérieusement ?

46:53.583 --> 46:55.833
Vous partez tous en couille, là, en fait.

46:58.625 --> 47:01.541
T'es trop comme ça.
Redescends un petit peu.

47:03.583 --> 47:07.125
On a compris que t'es vénère.
Mais là juste, on est tous ensemble.

47:07.208 --> 47:08.416
C'est bien, non ?

47:10.500 --> 47:11.583
Ensemble ?

47:14.750 --> 47:17.458
Vous réalisez que là,
on est tous complices, en fait ?

47:18.458 --> 47:20.541
S'ils se font choper,
on se fait choper avec eux.

47:21.500 --> 47:23.583
Justement,
c'est le moment de s'entraider.

47:29.791 --> 47:30.833
T'es qui ?

47:33.791 --> 47:35.333
Je suis votre frère.

47:35.416 --> 47:36.625
T'as quel papa ?

47:36.708 --> 47:38.500
Papa Lafleur.

47:40.333 --> 47:43.291
Les bagues, c'est moi qui en ai eu l'idée.

47:43.791 --> 47:46.291
Vous inquiétez pas, un jour,
vous aurez la vôtre.

47:53.875 --> 47:55.375
Désolée, je peux pas.

47:56.208 --> 47:57.708
J'ai essayé, mais non.

47:59.000 --> 48:00.333
C'est trop dur pour moi.

48:02.333 --> 48:05.083
King ! King !

48:05.166 --> 48:06.625
Kingsley !

48:08.208 --> 48:10.291
-Salut, les crêpes.
-Viens te baigner.

48:10.375 --> 48:11.833
Vous êtes tout mouillés !

48:18.958 --> 48:20.208
Allez, allez !

48:20.291 --> 48:21.791
C'est bon, c'est bon, attends.

48:21.875 --> 48:23.291
Oui, oui, oui.

48:23.833 --> 48:26.041
Allez, allez !

48:27.708 --> 48:29.500
Allez, dépêche-toi.

48:32.958 --> 48:35.333
Personne m'a suivi,
si c'est ça qui t'inquiète.

48:40.291 --> 48:41.458
Les filles, venez.

48:43.000 --> 48:44.500
C'est l'heure du bain démarré.

48:45.083 --> 48:46.333
On est pas au Nouvel An.

48:46.416 --> 48:47.875
Tu l'as fait au Nouvel An ?

48:49.333 --> 48:51.083
Allez, ramène-toi, Cass.

48:51.166 --> 48:53.375
On va se nettoyer des mauvaises vibes.

48:54.125 --> 48:56.125
D'abord, on se maquille, les crevettes.

49:10.791 --> 49:11.833
Allez, Kiki !

49:12.791 --> 49:14.666
À toi de te nettoyer, allez.

49:19.750 --> 49:21.541
Mové ! Chaud, ti bay !

49:21.625 --> 49:23.416
Mets-lui une raclée !

49:23.500 --> 49:25.791
Léo devrait être là, espèce d'enculé.

49:29.500 --> 49:30.625
Oh, King.

49:31.375 --> 49:32.458
King !

49:33.583 --> 49:36.500
Et d'un. Tout propre des mauvais sorts.

49:38.250 --> 49:39.750
Comment t'as pu
laisser faire ça ?

49:39.833 --> 49:43.791
-On n'avait pas le choix.
-"Pas le choix" ?

49:45.625 --> 49:47.041
Allez, Marvin, au pressing.

49:49.791 --> 49:52.875
Allez, tous sur King maintenant !
Allez, allez, allez !

49:52.958 --> 49:54.958
Non, non, non ! Hé ! Non !

50:16.833 --> 50:19.208
-Tiens, des chips.
-Merci.

50:35.916 --> 50:37.125
T'avais raison.

50:40.208 --> 50:41.916
La rue, c'est à chier.

50:44.250 --> 50:45.958
C'est toi qui avais raison.

50:47.166 --> 50:48.208
Pardon.

50:49.708 --> 50:51.291
Ça va pas nous être utile.

50:51.791 --> 50:54.083
Ouais, mais bon, n'empêche.

50:58.166 --> 51:00.041
J'ai écouté ton dernier morceau.

51:09.208 --> 51:10.375
T'es trop forte.

51:16.416 --> 51:18.333
Qu'est-ce que tu vas faire, du coup ?

51:21.125 --> 51:22.333
Je vais partir.

51:23.916 --> 51:25.041
Où ça ?

51:26.166 --> 51:27.166
Loin.

51:28.666 --> 51:30.291
Faut que j'arrête mes conneries.

51:33.458 --> 51:35.791
J'ai commencé à travailler
sur un nouveau son.

51:36.875 --> 51:38.250
Tu fais péter ?

51:54.208 --> 51:57.458
C'est moi qui ai les clés.
Je vais ouvrir, attendez.

51:58.791 --> 52:00.041
Attendez !

52:06.666 --> 52:08.166
Thaïs. Le ballon.

52:08.250 --> 52:09.750
Attention la tête.

52:16.541 --> 52:17.875
Qui m'attend là-bas ?

52:17.958 --> 52:19.791
Quelqu'un de confiance.

52:28.041 --> 52:30.000
Tu pourras vendre
dans ton container ?

52:30.083 --> 52:31.500
Et m'envoyer la thune ?

52:32.083 --> 52:33.708
Quelqu'un t'enverra le reste.

52:46.541 --> 52:49.208
Je pourrai même pas les voir
revenir à la maison.

52:50.708 --> 52:53.500
Si je pars, ça va aller, non ?
Léo, tout ça.

52:55.916 --> 52:57.875
-Promis ?
-Promis.

53:00.958 --> 53:02.333
Si je pars, ça règle tout ?

53:03.291 --> 53:04.625
Ça règle tout.

53:14.250 --> 53:15.458
C'est de ta faute.

53:17.125 --> 53:19.208
Mais j'avoue, c'est aussi la mienne.

53:25.416 --> 53:27.125
Prends soin des petits, Milord.

53:47.791 --> 53:49.375
À plus tard !

53:49.458 --> 53:51.250
À tout à l'heure !

54:23.625 --> 54:27.791
Faut toujours rester fort Tant que tu peux

54:27.875 --> 54:32.458
Faut toujours faire des efforts
Ne doute jamais de toi

54:32.541 --> 54:36.791
Faut toujours rester fort
Tant que tu peux

54:36.875 --> 54:41.125
Faut toujours faire des efforts
Ne doute jamais de toi

54:41.208 --> 54:45.625
Je marche la tête haute
Malgré les épreuves

54:45.708 --> 54:50.000
Tournée vers le futur
Loin de mes erreurs

54:50.083 --> 54:52.083
Famille de sang, famille de cœur

54:52.166 --> 54:54.333
J'infuse ma plume dans le bonheur

54:54.416 --> 54:58.625
Elle m'accompagne vers le meilleur
Je ne cesserai jamais d'arroser la fleur

54:58.708 --> 55:01.041
Puisque le temps file,
Ma pendule est à l'heure

55:01.125 --> 55:03.208
Peu importe les faux
Peu importe les fautes

55:03.291 --> 55:05.416
J'ai mis les gants
Je m'y pique, je m'y frotte

55:05.500 --> 55:07.625
Papillon, abeille
Pas tout pour l'oseille

55:07.708 --> 55:12.041
Faut toujours rester fort
Tant que tu peux

55:12.125 --> 55:16.333
Faut toujours faire des efforts
Ne doute jamais de toi

55:16.416 --> 55:20.875
Faut toujours rester fort
Tant que tu peux

55:20.958 --> 55:25.041
Faut toujours faire des efforts
Ne doute jamais de toi

55:25.125 --> 55:27.541
S'ils ne comprennent pas
C'est pas leur faute

55:27.625 --> 55:30.166
Même si la route est longue…

55:52.791 --> 55:54.416
Voiture, voiture !

56:40.166 --> 56:42.333
J'avance tout droit à travers la brume

56:42.416 --> 56:46.541
Inarrêtable
Fuck la loi du bitume…

56:46.625 --> 56:49.500
-C'est ma place !
-Non, c'est la mienne.

56:49.583 --> 56:52.083
-Non, c'est la mienne.
-C'est pas vrai.

56:54.166 --> 56:56.750
-Arrête !
-… Tant que tu peux

56:57.333 --> 57:01.833
Faut toujours faire des efforts
Ne doute jamais de toi

57:59.708 --> 58:03.583
-Y a moyen de négocier ?
-Y avait. Y a plus.

58:27.833 --> 58:28.833
Pardon.

58:30.541 --> 58:31.583
Pardon.
en de négocier ?
-Y avait. Y a plus.
