WEBVTT

00:00:35.875 --> 00:00:38.625 align:center
JC
Call me back, let's talk about it.

00:00:38.708 --> 00:00:40.041 align:center
Call me, please.

00:00:40.125 --> 00:00:42.708 align:center
Let me explain.

00:00:42.791 --> 00:00:44.250 align:center
Pick up.

00:00:57.625 --> 00:01:00.500 align:center
-Why are you here?
-King sent me.

00:01:00.583 --> 00:01:01.583 align:center
Mmm.

00:01:03.625 --> 00:01:05.958 align:center
He won't leave the house right now.

00:01:06.541 --> 00:01:09.500 align:center
-Is he okay?
-He's a bit on edge, but he's fine.

00:01:09.583 --> 00:01:11.791 align:center
I'm going to the address
he gave to deliver the stuff.

00:01:12.666 --> 00:01:14.208 align:center
Wait, where do we go?

00:01:14.833 --> 00:01:16.583 align:center
His ex-girlfriend's house, I think.

00:01:17.083 --> 00:01:18.208 align:center
Is it safe?

00:01:18.875 --> 00:01:20.375 align:center
I trust his judgement.

00:01:38.708 --> 00:01:41.166 align:center
So, what, am I heading home?

00:01:41.250 --> 00:01:43.583 align:center
Yeah, I'll bring your stuff back soon.

00:02:04.791 --> 00:02:05.791 align:center
Oh!

00:02:13.458 --> 00:02:14.583 align:center
The suitcases?

00:02:15.125 --> 00:02:16.333 align:center
Where'd they go?

00:02:16.416 --> 00:02:17.875 align:center
Kylian took them.

00:02:18.583 --> 00:02:19.583 align:center
Yeah, where to?

00:02:20.333 --> 00:02:22.250 align:center
I'm not sure, but I thought you knew.

00:02:22.333 --> 00:02:25.125 align:center
-Wait, wait, Kylian kept the bags?
-Mmm-hmm.

00:02:25.208 --> 00:02:26.833 align:center
Fuck! Where'd he go, Belle?

00:02:27.625 --> 00:02:29.291 align:center
Uh, your ex's place or something.

00:02:29.375 --> 00:02:30.458 align:center
My ex's place?

00:02:32.791 --> 00:02:35.875 align:center
Damn it!
What is this, more bullshit? Mmm-mmm.

00:02:44.250 --> 00:02:47.458 align:center
INCOMING CALL

00:02:54.458 --> 00:02:57.375 align:center
KING - Pick up the phone
and bring me my presents now!

00:02:58.208 --> 00:02:59.791 align:center
We can call it off still.

00:03:01.416 --> 00:03:02.875 align:center
We won't though, man.

00:03:04.833 --> 00:03:06.125 align:center
It's gonna get real.

00:03:07.416 --> 00:03:08.500 align:center
No choice.

00:03:15.708 --> 00:03:17.416 align:center
You can go now. It's fine.

00:03:52.291 --> 00:03:54.458 align:center
Are y'all armed? Stay there.

00:03:54.541 --> 00:03:56.791 align:center
Pfft.
If you're packing here, you're an idiot.

00:04:03.041 --> 00:04:05.791 align:center
I'm carrying a large sum of money.

00:04:05.875 --> 00:04:07.000 align:center
That's true.

00:04:15.250 --> 00:04:16.250 align:center
Who this?

00:04:16.750 --> 00:04:18.458 align:center
He's here as my apprentice.

00:04:25.708 --> 00:04:27.916 align:center
Damn, what a dumbass.

00:04:54.333 --> 00:04:56.041 align:center
300% interest.

00:04:56.125 --> 00:04:57.333 align:center
We good?

00:05:01.833 --> 00:05:05.333 align:center
A Lafleur has robbed me
and Milord's paying me back.

00:05:06.375 --> 00:05:08.875 align:center
-Why is that?
-That's the deal.

00:05:11.041 --> 00:05:12.333 align:center
Not my deal.

00:05:13.833 --> 00:05:15.041 align:center
Then we got a problem.

00:05:15.125 --> 00:05:16.750 align:center
We already have a problem.

00:05:18.125 --> 00:05:21.166 align:center
Seriously, you shouldn't push your luck.

00:05:24.250 --> 00:05:27.083 align:center
"Lafleur will pay."
That's what Milord said.

00:05:29.958 --> 00:05:31.291 align:center
Shut the fuck up.

00:05:34.500 --> 00:05:37.458 align:center
I want him dead.
That's what I want. Nothing less.

00:05:39.916 --> 00:05:42.666 align:center
The terms are set. It's done.

00:05:42.750 --> 00:05:45.208 align:center
Kingsley Lafleur
is no longer your problem.

00:05:45.291 --> 00:05:47.083 align:center
Let Milord manage that now.

00:05:51.416 --> 00:05:52.416 align:center
So?

00:05:53.500 --> 00:05:54.541 align:center
We good?

00:05:58.625 --> 00:05:59.791 align:center
We good.

00:06:12.458 --> 00:06:13.791 align:center
I'm sorry, boss.

00:06:15.708 --> 00:06:17.958 align:center
I need to go calm down Jean-Claude now.

00:06:18.958 --> 00:06:20.125 align:center
Thanks, King.

00:06:20.958 --> 00:06:21.958 align:center
Right.

00:06:40.500 --> 00:06:43.166 align:center
Yo, Jean-Claude.
You hear me? Your intern is here.

00:06:43.250 --> 00:06:44.791 align:center
I'm busy.

00:06:46.000 --> 00:06:47.500 align:center
I know, but he insists.

00:06:47.583 --> 00:06:50.791 align:center
He has a note from his homeroom teacher
or something. He's pissing me off.

00:07:08.875 --> 00:07:11.083 align:center
Why'd you come piss me off at work for?

00:07:12.083 --> 00:07:14.333 align:center
I've come to say
I've sorted out our issues.

00:07:14.416 --> 00:07:17.666 align:center
I'll soon receive the merchandise.
It's all taken care of. You in?

00:07:19.375 --> 00:07:21.875 align:center
You must not comprehend my concern
if you believe it's fixed.

00:07:22.666 --> 00:07:24.625 align:center
SherKhan was looking to make buzz.

00:07:24.708 --> 00:07:27.708 align:center
He's full of shit,
but that's part of my job too.

00:07:27.791 --> 00:07:30.416 align:center
To manage the bullshit.
So I stopped by to see him.

00:07:31.916 --> 00:07:32.916 align:center
Okay.

00:07:34.000 --> 00:07:35.125 align:center
So?

00:07:35.208 --> 00:07:37.708 align:center
So SherKhan is wrong
to prey on your brother.

00:07:37.791 --> 00:07:39.375 align:center
Is that your argument?

00:07:39.458 --> 00:07:41.750 align:center
He's been running his mouth all over,
so you paid him.

00:07:43.541 --> 00:07:46.791 align:center
You piece of shit, Lafleur.
You must take me for a fool.

00:07:47.583 --> 00:07:49.708 align:center
How can I re-establish
our partnership, for real?

00:07:49.791 --> 00:07:52.333 align:center
"Re-establish our partnership"?

00:07:53.000 --> 00:07:54.708 align:center
Just forget about it. It's over.

00:07:54.791 --> 00:07:56.500 align:center
You're turning down 200,000 euros?

00:07:56.583 --> 00:07:58.791 align:center
I'm turning down 20 years in prison.

00:07:59.291 --> 00:08:01.708 align:center
With people like you and King,
it always ends badly.

00:08:01.791 --> 00:08:02.625 align:center
Always.

00:08:02.708 --> 00:08:04.916 align:center
What if I gave you double what we said?

00:08:05.750 --> 00:08:06.875 align:center
Enough. It's pathetic.

00:08:06.958 --> 00:08:09.541 align:center
I made a deal with the Venezuelans.

00:08:09.625 --> 00:08:11.958 align:center
They deliver in two days.
I can't revoke that.

00:08:12.041 --> 00:08:13.958 align:center
You're seriously fucking me over here.

00:08:14.041 --> 00:08:15.625 align:center
Yeah, or I'm helping you.

00:08:15.708 --> 00:08:19.333 align:center
No, I'll be stuck with 80 kilos of goods.

00:08:20.041 --> 00:08:21.291 align:center
It's a disaster.

00:08:21.791 --> 00:08:23.250 align:center
You'll find a solution.

00:08:25.458 --> 00:08:26.958 align:center
That motherfucker.

00:08:33.208 --> 00:08:34.208 align:center
Hey, Didier.

00:08:34.708 --> 00:08:35.833 align:center
What the fuck?

00:08:35.916 --> 00:08:37.875 align:center
I'm supposed to be operating that, man.

00:08:39.250 --> 00:08:42.500 align:center
Seems like you're busy
getting blown by your little boyfriend.

00:08:42.583 --> 00:08:44.250 align:center
I gotta move the F-23 with this.

00:08:44.333 --> 00:08:45.541 align:center
Climb out of it.

00:08:48.291 --> 00:08:50.041 align:center
Don't bust my balls, let me finish.

00:08:50.625 --> 00:08:52.625 align:center
Piece of shit.

00:08:52.708 --> 00:08:55.083 align:center
-You still here?
-I have no choice.

00:08:55.166 --> 00:08:56.833 align:center
These men never back away.

00:08:56.916 --> 00:08:59.291 align:center
They will butcher your family
and you before that.

00:08:59.375 --> 00:09:00.916 align:center
Didn't you want to dominate everyone?

00:09:01.000 --> 00:09:03.916 align:center
The top dog dominates
and he mauls the other dogs.

00:09:05.666 --> 00:09:07.000 align:center
I bet all my cards on you.

00:09:07.083 --> 00:09:09.166 align:center
I'm so flattered. It was a bad call.

00:09:09.250 --> 00:09:11.333 align:center
You're not at that level. Let me go.

00:09:46.041 --> 00:09:47.208 align:center
Well?

00:09:49.833 --> 00:09:51.083 align:center
Is it settled?

00:09:51.166 --> 00:09:53.833 align:center
-It's settled.
-My man!

00:10:03.916 --> 00:10:06.500 align:center
Does it have to do anything
with Annabelle's return?

00:10:06.583 --> 00:10:08.166 align:center
Yeah.

00:10:08.666 --> 00:10:11.416 align:center
Do you care to explain? Why is he upset?

00:10:11.500 --> 00:10:12.875 align:center
Kylian!

00:10:14.458 --> 00:10:17.541 align:center
I don't know what you did
with the suitcases, but this is bad.

00:10:18.041 --> 00:10:19.541 align:center
What suitcases?

00:10:29.791 --> 00:10:30.875 align:center
That's it?

00:10:30.958 --> 00:10:33.708 align:center
You just come home all calm? Empty-handed?

00:10:34.458 --> 00:10:36.500 align:center
I called 15 times, Kylian!

00:10:37.666 --> 00:10:39.541 align:center
-Where the fuck is my money?
-I don't have it.

00:10:39.625 --> 00:10:42.000 align:center
What do you mean?
I told you to head straight back here!

00:10:42.083 --> 00:10:43.291 align:center
Where'd you put my cash, bro?

00:10:43.375 --> 00:10:44.833 align:center
What is he talking about?

00:10:45.583 --> 00:10:46.833 align:center
I gave it back to SherKhan.

00:10:47.916 --> 00:10:50.041 align:center
Huh? What are you even saying?

00:10:50.125 --> 00:10:53.333 align:center
King, I reimbursed him
so you'd be left alone.

00:10:55.750 --> 00:10:57.666 align:center
-No way.
-You serious, Kylian?

00:10:57.750 --> 00:10:59.250 align:center
Kiki, quit fucking with me.

00:10:59.333 --> 00:11:01.333 align:center
King, he was gonna kill you.

00:11:01.416 --> 00:11:03.875 align:center
Maybe murder the family too.
They knew it was you.

00:11:03.958 --> 00:11:04.958 align:center
I didn't have a choice.

00:11:05.666 --> 00:11:08.166 align:center
I don't believe you. Give me the money.
The joke isn't funny.

00:11:08.750 --> 00:11:09.875 align:center
How'd you do that?

00:11:10.375 --> 00:11:11.708 align:center
Fatso knows some guys.

00:11:11.791 --> 00:11:14.333 align:center
And, yeah, SherKhan
was interested right away.

00:11:14.958 --> 00:11:16.875 align:center
Did you forget
we're in debt to our eyeballs?

00:11:16.958 --> 00:11:20.208 align:center
What you do with my money, bro?
What is it you want to buy?

00:11:21.916 --> 00:11:22.916 align:center
Are you a moron?

00:11:23.000 --> 00:11:25.041 align:center
Give me the money
or I'll fuck you up, brother!

00:11:25.125 --> 00:11:27.708 align:center
I don't have the money anymore.
Forget it. It's through.

00:11:29.666 --> 00:11:30.833 align:center
King, stop!

00:11:30.916 --> 00:11:33.208 align:center
Out of my way! Just stay out of this!

00:11:34.083 --> 00:11:35.583 align:center
Kiki has a point.

00:11:37.083 --> 00:11:38.166 align:center
Not possible.

00:11:39.166 --> 00:11:40.875 align:center
I just don't believe you.

00:11:46.333 --> 00:11:48.291 align:center
I did all that for nothing?

00:11:49.250 --> 00:11:51.250 align:center
It wasn't me that sent you there.

00:11:51.750 --> 00:11:53.458 align:center
You lucky you made it back.

00:11:53.541 --> 00:11:55.500 align:center
You're going to Auntie Régine's.

00:11:55.583 --> 00:11:58.083 align:center
Tell your siblings
they won't be coming home to us.

00:11:58.166 --> 00:12:00.500 align:center
That they're staying put
with those weirdos.

00:12:00.583 --> 00:12:02.791 align:center
For how much longer? We don't know.
You go tell them.

00:12:04.416 --> 00:12:06.416 align:center
-I had no choice.
-No one asked you, man!

00:12:06.500 --> 00:12:09.041 align:center
-You've become real cocky.
-King, back off.

00:12:09.833 --> 00:12:12.666 align:center
You're a piece of shit douchebag
that thinks he's a genius.

00:12:12.750 --> 00:12:15.458 align:center
And I will make you pay.
You gonna pay me for that!

00:12:16.583 --> 00:12:18.666 align:center
What a jerk!

00:12:21.125 --> 00:12:23.666 align:center
Wow. Respect, brother.

00:13:16.541 --> 00:13:20.625 align:center
Kibble delivery on the 19th at 4:00 a.m.

00:13:33.750 --> 00:13:38.208 align:center
It'll be at 4:00 a.m.
on the 19th at Bonneville beach

00:13:59.208 --> 00:14:00.583 align:center
How'd you get in?

00:14:01.083 --> 00:14:03.208 align:center
A room to yourself? Seriously?

00:14:04.166 --> 00:14:05.458 align:center
Nice, nice.

00:14:09.250 --> 00:14:11.041 align:center
Treating yourself too, I see.

00:14:11.125 --> 00:14:13.750 align:center
This place reeks of money.

00:14:16.708 --> 00:14:18.333 align:center
This tablet here, it now belongs to me.

00:14:18.916 --> 00:14:21.208 align:center
-It's the school's.
-Like I give a shit.

00:14:21.833 --> 00:14:23.166 align:center
How much is this worth?

00:14:23.250 --> 00:14:25.958 align:center
About two, three bucks?
You've come up short.

00:14:26.041 --> 00:14:28.875 align:center
Give me all of the valuables you got here,
even the basketball shoes.

00:14:28.958 --> 00:14:30.416 align:center
They're now mine, man.

00:14:31.416 --> 00:14:32.500 align:center
Oh, you're pissed?

00:14:32.583 --> 00:14:33.708 align:center
Got a problem?

00:14:33.791 --> 00:14:35.166 align:center
Is there money hidden here?

00:14:35.250 --> 00:14:36.458 align:center
-Hmm?
-There's not.

00:14:37.333 --> 00:14:38.458 align:center
Fuck this, man.

00:14:39.875 --> 00:14:44.375 align:center
Let's see what "Mr. Do Good's"
been doing lately… besides jerking off.

00:14:44.458 --> 00:14:46.625 align:center
You can't be here, King, enough.

00:14:46.708 --> 00:14:48.958 align:center
I'm in enough shit.
You'll get me expelled.

00:14:49.458 --> 00:14:52.000 align:center
Oh, that's right.
You've been skipping class.

00:14:52.083 --> 00:14:54.541 align:center
But what is it you do then, Kylian? Hmm?

00:14:54.625 --> 00:14:57.375 align:center
Do you hang with your boy Fatso?
Y'all sleep together?

00:15:00.833 --> 00:15:01.833 align:center
Wait.

00:15:01.916 --> 00:15:03.083 align:center
Was it Fatso?

00:15:04.833 --> 00:15:06.583 align:center
Did Fatso organize all this?

00:15:06.666 --> 00:15:08.500 align:center
Did he give the money back?

00:15:09.041 --> 00:15:11.125 align:center
-He stole it from you?
-No.

00:15:12.083 --> 00:15:14.375 align:center
He must work for him.
That can't be possible.

00:15:14.958 --> 00:15:15.958 align:center
Fuck.

00:15:16.958 --> 00:15:20.000 align:center
You're both working
for that son of a bitch now? How?

00:15:20.083 --> 00:15:22.625 align:center
How much did he pay
for you to give him my cash?

00:15:22.708 --> 00:15:24.875 align:center
A few bonbons? Where the bonbons?

00:15:24.958 --> 00:15:27.666 align:center
Stop! That was just me. I acted alone.

00:15:27.750 --> 00:15:29.375 align:center
Fatso gave me his number.

00:15:29.458 --> 00:15:32.500 align:center
I already told you to stop.
Stop fucking with my head.

00:15:44.458 --> 00:15:45.666 align:center
You don't want to?

00:16:05.041 --> 00:16:06.375 align:center
Step aside.

00:16:07.333 --> 00:16:09.583 align:center
Stay put.

00:16:13.916 --> 00:16:15.666 align:center
There's nothing in my bed.

00:16:15.750 --> 00:16:17.750 align:center
-Let me go.
-There's nothing here. Stop.

00:16:17.833 --> 00:16:20.291 align:center
You stop it! I'm not playing with you.

00:16:28.166 --> 00:16:29.333 align:center
A-ha!

00:16:30.041 --> 00:16:31.583 align:center
Kiki, what is this?

00:16:33.166 --> 00:16:34.333 align:center
It's not mine.

00:16:34.416 --> 00:16:35.500 align:center
Is it Fatty's?

00:16:35.583 --> 00:16:38.166 align:center
No, it's Lily's. She asked me to fix it.

00:16:38.250 --> 00:16:39.375 align:center
Oh, yes, Lily.

00:16:39.458 --> 00:16:40.875 align:center
The white girl, right?

00:16:41.666 --> 00:16:43.333 align:center
Why was it under the bed?

00:16:45.333 --> 00:16:46.375 align:center
Unlock it.

00:16:46.458 --> 00:16:47.958 align:center
No, you can't do that.

00:16:49.166 --> 00:16:51.666 align:center
-Do it or I'll mess you up.
-Cut the bullshit.

00:16:57.958 --> 00:17:00.875 align:center
I'll break you finger by finger
until you tell me the code.

00:17:01.375 --> 00:17:02.416 align:center
One.

00:17:03.166 --> 00:17:04.666 align:center
Two.

00:17:06.083 --> 00:17:07.250 align:center
Three.

00:17:11.333 --> 00:17:12.583 align:center
Fucking hell.

00:17:14.416 --> 00:17:16.333 align:center
This thing's worth gold, then.

00:17:18.125 --> 00:17:19.166 align:center
I'll keep it.

00:17:19.250 --> 00:17:21.291 align:center
Stop your bullshit. Give it back.

00:17:24.375 --> 00:17:26.041 align:center
What do you think you're doing?

00:17:35.958 --> 00:17:37.041 align:center
Fuck.

00:17:38.291 --> 00:17:39.750 align:center
I'm sorry, I'll keep it down.

00:17:39.833 --> 00:17:41.500 align:center
Open the door, Lafleur.

00:17:46.916 --> 00:17:48.125 align:center
What's happening?

00:17:49.208 --> 00:17:51.041 align:center
-Who is this?
-My brother.

00:17:51.125 --> 00:17:54.291 align:center
-Why is he here? How'd he get in?
-I don't know.

00:17:54.375 --> 00:17:56.708 align:center
I only came
to bring him something important.

00:17:56.791 --> 00:17:59.500 align:center
That's absolutely forbidden
and Kylian knows it.

00:17:59.583 --> 00:18:01.625 align:center
-I'll report it.
-He came without telling me.

00:18:01.708 --> 00:18:03.375 align:center
I was about to go to bed.

00:18:03.458 --> 00:18:05.833 align:center
All right, then. Leave.

00:18:26.041 --> 00:18:29.000 align:center
No way, brother. There's no way.

00:18:31.666 --> 00:18:33.916 align:center
I'm gonna smash this phone, I swear.

00:18:35.916 --> 00:18:37.416 align:center
What are you doing?

00:18:40.916 --> 00:18:42.083 align:center
You see this?

00:18:42.750 --> 00:18:44.041 align:center
It's Kylian's.

00:18:44.708 --> 00:18:47.541 align:center
That psycho had two phones.
Meanwhile, we're starving from hunger.

00:18:47.625 --> 00:18:49.083 align:center
Can you believe this?

00:18:49.708 --> 00:18:50.708 align:center
No.

00:18:51.291 --> 00:18:53.083 align:center
What might the code be? You have any idea?

00:18:59.000 --> 00:19:00.541 align:center
I'm sure that SherKhan gave him this.

00:19:01.208 --> 00:19:02.416 align:center
SherKhan?

00:19:03.500 --> 00:19:06.208 align:center
I'm sure that he's running errands
for SherKhan…

00:19:06.291 --> 00:19:09.958 align:center
or maybe SherKhan has him by the balls.

00:19:10.041 --> 00:19:11.750 align:center
I don't know, man.

00:19:14.541 --> 00:19:17.458 align:center
Should've never let him
have shady pals like Fatso.

00:19:17.541 --> 00:19:20.250 align:center
Does Fatso also work for SherKhan?

00:19:21.500 --> 00:19:22.583 align:center
I'm not sure.

00:19:28.791 --> 00:19:29.791 align:center
I have an idea.

00:19:40.083 --> 00:19:42.250 align:center
Everyone's gonna say I'm the villain here.

00:19:42.333 --> 00:19:44.833 align:center
Well, maybe you should
settle your issue with that man.

00:19:44.916 --> 00:19:47.541 align:center
Trust, I'm gonna settle it.
I'm gonna shoot these fools for real.

00:19:47.625 --> 00:19:50.083 align:center
Khan, there's a kid
who wants to talk to you.

00:19:50.166 --> 00:19:52.375 align:center
-Who?
-He doesn't want to tell us his name.

00:19:52.458 --> 00:19:54.291 align:center
-Is he clean?
-Yeah.

00:20:07.541 --> 00:20:09.083 align:center
Lafleur.

00:20:09.916 --> 00:20:12.791 align:center
Your brother steals from me
and you show up here all calm?

00:20:12.875 --> 00:20:15.500 align:center
-What do you want?
-I want to work for you too, Khan.

00:20:16.083 --> 00:20:17.083 align:center
"You too"?

00:20:17.666 --> 00:20:19.666 align:center
-Yes.
-Do you know anyone working for me?

00:20:20.750 --> 00:20:23.083 align:center
As you can see, I'm not hiring right now.

00:20:24.166 --> 00:20:26.250 align:center
I don't mean here.

00:20:26.333 --> 00:20:27.333 align:center
Where?

00:20:28.166 --> 00:20:29.166 align:center
Well, you know.

00:20:29.250 --> 00:20:33.041 align:center
It's my only business. I'll keep you
in mind if I open another bar.

00:20:34.458 --> 00:20:35.875 align:center
I mean on the street, you know?

00:20:35.958 --> 00:20:39.458 align:center
Street, huh? You want
to sweep my yard and clean my house?

00:20:39.541 --> 00:20:40.750 align:center
You want to be my bitch?

00:20:41.250 --> 00:20:44.583 align:center
I don't employ Lafleurs. Just ask Milord.

00:20:45.083 --> 00:20:46.125 align:center
Milord?

00:20:48.750 --> 00:20:51.416 align:center
Your brother and Milord are like this,
and with Fatso,

00:20:51.500 --> 00:20:53.041 align:center
and all the guys from Dillon.

00:20:53.125 --> 00:20:56.333 align:center
They think they saved his ass?
From where I stand, they saved nobody.

00:20:56.916 --> 00:20:58.416 align:center
You want to work for me?

00:20:59.750 --> 00:21:02.708 align:center
Go to Dillon,
put a bullet in your brother,

00:21:02.791 --> 00:21:04.875 align:center
and I swear you'll be my number-one guy.

00:21:07.791 --> 00:21:08.791 align:center
Scram, kid.

00:21:12.125 --> 00:21:14.208 align:center
Thanks for the headache, bro. Damn kids.

00:21:14.291 --> 00:21:15.291 align:center
Pleasure's all mine.

00:21:18.916 --> 00:21:19.916 align:center
Ah, press here.

00:21:20.708 --> 00:21:22.166 align:center
-Here?
-Yeah.

00:21:22.791 --> 00:21:24.125 align:center
Now press harder.

00:21:26.958 --> 00:21:29.125 align:center
He can't just disrespect me like that.

00:21:29.875 --> 00:21:32.833 align:center
-Did you take any medicine?
-No, I haven't yet.

00:21:35.583 --> 00:21:37.500 align:center
Nolan, it's almost your turn.

00:21:38.166 --> 00:21:39.666 align:center
Are we coming home?

00:21:39.750 --> 00:21:42.791 align:center
It's driving me crazy, brother.
He doesn't even visit y'all.

00:21:42.875 --> 00:21:45.583 align:center
But the worst part?
He goes and steals all of my money.

00:21:45.666 --> 00:21:46.958 align:center
It's bullshit.

00:21:48.333 --> 00:21:49.541 align:center
Are you okay?

00:21:49.625 --> 00:21:51.250 align:center
No, I'll take an aspirin.

00:21:51.333 --> 00:21:54.000 align:center
This is really busting my head.

00:22:02.958 --> 00:22:05.125 align:center
Thaïs, are there any painkillers in there?

00:22:05.208 --> 00:22:06.791 align:center
Uh, yeah. Hold on.

00:22:06.875 --> 00:22:10.208 align:center
Thaïs, are you in there too?

00:22:10.291 --> 00:22:12.958 align:center
Yes, I'm almost finished.

00:22:20.583 --> 00:22:22.333 align:center
What are you doing here, man?

00:22:22.833 --> 00:22:26.041 align:center
Just freshening up for the day.
We only have one bathroom.

00:22:26.125 --> 00:22:27.541 align:center
Could you put on some pants?

00:22:28.208 --> 00:22:30.125 align:center
What's happening here?

00:22:30.208 --> 00:22:32.625 align:center
What the hell is this about? Get out!

00:22:33.750 --> 00:22:36.000 align:center
Nolan, Mathis, over here.

00:22:38.000 --> 00:22:40.291 align:center
Does Uncle Willy
get naked often in front of you?

00:22:42.083 --> 00:22:44.541 align:center
Does he enter the room when you shower?

00:22:45.375 --> 00:22:47.041 align:center
-No.
-No.

00:22:47.541 --> 00:22:49.125 align:center
He does with Thaïs.

00:22:49.916 --> 00:22:51.416 align:center
Get your stuff, we're leaving.

00:22:51.500 --> 00:22:52.666 align:center
-King?
-Shut up!

00:22:52.750 --> 00:22:55.541 align:center
-You need to calm down, King.
-Shut the fuck up.

00:23:00.708 --> 00:23:02.958 align:center
-Let's go. Faster, faster.
-What's going on here?

00:23:03.041 --> 00:23:05.666 align:center
-Faster! I'm taking them home now.
-Have you lost your mind?

00:23:05.750 --> 00:23:08.875 align:center
Let's go. Come on.
Your husband is a fucking pervert!

00:23:08.958 --> 00:23:11.041 align:center
That's bull.
You only see the bad, don't you?

00:23:11.125 --> 00:23:13.166 align:center
You also gonna claim
she asked him to be her pimp?

00:23:13.250 --> 00:23:15.625 align:center
That right? We leaving. Come on. Move.

00:23:15.708 --> 00:23:18.625 align:center
No! You have no right to take them.

00:23:18.708 --> 00:23:21.000 align:center
Willy! Call the police!

00:23:21.083 --> 00:23:23.250 align:center
Be my guest, please!

00:23:23.333 --> 00:23:28.208 align:center
If you call the police, that damn judge,
the social worker, whatever…

00:23:28.291 --> 00:23:33.166 align:center
I don't give a fuck. I'll come back here
and burn down you and your damn house.

00:23:33.250 --> 00:23:34.708 align:center
Understand?

00:23:47.125 --> 00:23:52.250 align:center
Mathis has a CT scan scheduled for Monday!
You're gonna have to pay it upfront.

00:23:52.333 --> 00:23:54.041 align:center
Keep walking, keep walking.

00:23:55.500 --> 00:23:57.666 align:center
What's the CT scan for? You okay?

00:23:57.750 --> 00:24:00.916 align:center
Because I get dizzy sometimes,
usually at night.

00:24:01.000 --> 00:24:02.166 align:center
Dizzy?

00:24:02.250 --> 00:24:03.250 align:center
Yeah.

00:24:07.916 --> 00:24:10.916 align:center
What's a scan?

00:25:06.750 --> 00:25:07.958 align:center
Here.

00:25:08.458 --> 00:25:10.458 align:center
New phone? Thank you.

00:25:20.375 --> 00:25:22.000 align:center
-Call Marco, Kylian.
-No.

00:25:22.083 --> 00:25:24.333 align:center
What don't you understand?
We're not going anywhere.

00:25:24.416 --> 00:25:25.916 align:center
And if they never appear?

00:25:27.291 --> 00:25:28.666 align:center
Why wouldn't they appear?

00:25:28.750 --> 00:25:30.833 align:center
To keep the money
of a punk they don't care about.

00:25:32.416 --> 00:25:34.208 align:center
-Am I the punk?
-What did you say?

00:25:34.916 --> 00:25:37.833 align:center
-Isn't the punk helping you eat?
-We work, you pay.

00:25:37.916 --> 00:25:39.291 align:center
Shut up, Ludo.

00:25:40.333 --> 00:25:42.875 align:center
The dope we're about to get,
did you work for that?

00:25:43.791 --> 00:25:46.833 align:center
The shipping containers.
Was it you that found them?

00:25:47.708 --> 00:25:49.916 align:center
Do you know how much money you'll make?

00:25:50.000 --> 00:25:52.541 align:center
Nothing. He won't get a damn thing.

00:25:52.625 --> 00:25:55.041 align:center
Calm down.
No need to get mad like this, okay?

00:25:55.125 --> 00:25:56.666 align:center
I'm just saying, man.

00:25:58.083 --> 00:25:59.500 align:center
I'm with you.

00:26:03.375 --> 00:26:04.625 align:center
Shh!

00:27:27.041 --> 00:27:28.958 align:center
Take this back. We'll sell it locally.

00:27:29.041 --> 00:27:31.791 align:center
-We need to make money right away.
-Okay.

00:27:32.625 --> 00:27:33.708 align:center
And…

00:27:35.916 --> 00:27:41.125 align:center
Don't pay attention to my brother.
He can be idiot, but he's pretty straight.

00:28:03.041 --> 00:28:04.791 align:center
Don't call me "little punk."

00:28:25.166 --> 00:28:28.750 align:center
JC - I warned you.
It's over. Forget about me.

00:29:14.333 --> 00:29:16.875 align:center
Shut it!

00:29:22.500 --> 00:29:23.625 align:center
Damn dog.

00:30:12.250 --> 00:30:14.500 align:center
Is anyone here?

00:30:18.875 --> 00:30:20.750 align:center
Shut up!

00:30:20.833 --> 00:30:22.833 align:center
Excuse me, I think we may be lost.

00:30:22.916 --> 00:30:25.250 align:center
-Where'd you come from?
-The woods back here.

00:30:26.125 --> 00:30:29.500 align:center
Cross the field over there.
Walk down the path.

00:30:29.583 --> 00:30:31.041 align:center
It's marked.

00:30:31.708 --> 00:30:34.791 align:center
-I'm sorry, but do you have any water?
-No, none here.

00:30:35.416 --> 00:30:36.541 align:center
Is there a problem?

00:30:36.625 --> 00:30:37.750 align:center
No problem.

00:30:42.333 --> 00:30:44.583 align:center
We don't mean to disturb. We'll go.

00:30:45.416 --> 00:30:46.708 align:center
Your passports.

00:30:50.125 --> 00:30:52.583 align:center
Your passports, now.

00:31:11.750 --> 00:31:12.875 align:center
Marseille.

00:31:13.375 --> 00:31:15.416 align:center
Tons of people work for me there.

00:31:17.291 --> 00:31:19.791 align:center
Sir, please. We just want to go home.

00:31:45.500 --> 00:31:46.833 align:center
Fuck off.

00:31:50.708 --> 00:31:52.625 align:center
When are we moving this to the dock?

00:31:57.208 --> 00:31:58.458 align:center
In three days.

00:31:58.958 --> 00:32:02.166 align:center
That's not the subject
of this conversation. It's not.

00:32:02.250 --> 00:32:03.375 align:center
Kylian.

00:32:03.458 --> 00:32:04.458 align:center
Where were you?

00:32:04.541 --> 00:32:06.875 align:center
I was in the forest with Lily.

00:32:06.958 --> 00:32:08.041 align:center
Can I take a quick shower?

00:32:08.125 --> 00:32:10.125 align:center
I don't have time to wait on his highness.

00:32:12.958 --> 00:32:13.958 align:center
Are they at school?

00:32:15.000 --> 00:32:18.000 align:center
Given what happened, we don't think
we should send them back to Régine's.

00:32:18.083 --> 00:32:19.166 align:center
-Do you agree?
-Well, yeah.

00:32:19.250 --> 00:32:21.083 align:center
Anyway, we don't want his opinion.

00:32:22.041 --> 00:32:24.375 align:center
We've gotta handle this.
It's gonna be tough.

00:32:24.458 --> 00:32:26.083 align:center
Money problems first.

00:32:26.750 --> 00:32:30.250 align:center
That scan for Mathis isn't covered.
Gonna be expensive as hell.

00:32:30.333 --> 00:32:31.875 align:center
You'll pay up, yeah?

00:32:31.958 --> 00:32:34.250 align:center
Hmm? You've got a plan, I assume.

00:32:34.333 --> 00:32:36.583 align:center
Or else you wouldn't have fucked up mine.

00:32:37.083 --> 00:32:40.375 align:center
We had 400,000 euros to live on like men.

00:32:40.458 --> 00:32:42.250 align:center
What do you propose then, Kylian?

00:32:43.625 --> 00:32:45.916 align:center
You had it
in your little princess hands, huh?

00:32:46.000 --> 00:32:47.458 align:center
Only to give it to that asshole?

00:32:47.541 --> 00:32:49.583 align:center
So you're saying
it's better for you to be killed?

00:32:49.666 --> 00:32:50.750 align:center
Yes!

00:32:50.833 --> 00:32:53.208 align:center
Did you really have to do it like that?
Behind our backs.

00:32:56.958 --> 00:32:59.666 align:center
What are you looking at?
You know I don't agree with them, right?

00:32:59.750 --> 00:33:00.916 align:center
Okay, okay, okay!

00:33:01.000 --> 00:33:02.166 align:center
Just stop!

00:33:02.250 --> 00:33:04.833 align:center
Kylian just wanted to help, so stop.

00:33:05.333 --> 00:33:07.458 align:center
But we all have to pitch in
to make ends meet.

00:33:07.958 --> 00:33:10.583 align:center
Kylian, go pick up the kids from school.
We can begin with that.

00:33:10.666 --> 00:33:13.041 align:center
Don't forget to tell them
there won't be any school trips.

00:33:13.125 --> 00:33:15.791 align:center
There won't be any activities,
No costumes, no games, no parties.

00:33:15.875 --> 00:33:17.041 align:center
No Pokémon.

00:33:17.125 --> 00:33:20.958 align:center
-Because it's either that or no food.
-You have to help us, brother.

00:33:21.041 --> 00:33:22.250 align:center
I never said I wouldn't.

00:33:22.833 --> 00:33:24.416 align:center
Okay, move your ass, then!

00:33:25.000 --> 00:33:27.833 align:center
Okay, see you later.

00:33:33.416 --> 00:33:35.500 align:center
I've never seen his brother before!

00:33:37.958 --> 00:33:39.333 align:center
Is that you?

00:33:39.416 --> 00:33:40.625 align:center
Yeah.

00:33:40.708 --> 00:33:42.583 align:center
But you don't pick us up usually.

00:33:43.250 --> 00:33:46.458 align:center
I know, but today I'm here.
Not disappointed, are you?

00:33:46.541 --> 00:33:48.875 align:center
-No, it's really great.
-No, it's great.

00:33:48.958 --> 00:33:50.208 align:center
Yeah!

00:33:50.750 --> 00:33:53.166 align:center
-How you doin'?
-I'm fine.

00:33:53.250 --> 00:33:56.291 align:center
-Are we going home?
-Yeah, someone's picking us up.

00:34:00.041 --> 00:34:02.416 align:center
Well, I won't say anything to the judge.

00:34:02.500 --> 00:34:05.166 align:center
I'll just take back the children.
You've already suffered.

00:34:05.250 --> 00:34:06.458 align:center
No.

00:34:06.541 --> 00:34:08.375 align:center
No, I have to bring them back.
Sorry, Auntie.

00:34:08.458 --> 00:34:11.000 align:center
Kylian, be reasonable, not like Kingsley.

00:34:11.583 --> 00:34:13.958 align:center
-Come here, children. The car is--
-Mmm!

00:34:14.708 --> 00:34:15.875 align:center
-Let go.
-Leave, Régine.

00:34:17.000 --> 00:34:19.208 align:center
They won't be going back with you.
Drop it.

00:34:19.916 --> 00:34:21.125 align:center
Yeah? Or else what?

00:34:21.708 --> 00:34:23.500 align:center
You don't want to know, believe me.

00:34:29.250 --> 00:34:32.541 align:center
Poor Marilyn.
You truly are a bunch of thugs.

00:34:37.416 --> 00:34:38.875 align:center
So cool!

00:34:40.958 --> 00:34:42.375 align:center
You two are going with them.

00:34:42.458 --> 00:34:43.625 align:center
Hop on, Mathis.

00:34:44.250 --> 00:34:45.833 align:center
Give me the helmet?

00:34:46.750 --> 00:34:49.000 align:center
So awesome.

00:34:54.250 --> 00:34:56.166 align:center
-You okay?
-Yeah.

00:34:57.458 --> 00:34:58.833 align:center
You feeling dizzy?

00:35:01.458 --> 00:35:03.458 align:center
-You sure you'll be all right?
-Mmm.

00:35:03.541 --> 00:35:05.958 align:center
Tell me if you don't feel well. Let's go.

00:35:19.166 --> 00:35:23.208 align:center
I have also some avocados.
They're four for the price of two.

00:35:23.291 --> 00:35:25.041 align:center
And also some fresh tomatoes.

00:35:25.125 --> 00:35:27.125 align:center
Add them to some fish,
they go with everything.

00:35:27.208 --> 00:35:28.958 align:center
-Did you see these?
-Yes, thank you.

00:35:29.041 --> 00:35:32.541 align:center
These aren't spicy at all.
You can use one or two, as you wish.

00:35:53.708 --> 00:35:56.708 align:center
Today, buy four avocados
for the price of two.

00:35:57.208 --> 00:36:00.916 align:center
Take a look, aren't they beautiful?
I've got some cabbage here too.

00:36:01.000 --> 00:36:03.291 align:center
These avocados look past their prime.

00:36:03.375 --> 00:36:05.291 align:center
You think my avocados
are past their prime?

00:36:05.375 --> 00:36:06.666 align:center
What do you mean?

00:36:09.333 --> 00:36:11.083 align:center
Listen to me, grandma.

00:36:11.166 --> 00:36:13.916 align:center
Grab the avocados,
the bananas, and these mangos,

00:36:14.000 --> 00:36:17.291 align:center
and take it somewhere else,
or you'll end up looking peaked too.

00:36:20.250 --> 00:36:22.375 align:center
Pick it up. It may be important.

00:36:27.708 --> 00:36:29.333 align:center
Mama, do what he says.

00:36:30.500 --> 00:36:31.916 align:center
I'll return tomorrow.

00:36:32.416 --> 00:36:35.041 align:center
If you're not gone,
I'll put a bullet in both of you.

00:36:35.125 --> 00:36:38.208 align:center
This stand doesn't belong to you,
and never did, so get lost.

00:36:38.291 --> 00:36:40.291 align:center
Understand? A bullet in each of you.

00:36:48.708 --> 00:36:50.250 align:center
Past their prime.

00:37:00.958 --> 00:37:03.333 align:center
It's in bad shape. The scooter's too old.

00:37:12.583 --> 00:37:15.500 align:center
What do you want?
Kids can't be hanging around here.

00:37:15.583 --> 00:37:16.708 align:center
You have any smokes?

00:37:18.583 --> 00:37:20.958 align:center
I could buy you some
at the minimart over there.

00:37:21.041 --> 00:37:22.750 align:center
Listen to him.

00:37:22.833 --> 00:37:24.583 align:center
Bounce!

00:37:24.666 --> 00:37:25.750 align:center
Yo, wait, wait.

00:37:26.416 --> 00:37:27.416 align:center
I'm thirsty.

00:37:27.916 --> 00:37:31.333 align:center
Buy me two beers and a pack of papers.
Tell Shaylee it's for Sentinel.

00:37:33.541 --> 00:37:37.291 align:center
I never forget a face.
If you don't come back, I'll beat you up.

00:37:38.166 --> 00:37:39.500 align:center
I'm a pro, just see.

00:37:39.583 --> 00:37:41.833 align:center
Okay, buy yourself a Coke with the rest.

00:37:42.541 --> 00:37:43.708 align:center
-Enjoy.
-Got it.

00:37:45.000 --> 00:37:47.208 align:center
Forget it, that's too busted up.
That's a liability.

00:39:22.916 --> 00:39:25.166 align:center
-How much you have?
-250.

00:39:26.250 --> 00:39:27.250 align:center
Great.

00:39:28.958 --> 00:39:30.708 align:center
I'll get the rest tomorrow.

00:39:34.791 --> 00:39:36.916 align:center
Peace.

00:40:03.875 --> 00:40:05.458 align:center
You want something, Léo?

00:40:07.291 --> 00:40:08.666 align:center
Did King send you?

00:40:23.250 --> 00:40:24.250 align:center
Hello?

00:40:25.000 --> 00:40:27.125 align:center
I'm with Léo Lafleur at the moment.

00:40:27.625 --> 00:40:28.541 align:center
What?

00:40:28.625 --> 00:40:30.791 align:center
He's spying on me
for his brother Kingsley.

00:40:33.416 --> 00:40:35.041 align:center
Ugh, you're kidding me.

00:40:35.791 --> 00:40:36.916 align:center
You can let him go.

00:40:37.833 --> 00:40:39.041 align:center
Just be gentle.

00:40:39.125 --> 00:40:40.166 align:center
Okay, Milord.

00:41:14.166 --> 00:41:17.875 align:center
FROM LEFT TO RIGHT

00:41:36.333 --> 00:41:38.000 align:center
FRETTECH
TRIAL BETWEEN THE TWO FOUNDERS

00:41:38.083 --> 00:41:40.583 align:center
THE SPLIT BETWEEN
THE TWO FORMER ALLIES

00:41:40.666 --> 00:41:44.041 align:center
FOUNDERS JEAN-CLAUDE JOSEPH
AND DIDIER SAINTE-ROSE

00:41:47.583 --> 00:41:53.583 align:center
FRETTECH: NEW TRIAL BETWEEN
THE TWO FOUNDERS

00:41:59.875 --> 00:42:01.708 align:center
Smile, it's a photo for Insta.

00:42:17.500 --> 00:42:19.041 align:center
Is it not working?

00:42:21.916 --> 00:42:23.791 align:center
Hey! Why aren't you dressed?

00:42:27.666 --> 00:42:30.916 align:center
I'll be back.
Don't touch anything. No cheating.

00:42:34.083 --> 00:42:34.916 align:center
Yo!

00:42:37.625 --> 00:42:39.666 align:center
Seriously, what the hell are you doing?

00:42:40.250 --> 00:42:42.000 align:center
I might need a scooter.

00:44:43.625 --> 00:44:44.625 align:center
Are you coming in?

00:44:46.333 --> 00:44:47.791 align:center
I don't know. Who's there?

00:44:48.291 --> 00:44:50.250 align:center
A ton of people for my cousin.

00:44:50.750 --> 00:44:51.791 align:center
Let's go.

00:44:53.500 --> 00:44:55.041 align:center
Let's stay here a bit.

00:44:55.833 --> 00:44:57.000 align:center
If you want.

00:45:02.833 --> 00:45:04.916 align:center
All good?

00:45:07.166 --> 00:45:08.750 align:center
Just a bit of trouble.

00:45:09.625 --> 00:45:11.041 align:center
"Trouble" like Tony Montana?

00:45:13.166 --> 00:45:14.875 align:center
Why do you say that? No.

00:45:15.458 --> 00:45:17.333 align:center
You can tell me then, Kylian.

00:45:21.041 --> 00:45:22.666 align:center
I'm superstitious.

00:45:23.208 --> 00:45:25.416 align:center
I'm afraid of what
might happen to you if I tell you.

00:45:25.500 --> 00:45:29.208 align:center
Mmm. That's so sweet,
but, you know, nothing can happen to me.

00:45:29.833 --> 00:45:32.625 align:center
-Why?
-I've got lucky nail polish here.

00:45:36.250 --> 00:45:37.500 align:center
Give me your hand.

00:45:39.958 --> 00:45:43.250 align:center
Don't be a chicken, give me your hand.
Let's see it!

00:45:45.041 --> 00:45:46.208 align:center
There you go.

00:45:48.041 --> 00:45:49.125 align:center
Oh!

00:45:51.208 --> 00:45:53.208 align:center
You're all set.

00:45:56.875 --> 00:46:00.000 align:center
You oscillate between
the soul of an old man and that of a kid.

00:46:00.083 --> 00:46:02.791 align:center
Really? When's my soul like a kid's?

00:46:02.875 --> 00:46:03.958 align:center
Hmm.

00:46:04.750 --> 00:46:06.375 align:center
When I kiss you, for example.

00:46:09.416 --> 00:46:11.541 align:center
You're the kid.

00:46:12.958 --> 00:46:15.041 align:center
Okay, let's see if I am, then.

00:46:18.833 --> 00:46:20.750 align:center
Whatever.

00:46:21.791 --> 00:46:24.291 align:center
It's the truth. What a question, dude.

00:46:27.083 --> 00:46:28.375 align:center
Coming?

00:46:29.250 --> 00:46:30.666 align:center
Mmm…

00:46:31.791 --> 00:46:33.375 align:center
Yeah, two seconds.

00:46:35.208 --> 00:46:36.708 align:center
I'll join you inside.

00:46:44.541 --> 00:46:46.500 align:center
Hey, Lily. Do you want a drink?

00:47:58.166 --> 00:48:00.291 align:center
Don't worry your pretty head about that.

00:48:07.583 --> 00:48:09.291 align:center
What's the intern doing here?

00:48:09.916 --> 00:48:11.208 align:center
Can we chat?

00:48:11.291 --> 00:48:13.833 align:center
-About what?
-Something real quick.

00:48:14.333 --> 00:48:15.833 align:center
Fine, go ahead.

00:48:18.458 --> 00:48:19.291 align:center
No.

00:48:19.375 --> 00:48:20.375 align:center
Not here.

00:48:23.875 --> 00:48:26.625 align:center
All right. Be right back.

00:48:50.166 --> 00:48:51.166 align:center
What do you want?

00:48:51.250 --> 00:48:54.291 align:center
Who are you to offer me a drink?
Do I look homeless or something?

00:48:56.041 --> 00:48:57.041 align:center
Give me my usual.

00:48:58.875 --> 00:49:00.166 align:center
Well?

00:49:04.916 --> 00:49:07.625 align:center
Some people want me
to move a big haul into Paris.

00:49:08.208 --> 00:49:09.666 align:center
And how am I concerned?

00:49:11.625 --> 00:49:13.291 align:center
It's a bit special, to be honest.

00:49:13.875 --> 00:49:15.208 align:center
How is it special?

00:49:18.333 --> 00:49:19.708 align:center
It's toxic substances.

00:49:20.291 --> 00:49:21.250 align:center
Like?

00:49:22.916 --> 00:49:25.583 align:center
They're cooking in a lab
and they want to ship it out.

00:49:27.583 --> 00:49:32.208 align:center
Just call a damn transportation company.
You're fucking wasting my time here, boy.

00:49:32.291 --> 00:49:35.833 align:center
We prefer avoiding
a transportation company.

00:49:43.416 --> 00:49:45.291 align:center
That's bold of you.

00:49:47.583 --> 00:49:48.708 align:center
Who are these people?

00:49:49.541 --> 00:49:53.708 align:center
They prefer to be anonymous.
They hired me to be their middleman.

00:49:53.791 --> 00:49:56.750 align:center
And someone said
that I would do this sort of thing?

00:49:56.833 --> 00:49:58.208 align:center
Nobody did.

00:49:58.291 --> 00:49:59.583 align:center
You sure?

00:49:59.666 --> 00:50:00.666 align:center
Yeah.

00:50:02.000 --> 00:50:04.333 align:center
I saw you spoke with my colleague.
You forget?

00:50:04.416 --> 00:50:06.541 align:center
True, but that's unrelated to this.

00:50:07.208 --> 00:50:08.583 align:center
Why don't you ask him?

00:50:08.666 --> 00:50:10.750 align:center
I've been informed
that he's not the person to ask.

00:50:11.333 --> 00:50:12.375 align:center
Who said that?

00:50:16.625 --> 00:50:19.125 align:center
Here's what you tell
the person who sent you here.

00:50:20.958 --> 00:50:23.166 align:center
You go tell them to fuck themselves.

00:50:23.250 --> 00:50:25.708 align:center
If they want my help,
they should just come to me.

00:50:26.458 --> 00:50:27.458 align:center
Got it?

00:50:57.458 --> 00:50:58.541 align:center
Hey, Putin!

00:51:02.041 --> 00:51:03.208 align:center
What was that?

00:51:03.833 --> 00:51:04.916 align:center
Mmm.

00:51:05.000 --> 00:51:07.083 align:center
Did you offer him a blowjob?

00:51:07.166 --> 00:51:09.666 align:center
Is that it? You screwing with me?

00:51:10.541 --> 00:51:11.875 align:center
Someone put us in contact.

00:51:11.958 --> 00:51:14.000 align:center
Right. Real romantic.

00:51:14.958 --> 00:51:16.291 align:center
It's adorable.

00:51:17.166 --> 00:51:19.666 align:center
-Wouldn't advise doing business with him.
-Really?

00:51:19.750 --> 00:51:20.750 align:center
Tell me why.

00:51:20.833 --> 00:51:22.708 align:center
He loves ripping folks off.

00:51:23.750 --> 00:51:25.375 align:center
It wasn't my Plan A.

00:52:06.000 --> 00:52:12.083 align:center
A SMALL STEP, A BIG IMPACT.
HELP PREVENT CANCER.

00:52:55.083 --> 00:52:57.708 align:center
-Hello there, girls. Hello, Cassandra.
-Hello, ma'am.

00:52:57.791 --> 00:52:58.791 align:center
How are you?

00:53:15.958 --> 00:53:18.291 align:center
Burger King
for Jean-Claude Joseph and his team.

00:53:18.375 --> 00:53:19.500 align:center
Show me.

00:53:22.458 --> 00:53:23.875 align:center
Okay, that's good.

00:54:45.208 --> 00:54:46.708 align:center
Go, go.

00:54:48.291 --> 00:54:49.291 align:center
We're good.

00:54:52.375 --> 00:54:53.666 align:center
Stay there.

00:55:27.875 --> 00:55:29.291 align:center
Must be something.

00:56:11.041 --> 00:56:12.041 align:center
What's this?

00:56:16.416 --> 00:56:17.791 align:center
Go back over there.

00:56:27.208 --> 00:56:28.333 align:center
It must be there.

00:56:30.875 --> 00:56:31.875 align:center
And it's not.

00:56:41.250 --> 00:56:44.083 align:center
INTERNSHIP AGREEMENT
BETWEEN KYLIAN LAFLEUR AND MADAFRET

00:56:47.041 --> 00:56:49.458 align:center
HOST ORGANIZATION: JEAN-CLAUDE JOSEPH
INTERN: KYLIAN LAFLEUR

00:56:50.458 --> 00:56:51.625 align:center
What is this?

00:57:01.083 --> 00:57:02.166 align:center
No way.

00:57:02.250 --> 00:57:03.541 align:center
It can't be.

00:57:04.250 --> 00:57:06.000 align:center
This can't be possible.

00:57:11.208 --> 00:57:12.208 align:center
Fuck…

00:57:45.625 --> 00:57:46.750 align:center
FATSO
Now? - 11:00 P.M.

00:57:46.833 --> 00:57:48.541 align:center
Should we come loaded? - 10K no less

00:57:48.625 --> 00:57:50.083 align:center
80 Kg - Come to the high school

00:57:50.166 --> 00:57:51.166 align:center
I'm coming

00:57:51.250 --> 00:57:53.583 align:center
It'll be at 4:00 a.m. on the 19th
at Bonneville beach

00:57:53.666 --> 00:57:54.583 align:center
Okay, Milord

00:57:57.708 --> 00:58:01.041 align:center
It'll be at 4:00 a.m. on the 19th
at Bonneville beach

00:58:01.125 --> 00:58:02.125 align:center
Okay, Milord
:00 a.m. on the 19th
at Bonneville beach

