WEBVTT

00:11.136 --> 00:12.220
ストーリータイム･ウィズ･
トム･セグラ

00:13.596 --> 00:15.598
“第４分署”

00:18.643 --> 00:19.561
役者が来た

00:19.644 --> 00:20.270
了解

00:20.353 --> 00:21.146
トム

00:21.229 --> 00:21.730
やあ

00:21.813 --> 00:23.648
迷わなかったかい？

00:23.732 --> 00:25.734
ああ　迷路のようだったけど

00:25.817 --> 00:26.776
分かるよ

00:27.277 --> 00:28.486
君のファンだ

00:28.570 --> 00:29.738
ありがとう

00:29.821 --> 00:30.989
まだ舞台を？

00:31.072 --> 00:31.740
やってる

00:31.823 --> 00:32.449
ウソだろ

00:32.532 --> 00:33.616
トム！

00:34.242 --> 00:34.784
やあ

00:34.868 --> 00:36.036
来たな

00:37.370 --> 00:38.997
会えてうれしい

00:39.080 --> 00:39.789
どうも

00:39.873 --> 00:41.499
準備はいいかい？

00:41.583 --> 00:43.126
たぶんね

00:43.626 --> 00:46.004
急なスケジュール変更で
すまない

00:46.087 --> 00:48.173
ベッドシーンから撮影する

00:48.256 --> 00:50.550
大変だけど経験あるだろ？

00:50.633 --> 00:51.634
いいや

00:51.718 --> 00:53.928
ベッドシーンは初めてだ

00:54.012 --> 00:54.929
本当？

00:55.013 --> 00:55.972
トム

00:56.056 --> 00:56.848
セレステだ

00:56.931 --> 00:59.017
これは驚いた　よろしく

00:59.100 --> 01:00.018
こちらこそ

01:00.101 --> 01:02.062
ベッドシーンは初めてだと

01:02.687 --> 01:03.605
バーバラが来た

01:03.688 --> 01:04.189
よし

01:04.272 --> 01:08.026
あなたが嫌なことは
しなくていいの

01:08.526 --> 01:11.654
僕は何でもやる
君が嫌じゃなければね

01:11.738 --> 01:12.906
聞いてくれ

01:12.989 --> 01:16.576
リハーサルを始める前に
みんなに紹介する

01:16.659 --> 01:18.953
インティマシー･
コーディネーターの

01:19.037 --> 01:19.913
バーバラだ

01:24.667 --> 01:27.378
物語に命を吹き込むわよ

01:27.462 --> 01:28.880
いいぞ

01:29.964 --> 01:31.257
彼女はバーバラ

01:31.341 --> 01:34.552
俳優が安心して
演技できるように指導する

01:34.636 --> 01:35.887
準備ができた

01:35.970 --> 01:37.013
リハーサルだ

01:37.097 --> 01:38.681
リハーサルを始めるわよ

01:38.765 --> 01:41.518
あなたがいてくれて心強い

01:41.601 --> 01:44.729
こういうシーンは
初めてなんだ

01:46.314 --> 01:47.524
どこで演技を？

01:48.316 --> 01:53.029
専門的な訓練を
受けたわけじゃないが

01:53.113 --> 01:55.532
スタンダップコメディーで…

01:57.742 --> 01:59.786
変態が多い業界ね

02:01.621 --> 02:04.040
そういう人もいる

02:04.124 --> 02:07.127
あなたのことは
まったく知らない

02:07.210 --> 02:11.589
信用できないし
私は直感を大切にするの

02:11.673 --> 02:14.843
僕が何かしたみたいだ

02:14.926 --> 02:19.889
私の撮影現場で
いかがわしい行為は許さない

02:19.973 --> 02:23.059
あなたを見張ってるわよ

02:23.143 --> 02:24.144
分かった

02:30.358 --> 02:32.152
みんな！

02:33.403 --> 02:35.196
始める？　分かった

02:35.280 --> 02:36.072
やろう

02:36.156 --> 02:38.158
リハーサルを始める

02:38.241 --> 02:39.784
みんな はけて

02:41.911 --> 02:44.289
よーい アクション

02:45.373 --> 02:46.916
まったく

02:47.667 --> 02:48.918
私ってバカね

02:49.586 --> 02:52.380
なぜアマルフィ海岸まで
来たのかしら

02:52.881 --> 02:55.466
ここには宝なんてなかった

02:56.843 --> 03:00.305
ヴェラ
僕が欲しい宝は君だけだ

03:03.600 --> 03:05.101
ここでキスを？

03:05.185 --> 03:06.394
ダメ！

03:06.895 --> 03:08.855
やめてちょうだい

03:10.148 --> 03:11.316
マイケル？

03:11.399 --> 03:12.275
僕はただ…

03:12.358 --> 03:14.152
これは交響曲と同じ

03:14.235 --> 03:17.614
ハーモニーやリズムが必要よ

03:17.697 --> 03:20.742
フォルテにピアニッシモも

03:20.825 --> 03:22.577
そして私は

03:23.161 --> 03:24.495
その指揮者

03:24.579 --> 03:28.499
キスするか聞いただけだ

03:28.583 --> 03:30.210
それじゃあ…

03:30.293 --> 03:32.295
次のシーンに移ろう

03:32.795 --> 03:34.214
ベッドシーンだ

03:34.297 --> 03:35.131
準備する

03:35.715 --> 03:36.633
悪いけど…

03:37.800 --> 03:40.470
別のコーディネーターは
いないか？

03:40.553 --> 03:41.971
別の？

03:42.055 --> 03:44.766
トム 彼女の腕は世界一だ

03:44.849 --> 03:47.018
俳優を安心させられる

03:49.979 --> 03:51.689
ロマンチックにいこう

03:51.773 --> 03:53.816
甘くて官能的に

03:53.900 --> 03:55.193
じゃあ キスして

03:56.027 --> 03:56.986
今？

03:57.070 --> 03:57.820
アクション

04:05.662 --> 04:06.663
私に任せて

04:06.746 --> 04:07.747
助かる

04:11.542 --> 04:12.418
何だよ

04:12.543 --> 04:13.670
キスして

04:13.753 --> 04:17.298
いいのか？
さっきはダメだと言った

04:17.882 --> 04:19.634
さあ キスを

04:21.844 --> 04:23.596
いいからキスして

04:23.680 --> 04:24.681
分かった

04:27.016 --> 04:27.767
マイケル

04:27.850 --> 04:28.851
ああ

04:28.935 --> 04:32.355
台本には
胸をつかむと書いてある

04:32.438 --> 04:33.356
そうだ

04:37.110 --> 04:38.444
やりたくない

04:39.070 --> 04:40.613
トム いいのよ

04:40.697 --> 04:42.031
おっぱいを触って

04:42.865 --> 04:44.367
大丈夫よ

04:44.450 --> 04:45.868
さあ 早く

04:46.619 --> 04:47.829
もう少し

04:48.496 --> 04:49.539
そこは肩よ

04:49.622 --> 04:51.040
どうしたんだ？

04:51.124 --> 04:54.544
おっぱいなんて
誰も興味ないだろ

04:54.627 --> 04:55.628
私が出る？

04:55.712 --> 04:56.254
頼む

04:56.337 --> 04:58.089
分かった　やるよ

04:58.172 --> 04:59.716
もみくちゃにする

04:59.799 --> 05:01.134
ちょっとどいて

05:01.217 --> 05:02.135
こっちに？

05:02.218 --> 05:04.262
いいえ 私がここに入る

05:04.345 --> 05:06.431
トムは上に乗って

05:06.514 --> 05:08.641
あなたにまたがれと？

05:10.852 --> 05:14.397
興奮せずに
プロらしく振る舞える？

05:14.480 --> 05:17.150
ヒット作でも使った方法よ

05:17.233 --> 05:20.987
ちゃんと訓練を受けてたら
知ってるはず

05:21.070 --> 05:23.656
そしたら私は手を伸ばして

05:23.740 --> 05:25.825
あなたにキスをする

05:25.908 --> 05:27.618
彼女が間にいるのに？

05:28.286 --> 05:29.746
完璧だわ

05:29.829 --> 05:31.164
バーバラ さすがだ

05:31.247 --> 05:34.375
ヴェラが上に乗るのはどう？

05:34.459 --> 05:35.209
イエス！

05:35.293 --> 05:36.127
いいね

05:36.210 --> 05:37.503
それじゃあ…

05:37.837 --> 05:40.840
トムはここに寝てちょうだい

05:40.923 --> 05:43.760
私が上にまたがって…

05:43.843 --> 05:44.385
ええ

05:44.469 --> 05:45.178
おい…

05:45.261 --> 05:45.887
いいわ

05:45.970 --> 05:47.889
僕の顔に座るのか？

05:47.972 --> 05:49.766
彼の手を押さえておく

05:49.849 --> 05:51.559
トム おとなしくね

05:51.642 --> 05:55.646
ヴェラはまたがったら
髪を後ろに振り払う

05:55.730 --> 05:56.731
その感じだ

05:59.776 --> 06:00.360
いいぞ

06:00.443 --> 06:02.236
あなたのシーンよ

06:02.320 --> 06:04.322
すべてが懸かってる

06:08.951 --> 06:10.036
ちょっと！

06:10.119 --> 06:11.496
息ができなかった

06:13.498 --> 06:14.332
大変

06:15.541 --> 06:17.585
今のは乱暴だった

06:17.668 --> 06:19.295
ずっとこんな感じ

06:19.379 --> 06:21.839
私が思うに もう少し…

06:22.340 --> 06:23.800
今のままじゃ…

06:23.883 --> 06:27.095
撮影を始めなきゃ
一日中 リハーサルしてる

06:27.178 --> 06:29.013
イヤホンを使う？

06:29.097 --> 06:30.640
イヤホン？　いいね

06:30.723 --> 06:32.058
そうしましょう

06:32.141 --> 06:34.268
よし 準備が整った

06:34.352 --> 06:35.520
撮影しよう

06:35.603 --> 06:36.312
トム

06:37.313 --> 06:39.357
ベッドシーンから始める

06:39.941 --> 06:41.401
リハーサルしてない

06:41.484 --> 06:43.820
君にイヤホンをつける

06:43.903 --> 06:47.407
バーバラが
すべて指示するから大丈夫だ

06:47.490 --> 06:50.201
大作ではいつもこうやる

06:51.536 --> 06:53.496
通過儀礼だと思ってくれ

06:54.414 --> 06:55.623
分かった

06:56.958 --> 06:59.001
撮影開始だ　静かに

06:59.085 --> 07:00.670
それは明日やろう

07:01.212 --> 07:02.839
イヤホンなんて変だ

07:04.257 --> 07:05.258
ええ

07:06.008 --> 07:07.301
衣装はＯＫ

07:07.385 --> 07:08.719
よし 本番だ

07:12.515 --> 07:13.433
大丈夫？

07:13.516 --> 07:15.643
あなた すごい汗よ

07:15.726 --> 07:17.103
汗がすごいわ

07:17.186 --> 07:18.729
拭いてやってくれ

07:18.813 --> 07:19.480
トム？

07:19.564 --> 07:20.189
ごめん

07:20.273 --> 07:20.982
いいの

07:21.065 --> 07:23.234
セリフは覚えてる？

07:25.445 --> 07:27.947
“夢じゃないよね？”だ

07:28.030 --> 07:30.116
“夢じゃないよね？”

07:30.199 --> 07:32.201
もうコメディアンは使わない

07:32.285 --> 07:33.911
私が指示を出す

07:33.995 --> 07:34.996
いい？

07:35.079 --> 07:37.915
絶対に勃起したらダメ

07:37.999 --> 07:40.501
いやらしい目で
彼女を見てたでしょ

07:40.585 --> 07:41.961
変態野郎め

07:42.044 --> 07:43.171
カメラを回す

07:43.254 --> 07:44.338
スタート

07:44.839 --> 07:46.966
シーン24　テイク１

07:47.049 --> 07:49.093
挿入したいんでしょ？

07:49.177 --> 07:50.928
彼女は娼婦じゃないの

07:51.512 --> 07:54.724
被害者にはならない　私もね

07:54.807 --> 07:57.727
あなたの被害者にはならない

07:57.810 --> 07:59.187
何の話だ？

07:59.270 --> 08:00.438
トム 集中しろ

08:00.521 --> 08:01.606
やめてくれ

08:01.689 --> 08:05.067
シングルマザーに育てられ
自分が繊細だと？

08:05.151 --> 08:07.236
“僕は女性を分かってる”

08:07.320 --> 08:08.112
大丈夫？

08:08.196 --> 08:09.572
ママを覚えてる？

08:09.655 --> 08:12.909
覚えてないでしょ
だって家にいなかった

08:13.576 --> 08:15.453
ママがいなかったのは

08:15.536 --> 08:18.039
あなたを愛してなかったから

08:18.581 --> 08:19.749
言っちゃった

08:20.249 --> 08:24.128
あなたを見てると
吐き気がする

08:25.046 --> 08:27.798
あなたは人を笑わせる

08:29.675 --> 08:33.387
それはすべて
内なる怪物を隠すため

08:34.472 --> 08:35.556
アクション！

08:36.516 --> 08:39.268
今夜の５人の候補者たちは

08:39.352 --> 08:40.019
驚くべき演技で
私たちを魅了しました

08:40.019 --> 08:40.019
驚くべき演技で
私たちを魅了しました

08:40.019 --> 08:43.189
〝最優秀主演男優賞〞

08:43.272 --> 08:48.611
メジャー映画部門の
最優秀主演男優賞は…

08:49.862 --> 08:51.280
トム･セグラ

08:51.906 --> 08:53.866
夢じゃないよね？
〝トム･セグラ
アマルフィ海岸〞

08:53.866 --> 08:54.450
〝トム･セグラ
アマルフィ海岸〞

08:54.450 --> 08:56.118
〝トム･セグラ
アマルフィ海岸〞
現実よ

08:57.119 --> 08:58.162
怖いよ

08:59.455 --> 09:00.623
怖いんだ

09:01.165 --> 09:02.708
すごく怖い

09:03.209 --> 09:04.794
怖いんだ

09:10.091 --> 09:11.801
残念ながら

09:11.884 --> 09:15.763
トムは撮影終了日に
自ら命を絶ちました

09:17.265 --> 09:19.725
しかし彼はきっとこの賞を

09:19.809 --> 09:22.979
インティマシー･
コーディネーターの…

09:50.840 --> 09:51.799
片付けた

09:53.718 --> 09:55.094
何してんだ

09:56.012 --> 09:56.846
何だよ？

09:57.430 --> 09:58.723
クソ！

09:58.806 --> 10:00.891
なぜ撃ったんだ？

10:01.475 --> 10:02.476
合図しただろ

10:02.560 --> 10:03.603
してない

10:03.686 --> 10:05.062
頭をこうした

10:05.146 --> 10:06.522
それは合図じゃない

10:06.606 --> 10:08.190
てっきり合図かと

10:08.274 --> 10:09.734
ただのあいさつだ

10:09.817 --> 10:13.446
“よお 元気か”ってな

10:13.529 --> 10:16.073
あれが合図だと思った

10:16.157 --> 10:19.410
合図なら
もっと分かりやすくする

10:19.493 --> 10:20.369
どんな？

10:20.453 --> 10:22.830
合図だよ　こうやって…

10:23.331 --> 10:25.291
さっきのと似てる

10:25.374 --> 10:26.542
全然違う

10:26.626 --> 10:28.419
どっちも頭を動かす

10:28.502 --> 10:32.965
さっきのはあいさつ代わりだ

10:33.049 --> 10:33.883
これは…

10:34.884 --> 10:35.968
これだ

10:37.803 --> 10:39.347
おい こっちを見ろ

10:40.640 --> 10:41.849
これが合図だ

10:41.932 --> 10:42.975
よく似てる

10:43.059 --> 10:45.311
何言ってるんだ？　全然違う

10:45.394 --> 10:46.854
俺のいとこは

10:47.521 --> 10:49.649
22歳のメキシコ人だ

10:49.732 --> 10:51.567
ロシア人の殺し屋に
見えるか？

10:51.651 --> 10:52.943
そいつの外見は？

10:53.027 --> 10:55.655
見るからに
“ロシア人の殺し屋”だ

10:55.738 --> 10:59.408
俺のいとこの
ファニートとは違う

10:59.492 --> 11:01.285
別名フラコ もしくはモコ

11:01.369 --> 11:02.912
チノとも呼ばれる

11:02.995 --> 11:04.163
あだ名が多いな

11:04.246 --> 11:04.872
ああ

11:04.955 --> 11:07.291
最近は筋トレにハマってて

11:07.375 --> 11:09.293
マッチョ君とも呼ばれてた

11:09.877 --> 11:10.795
なるほど

11:10.878 --> 11:13.464
トニー どうしてくれるんだ

11:13.547 --> 11:15.091
チクショウ

11:15.591 --> 11:17.301
合図を決めよう

11:17.385 --> 11:18.344
何だって？

11:18.427 --> 11:20.137
もうヘマしないように

11:20.221 --> 11:22.390
何を言ってるんだ？

11:22.473 --> 11:25.226
分かりやすい合図がいる

11:31.148 --> 11:32.733
咳払いしただけだ

11:32.817 --> 11:35.778
でも意味があると
知ってたら…

11:35.861 --> 11:38.030
ただ咳払いしたい時は？

11:38.114 --> 11:39.281
それじゃあ…

11:43.244 --> 11:44.328
いい合図だ

11:44.412 --> 11:45.746
指差しが？

11:45.830 --> 11:47.123
分かりやすい

11:47.206 --> 11:48.332
“撃て”

11:48.416 --> 11:49.417
“おい”

11:50.418 --> 11:51.669
他に考えが？

11:51.752 --> 11:53.838
これはどうだ？

11:57.299 --> 11:58.050
いいね

11:58.134 --> 12:00.720
これは合図じゃない

12:00.803 --> 12:02.471
ジェスチャーだ

12:02.555 --> 12:05.266
値段当て番組の
ヴァンナ･ホワイトかよ

12:05.349 --> 12:06.392
“言葉当て”だ

12:06.976 --> 12:07.852
何？

12:07.935 --> 12:09.019
ヴァンナの番組

12:09.979 --> 12:11.272
一応言っただけ

12:11.772 --> 12:12.732
悪かった

12:13.733 --> 12:16.652
お前のいとこを
殺してしまった

12:16.736 --> 12:18.571
自分が恥ずかしい

12:18.654 --> 12:19.280
クソ

12:19.363 --> 12:22.283
とんでもないヘマをしたな

12:22.366 --> 12:24.160
俺の家族だぞ

12:24.243 --> 12:26.662
彼の母親にどう言えば？

12:26.746 --> 12:30.458
“フラコを空港で拾って
街に連れてきたら”

12:30.541 --> 12:33.961
“あいさつしただけで
仲間に頭を撃たれた”

12:35.212 --> 12:39.467
あいさつじゃない
お前は合図を出した

12:43.095 --> 12:44.972
これだけ言っておく

12:45.055 --> 12:47.433
俺はかなり責任を感じてる

12:50.561 --> 12:51.729
マズい

12:51.812 --> 12:55.024
彼の母親からだ
何て言えば？

12:55.107 --> 12:57.443
お前のせいだぞ

12:58.569 --> 12:59.403
悪かった

12:59.487 --> 13:01.197
もしもし おばさん

13:01.781 --> 13:03.449
モコは楽しんでるよ

13:03.532 --> 13:05.701
心配しなくていい

13:05.785 --> 13:09.622
電話に出ないのは
マッサージ中だから

13:10.206 --> 13:11.999
俺はロビーで待ってる

13:12.875 --> 13:14.585
すごくいいロビーだよ

13:14.668 --> 13:18.380
モコはリラックスしてるから
明日まで電話しないかも

13:20.007 --> 13:21.717
すごく楽しんでるよ

13:22.218 --> 13:25.513
いや 今は話せない
アジア人女性が上に乗ってる

13:26.096 --> 13:26.931
ユーカリの…

13:27.014 --> 13:27.932
〈やあ〉

13:29.016 --> 13:29.809
ユーカリだ

13:29.892 --> 13:34.230
町の人から
君が私を探してると聞いた

13:35.606 --> 13:36.482
あんたは？

13:37.066 --> 13:39.235
質問は私がする

13:40.194 --> 13:41.070
そうか

13:41.153 --> 13:42.822
支払いしたら…

13:50.412 --> 13:51.455
撃て！

14:06.762 --> 14:08.222
知り合いか？

14:08.305 --> 14:09.682
俺のいとこだ

14:10.349 --> 14:12.309
あのバカがあんたと間違えた

14:14.770 --> 14:15.938
メキシコ人だ

14:16.021 --> 14:16.856
知ってる

14:16.939 --> 14:17.940
撃つぞ

14:18.023 --> 14:20.067
待て　あいさつしてみて

14:20.150 --> 14:23.028
ああ そうだ
あんたは分かるだろ？

14:24.697 --> 14:25.865
じゃあ これは？

14:26.949 --> 14:28.659
明らかに違いが…

14:32.121 --> 14:34.248
ストーリータイム･ウィズ･
トム･セグラ

14:40.212 --> 14:42.006
帰ってきたわ

14:42.089 --> 14:43.549
フィル 娘が着いた

14:43.632 --> 14:45.301
今行くよ

14:48.220 --> 14:49.555
帰ってきたな

14:49.638 --> 14:50.973
うれしいわ

14:51.056 --> 14:51.849
ハーイ

14:51.932 --> 14:52.766
おかえり

14:52.850 --> 14:54.101
ただいま ママ

14:54.184 --> 14:55.811
ケイトリン

14:55.895 --> 14:56.812
パパ

14:56.896 --> 14:58.439
元気だったか？

14:58.522 --> 14:59.982
髪がボサボサ

15:00.983 --> 15:03.485
外はすごい雨だったから

15:03.569 --> 15:04.820
ステキよ

15:04.904 --> 15:07.990
ママ 髪を切ったのね

15:08.073 --> 15:09.658
気に入った？

15:10.701 --> 15:13.287
ええ 似合ってると思う

15:13.871 --> 15:14.788
ありがとう

15:14.872 --> 15:16.874
寂しかったよ

15:16.957 --> 15:19.168
８ヵ月いなかっただけ

15:19.251 --> 15:21.712
まだ子離れできないのね

15:21.795 --> 15:22.296
信じられない

15:22.296 --> 15:22.296
信じられない

15:22.296 --> 15:23.589
〝家〞

15:24.757 --> 15:27.092
それは何だい？

15:28.469 --> 15:31.764
ハートのタトゥーに
“家”と入れた

15:31.847 --> 15:35.017
でも僕らはタトゥーに反対だ

15:35.100 --> 15:36.602
体は１つしかない

15:36.685 --> 15:39.563
私の体に口出しするの？

15:40.189 --> 15:42.983
タンポンのブランドも
指定したら？

15:43.067 --> 15:44.151
キモい

15:44.234 --> 15:45.903
男尊女卑よ

15:47.112 --> 15:50.491
自分のルーツを
忘れないために入れたの

15:51.075 --> 15:52.451
２人を愛してる

15:52.534 --> 15:55.704
まあ それはうれしい

15:55.788 --> 15:56.455
ああ

15:56.538 --> 15:58.707
私って優しいから

15:58.791 --> 16:02.211
それで留学はどうだった？

16:02.294 --> 16:04.088
フランス語を習得した？

16:04.546 --> 16:05.547
ウィ

16:06.423 --> 16:08.509
最高だった　すごくクール

16:08.592 --> 16:12.513
専攻を変えようかと思ってる

16:12.596 --> 16:15.724
美術とか数学
もしくはトランペット

16:15.808 --> 16:19.019
自分がすごいスピードで
進化してるの

16:19.103 --> 16:20.854
お前を誇りに思う

16:20.938 --> 16:23.482
２人にお土産を買ってきた

16:24.149 --> 16:28.404
大したものじゃないけど
旅費を出したくれたお礼にね

16:28.487 --> 16:30.572
どこに入れたっけ？

16:34.159 --> 16:35.411
ケイトリン？

16:35.995 --> 16:37.454
今度は何よ

16:37.538 --> 16:39.164
それは何？

16:39.248 --> 16:42.793
教養がないわね
パリのエッフェル塔よ

16:44.461 --> 16:46.630
違う　あなたの腰に…

16:47.339 --> 16:50.592
腰のタトゥーは
まさかヒトラーか？

16:51.427 --> 16:54.013
そうよ　何か問題ある？

16:54.680 --> 16:55.806
ヒトラーだ

16:55.889 --> 16:57.725
冗談でしょ

16:57.808 --> 16:59.893
具体的に何が見える？

17:01.353 --> 17:03.939
２人ともなんてバカなの

17:04.023 --> 17:05.065
カンベンして

17:05.149 --> 17:06.567
笑顔だ

17:07.568 --> 17:11.071
そのとおり
やっと気づいたわね

17:11.155 --> 17:12.823
どういう意味？

17:13.866 --> 17:15.117
彼は喜んでる

17:15.200 --> 17:16.493
あなたの腰で？

17:17.369 --> 17:19.413
上機嫌な姿にした

17:19.496 --> 17:23.125
ヒトラーが
上機嫌ということは

17:23.208 --> 17:27.421
何か恐ろしいことを
したんだろう

17:31.508 --> 17:33.093
どんな笑顔？

17:34.636 --> 17:35.888
気持ち悪い

17:37.139 --> 17:39.600
違う　客観的に見て

17:40.768 --> 17:41.935
邪悪な感じ？

17:43.312 --> 17:45.814
悪い顔してる？

17:46.940 --> 17:48.108
悪くない

17:48.984 --> 17:50.235
最高の笑顔よ

17:50.319 --> 17:51.361
冗談でしょ

17:51.445 --> 17:52.446
認めて

17:53.155 --> 17:55.908
分かった
ヒトラーの笑顔は最高だ

17:55.991 --> 17:57.993
そう言えばいいのか？

17:58.077 --> 17:59.995
彼ってイケてる

18:00.079 --> 18:00.829
でも…

18:00.913 --> 18:02.081
イケメンよ

18:02.164 --> 18:05.542
彼がひどい人間だと
分かってるだろ？

18:05.626 --> 18:07.836
それが重要なの

18:07.920 --> 18:10.047
そうか　よかった

18:10.756 --> 18:11.715
何だって？

18:11.799 --> 18:14.343
もう２人ともマジでダサい

18:14.426 --> 18:15.344
口を慎んで

18:15.427 --> 18:16.386
ダサくない

18:16.470 --> 18:18.680
このタトゥーには意味がある

18:18.764 --> 18:22.935
現実社会で
自分が用心深くいるためよ

18:23.018 --> 18:27.689
毎日これを見て思い出す

18:27.773 --> 18:30.651
笑顔がステキだからって

18:31.276 --> 18:33.862
善人だというわけじゃないと

18:33.946 --> 18:35.697
だってヒトラーは…

18:36.907 --> 18:38.283
クソ野郎だった

18:41.203 --> 18:43.497
あら 停電だわ

18:43.580 --> 18:46.083
私が直す　他にいないしね

18:46.166 --> 18:48.418
なぜいつも私ばっかり？

18:48.502 --> 18:49.920
２人は何もできない

18:50.003 --> 18:53.215
私がいなきゃ
暗闇で暮らすことになる

18:54.466 --> 18:55.634
何よ？

18:56.426 --> 18:58.762
暗闇で光るインクなの

18:58.846 --> 19:00.305
最先端技術で

19:00.389 --> 19:03.267
レイチェル･セノット以外
やってない

19:03.350 --> 19:05.144
なぜツインタワー？

19:05.644 --> 19:10.065
ママ 冗談でしょ
9.11って聞いたことない？

19:10.649 --> 19:13.402
どれほど笑顔がステキでも

19:13.485 --> 19:16.029
ヒトラーがしたことを
忘れちゃダメ

19:17.489 --> 19:19.199
見た目で判断しない

19:19.283 --> 19:20.492
今 ウィンクを？

19:20.576 --> 19:22.327
動くインクなの

19:22.411 --> 19:23.996
話を聞いてよ

19:24.079 --> 19:25.706
こっちも動く

19:25.789 --> 19:26.790
何てことだ

19:26.874 --> 19:27.833
まさか⸺

19:27.916 --> 19:30.127
Ｒ･ケリーじゃないわよね？

19:30.210 --> 19:31.086
そうよ

19:31.170 --> 19:32.671
なぜＲ･ケリーが…

19:32.754 --> 19:35.591
これにも意味がある

19:35.674 --> 19:36.842
どんな？

19:37.426 --> 19:38.927
水を飲むこと

19:40.929 --> 19:42.681
オシッコするために

19:42.764 --> 19:43.974
信じられない

19:44.057 --> 19:47.311
用を足すために
なぜＲ･ケリーを？

19:47.394 --> 19:49.438
彼はオシッコで有名だから

19:49.521 --> 19:51.481
なぜ唇をなめてるの？

19:51.565 --> 19:52.983
口が乾くから

19:55.903 --> 19:58.989
家族で初めて
私が大学を出るのも納得ね

19:59.072 --> 20:01.783
いくらなんでもやり過ぎだぞ

20:01.867 --> 20:03.660
タトゥーを消して

20:03.744 --> 20:04.870
ワーオ

20:05.370 --> 20:06.496
驚いた

20:06.580 --> 20:08.624
やっぱり頭が固いのね

20:08.707 --> 20:10.417
アンドレの言うとおり

20:10.500 --> 20:12.461
アンドレって？

20:12.544 --> 20:14.004
タトゥー師よ

20:15.130 --> 20:16.381
私の彼氏

20:16.465 --> 20:17.966
彼氏？

20:18.800 --> 20:21.803
感謝祭でレズだと
カミングアウトしたでしょ？

20:21.887 --> 20:23.180
バイだと言った

20:23.263 --> 20:26.225
あれは注目されたかっただけ

20:26.308 --> 20:29.102
アンドレは美術を専攻してる

20:29.186 --> 20:32.064
大学３年生で
彼がインクを発明した

20:32.773 --> 20:35.234
「世界を変える
40歳以上」の１人よ

20:35.317 --> 20:36.735
40歳以上なのか？

20:36.818 --> 20:39.238
ポイントはそこじゃない

20:39.321 --> 20:40.906
ポイントって？

20:40.989 --> 20:43.450
お金のために結婚するの

20:45.327 --> 20:47.871
大学は恐ろしい場所よ

20:48.413 --> 20:50.165
みんな 目標がある

20:50.249 --> 20:52.084
でも私にはまだない

20:52.668 --> 20:56.171
パパはいつも
代替案を持てと言ってた

20:56.255 --> 20:59.967
アンドレは私の代替案なの

21:00.050 --> 21:04.346
タトゥーを消したら
彼の芸術を否定することに

21:04.930 --> 21:06.139
彼と別れたら⸺

21:06.223 --> 21:12.062
私に残るのは
このつまらない学位だけ

21:12.145 --> 21:13.522
それでいいと？

21:13.605 --> 21:14.439
いいえ

21:14.523 --> 21:15.691
そうじゃない

21:15.774 --> 21:16.608
違うわ

21:16.692 --> 21:17.484
ケイトリン

21:17.567 --> 21:19.236
あなたを信じてる

21:19.319 --> 21:20.696
愛してるわ

21:20.779 --> 21:23.031
私も自分が大好き

21:23.615 --> 21:26.118
それと今はポルノもやってる
