WEBVTT

00:00:07.554 --> 00:00:08.555 align:center
Pilot sex shit?

00:00:08.638 --> 00:00:09.514 align:center
Lintik?

00:00:11.891 --> 00:00:13.518 align:center
Ilapag mo ang eroplano.

00:00:13.601 --> 00:00:15.061 align:center
-Ano?
-Marunong ka mag-Spanish.

00:00:15.145 --> 00:00:16.938 align:center
-Pero…
-'Yong traffic controller din.

00:00:17.522 --> 00:00:18.857 align:center
Ang headphones. Upo.

00:00:19.649 --> 00:00:20.608 align:center
Isuot mo.

00:00:20.692 --> 00:00:22.819 align:center
-Okay.
-Ayun.

00:00:22.902 --> 00:00:23.987 align:center
Good luck, pare.

00:00:29.451 --> 00:00:30.994 align:center
1723. Copy ba?

00:00:31.828 --> 00:00:34.247 align:center
Oo. Ito ang 1723.

00:00:34.914 --> 00:00:35.749 align:center
Diyos ko!

00:00:35.832 --> 00:00:37.250 align:center
Di ako piloto!

00:00:37.333 --> 00:00:39.335 align:center
Malay ko sa pagiging piloto.

00:00:39.419 --> 00:00:41.755 align:center
Wag mag-alala. Magiging maayos lahat.

00:00:41.838 --> 00:00:43.173 align:center
Ako si Jose,

00:00:43.256 --> 00:00:45.216 align:center
at alam kong wala ang mga piloto.

00:00:47.719 --> 00:00:48.720 align:center
Oo.

00:00:48.803 --> 00:00:50.096 align:center
Wag kang mag-alala.

00:00:50.180 --> 00:00:51.181 align:center
Tuturuan kita.

00:00:51.264 --> 00:00:52.932 align:center
Okay, hinga muna.

00:00:56.936 --> 00:00:58.104 align:center
Anong pangalan mo?

00:00:58.188 --> 00:00:59.939 align:center
-Tom.
-Okay, Tom.

00:01:00.023 --> 00:01:01.024 align:center
Masayang makilala ka.

00:01:01.107 --> 00:01:03.318 align:center
Hilahin 'yong lever na Throttle two.

00:01:04.152 --> 00:01:04.986 align:center
Oo.

00:01:07.405 --> 00:01:08.239 align:center
Okay.

00:01:08.323 --> 00:01:09.449 align:center
Hawakan ang yoke.

00:01:09.532 --> 00:01:11.826 align:center
Iuusog mo ang yoke nang dahan-dahan,

00:01:11.910 --> 00:01:14.204 align:center
para makita kong nagalaw ang eroplano.

00:01:15.663 --> 00:01:17.499 align:center
Oo, Jose.

00:01:17.582 --> 00:01:19.542 align:center
Gumagalaw ang eroplano.

00:01:19.626 --> 00:01:20.919 align:center
Wow, Tom.

00:01:21.002 --> 00:01:22.796 align:center
Alam ko, di ka pa nakapagpalipad,

00:01:22.879 --> 00:01:25.090 align:center
pero ang husay mo.

00:01:25.173 --> 00:01:26.382 align:center
Magiging maayos 'to.

00:01:26.466 --> 00:01:27.675 align:center
Natatakot ako.

00:01:27.759 --> 00:01:29.219 align:center
Kaso lang…

00:01:29.302 --> 00:01:33.723 align:center
Para bang magtatae ako maya-maya lang.

00:01:35.475 --> 00:01:38.228 align:center
Marami ang nakakaranas niyan sa eroplano.

00:01:38.311 --> 00:01:39.395 align:center
Oo nga.

00:01:39.479 --> 00:01:41.022 align:center
Wow, anong trabaho mo, Tom?

00:01:41.606 --> 00:01:44.609 align:center
Komedyante ako.

00:01:44.692 --> 00:01:47.028 align:center
Wow, Tom na komedyante.
Masayang makilala ka.

00:01:47.112 --> 00:01:49.489 align:center
At ano'ng apelyido mo? Baka kilala kita.

00:01:50.990 --> 00:01:53.368 align:center
Segura ang apelyido ko.

00:01:54.953 --> 00:01:56.246 align:center
Tom Segura?

00:01:57.247 --> 00:01:58.081 align:center
Oo.

00:01:58.164 --> 00:01:59.874 align:center
Oo.

00:01:59.958 --> 00:02:01.042 align:center
Napakinggan ko na.

00:02:01.126 --> 00:02:02.293 align:center
Talaga?

00:02:02.961 --> 00:02:04.838 align:center
Di maganda ang mga biro mo.

00:02:04.921 --> 00:02:06.256 align:center
Nag-i-English ka?

00:02:06.339 --> 00:02:07.674 align:center
Alam mo, Tom Segura,

00:02:07.757 --> 00:02:10.051 align:center
'yong kapatid ko, may Down syndrome.

00:02:10.135 --> 00:02:13.471 align:center
At hilig mong sabihing
baliw ang mga tao, tama?

00:02:13.555 --> 00:02:16.141 align:center
Pare, pasensiya na kung may nasabi akong

00:02:16.224 --> 00:02:18.476 align:center
nakakasakit tulad no'n.

00:02:18.560 --> 00:02:23.439 align:center
Ginagamit ko 'yon para ilawan
ang isang kaibigang may kalokohan.

00:02:23.523 --> 00:02:25.441 align:center
-Tulad ng kapatid ko.
-Hindi.

00:02:25.525 --> 00:02:30.989 align:center
Ang sinasabi ko, minsan,
may ginagawang katangahan ang tao.

00:02:31.573 --> 00:02:32.532 align:center
Alam mo 'yon?

00:02:32.615 --> 00:02:34.534 align:center
Nilalabas ang tite sa reception.

00:02:34.617 --> 00:02:35.827 align:center
Parang… Alam mo na?

00:02:35.910 --> 00:02:38.454 align:center
Di ko alam.

00:02:38.538 --> 00:02:42.584 align:center
Jose, puwede bang isantabi muna natin
ang mga ginawa ko sa trabaho

00:02:42.667 --> 00:02:46.838 align:center
at tulungan mo muna ako
sa delikadong sitwasyon, Jose?

00:02:47.714 --> 00:02:49.674 align:center
Tulong ba 'ka mo? Sige. Heto.

00:02:49.757 --> 00:02:52.760 align:center
Diyos ko, pare, pakiusap. Bumubulusok na.

00:02:52.844 --> 00:02:56.181 align:center
Pasensiya na sa mga katangahang nasabi ko.

00:02:56.264 --> 00:02:58.933 align:center
Sinasabi ko lang 'yon para may matawa.

00:02:59.017 --> 00:03:00.852 align:center
Hindi ako ganoong tao.

00:03:00.935 --> 00:03:03.938 align:center
Puwes, 'yong sinasabi mo sa trabaho,
di naman totoo.

00:03:04.022 --> 00:03:05.690 align:center
Mismo, Jose. Oo.

00:03:06.232 --> 00:03:07.483 align:center
Naiintindihan ko na.

00:03:07.567 --> 00:03:10.111 align:center
Kita mo 'yong pulang pindutan
malapit sa altitude?

00:03:12.530 --> 00:03:14.324 align:center
-Oo.
-Pindutin mo.

00:03:18.286 --> 00:03:19.287 align:center
Pinindot ko ba dapat

00:03:19.370 --> 00:03:21.039 align:center
-o may pinupunto ka?
-Ewan.

00:03:21.122 --> 00:03:23.541 align:center
Sa trabaho ako.
Ano ngang sabi mo sa trabaho?

00:03:23.625 --> 00:03:25.168 align:center
Nagbibiro ka ba?

00:03:30.381 --> 00:03:31.674 align:center
Jose!

00:03:31.758 --> 00:03:33.343 align:center
Patawad, Jose. Pakiusap!

00:03:33.426 --> 00:03:35.011 align:center
Ingat sa sinasabi, pare.

00:03:35.094 --> 00:03:36.387 align:center
Okay, paalam.

00:03:40.266 --> 00:03:42.602 align:center
Anong oras ang lunch?

00:03:42.685 --> 00:03:43.978 align:center
Malapit na, tama?

00:03:44.062 --> 00:03:45.230 align:center
Jose, pakiusap!

00:03:46.397 --> 00:03:49.150 align:center
Jose! Pakiusap! Anong gagawin ko?

00:03:50.026 --> 00:03:51.653 align:center
Tom, nandyan ka pa?

00:03:51.736 --> 00:03:53.363 align:center
Diyos ko.

00:03:54.072 --> 00:03:55.365 align:center
Gusto kong sabihin,

00:03:55.448 --> 00:03:56.741 align:center
-gusto ko podcast mo.
-Ano?

00:03:56.824 --> 00:03:58.409 align:center
Okay, ciao. Pagpalain ka.

00:04:00.119 --> 00:04:02.455 align:center
Diyos ko! Anong ginawa ko?

00:04:02.538 --> 00:04:04.249 align:center
-Tom!
-Nandito ako.

00:04:04.332 --> 00:04:06.876 align:center
'Yong kasama asawa mo, 'di 'yong isa.

00:04:06.960 --> 00:04:08.503 align:center
Hirap pakinggan no'ng isa.

00:04:10.964 --> 00:04:12.757 align:center
Pakiusap, tulong!

00:04:13.549 --> 00:04:14.509 align:center
Jose!

00:04:15.134 --> 00:04:16.052 align:center
Diyos ko!

00:04:17.220 --> 00:04:20.473 align:center
Si Diego 'to, piloto sa Argentina.
Nasa economy siya.

00:04:21.891 --> 00:04:24.686 align:center
Diyos ko! Piloto ka!

00:04:25.603 --> 00:04:26.521 align:center
Hello.

00:04:33.820 --> 00:04:35.196 align:center
Diyos ko.

00:04:35.947 --> 00:04:40.952 align:center
1723. Naka-level na
at patungo sa normal na direksiyon.

00:04:44.122 --> 00:04:45.873 align:center
Naging piloto ka ngayon.

00:04:45.957 --> 00:04:47.208 align:center
Salbahe 'yon.

00:04:48.376 --> 00:04:51.337 align:center
May tatlong oras pa sa flight.

00:04:52.130 --> 00:04:53.506 align:center
Samantalahin natin.

00:04:55.550 --> 00:04:57.218 align:center
Pare, anong ginagawa mo?

00:04:57.302 --> 00:04:58.803 align:center
-Ano?
-Anong ginagawa mo?

00:04:59.470 --> 00:05:00.763 align:center
Magtirahan na tayo.

00:05:01.347 --> 00:05:02.765 align:center
Ano, pare?

00:05:03.474 --> 00:05:05.893 align:center
Babalik ako sa upuan, pare.

00:05:05.977 --> 00:05:07.895 align:center
-Sigurado?
-Oo.

00:05:07.979 --> 00:05:10.356 align:center
Ang lilibog ng mga piloto, pare.

00:05:10.440 --> 00:05:12.233 align:center
-Aalis ka talaga?
-Oo.

00:05:12.317 --> 00:05:13.901 align:center
Nandito ka na rin lang.

00:05:13.985 --> 00:05:14.861 align:center
Hindi.

00:05:30.126 --> 00:05:32.211 align:center
Sige, gawin natin.

00:05:32.295 --> 00:05:33.588 align:center
Okay.

00:05:33.671 --> 00:05:34.922 align:center
Turuan mo akong lumipad.

00:05:39.510 --> 00:05:40.428 align:center
Hindi.

00:05:40.511 --> 00:05:43.014 align:center
Di mo sinabing kay Tom Segura 'tong show.

00:05:43.556 --> 00:05:44.932 align:center
Sinabi ko.

00:05:45.016 --> 00:05:45.975 align:center
Hindi kaya!

00:05:46.059 --> 00:05:47.810 align:center
Ayoko sa lalaking 'to.

00:05:48.353 --> 00:05:49.771 align:center
Mas okay siya noong mataba.

00:05:49.854 --> 00:05:51.230 align:center
Kakatuwa ang komunikasyon.

00:05:51.314 --> 00:05:52.148 align:center
Kumalma ka nga!

00:05:52.231 --> 00:05:53.149 align:center
Wag sabihin 'yan!

00:05:53.232 --> 00:05:54.776 align:center
Di lang basta pagsasalita.

00:05:54.859 --> 00:05:56.319 align:center
Pagsasabi ng nararamdaman,

00:05:56.402 --> 00:05:58.780 align:center
iniisip, sayang nadarama.

00:05:58.863 --> 00:06:01.074 align:center
[NAG-AAWAY ANG MGA PIPI]

00:06:01.574 --> 00:06:03.701 align:center
At sino ang mahuhusay makipag-usap?

00:06:04.410 --> 00:06:05.370 align:center
Mga dolphin.

00:06:06.829 --> 00:06:07.997 align:center
'90s Oprah.

00:06:08.790 --> 00:06:09.624 align:center
Mga politiko?

00:06:11.000 --> 00:06:12.251 align:center
Tingnan mo 'to.

00:06:12.335 --> 00:06:14.087 align:center
Ginalit niya ang mga tao.

00:06:14.921 --> 00:06:18.674 align:center
Sana masiyahan kayo sa mga kuwento
tungkol sa komunikasyon.

00:06:18.758 --> 00:06:20.093 align:center
Pero kung hindi…

00:06:20.635 --> 00:06:21.844 align:center
Paano nga ba?

00:06:25.431 --> 00:06:26.349 align:center
Ganoon nga.

00:06:28.518 --> 00:06:29.769 align:center
Nagsa-sign language ako?

00:06:30.728 --> 00:06:32.230 align:center
Naintindihan ko.

00:06:33.731 --> 00:06:36.692 align:center
Ito ang Burbank, California.

00:06:37.735 --> 00:06:39.070 align:center
Ayos ba?

00:06:39.153 --> 00:06:40.029 align:center
Oo.

00:06:40.655 --> 00:06:43.074 align:center
Ang layo sa Boise, sigurado.

00:06:43.157 --> 00:06:45.034 align:center
Alam mo sino ang nagpupunta rito?

00:06:45.118 --> 00:06:46.661 align:center
Jay Leno.

00:06:46.744 --> 00:06:48.788 align:center
Ano sa tingin mo?

00:06:48.871 --> 00:06:51.374 align:center
Ginagarahe niya ang hot rod niya doon.

00:06:51.457 --> 00:06:53.751 align:center
At napunta siya rito. Sobrang cool.

00:06:53.835 --> 00:06:56.421 align:center
Tama ka, Pa. Ang cool.

00:06:56.504 --> 00:06:58.464 align:center
Oo, sobrang cool.

00:06:59.048 --> 00:07:00.049 align:center
Pasensiya na.

00:07:00.133 --> 00:07:02.844 align:center
Di ko 'to ginagawa,
pero gusto ko lang sabihin na,

00:07:02.927 --> 00:07:05.221 align:center
ang saya mong tirahin noong nakaraan.

00:07:05.930 --> 00:07:07.056 align:center
Ano kamo?

00:07:07.640 --> 00:07:08.474 align:center
Sobrang saya.

00:07:09.934 --> 00:07:10.935 align:center
Enjoy sa pagkain.

00:07:11.853 --> 00:07:13.271 align:center
Di ko siya kilala.

00:07:14.689 --> 00:07:15.982 align:center
Kilala mo.

00:07:16.065 --> 00:07:16.899 align:center
Sabi ko na, e.

00:07:16.983 --> 00:07:19.402 align:center
Ano? Di ako gay, Pa.

00:07:19.485 --> 00:07:21.112 align:center
Malulungkot ang nanay mo.

00:07:21.195 --> 00:07:23.072 align:center
Ano ba? Dalawang taon kami ni Jill.

00:07:23.698 --> 00:07:26.659 align:center
Welcome sa Darwin's.
Ako si Donovan at ako ang…

00:07:27.493 --> 00:07:28.619 align:center
Lintik!

00:07:29.370 --> 00:07:31.497 align:center
Inararo ko ang pussy niya kagabi.

00:07:31.581 --> 00:07:33.207 align:center
Anong sinabi mo?

00:07:33.291 --> 00:07:34.500 align:center
Puro gas. Walang hinto.

00:07:34.584 --> 00:07:35.918 align:center
Raw.

00:07:36.002 --> 00:07:38.546 align:center
Honey, o. 'Yong nilaspag natin.

00:07:38.629 --> 00:07:40.590 align:center
Nabilaukan siya.

00:07:41.924 --> 00:07:43.092 align:center
Sobrang galing.

00:07:43.176 --> 00:07:46.387 align:center
Pare, fininger kita.

00:07:46.471 --> 00:07:48.806 align:center
Bakit sinasabi ng lahat
na tinira nila ako?

00:07:48.890 --> 00:07:50.433 align:center
Kasi ganoon nga.

00:07:50.516 --> 00:07:51.517 align:center
Sa larong 'yon.

00:07:55.730 --> 00:07:57.565 align:center
Ako ba 'yon?

00:07:58.608 --> 00:08:00.026 align:center
Sobrang cool ng story.

00:08:00.109 --> 00:08:01.569 align:center
Passion project 'yon.

00:08:01.652 --> 00:08:03.696 align:center
Ginawa noong isang IT 'yong laro.

00:08:04.780 --> 00:08:07.700 align:center
Kumita siya roon ng bilyon.

00:08:07.783 --> 00:08:08.701 align:center
Nakaka-inspire.

00:08:09.702 --> 00:08:11.204 align:center
Cyrus?

00:08:17.293 --> 00:08:19.045 align:center
Uy, patingin noong mukha na…

00:08:21.464 --> 00:08:23.341 align:center
Welcome sa property.

00:08:24.467 --> 00:08:26.260 align:center
Welcome sa property.

00:08:35.269 --> 00:08:36.270 align:center
Cyrus?

00:08:37.772 --> 00:08:40.525 align:center
Evan? Ikaw 'yan?

00:08:41.817 --> 00:08:43.736 align:center
Di kita nakilala, pare.

00:08:43.819 --> 00:08:45.613 align:center
Di mo ako nakilala?

00:08:45.696 --> 00:08:47.532 align:center
Alam ko. Ang cool, 'no?

00:08:48.449 --> 00:08:51.369 align:center
Kahanga-hanga ang kayang bilhin
ng 800 na milyon sa laro.

00:08:52.453 --> 00:08:53.788 align:center
Buhok 'to ng kabayo.

00:08:54.664 --> 00:08:56.165 align:center
Tingin ko, dapat mag-usap tayo.

00:08:56.874 --> 00:08:57.959 align:center
Pasok ka.

00:09:06.759 --> 00:09:10.012 align:center
May video game ka
kung saan tinitira ako ng aliens?

00:09:10.096 --> 00:09:14.308 align:center
May matagumpay akong video game
na Aliens Fuck Humans.

00:09:14.392 --> 00:09:16.686 align:center
Di ko alam ang kinalaman no'n sa 'yo.

00:09:17.270 --> 00:09:19.480 align:center
Anong sinasabi mo?

00:09:19.564 --> 00:09:22.483 align:center
Ako talaga 'to.

00:09:24.860 --> 00:09:25.736 align:center
Hindi.

00:09:26.320 --> 00:09:27.280 align:center
Okay. Puwes…

00:09:28.322 --> 00:09:29.240 align:center
ano ito?

00:09:30.283 --> 00:09:32.285 align:center
Collab ng AFH-KOHLUR.

00:09:32.368 --> 00:09:36.122 align:center
Pare, ako mismo 'yong tao sa laro.

00:09:36.205 --> 00:09:38.916 align:center
Di ko makita ang pagkakatulad.

00:09:39.000 --> 00:09:42.086 align:center
Burahin mo ang laro.

00:09:42.169 --> 00:09:43.170 align:center
Uy.

00:09:44.422 --> 00:09:45.673 align:center
Galit ka ba?

00:09:45.756 --> 00:09:47.425 align:center
Pinaglalaruan mo ba ako?

00:09:47.508 --> 00:09:49.385 align:center
-Hoy, pare!
-Ipapakita ko sa 'yo.

00:09:49.468 --> 00:09:50.970 align:center
-Evan!
-Burahin mo na!

00:09:51.053 --> 00:09:52.054 align:center
'Yan ay $11 milyon…

00:09:52.138 --> 00:09:55.099 align:center
-Burahin mo ang laro!
-Tama na!

00:09:55.182 --> 00:09:56.309 align:center
Lintik!

00:09:56.392 --> 00:09:57.226 align:center
Oo.

00:09:58.102 --> 00:09:59.228 align:center
Lintik.

00:09:59.312 --> 00:10:02.607 align:center
Minodelo sa 'yo ang tao sa laro.

00:10:02.690 --> 00:10:04.942 align:center
Oo nga.

00:10:05.026 --> 00:10:06.986 align:center
Pasensiya na.

00:10:07.069 --> 00:10:08.946 align:center
Bakit mo ako inilagay?

00:10:09.030 --> 00:10:09.864 align:center
Di ko alam.

00:10:09.947 --> 00:10:13.576 align:center
May ganoon ka kasing mukha, alam mo 'yon?

00:10:14.160 --> 00:10:16.829 align:center
Di ko akalaing sisikat 'yong laro.

00:10:17.455 --> 00:10:18.581 align:center
At pag iniisip ko…

00:10:19.415 --> 00:10:21.334 align:center
sana hindi kita ginamit.

00:10:22.043 --> 00:10:23.628 align:center
Puwes, buburahin mo na?

00:10:24.253 --> 00:10:26.047 align:center
Imposible.

00:10:26.130 --> 00:10:28.174 align:center
May hard copies kung saan-saan.

00:10:28.257 --> 00:10:30.968 align:center
Pero may ginagawa akong bago.

00:10:31.510 --> 00:10:32.970 align:center
Aliens Fuck Humans IV.

00:10:33.054 --> 00:10:36.724 align:center
At sa bagong laro, di ka na titirahin.

00:10:36.807 --> 00:10:38.392 align:center
Ikaw na ang bayani.

00:10:40.227 --> 00:10:42.688 align:center
Hahatian kita.

00:10:42.772 --> 00:10:44.357 align:center
Tig-kalahati tayo.

00:10:45.816 --> 00:10:47.443 align:center
Magiging mayaman ka.

00:10:50.946 --> 00:10:53.908 align:center
Di na ako titirahin ng aliens
sa bagong laro?

00:10:55.242 --> 00:10:56.160 align:center
Hindi na.

00:10:58.287 --> 00:10:59.205 align:center
Ipapakita ko.

00:11:00.998 --> 00:11:03.668 align:center
AFH IV ang future ng VR gaming.

00:11:03.751 --> 00:11:06.712 align:center
Una sa mga gumagamit
ng real time neural imaging

00:11:06.796 --> 00:11:10.675 align:center
ng utak ng naglalaro para maging
mas realistic ang paglalaro.

00:11:11.634 --> 00:11:13.094 align:center
Anong ibig sabihin no'n?

00:11:13.177 --> 00:11:17.473 align:center
Ibig sabihin, ikaw ang co-owner
ng pambihirang tech na ito,

00:11:18.557 --> 00:11:19.684 align:center
partner.

00:11:19.767 --> 00:11:20.893 align:center
Subukan mo.

00:11:26.524 --> 00:11:28.984 align:center
Aliens Fuck Human IV.
Paghihiganti ni Evan.

00:11:44.625 --> 00:11:45.918 align:center
Lintik.

00:11:47.044 --> 00:11:49.088 align:center
Parang totoo.

00:11:49.171 --> 00:11:50.589 align:center
Sobrang astig, 'no?

00:11:51.382 --> 00:11:53.426 align:center
Bahay ba namin 'to?

00:11:53.509 --> 00:11:55.136 align:center
Oo.

00:12:02.768 --> 00:12:03.686 align:center
Hello, anak.

00:12:04.770 --> 00:12:06.063 align:center
Pa?

00:12:07.565 --> 00:12:09.650 align:center
Happy birthday, anak.

00:12:11.444 --> 00:12:12.737 align:center
Gusto mo ng cake?

00:12:13.904 --> 00:12:16.532 align:center
Bakit "Happy Birthday Cheryl"
ang nakalagay?

00:12:17.074 --> 00:12:18.951 align:center
Diyos ko.

00:12:23.122 --> 00:12:25.416 align:center
Pare, biglang sumikip 'to.

00:12:25.499 --> 00:12:26.625 align:center
Ang weird.

00:12:29.128 --> 00:12:31.839 align:center
Sabi kasi, gusto mo raw ng cake.

00:12:42.600 --> 00:12:45.394 align:center
-Kain ka. Ito ang hiwa.
-Ano 'tong nangyayari?

00:12:45.478 --> 00:12:46.312 align:center
Ganyan.

00:12:46.395 --> 00:12:48.481 align:center
Lintik, di ko makontrol mga binti ko.

00:12:48.564 --> 00:12:52.526 align:center
Makokontrol mo pag naubos mo ang cake.

00:12:55.738 --> 00:12:57.823 align:center
Dahil ba hindi kita binigyan

00:12:57.907 --> 00:13:00.326 align:center
ng cake noong party ni Cheryl?

00:13:00.409 --> 00:13:02.244 align:center
Di ko alam. Ganoon ba?

00:13:02.995 --> 00:13:04.205 align:center
PALAPITIN ANG TATAY

00:13:05.956 --> 00:13:08.167 align:center
Cyrus! Cyrus, pakiusap!

00:13:08.250 --> 00:13:10.628 align:center
Alam mo ang flavor ng cake, anak?

00:13:10.711 --> 00:13:12.254 align:center
-Cyrus…
-Papa flavor.

00:13:12.338 --> 00:13:13.756 align:center
Cyrus, wag mo 'tong gawin.

00:13:13.839 --> 00:13:15.174 align:center
Kainin mo lahat.

00:13:15.257 --> 00:13:16.467 align:center
Sarap.

00:13:17.051 --> 00:13:18.677 align:center
Kainin mo sa puwit ko.

00:13:18.761 --> 00:13:19.970 align:center
Cyrus, pakiusap.

00:13:21.889 --> 00:13:22.973 align:center
Wag mong gawin.

00:13:23.057 --> 00:13:24.767 align:center
Dilaan mo.

00:13:25.518 --> 00:13:26.894 align:center
Cyrus, wag.

00:13:28.729 --> 00:13:29.647 align:center
Hindi!

00:13:29.730 --> 00:13:32.608 align:center
Gusto mo pa ng kiwi, Mr. Cyrus?

00:13:33.192 --> 00:13:35.528 align:center
Hindi na. Salamat, Magdalena.

00:13:35.611 --> 00:13:36.487 align:center
Pa!

00:13:36.570 --> 00:13:38.405 align:center
Gusto mo ng juice?

00:13:38.989 --> 00:13:39.949 align:center
Papaya?

00:13:41.033 --> 00:13:42.827 align:center
-Cyrus!
-Parang masarap ang papaya.

00:13:42.910 --> 00:13:44.787 align:center
-Salamat.
-Naku!

00:13:44.870 --> 00:13:46.080 align:center
Cyrus, pakiusap!

00:13:47.206 --> 00:13:48.833 align:center
Wag, Pa!

00:13:48.916 --> 00:13:50.709 align:center
-Wag!
-Ang galing nito.

00:13:53.504 --> 00:13:55.381 align:center
Cyrus, wag!

00:14:08.352 --> 00:14:10.020 align:center
Malapit na ang mga news station.

00:14:10.104 --> 00:14:12.648 align:center
Darating na sila,
mga 15 minuto pa, Carmen.

00:14:16.485 --> 00:14:17.403 align:center
Hi, Tom.

00:14:18.571 --> 00:14:20.364 align:center
Ako si Detective Jacobs.

00:14:21.031 --> 00:14:23.158 align:center
Alam kong marami kang pinagdaanan,

00:14:23.242 --> 00:14:25.578 align:center
pero pag handa ka na, makikinig ako.

00:14:25.661 --> 00:14:26.996 align:center
Okay?

00:14:27.079 --> 00:14:28.080 align:center
Okay.

00:14:31.208 --> 00:14:33.335 align:center
Sasabihin ko ang nangyari.

00:14:35.671 --> 00:14:38.465 align:center
Nakapili ako para bumili ng kape.

00:14:38.549 --> 00:14:39.383 align:center
Araw-araw naman.

00:14:40.676 --> 00:14:41.635 align:center
Hi. Ano'ng sa 'yo?

00:14:42.177 --> 00:14:44.889 align:center
Hi. Puwede isang large iced coffee?

00:14:44.972 --> 00:14:46.765 align:center
Sige. $3.45.

00:14:48.392 --> 00:14:49.226 align:center
Sorry.

00:14:49.310 --> 00:14:52.479 align:center
May ilan lang na babaguhin.

00:14:53.230 --> 00:14:54.148 align:center
Okay.

00:14:54.231 --> 00:14:56.901 align:center
Large iced coffee, extra ice, pakisuyo.

00:14:56.984 --> 00:15:01.530 align:center
At kaunting splash ng whole milk.

00:15:02.197 --> 00:15:04.742 align:center
-$3.45 pa rin.
-Salamat.

00:15:08.203 --> 00:15:10.372 align:center
-Kailangan mo bang…
-Ano?

00:15:10.998 --> 00:15:12.249 align:center
I-type?

00:15:12.333 --> 00:15:14.418 align:center
Ayos na. May system kami.

00:15:14.501 --> 00:15:15.669 align:center
Alam ko naman.

00:15:15.753 --> 00:15:19.006 align:center
Di ko naman sinasabing hindi mo maaalala.

00:15:19.089 --> 00:15:20.674 align:center
Ibig sabihin…

00:15:20.758 --> 00:15:23.135 align:center
Minsan, pag hindi nai-type,

00:15:23.218 --> 00:15:24.970 align:center
-hindi… Hindi nakikita.
-Okay.

00:15:25.054 --> 00:15:29.016 align:center
Iced coffee, extra ice,
splash ng whole milk.

00:15:29.099 --> 00:15:30.851 align:center
-'Yon na.
-$3.45.

00:15:32.144 --> 00:15:33.062 align:center
Salamat.

00:15:33.145 --> 00:15:34.271 align:center
Gusto mo mag-tip?

00:15:35.064 --> 00:15:37.149 align:center
-Sige.
-Magkano?

00:15:38.192 --> 00:15:39.318 align:center
Isang dolyar.

00:15:43.030 --> 00:15:44.490 align:center
Ayos ang lima.

00:15:46.575 --> 00:15:47.409 align:center
Sunod.

00:15:49.411 --> 00:15:51.538 align:center
Tom. Iced coffee para kay Tom…

00:15:52.706 --> 00:15:53.916 align:center
na may ilang binago.

00:15:54.583 --> 00:15:56.126 align:center
Diyos ko.

00:15:59.463 --> 00:16:01.256 align:center
Sir. Excuse me.

00:16:01.340 --> 00:16:02.967 align:center
Puwedeng pag-usapan 'to?

00:16:03.926 --> 00:16:05.177 align:center
Puwede rito?

00:16:06.470 --> 00:16:07.888 align:center
Excuse me. Hi.

00:16:07.972 --> 00:16:09.640 align:center
Puwedeng pumirmi ka?

00:16:10.516 --> 00:16:11.809 align:center
Puwede ba 'tong ulitin?

00:16:11.892 --> 00:16:13.102 align:center
Medyo abala ako, pare.

00:16:13.769 --> 00:16:16.480 align:center
Alam ko. Di naman 'to kabastusan, pangako.

00:16:16.563 --> 00:16:18.857 align:center
Di ko lang maiinom ang ganitong gatas.

00:16:18.941 --> 00:16:20.693 align:center
Binayaran ko ito.

00:16:20.776 --> 00:16:25.406 align:center
Puwede bang bawasan ang gatas, pakisuyo?

00:16:26.156 --> 00:16:27.449 align:center
-Bawasan?
-Pakisuyo.

00:16:27.533 --> 00:16:29.994 align:center
-Akong bahala.
-Salamat.

00:16:41.547 --> 00:16:42.923 align:center
Ayan, kaunti na ang gatas.

00:16:49.346 --> 00:16:50.764 align:center
Professional barista ako.

00:16:50.848 --> 00:16:52.474 align:center
Alam ko ang splash.

00:16:54.351 --> 00:16:55.811 align:center
Lintik na 'yan!

00:16:55.894 --> 00:16:56.895 align:center
Diyos ko.

00:17:17.624 --> 00:17:18.959 align:center
Lintik!

00:17:38.479 --> 00:17:39.313 align:center
Sorry, Tom.

00:17:39.396 --> 00:17:43.400 align:center
Ibig sabihin, ikaw ang gumawa
ng kahindik-hindik na krimen?

00:17:43.484 --> 00:17:44.318 align:center
Oo.

00:17:48.322 --> 00:17:49.364 align:center
Tapos…

00:17:49.448 --> 00:17:51.450 align:center
Inilagay mo sa blender ang kamay.

00:17:55.370 --> 00:17:56.580 align:center
Di ka nakikinig!

00:18:14.264 --> 00:18:16.225 align:center
Buksan mo bibig mo.

00:18:16.975 --> 00:18:18.644 align:center
Buksan mo.

00:18:19.770 --> 00:18:20.896 align:center
May system kayo?

00:18:20.979 --> 00:18:22.397 align:center
May system ba?

00:18:22.481 --> 00:18:23.607 align:center
Gumagana ba?

00:18:23.690 --> 00:18:24.817 align:center
Buksan ang bibig!

00:18:42.543 --> 00:18:44.837 align:center
Tama na. Inaaresto ka namin.

00:18:44.920 --> 00:18:46.338 align:center
Pasensiya na.

00:18:47.172 --> 00:18:48.632 align:center
Ang totoo…

00:18:50.008 --> 00:18:51.468 align:center
May resibo pa ako.

00:18:54.388 --> 00:18:55.430 align:center
Sige.

00:18:55.514 --> 00:18:57.808 align:center
Oo. Ang sabi, "splash ng milk."

00:18:59.059 --> 00:19:00.561 align:center
Pasensiya na, sir.

00:19:00.644 --> 00:19:02.771 align:center
Di mo narinig ang unang kuwento.

00:19:02.855 --> 00:19:03.856 align:center
Jinx.

00:19:03.939 --> 00:19:04.982 align:center
Bilhan mo'ko ng Coke.

00:19:05.983 --> 00:19:06.942 align:center
E, kung kape?

00:19:10.154 --> 00:19:11.822 align:center
Ayos 'yon, a.

00:19:11.905 --> 00:19:13.157 align:center
Pagod na ako.

00:19:13.740 --> 00:19:15.159 align:center
Pumatay ka ng tatlo.

00:19:15.242 --> 00:19:17.411 align:center
Oo nga. Di ko pa 'yon nagawa.

00:19:19.037 --> 00:19:20.914 align:center
Di ko alam paano n'yo nagagawa.

00:19:21.957 --> 00:19:22.875 align:center
Kalma lang.

00:19:45.564 --> 00:19:50.569 align:center
Nagsalin ng Subtitle: R Seb
wa.

