WEBVTT

00:07.549 --> 00:08.717
セックスごっこ？

00:08.800 --> 00:09.510
何だ？

00:11.386 --> 00:13.972
とにかく着陸させて

00:14.056 --> 00:16.934
スペイン語が
話せるんですよね？

00:17.559 --> 00:18.852
ヘッドセットを着けて

00:19.686 --> 00:20.604
（ヘッドセットよ）

00:21.230 --> 00:21.939
それよ！

00:22.022 --> 00:22.814
分かった

00:22.898 --> 00:24.316
頑張って

00:29.488 --> 00:31.031
〈1723便 どうぞ〉

00:31.865 --> 00:34.243
〈こちら1723便〉

00:34.743 --> 00:35.744
〈なんてこった〉

00:35.827 --> 00:37.246
〈僕はパイロットじゃない〉

00:37.329 --> 00:39.373
〈操縦など分からない〉

00:39.456 --> 00:40.165
〈大丈夫だ〉

00:40.791 --> 00:42.834
〈心配するな　私はホセ〉

00:42.918 --> 00:45.212
〈パイロットは
操縦不能なんだな？〉

00:48.090 --> 00:48.966
〈そうだ〉

00:49.049 --> 00:51.176
〈操縦は私が教える〉

00:51.260 --> 00:53.220
〈深呼吸しろ〉

00:56.974 --> 00:58.183
〈君の名前は？〉

00:58.267 --> 00:59.226
〈トムだ〉

00:59.309 --> 01:01.103
〈よろしく　トム〉

01:01.186 --> 01:03.313
〈スロットル２の
レバーを動かせ〉

01:03.897 --> 01:04.565
〈了解〉

01:07.401 --> 01:08.277
〈やったぞ〉

01:08.360 --> 01:09.778
〈操縦桿(かん)を持て〉

01:09.862 --> 01:14.199
〈機体がどう動くか
私のほうでも見える〉

01:15.784 --> 01:17.494
〈やったぞ　ホセ〉　

01:17.995 --> 01:19.580
〈操縦できてる〉

01:19.663 --> 01:20.914
〈いいぞ　トム〉

01:20.998 --> 01:24.167
〈操縦が初めてとは
思えない〉

01:24.251 --> 01:26.420
〈君なら大丈夫だ〉

01:26.503 --> 01:27.671
〈怖いよ〉

01:27.754 --> 01:30.841
〈気分は最悪だ〉

01:30.924 --> 01:34.052
〈この瞬間にも
下痢になりそう〉

01:35.470 --> 01:38.265
〈飛行機に乗ると
皆 そうなる〉

01:38.348 --> 01:39.433
〈だよな〉

01:39.516 --> 01:41.518
〈トム　君の仕事は？〉

01:41.602 --> 01:44.646
〈おかしなことに
コメディアンだ〉

01:44.730 --> 01:47.065
〈コメディアンか
すごいな〉　

01:47.149 --> 01:49.610
〈君のこと 知ってるかも〉

01:49.693 --> 01:53.363
〈どうかな
トム･セグラだ〉

01:54.990 --> 01:56.241
〈トム･セグラ？〉

01:57.284 --> 01:58.076
〈そうだ〉

01:58.160 --> 02:01.496
〈そうか
君のことは知ってる〉　

02:01.580 --> 02:02.122
〈そうか〉

02:02.915 --> 02:04.833
君のジョークには感心しない

02:04.917 --> 02:06.293
英語を話せるの？

02:06.376 --> 02:07.669
トム･セグラ

02:07.753 --> 02:12.466
私にはダウン症の兄がいるが
君は彼らを⸺

02:12.549 --> 02:13.550
“知恵遅れ”と

02:13.634 --> 02:18.472
不快な言葉を使ってしまい
すまなかった

02:18.555 --> 02:23.435
友人をそう呼んだだけだ
バカなことをしたから

02:23.519 --> 02:24.520
兄のように？

02:24.603 --> 02:25.437
そうじゃない　

02:25.521 --> 02:29.024
おふざけが
度を越してたから⸺　

02:29.107 --> 02:31.527
つい そう言ったんだ

02:31.610 --> 02:35.822
結婚式の受付で
ナニを丸出しにした

02:35.906 --> 02:38.492
そんなので納得はできない

02:38.575 --> 02:42.579
ホセ　僕の職業上の選択は
一旦 忘れてくれ

02:42.663 --> 02:46.833
今は僕や乗客の命が
懸かった状況なんだ

02:47.668 --> 02:48.418
助けろと？　

02:48.502 --> 02:49.670
どうかな？

02:49.753 --> 02:52.756
大変だ　急降下してる

02:52.840 --> 02:55.133
不快だったなら謝る

02:55.217 --> 02:58.178
笑わせるために
言っただけで⸺

02:58.262 --> 03:00.889
僕自身の人間性とは関係ない

03:00.973 --> 03:03.934
仕事だから
言っただけだと？

03:04.017 --> 03:05.727
そうだよ　ホセ

03:05.811 --> 03:07.479
納得したよ

03:07.563 --> 03:10.107
高度計の隣に赤いボタンが？

03:12.526 --> 03:13.277
ある

03:13.360 --> 03:14.319
押すんだ

03:18.282 --> 03:20.242
本当に押していいの？

03:20.325 --> 03:23.537
私も仕事中だ
私の人間性とは関係ない

03:23.620 --> 03:25.080
ウソだろ

03:30.335 --> 03:31.670
ホセ！

03:31.753 --> 03:33.338
〈すまなかった　ホセ〉

03:33.422 --> 03:36.341
言葉に気をつけるんだな

03:40.220 --> 03:43.974
〈昼休憩は
もうすぐだったか？〉　

03:44.057 --> 03:45.684
〈ホセ　お願いだ〉

03:46.643 --> 03:49.146
ホセ　どうすればいい？

03:49.980 --> 03:51.565
おっと　トム？

03:52.065 --> 03:53.275
助かった

03:53.859 --> 03:56.695
君のポッドキャストは
大好きだ

03:56.778 --> 03:58.572
それだけ言いたかった

04:00.073 --> 04:02.201
〈うっかりしてた〉

04:02.284 --> 04:02.951
〈トム？〉

04:03.035 --> 04:04.244
何だ？

04:04.328 --> 04:08.415
好きだと言ったのは
奥さんとのポッドキャストだ

04:11.168 --> 04:12.669
〈お願いだ〉

04:13.587 --> 04:14.421
〈ホセ！〉

04:15.088 --> 04:15.964
クソッ！

04:17.216 --> 04:20.886
アルゼンチン人の
パイロットのディエゴよ

04:21.845 --> 04:24.598
助かった
パイロットなんだな

04:25.557 --> 04:26.475
〈どうも〉

04:33.774 --> 04:35.150
よかった

04:35.901 --> 04:41.198
〈1723便　機体は安定した
通常飛行に戻る〉

04:44.159 --> 04:45.786
頑張ったな

04:45.869 --> 04:47.371
あの野郎　

04:48.330 --> 04:52.000
到着まで あと３時間だ

04:52.084 --> 04:53.710
存分に楽しもう

04:55.003 --> 04:57.172
何してるんだ？

04:57.256 --> 04:58.090
何が？

04:58.173 --> 04:59.341
何してる？

04:59.424 --> 05:00.717
ヤるだろ？

05:01.218 --> 05:03.345
何を言ってる？

05:03.428 --> 05:05.848
僕は座席に戻るよ

05:05.931 --> 05:06.765
いいの？

05:06.849 --> 05:10.310
パイロットは
変態しかいないのか？

05:10.394 --> 05:11.395
行くの？

05:11.478 --> 05:12.229
ああ

05:12.312 --> 05:14.022
〈せっかくなのに〉

05:14.106 --> 05:14.857
断る

05:30.080 --> 05:32.457
やっぱりヤろう

05:32.541 --> 05:33.500
〈もちろん〉

05:33.584 --> 05:35.168
僕もパイロットだ

05:37.004 --> 05:38.505
ストーリータイム･ウィズ･
トム･セグラ

05:38.589 --> 05:39.298
コミュニケーション

05:39.381 --> 05:43.010
（トム･セグラの
番組とは聞いてない）

05:43.552 --> 05:44.928
（言ったよ）

05:45.012 --> 05:48.265
（言ってない！
あいつは嫌いなんだ）

05:48.348 --> 05:49.600
（太ってた頃は
面白かった）

05:49.683 --> 05:53.520
コミュニケーションは
単なる言語ではない

05:53.604 --> 05:57.733
気持ちや考えを伝え
喜びを味わえる

05:57.816 --> 06:01.069
（障害者のケンカ）

06:01.153 --> 06:03.655
コミュニケーションの
達人は？

06:04.406 --> 06:05.657
イルカ？

06:06.408 --> 06:07.993
90年代のオプラ？

06:08.744 --> 06:09.620
政治家？

06:10.871 --> 06:14.082
この男なんか
活力にあふれてる

06:14.875 --> 06:18.629
コミュニケーションが
テーマの物語をお見せする

06:18.712 --> 06:20.047
楽しめない人は…

06:20.631 --> 06:22.132
そうだな…

06:25.385 --> 06:26.637
あんな感じだ

06:28.472 --> 06:32.226
あれも手話だよね
僕にも理解できた

06:33.727 --> 06:37.064
カリフォルニアの
バーバンクだ

06:37.731 --> 06:39.066
イケてるね

06:39.149 --> 06:43.070
アイダホのド田舎とは
わけが違う

06:43.153 --> 06:45.030
この店に誰が来ると？

06:45.113 --> 06:48.784
ジェイ･レノだ
信じられるか？

06:48.867 --> 06:53.747
改造車を外にとめて
入ってきたのはクールだった

06:53.830 --> 06:56.416
そうだね　父さん

06:56.500 --> 06:59.127
ああ クールだったぞ

06:59.211 --> 07:02.840
厚かましいと思ったけど
ひと言だけ

07:02.923 --> 07:05.217
先週 君とヤれてよかった

07:05.884 --> 07:07.010
何だって？

07:07.636 --> 07:08.971
楽しめたよ

07:09.930 --> 07:11.306
食事を楽しんで

07:11.974 --> 07:13.267
知らない人だ

07:14.643 --> 07:16.895
やはりか　分かってたよ

07:16.979 --> 07:19.398
父さん　僕はゲイじゃない

07:19.481 --> 07:21.108
母さんが失望する

07:21.191 --> 07:23.068
ジルと２年 付き合った

07:23.652 --> 07:26.613
いらっしゃい
俺はドノバン…

07:27.447 --> 07:28.615
マジかよ

07:29.324 --> 07:31.493
昨日の夜 こいつとヤった

07:31.577 --> 07:33.203
何の話だ？

07:33.287 --> 07:35.914
生でヤりまくりさ

07:35.998 --> 07:40.586
私のタマで
口を塞いでやった子よ

07:41.879 --> 07:43.088
笑えたわ

07:43.171 --> 07:46.383
俺も拳を突っ込んだ

07:46.466 --> 07:48.802
なぜ僕とヤったと言う？

07:48.886 --> 07:51.513
ゲームでヤったからだ

07:55.684 --> 07:57.561
あのＴシャツは僕？

07:58.687 --> 08:00.022
最高にクールだ

08:00.105 --> 08:01.648
ＩＴに強い男が
独自にゲームを開発して⸺

08:01.648 --> 08:01.648
ＩＴに強い男が
独自にゲームを開発して⸺

08:01.648 --> 08:04.818
「エイリアン
人間を犯す３」

08:04.902 --> 08:07.696
億万長者になったらしい

08:07.779 --> 08:08.697
すごいよな

08:09.698 --> 08:11.200
サイラス？

08:17.289 --> 08:19.249
アヘ顔をしてくれよ

08:21.460 --> 08:23.378
ようこそ ゲスト様

08:24.463 --> 08:26.256
ようこそ ゲスト様

08:35.349 --> 08:36.266
サイラス？

08:37.726 --> 08:38.644
エヴァン？

08:39.561 --> 08:40.521
君なのか？

08:41.772 --> 08:43.690
分からなかったよ

08:43.774 --> 08:45.609
君こそ見違えた

08:45.692 --> 08:48.320
驚いたろ？　豪邸だ

08:48.403 --> 08:51.740
ゲームで８億ドル 稼いだ

08:52.407 --> 08:53.784
ひげは馬のたてがみだ

08:54.618 --> 08:56.787
話があるんだ

08:56.870 --> 08:58.121
入ってくれ

09:07.256 --> 09:10.008
エイリアンが
僕を犯すゲーム？

09:10.092 --> 09:14.304
大ヒットゲームだ
「エイリアン 人間を犯す」

09:14.388 --> 09:16.682
君は関係ない

09:16.765 --> 09:19.434
バカ言うな

09:19.518 --> 09:20.435
見ろよ

09:20.978 --> 09:22.646
どう見ても僕だ

09:24.815 --> 09:25.732
違う

09:25.816 --> 09:28.735
じゃ これは何だ？

09:28.819 --> 09:30.153
“コーラー”

09:30.237 --> 09:32.281
コラボした

09:32.364 --> 09:36.118
ゲームのキャラクターは
僕そっくりだ

09:36.201 --> 09:38.912
似てるようには見えない

09:38.996 --> 09:42.082
ゲームをこの世から消せ

09:42.165 --> 09:43.709
落ち着けよ

09:44.376 --> 09:45.669
怒ってる？

09:45.752 --> 09:47.421
ふざけやがって

09:47.504 --> 09:49.381
エヴァン　やめろ

09:49.464 --> 09:50.966
ゲームを消せ

09:51.049 --> 09:52.050
1100万ドルの…

09:52.134 --> 09:54.469
ゲームを消すんだ！

09:54.553 --> 09:55.637
やめろって

09:56.388 --> 09:57.306
分かったよ

09:58.056 --> 09:59.224
まったく

09:59.308 --> 10:02.603
確かに人間のモデルは君だ

10:02.686 --> 10:04.938
誰が見ても明らかだ

10:05.022 --> 10:06.982
悪かったよ

10:07.065 --> 10:08.942
なぜ僕をモデルに？

10:09.026 --> 10:13.572
“ファックしてやれ”って
感じの顔だから

10:13.655 --> 10:16.825
こんなに売れるなんて

10:17.409 --> 10:21.330
今 考えると
君を使うべきでなかった

10:21.997 --> 10:23.624
ゲームは消すんだな？

10:24.208 --> 10:28.170
無理だ
世界中にハードコピーがある

10:28.253 --> 10:31.298
でも新作がある

10:31.381 --> 10:32.966
「エイリアン
人間を犯す４」だ

10:33.050 --> 10:36.720
新作の君は
エイリアンに犯されない

10:36.803 --> 10:38.388
　ヒーローなんだ

10:40.182 --> 10:42.100
共同制作者に迎える

10:42.768 --> 10:44.311
利益は山分けだ

10:45.812 --> 10:47.439
大金持ちになれる

10:51.026 --> 10:53.904
僕は
ファックされないんだな？

10:55.030 --> 10:56.114
そうだ

10:58.158 --> 10:59.326
見せてやる

11:00.994 --> 11:03.664
新作はＶＲゲームの未来だ

11:03.747 --> 11:07.793
プレイヤーの神経系に
リアルタイムでつながり⸺

11:07.876 --> 11:10.837
リアルな体験を提供できる

11:11.588 --> 11:13.590
どういうことだ？

11:13.674 --> 11:17.845
共同オーナーとして
最新技術を体験してくれ

11:18.512 --> 11:19.680
相棒　

11:19.763 --> 11:20.848
着けてくれ

11:26.937 --> 11:29.439
「エイリアン
人間を犯す４」

11:29.523 --> 11:31.400
「エヴァンの復讐」

11:44.580 --> 11:45.914
すげえ

11:47.040 --> 11:49.042
マジでリアルだ

11:49.126 --> 11:50.586
クールだろ？

11:51.336 --> 11:53.380
僕の子供時代の家か？

11:53.463 --> 11:55.132
そうだ

12:02.723 --> 12:04.183
息子よ

12:04.266 --> 12:06.059
　父さん？

12:07.561 --> 12:10.189
誕生日おめでとう

12:10.272 --> 12:11.023
“おめでとう
シェリル”

12:11.023 --> 12:11.023
“おめでとう
シェリル”

12:11.023 --> 12:12.733
ケーキを食べるか？

12:13.859 --> 12:16.987
なんで名前がシェリルなの？

12:17.070 --> 12:18.947
マジかよ

12:19.031 --> 12:20.449
“ヘッドセット･ロック”

12:23.118 --> 12:25.370
頭が締めつけられる

12:25.454 --> 12:26.622
妙だな

12:29.082 --> 12:31.835
ケーキが好きなんだろ？

12:37.341 --> 12:38.759
“システム上書き”

12:42.679 --> 12:44.348
ぱくりと食べろ

12:44.431 --> 12:45.349
何だ？

12:45.432 --> 12:46.308
来るんだ

12:46.391 --> 12:48.477
脚が勝手に動く

12:48.560 --> 12:52.523
ケーキを食べれば
脚は自由に動く

12:55.692 --> 13:00.322
シェリルの誕生日で
ケーキをあげなかったから？

13:00.405 --> 13:02.241
さあね　そうなのか？

13:02.991 --> 13:04.201
“父親を解放”

13:05.911 --> 13:08.163
サイラス　やめてくれ

13:08.247 --> 13:10.582
何味のケーキだと？

13:10.666 --> 13:11.208
サイラス

13:11.291 --> 13:12.209
パパ味だ

13:12.292 --> 13:13.752
やめてくれ

13:13.835 --> 13:15.170
ケーキを食え

13:15.254 --> 13:16.463
うまいぞ

13:17.005 --> 13:18.632
ケツにかぶりつけ

13:18.715 --> 13:20.509
サイラス　頼む

13:21.844 --> 13:22.970
やめてくれ

13:23.053 --> 13:25.430
ぺろぺろ舐めろ

13:25.514 --> 13:27.224
サイラス　よせ！　

13:28.684 --> 13:29.643
やめろ…

13:29.726 --> 13:32.604
サイラスさん
キウイを食べます？

13:32.688 --> 13:35.023
いや 大丈夫だ

13:35.107 --> 13:36.483
父さん…

13:36.567 --> 13:38.402
ジュースは？

13:38.485 --> 13:39.903
パパイヤ？

13:41.029 --> 13:44.241
パパイヤはおいしそうだね

13:44.867 --> 13:46.201
サイラス　頼む

13:47.202 --> 13:48.829
父さん　やめろ

13:48.912 --> 13:50.706
最高だ

13:53.458 --> 13:55.502
やめてくれ！

13:59.006 --> 14:02.676
ストーリータイム･ウィズ･
トム･セグラ

14:06.722 --> 14:08.265
“検視官”

14:08.348 --> 14:12.769
マスコミは締め出すのよ
15分もすれば来る

14:16.440 --> 14:17.566
トムね？

14:18.525 --> 14:20.360
ジェイコブス刑事よ

14:20.444 --> 14:26.491
大変な目に遭ったと思うけど
よければ話を聞きたい

14:27.034 --> 14:28.035
分かった

14:31.163 --> 14:32.789
最初から話すよ

14:35.626 --> 14:39.379
いつものように
コーヒーを買おうと

14:40.631 --> 14:41.632
ご注文は？

14:41.715 --> 14:44.843
アイスコーヒーのラージを

14:44.927 --> 14:47.095
３ドル45セントよ

14:48.514 --> 14:52.476
悪いが いくつか
カスタマイズしたいんだ

14:53.060 --> 14:54.019
どうぞ

14:54.102 --> 14:56.897
氷をエキストラで入れて⸺

14:56.980 --> 15:01.527
少量のミルクを
加えてほしいんだ

15:02.152 --> 15:03.779
３ドル45セントよ

15:03.862 --> 15:04.905
ありがとう

15:08.200 --> 15:09.535
僕の注文…

15:09.618 --> 15:10.911
何なの？

15:10.994 --> 15:12.246
打ち込まないの？

15:12.329 --> 15:14.665
こっちのシステムがあるの

15:14.748 --> 15:19.002
君の記憶力を
疑ってるわけじゃなく ⸺

15:19.086 --> 15:24.258
打ち込まないと
作る人が間違えるかも

15:24.341 --> 15:27.469
アイスコーヒー
エキストラの氷

15:27.553 --> 15:28.971
少量のミルクね

15:29.054 --> 15:29.847
そうだ

15:29.930 --> 15:30.848
３ドル45セントよ

15:32.099 --> 15:33.183
ありがとう

15:33.267 --> 15:34.268
チップは？

15:35.018 --> 15:35.727
いいよ

15:35.811 --> 15:37.145
いくらにする？

15:38.146 --> 15:39.815
１ドルで

15:42.985 --> 15:44.695
５ドル近くだ　

15:46.530 --> 15:47.406
次の方

15:49.408 --> 15:51.994
トム　アイスコーヒー

15:52.703 --> 15:54.162
カスタマイズだ

15:54.246 --> 15:56.123
冗談じゃない

15:59.459 --> 16:02.421
すみません　話せますか？

16:03.922 --> 16:05.174
こっちで

16:06.466 --> 16:09.887
ちゃんと聞いてくれないか？

16:10.512 --> 16:11.805
作り直してくれ

16:11.889 --> 16:13.223
忙しい

16:14.266 --> 16:17.102
クレームを
つけたいわけじゃない　

16:17.186 --> 16:20.647
でもミルクが多すぎる

16:20.731 --> 16:25.402
ミルクの量を減らして
作り直してほしい

16:25.986 --> 16:26.778
減らす？

16:26.862 --> 16:27.446
そうだ

16:27.529 --> 16:29.281
減らすんだな？

16:29.364 --> 16:30.240
ありがとう

16:41.543 --> 16:43.170
減らしたぞ

16:49.343 --> 16:52.387
プロのバリスタに
文句を言うな

16:54.348 --> 16:55.807
なんてこと！

16:55.891 --> 16:56.892
大変だわ

17:17.621 --> 17:18.956
ウソ！

17:38.433 --> 17:42.855
この身の毛もよだつ殺人は
あなたが？

17:42.938 --> 17:44.273
そうだ

17:48.277 --> 17:49.361
その後は？

17:49.444 --> 17:51.446
男の手をミキサーに

17:55.367 --> 17:56.869
自業自得だ

18:14.261 --> 18:15.304
開けろ

18:15.387 --> 18:16.889
口を開けろ

18:16.972 --> 18:18.640
開けるんだ！

18:19.725 --> 18:23.604
何がシステムだ！
ふざけやがって

18:23.687 --> 18:24.688
口を開けろ

18:42.623 --> 18:44.833
もう十分だ　逮捕する

18:44.917 --> 18:46.210
待ってくれ

18:47.127 --> 18:48.629
ちゃんとある

18:49.963 --> 18:51.465
レシートはね

18:54.343 --> 18:57.804
確かに“少量”と書いてある

18:59.056 --> 18:59.973
誤解だった

19:00.057 --> 19:02.768
話は最初から聞かないと…

19:02.851 --> 19:04.978
かぶった　コーラおごれよ

19:05.812 --> 19:07.189
コーヒーはどう？

19:10.150 --> 19:11.818
うまいこと言う

19:11.902 --> 19:13.070
疲れたよ

19:13.695 --> 19:15.155
３人 殺したもの

19:15.239 --> 19:17.533
だよね　初めての経験だ

19:19.201 --> 19:20.827
君たちなら楽勝だろ？

19:21.912 --> 19:22.955
それじゃ
