WEBVTT

00:00:15.765 --> 00:00:17.058 align:center
愛してる

00:00:17.142 --> 00:00:18.059 align:center
僕もだ

00:00:18.143 --> 00:00:21.646 align:center
お誕生日おめでとう

00:00:33.158 --> 00:00:35.994 align:center
ストーリータイム･ウィズ･
トム･セグラ

00:00:38.288 --> 00:00:39.205 align:center
ハバナへ

00:00:39.289 --> 00:00:41.458 align:center
24時間だ　エージェント６

00:00:42.333 --> 00:00:43.668 align:center
死ぬな

00:00:44.627 --> 00:00:45.795 align:center
楽しそうだ

00:00:47.881 --> 00:00:51.259 align:center
この仕事では毎日が旅だ

00:00:55.221 --> 00:00:56.514 align:center
新たな都市

00:00:57.474 --> 00:00:58.641 align:center
新たな名前

00:01:00.435 --> 00:01:01.686 align:center
新たな標的

00:01:05.273 --> 00:01:07.859 align:center
ウイスキー　特大の氷で

00:01:08.401 --> 00:01:11.821 align:center
エスコルピオンを捜してる？

00:01:12.781 --> 00:01:13.823 align:center
別の機会に

00:01:15.450 --> 00:01:17.452 align:center
自分は見失わない

00:01:20.288 --> 00:01:21.122 align:center
仕事だ

00:01:23.249 --> 00:01:24.459 align:center
ルーティンがある

00:01:26.044 --> 00:01:27.670 align:center
愛着は持たない

00:01:33.093 --> 00:01:34.427 align:center
ルールに従う

00:01:37.931 --> 00:01:39.265 align:center
俺には１つ

00:01:41.684 --> 00:01:44.938 align:center
女性と子供は殺(や)らない

00:01:48.858 --> 00:01:51.319 align:center
まさか　死んでないよな

00:01:53.154 --> 00:01:54.114 align:center
何だよ

00:01:55.365 --> 00:01:57.700 align:center
神様　どうしよう

00:01:59.661 --> 00:02:00.662 align:center
どうしよう

00:02:01.454 --> 00:02:02.330 align:center
クソッタレ

00:02:02.413 --> 00:02:03.915 align:center
“ＰＱ”

00:02:08.586 --> 00:02:09.295 align:center
６だ

00:02:10.255 --> 00:02:11.339 align:center
終わったか？

00:02:12.757 --> 00:02:13.550 align:center
殺ったよ

00:02:14.467 --> 00:02:15.468 align:center
彼女ならね

00:02:16.261 --> 00:02:17.512 align:center
彼女？

00:02:18.388 --> 00:02:19.597 align:center
標的は男だ

00:02:20.723 --> 00:02:21.391 align:center
違う

00:02:22.058 --> 00:02:24.686 align:center
写真では金髪女性だった

00:02:24.769 --> 00:02:26.521 align:center
男だと言うなら

00:02:26.604 --> 00:02:30.984 align:center
性自認は分からないが
見た目は女性だった

00:02:32.485 --> 00:02:34.612 align:center
標的を間違えたな

00:02:34.696 --> 00:02:35.905 align:center
この仕事では⸺

00:02:35.989 --> 00:02:39.826 align:center
あんたが標的の写真を提供し
俺が殺す

00:02:39.909 --> 00:02:42.996 align:center
写真でも間違えなければ…

00:02:43.079 --> 00:02:44.080 align:center
まさか

00:02:44.164 --> 00:02:45.165 align:center
間違えたのか？

00:02:45.248 --> 00:02:45.999 align:center
私ではない

00:02:46.082 --> 00:02:46.791 align:center
あんただ

00:02:46.875 --> 00:02:49.294 align:center
無実の女性を殺した

00:02:49.377 --> 00:02:50.753 align:center
人事部と話す

00:02:50.837 --> 00:02:51.921 align:center
人事部はない

00:02:52.005 --> 00:02:54.424 align:center
だからこうなるんだ

00:02:54.507 --> 00:02:56.968 align:center
話にならないから切るよ

00:02:58.052 --> 00:03:01.681 align:center
俺にはルールが２つだけある

00:03:01.764 --> 00:03:03.474 align:center
逃げないと

00:03:03.558 --> 00:03:07.061 align:center
子供は決して殺らない
そして⸺

00:03:07.145 --> 00:03:09.439 align:center
常に冷静さを保つ

00:03:19.991 --> 00:03:21.326 align:center
マジかよ

00:03:24.412 --> 00:03:25.413 align:center
クソ

00:03:25.496 --> 00:03:27.624 align:center
一体 何を食べた？

00:03:27.707 --> 00:03:29.375 align:center
氷のせいか

00:03:29.459 --> 00:03:31.753 align:center
冷たいものを飲んだ？

00:03:31.836 --> 00:03:33.630 align:center
最悪だ

00:03:33.713 --> 00:03:37.759 align:center
クソまみれだよ
こんな人生は嫌いだ

00:03:37.842 --> 00:03:39.052 align:center
どうなってる

00:03:41.095 --> 00:03:42.263 align:center
クソッタレ

00:03:47.852 --> 00:03:49.812 align:center
〈ちょっと待って〉

00:03:49.896 --> 00:03:51.648 align:center
〈ごゆっくり〉

00:03:51.731 --> 00:03:52.899 align:center
港にいる

00:03:52.982 --> 00:03:54.901 align:center
乗船券を買ったんだ

00:03:54.984 --> 00:03:57.153 align:center
急がないと乗り遅れる

00:03:57.236 --> 00:03:58.947 align:center
もう出港だ

00:03:59.030 --> 00:04:02.659 align:center
待ってくれ　俺の荷物を頼む

00:04:02.742 --> 00:04:04.035 align:center
〈急いで〉

00:04:04.744 --> 00:04:05.662 align:center
クソ

00:04:05.745 --> 00:04:07.455 align:center
上着に鍵を入れてた

00:04:07.538 --> 00:04:08.665 align:center
ちょっと

00:04:09.207 --> 00:04:10.166 align:center
あなた

00:04:10.249 --> 00:04:14.254 align:center
やあ　俺の友達と
ヤってくれないか？

00:04:14.337 --> 00:04:18.841 align:center
ナニを触るだけでいい
すぐ果てるだろう

00:04:18.925 --> 00:04:19.759 align:center
分かる？

00:04:19.842 --> 00:04:22.720 align:center
〈俺の友達とセックスを〉

00:04:22.804 --> 00:04:24.889 align:center
〈この恥知らず〉

00:04:24.973 --> 00:04:26.849 align:center
ダメだったか

00:04:26.933 --> 00:04:28.810 align:center
まあいい　作戦変更だ

00:04:28.893 --> 00:04:31.771 align:center
こうなったら奥の手を使う

00:04:32.355 --> 00:04:33.731 align:center
しゃぶられたい？

00:04:33.815 --> 00:04:34.691 align:center
何だと？

00:04:34.774 --> 00:04:36.818 align:center
フェラしてやるよ

00:04:37.360 --> 00:04:41.739 align:center
黙っててくれれば
通勤の車の中でくわえる

00:04:41.823 --> 00:04:42.365 align:center
６

00:04:42.448 --> 00:04:43.282 align:center
毎日だ

00:04:43.366 --> 00:04:46.744 align:center
無事に逃げられたら２倍だ

00:04:46.828 --> 00:04:48.413 align:center
義務的にじゃない

00:04:48.496 --> 00:04:52.667 align:center
あんたの好みに合わせて
本気でしゃぶる

00:04:52.750 --> 00:04:54.002 align:center
たっぷりとね

00:04:54.085 --> 00:04:55.586 align:center
ケツに指を入れる？

00:04:55.670 --> 00:04:57.880 align:center
俺は汚れても平気だ

00:04:57.964 --> 00:05:03.636 align:center
駐車するタイミングで
口の中に射精してくれ

00:05:04.345 --> 00:05:05.638 align:center
頼むよ

00:05:06.723 --> 00:05:11.311 align:center
毎日あんたのソースで
俺の腹を満たしてくれ

00:05:11.394 --> 00:05:13.021 align:center
タマが空になるまで

00:05:14.188 --> 00:05:16.691 align:center
俺には咽頭反射がない

00:05:17.275 --> 00:05:18.484 align:center
俺のノドは⸺

00:05:19.819 --> 00:05:23.114 align:center
突っ込まれても えずかない

00:05:23.948 --> 00:05:25.533 align:center
奥まで入れて

00:05:26.451 --> 00:05:28.077 align:center
毎日でもいい

00:05:28.161 --> 00:05:29.245 align:center
だから頼む

00:05:29.328 --> 00:05:31.831 align:center
いつになったら黙る

00:05:32.623 --> 00:05:33.791 align:center
スピーカーに？

00:05:33.875 --> 00:05:35.084 align:center
ビデオ通話だ

00:05:35.835 --> 00:05:38.713 align:center
一体 何の話をしてるんだ

00:05:40.173 --> 00:05:42.925 align:center
聞こえないな
充電が切れそうだ

00:05:43.009 --> 00:05:44.385 align:center
85％だろ

00:05:46.345 --> 00:05:50.349 align:center
俺の仕事に
ルールは１つもない

00:05:50.433 --> 00:05:54.604 align:center
ルールに縛られて
仕事はできない

00:05:54.687 --> 00:05:56.773 align:center
分かるだろ？

00:05:56.856 --> 00:05:59.233 align:center
例外は“子供を殺らない”

00:05:59.317 --> 00:06:02.195 align:center
これは健全なルールだ

00:06:02.278 --> 00:06:03.863 align:center
子供は殺らない

00:06:06.407 --> 00:06:07.909 align:center
私の子供が！

00:06:07.992 --> 00:06:09.952 align:center
生後１週間なのに

00:06:10.036 --> 00:06:11.871 align:center
誰か俺を撃って

00:06:13.122 --> 00:06:15.917 align:center
ストーリータイム･ウィズ･
トム･セグラ

00:06:16.000 --> 00:06:17.919 align:center
仕事

00:06:18.503 --> 00:06:23.132 align:center
仕事は大変らしいが
僕はコメディアンだ

00:06:23.216 --> 00:06:27.136 align:center
人事部に怒られる発言で
飯を食ってる

00:06:27.220 --> 00:06:29.722 align:center
でも他の人たちの仕事は…

00:06:33.101 --> 00:06:33.810 align:center
汚れる

00:06:35.019 --> 00:06:36.229 align:center
準備はいい？

00:06:37.397 --> 00:06:38.731 align:center
こっちも汚れだ

00:06:38.815 --> 00:06:40.900 align:center
仕事ができる人も…

00:06:40.983 --> 00:06:44.570 align:center
55年間 車に
ひかれた子供はいない
“学童擁護員”

00:06:44.570 --> 00:06:44.654 align:center
“学童擁護員”

00:06:44.654 --> 00:06:45.238 align:center
“学童擁護員”
できない人もいる

00:06:45.238 --> 00:06:46.447 align:center
できない人もいる

00:06:46.531 --> 00:06:48.491 align:center
僕の助手のリードだ

00:06:48.574 --> 00:06:50.701 align:center
完全に無能な奴だ

00:06:50.785 --> 00:06:53.871 align:center
僕がヘタレだから
クビにならない

00:06:54.497 --> 00:06:55.331 align:center
お疲れ

00:06:55.414 --> 00:06:56.791 align:center
すみません

00:06:56.874 --> 00:07:00.711 align:center
お笑い芸人でも
仕事には真剣だ

00:07:01.421 --> 00:07:04.465 align:center
そんな物語を紹介しよう

00:07:08.052 --> 00:07:10.054 align:center
はっきり言っておく

00:07:10.930 --> 00:07:14.350 align:center
この仕事には責任が伴う

00:07:14.434 --> 00:07:20.356 align:center
余生を過ごす高齢者には
一貫性と秩序が必要だ

00:07:22.817 --> 00:07:24.152 align:center
変化を嫌う

00:07:24.235 --> 00:07:25.695 align:center
分かるね？

00:07:26.946 --> 00:07:28.906 align:center
はい　分かりました

00:07:28.990 --> 00:07:31.909 align:center
実話に基づいた物語

00:07:31.993 --> 00:07:34.996 align:center
世の中に不正があるのに⸺

00:07:35.872 --> 00:07:40.668 align:center
それを見逃すのは
良心に対する裏切りだ

00:07:40.751 --> 00:07:41.919 align:center
フレッチャーさん

00:07:42.753 --> 00:07:43.588 align:center
すみません

00:07:45.131 --> 00:07:46.507 align:center
来てください

00:07:54.182 --> 00:07:56.601 align:center
君は清掃してればいい

00:07:56.684 --> 00:07:59.687 align:center
高齢者たちは幽霊じゃない

00:07:59.770 --> 00:08:01.981 align:center
過去の影ではないんだ

00:08:02.064 --> 00:08:03.858 align:center
もっと与えないと

00:08:03.941 --> 00:08:04.942 align:center
君は危険だ

00:08:06.485 --> 00:08:08.446 align:center
何をしてるんだか

00:08:09.197 --> 00:08:10.489 align:center
でもすばらしい

00:08:11.240 --> 00:08:13.367 align:center
オペラ歌手だったの

00:08:13.451 --> 00:08:15.244 align:center
きれいな声だ

00:08:15.328 --> 00:08:16.996 align:center
高齢者が若返った

00:08:17.079 --> 00:08:18.581 align:center
彼には才能がある

00:08:18.664 --> 00:08:20.416 align:center
どうやったんだ？

00:08:23.002 --> 00:08:25.421 align:center
お尻をなめてくれ

00:08:25.504 --> 00:08:27.006 align:center
どういうことだ

00:08:27.089 --> 00:08:29.050 align:center
このエロ娘め

00:08:29.133 --> 00:08:30.134 align:center
そうだ

00:08:30.718 --> 00:08:31.594 align:center
いいぞ

00:08:32.887 --> 00:08:34.430 align:center
何してるんだ

00:08:34.513 --> 00:08:36.265 align:center
命を与えてます

00:08:36.349 --> 00:08:38.059 align:center
ハードな仕事だ

00:08:38.142 --> 00:08:40.144 align:center
尻をなめさせる

00:08:40.228 --> 00:08:41.395 align:center
分かりますね

00:08:41.479 --> 00:08:42.688 align:center
いいや

00:08:42.772 --> 00:08:44.190 align:center
分からない

00:08:44.273 --> 00:08:46.776 align:center
今すぐここから出ていけ

00:08:46.859 --> 00:08:47.777 align:center
臆病者！

00:08:48.361 --> 00:08:51.489 align:center
高齢者のために頑張ったのに

00:08:51.572 --> 00:08:52.949 align:center
マッシモ！

00:08:53.032 --> 00:08:56.285 align:center
落ち着いて
もう決まったこと(カット＆ドライ)だ

00:08:56.369 --> 00:08:57.787 align:center
彼は割礼(カット)してない

00:08:57.870 --> 00:09:00.373 align:center
それに私は乾いて(ドライ)なかった

00:09:00.456 --> 00:09:02.416 align:center
まだ尻をなめてない

00:09:02.500 --> 00:09:04.335 align:center
マッシモを返せ

00:09:04.418 --> 00:09:07.546 align:center
食事を拒否して数週間です

00:09:07.630 --> 00:09:09.131 align:center
どうすれば？

00:09:09.215 --> 00:09:12.134 align:center
今年一番の感動大作

00:09:13.553 --> 00:09:17.098 align:center
マッシモ

00:09:18.808 --> 00:09:20.518 align:center
マッシモ

00:09:20.601 --> 00:09:21.269 align:center
イエス

00:09:21.352 --> 00:09:24.021 align:center
サルデーニャ出身だ

00:09:24.689 --> 00:09:27.775 align:center
島では高齢者を大事にする

00:09:27.858 --> 00:09:30.945 align:center
愛を示して命で満たすんだ

00:09:31.028 --> 00:09:33.698 align:center
でもここでは死人扱いだ

00:09:34.740 --> 00:09:36.450 align:center
すばらしい人たちを

00:09:37.201 --> 00:09:40.079 align:center
マルタは庭いじりを再開した

00:09:40.162 --> 00:09:42.164 align:center
これ以上は無理だ

00:09:42.832 --> 00:09:48.212 align:center
ジョンはキャッチボールを
楽しんでる

00:09:48.921 --> 00:09:52.925 align:center
ドロシーは
乳首の拷問が好きだ

00:09:53.009 --> 00:09:54.010 align:center
いいね

00:09:54.093 --> 00:09:55.469 align:center
イエスよ

00:09:56.512 --> 00:09:58.431 align:center
マッシモ役
ティモシー･シャラメ

00:09:59.765 --> 00:10:03.394 align:center
型破りだが
成果は否定できない

00:10:04.145 --> 00:10:05.896 align:center
マッシモは残る

00:10:06.439 --> 00:10:07.607 align:center
やった

00:10:07.690 --> 00:10:10.943 align:center
私の中に入って！

00:10:11.027 --> 00:10:12.194 align:center
ここが家だ

00:10:12.278 --> 00:10:14.196 align:center
どこにも行かない

00:10:14.280 --> 00:10:17.742 align:center
ここは僕の永遠の故郷だ

00:10:19.160 --> 00:10:21.037 align:center
妊娠したの

00:10:22.705 --> 00:10:25.625 align:center
「エスターのノド」

00:10:25.708 --> 00:10:27.460 align:center
ダメなんだ

00:10:28.836 --> 00:10:30.004 align:center
英語は

00:10:30.087 --> 00:10:31.088 align:center
何と？

00:10:31.172 --> 00:10:34.717 align:center
〈私は英語を話せません〉

00:10:34.800 --> 00:10:36.469 align:center
話せるだろ

00:10:36.552 --> 00:10:37.553 align:center
ダメだ

00:10:38.554 --> 00:10:40.014 align:center
Uberを呼んでる

00:10:40.097 --> 00:10:41.432 align:center
そうじゃない

00:10:41.515 --> 00:10:43.768 align:center
ウォルマートに行く

00:10:43.851 --> 00:10:47.772 align:center
10分で戻るから
ここで待ってて

00:10:47.855 --> 00:10:50.358 align:center
空港へ行くマッシモ？

00:10:50.441 --> 00:10:51.567 align:center
クソ

00:10:51.651 --> 00:10:53.861 align:center
すぐに戻ってきます

00:10:53.944 --> 00:10:56.864 align:center
〈子供なんて恐ろしい〉

00:10:56.947 --> 00:10:59.742 align:center
〈年寄りが
どうなろうが知るか〉

00:11:00.409 --> 00:11:03.079 align:center
それじゃ　バイバイ

00:11:03.162 --> 00:11:06.749 align:center
10分か15分くらいで
戻ってくるよ

00:11:06.832 --> 00:11:08.250 align:center
車を出せ

00:11:09.085 --> 00:11:11.962 align:center
それじゃ またね

00:11:12.671 --> 00:11:14.215 align:center
最低のイタリア人

00:11:16.425 --> 00:11:17.676 align:center
最悪だ

00:11:17.760 --> 00:11:19.053 align:center
ストーリータイム･ウィズ･
トム･セグラ

00:11:20.763 --> 00:11:25.518 align:center
次の四半期で効率を上げ
取締役たちを黙らせたい

00:11:25.601 --> 00:11:28.813 align:center
エヴァンのチームに
期待してる

00:11:29.897 --> 00:11:32.775 align:center
エヴァン　聞いてるのか？

00:11:34.110 --> 00:11:35.861 align:center
すみませんが

00:11:35.945 --> 00:11:38.406 align:center
ＩＴ担当者が気になって

00:11:39.615 --> 00:11:45.079 align:center
サイラスは最新技術を使って
サーバーを更新してる

00:11:45.162 --> 00:11:47.790 align:center
これで効率が上がるはずだ

00:11:48.457 --> 00:11:52.461 align:center
予測された
最新の数字を見てほしい

00:11:52.545 --> 00:11:56.715 align:center
３ページにあるように
効率を上げれば⸺

00:11:56.799 --> 00:12:01.762 align:center
赤字の原因である予算超過を
抑えられる

00:12:02.388 --> 00:12:06.684 align:center
タンパが目標を
達成できなかったからだが

00:12:06.767 --> 00:12:08.811 align:center
同じ過ちは避けたい

00:12:08.894 --> 00:12:09.895 align:center
すみません

00:12:12.106 --> 00:12:14.817 align:center
何だよ　作業してたのに

00:12:14.900 --> 00:12:16.193 align:center
何してる

00:12:17.361 --> 00:12:21.365 align:center
サーバーを更新し
オンラインに戻してる

00:12:21.449 --> 00:12:22.491 align:center
何に見えた？

00:12:22.575 --> 00:12:24.618 align:center
君の動作は まるで…

00:12:25.744 --> 00:12:27.580 align:center
まるで２本の…

00:12:28.164 --> 00:12:29.373 align:center
つまり…

00:12:29.457 --> 00:12:32.626 align:center
作業なら自分のオフィスで

00:12:33.210 --> 00:12:34.587 align:center
シェリルの誕生日に？

00:12:35.337 --> 00:12:36.213 align:center
嫌だね

00:12:36.964 --> 00:12:38.841 align:center
教育のせいだな

00:12:39.508 --> 00:12:42.052 align:center
オリバーの誕生日には⸺

00:12:42.136 --> 00:12:43.679 align:center
ケーキを食べ損ねた

00:12:43.762 --> 00:12:44.722 align:center
おいしかった

00:12:44.805 --> 00:12:45.973 align:center
そうだね

00:12:46.056 --> 00:12:48.767 align:center
仕事に戻ってもいいか？

00:12:48.851 --> 00:12:50.436 align:center
もちろんだ

00:12:50.519 --> 00:12:52.354 align:center
まったく

00:12:52.438 --> 00:12:55.357 align:center
法務部から言われてる

00:12:55.441 --> 00:13:00.029 align:center
販売契約には少なくとも
３日間のリードタイムを

00:13:00.112 --> 00:13:01.530 align:center
すごいよ　先生

00:13:02.364 --> 00:13:03.449 align:center
デカい

00:13:04.074 --> 00:13:07.077 align:center
マーシー･マロイに
頼めば⸺

00:13:07.161 --> 00:13:11.749 align:center
わずか１営業日で
契約を承認してくれる

00:13:11.832 --> 00:13:13.501 align:center
でも乱用しないように

00:13:13.584 --> 00:13:15.961 align:center
それから忘れずに…

00:13:16.045 --> 00:13:17.588 align:center
冗談だろ

00:13:18.547 --> 00:13:21.383 align:center
彼はＶＲポルノを見てます

00:13:22.551 --> 00:13:25.805 align:center
待ってくれ
ＶＲポルノだって？

00:13:26.472 --> 00:13:27.598 align:center
そんなものが？

00:13:27.681 --> 00:13:31.977 align:center
ジッパーを下ろして
“先生　デカい”と

00:13:32.061 --> 00:13:35.815 align:center
解凍したファイルは
確かに巨大だった

00:13:35.898 --> 00:13:38.234 align:center
すごいサイズだったよ

00:13:39.026 --> 00:13:40.861 align:center
プッシュしただろ

00:13:40.945 --> 00:13:43.948 align:center
ボトルをプッシュして
出してた

00:13:44.031 --> 00:13:44.949 align:center
ローション

00:13:45.533 --> 00:13:46.742 align:center
ありがとう

00:13:46.825 --> 00:13:49.578 align:center
ローションを出してた

00:13:49.662 --> 00:13:50.663 align:center
そうだろ

00:13:51.330 --> 00:13:52.665 align:center
なるほど

00:13:52.748 --> 00:13:57.753 align:center
ファイルを解凍後
データをプッシュダウンした

00:13:57.837 --> 00:14:00.923 align:center
手をこすり合わせたのは癖だ

00:14:01.006 --> 00:14:02.383 align:center
なめたのは？

00:14:02.466 --> 00:14:03.926 align:center
ウソだろ

00:14:04.009 --> 00:14:07.972 align:center
パソコン仕事で
手根管症候群になった

00:14:08.055 --> 00:14:11.225 align:center
だから舌コントロールを
起動して⸺

00:14:11.308 --> 00:14:13.435 align:center
効率性を高めた

00:14:13.519 --> 00:14:15.563 align:center
君に説明する必要が？

00:14:15.646 --> 00:14:18.816 align:center
僕は君に数字を尋ねるか？

00:14:18.899 --> 00:14:23.112 align:center
君の入社で中国での税額が
３倍になったが

00:14:23.195 --> 00:14:24.989 align:center
口は出さない

00:14:25.072 --> 00:14:26.574 align:center
君も口を出すな

00:14:26.657 --> 00:14:30.369 align:center
このソフトウェアを
使えるのは僕だけだ

00:14:30.452 --> 00:14:32.037 align:center
君は使えるか？

00:14:33.414 --> 00:14:34.832 align:center
君は？

00:14:34.915 --> 00:14:37.042 align:center
仕事に戻らせてもらう

00:14:37.126 --> 00:14:40.713 align:center
終わればケーキを食べられる

00:14:40.796 --> 00:14:43.007 align:center
それでいいな？

00:14:43.090 --> 00:14:44.842 align:center
尻をなめてた

00:14:44.925 --> 00:14:47.261 align:center
サーバーには詳しくない

00:14:47.344 --> 00:14:49.805 align:center
技術が未来を切り開く

00:14:49.888 --> 00:14:52.850 align:center
半年後には皆が使ってるよ

00:14:52.933 --> 00:14:55.060 align:center
適応するか死ぬかだ

00:14:59.064 --> 00:15:03.611 align:center
税金の話が出たから
エヴァンに続きを頼もう

00:15:04.194 --> 00:15:05.404 align:center
喜んで

00:15:06.614 --> 00:15:07.698 align:center
いい子だ

00:15:08.574 --> 00:15:09.700 align:center
いいぞ

00:15:09.783 --> 00:15:10.910 align:center
ご存じのように⸺

00:15:10.993 --> 00:15:14.330 align:center
これまで払ってきた関税が…

00:15:14.413 --> 00:15:15.289 align:center
いい子だ

00:15:15.998 --> 00:15:16.957 align:center
増加し…

00:15:17.041 --> 00:15:18.083 align:center
いいぞ

00:15:18.667 --> 00:15:20.002 align:center
予測によれば…

00:15:23.255 --> 00:15:26.925 align:center
とってもキツいわ

00:15:27.009 --> 00:15:29.553 align:center
中国人の少女になってます

00:15:29.637 --> 00:15:31.639 align:center
仕事を邪魔するな

00:15:31.722 --> 00:15:33.265 align:center
こんなにハードに

00:15:36.685 --> 00:15:38.771 align:center
ケーキを食べよう

00:15:41.732 --> 00:15:43.609 align:center
ケーキの時間だ

00:15:44.360 --> 00:15:45.319 align:center
歌って

00:15:45.402 --> 00:15:46.528 align:center
お誕生日おめでとう

00:15:46.528 --> 00:15:48.489 align:center
お誕生日おめでとう

00:15:49.156 --> 00:15:53.160 align:center
お誕生日おめでとう

00:15:53.243 --> 00:15:55.913 align:center
おめでとう　シェリル

00:15:55.996 --> 00:15:57.289 align:center
もうすぐだ

00:15:57.373 --> 00:16:01.085 align:center
お誕生日おめでとう

00:16:04.713 --> 00:16:07.716 align:center
サーバーがオンラインに

00:16:08.634 --> 00:16:09.426 align:center
まあね

00:16:09.510 --> 00:16:10.928 align:center
すばらしい

00:16:13.180 --> 00:16:14.390 align:center
参ったな

00:16:16.767 --> 00:16:17.351 align:center
おい

00:16:19.269 --> 00:16:20.479 align:center
僕のケーキは？

00:16:22.606 --> 00:16:24.191 align:center
しまった

00:16:25.359 --> 00:16:27.194 align:center
ごめんよ　なくなった

00:16:28.237 --> 00:16:30.989 align:center
数字が苦手らしい

00:16:32.533 --> 00:16:34.660 align:center
みんなケーキを？

00:16:35.327 --> 00:16:36.704 align:center
ダブルスライスか

00:16:36.787 --> 00:16:38.080 align:center
君にも１切れ

00:16:39.164 --> 00:16:40.874 align:center
半分に切ったのか

00:16:40.958 --> 00:16:43.460 align:center
それじゃ食べよう

00:16:45.879 --> 00:16:47.798 align:center
おいしいね

00:16:47.881 --> 00:16:50.008 align:center
誰が選んだの？

00:16:51.176 --> 00:16:52.845 align:center
次回に続く

