WEBVTT

00:15.765 --> 00:17.058
愛してる

00:17.142 --> 00:18.059
僕もだ

00:18.143 --> 00:21.646
お誕生日おめでとう

00:33.158 --> 00:35.994
ストーリータイム･ウィズ･
トム･セグラ

00:38.288 --> 00:39.205
ハバナへ

00:39.289 --> 00:41.458
24時間だ　エージェント６

00:42.333 --> 00:43.668
死ぬな

00:44.627 --> 00:45.795
楽しそうだ

00:47.881 --> 00:51.259
この仕事では毎日が旅だ

00:55.221 --> 00:56.514
新たな都市

00:57.474 --> 00:58.641
新たな名前

01:00.435 --> 01:01.686
新たな標的

01:05.273 --> 01:07.859
ウイスキー　特大の氷で

01:08.401 --> 01:11.821
エスコルピオンを捜してる？

01:12.781 --> 01:13.823
別の機会に

01:15.450 --> 01:17.452
自分は見失わない

01:20.288 --> 01:21.122
仕事だ

01:23.249 --> 01:24.459
ルーティンがある

01:26.044 --> 01:27.670
愛着は持たない

01:33.093 --> 01:34.427
ルールに従う

01:37.931 --> 01:39.265
俺には１つ

01:41.684 --> 01:44.938
女性と子供は殺(や)らない

01:48.858 --> 01:51.319
まさか　死んでないよな

01:53.154 --> 01:54.114
何だよ

01:55.365 --> 01:57.700
神様　どうしよう

01:59.661 --> 02:00.662
どうしよう

02:01.454 --> 02:02.330
クソッタレ

02:02.413 --> 02:03.915
“ＰＱ”

02:08.586 --> 02:09.295
６だ

02:10.255 --> 02:11.339
終わったか？

02:12.757 --> 02:13.550
殺ったよ

02:14.467 --> 02:15.468
彼女ならね

02:16.261 --> 02:17.512
彼女？

02:18.388 --> 02:19.597
標的は男だ

02:20.723 --> 02:21.391
違う

02:22.058 --> 02:24.686
写真では金髪女性だった

02:24.769 --> 02:26.521
男だと言うなら

02:26.604 --> 02:30.984
性自認は分からないが
見た目は女性だった

02:32.485 --> 02:34.612
標的を間違えたな

02:34.696 --> 02:35.905
この仕事では⸺

02:35.989 --> 02:39.826
あんたが標的の写真を提供し
俺が殺す

02:39.909 --> 02:42.996
写真でも間違えなければ…

02:43.079 --> 02:44.080
まさか

02:44.164 --> 02:45.165
間違えたのか？

02:45.248 --> 02:45.999
私ではない

02:46.082 --> 02:46.791
あんただ

02:46.875 --> 02:49.294
無実の女性を殺した

02:49.377 --> 02:50.753
人事部と話す

02:50.837 --> 02:51.921
人事部はない

02:52.005 --> 02:54.424
だからこうなるんだ

02:54.507 --> 02:56.968
話にならないから切るよ

02:58.052 --> 03:01.681
俺にはルールが２つだけある

03:01.764 --> 03:03.474
逃げないと

03:03.558 --> 03:07.061
子供は決して殺らない
そして⸺

03:07.145 --> 03:09.439
常に冷静さを保つ

03:19.991 --> 03:21.326
マジかよ

03:24.412 --> 03:25.413
クソ

03:25.496 --> 03:27.624
一体 何を食べた？

03:27.707 --> 03:29.375
氷のせいか

03:29.459 --> 03:31.753
冷たいものを飲んだ？

03:31.836 --> 03:33.630
最悪だ

03:33.713 --> 03:37.759
クソまみれだよ
こんな人生は嫌いだ

03:37.842 --> 03:39.052
どうなってる

03:41.095 --> 03:42.263
クソッタレ

03:47.852 --> 03:49.812
〈ちょっと待って〉

03:49.896 --> 03:51.648
〈ごゆっくり〉

03:51.731 --> 03:52.899
港にいる

03:52.982 --> 03:54.901
乗船券を買ったんだ

03:54.984 --> 03:57.153
急がないと乗り遅れる

03:57.236 --> 03:58.947
もう出港だ

03:59.030 --> 04:02.659
待ってくれ　俺の荷物を頼む

04:02.742 --> 04:04.035
〈急いで〉

04:04.744 --> 04:05.662
クソ

04:05.745 --> 04:07.455
上着に鍵を入れてた

04:07.538 --> 04:08.665
ちょっと

04:09.207 --> 04:10.166
あなた

04:10.249 --> 04:14.254
やあ　俺の友達と
ヤってくれないか？

04:14.337 --> 04:18.841
ナニを触るだけでいい
すぐ果てるだろう

04:18.925 --> 04:19.759
分かる？

04:19.842 --> 04:22.720
〈俺の友達とセックスを〉

04:22.804 --> 04:24.889
〈この恥知らず〉

04:24.973 --> 04:26.849
ダメだったか

04:26.933 --> 04:28.810
まあいい　作戦変更だ

04:28.893 --> 04:31.771
こうなったら奥の手を使う

04:32.355 --> 04:33.731
しゃぶられたい？

04:33.815 --> 04:34.691
何だと？

04:34.774 --> 04:36.818
フェラしてやるよ

04:37.360 --> 04:41.739
黙っててくれれば
通勤の車の中でくわえる

04:41.823 --> 04:42.365
６

04:42.448 --> 04:43.282
毎日だ

04:43.366 --> 04:46.744
無事に逃げられたら２倍だ

04:46.828 --> 04:48.413
義務的にじゃない

04:48.496 --> 04:52.667
あんたの好みに合わせて
本気でしゃぶる

04:52.750 --> 04:54.002
たっぷりとね

04:54.085 --> 04:55.586
ケツに指を入れる？

04:55.670 --> 04:57.880
俺は汚れても平気だ

04:57.964 --> 05:03.636
駐車するタイミングで
口の中に射精してくれ

05:04.345 --> 05:05.638
頼むよ

05:06.723 --> 05:11.311
毎日あんたのソースで
俺の腹を満たしてくれ

05:11.394 --> 05:13.021
タマが空になるまで

05:14.188 --> 05:16.691
俺には咽頭反射がない

05:17.275 --> 05:18.484
俺のノドは⸺

05:19.819 --> 05:23.114
突っ込まれても えずかない

05:23.948 --> 05:25.533
奥まで入れて

05:26.451 --> 05:28.077
毎日でもいい

05:28.161 --> 05:29.245
だから頼む

05:29.328 --> 05:31.831
いつになったら黙る

05:32.623 --> 05:33.791
スピーカーに？

05:33.875 --> 05:35.084
ビデオ通話だ

05:35.835 --> 05:38.713
一体 何の話をしてるんだ

05:40.173 --> 05:42.925
聞こえないな
充電が切れそうだ

05:43.009 --> 05:44.385
85％だろ

05:46.345 --> 05:50.349
俺の仕事に
ルールは１つもない

05:50.433 --> 05:54.604
ルールに縛られて
仕事はできない

05:54.687 --> 05:56.773
分かるだろ？

05:56.856 --> 05:59.233
例外は“子供を殺らない”

05:59.317 --> 06:02.195
これは健全なルールだ

06:02.278 --> 06:03.863
子供は殺らない

06:06.407 --> 06:07.909
私の子供が！

06:07.992 --> 06:09.952
生後１週間なのに

06:10.036 --> 06:11.871
誰か俺を撃って

06:13.122 --> 06:15.917
ストーリータイム･ウィズ･
トム･セグラ

06:16.000 --> 06:17.919
仕事

06:18.503 --> 06:23.132
仕事は大変らしいが
僕はコメディアンだ

06:23.216 --> 06:27.136
人事部に怒られる発言で
飯を食ってる

06:27.220 --> 06:29.722
でも他の人たちの仕事は…

06:33.101 --> 06:33.810
汚れる

06:35.019 --> 06:36.229
準備はいい？

06:37.397 --> 06:38.731
こっちも汚れだ

06:38.815 --> 06:40.900
仕事ができる人も…

06:40.983 --> 06:44.570
55年間 車に
ひかれた子供はいない
“学童擁護員”

06:44.570 --> 06:44.654
“学童擁護員”

06:44.654 --> 06:45.238
“学童擁護員”
できない人もいる

06:45.238 --> 06:46.447
できない人もいる

06:46.531 --> 06:48.491
僕の助手のリードだ

06:48.574 --> 06:50.701
完全に無能な奴だ

06:50.785 --> 06:53.871
僕がヘタレだから
クビにならない

06:54.497 --> 06:55.331
お疲れ

06:55.414 --> 06:56.791
すみません

06:56.874 --> 07:00.711
お笑い芸人でも
仕事には真剣だ

07:01.421 --> 07:04.465
そんな物語を紹介しよう

07:08.052 --> 07:10.054
はっきり言っておく

07:10.930 --> 07:14.350
この仕事には責任が伴う

07:14.434 --> 07:20.356
余生を過ごす高齢者には
一貫性と秩序が必要だ

07:22.817 --> 07:24.152
変化を嫌う

07:24.235 --> 07:25.695
分かるね？

07:26.946 --> 07:28.906
はい　分かりました

07:28.990 --> 07:31.909
実話に基づいた物語

07:31.993 --> 07:34.996
世の中に不正があるのに⸺

07:35.872 --> 07:40.668
それを見逃すのは
良心に対する裏切りだ

07:40.751 --> 07:41.919
フレッチャーさん

07:42.753 --> 07:43.588
すみません

07:45.131 --> 07:46.507
来てください

07:54.182 --> 07:56.601
君は清掃してればいい

07:56.684 --> 07:59.687
高齢者たちは幽霊じゃない

07:59.770 --> 08:01.981
過去の影ではないんだ

08:02.064 --> 08:03.858
もっと与えないと

08:03.941 --> 08:04.942
君は危険だ

08:06.485 --> 08:08.446
何をしてるんだか

08:09.197 --> 08:10.489
でもすばらしい

08:11.240 --> 08:13.367
オペラ歌手だったの

08:13.451 --> 08:15.244
きれいな声だ

08:15.328 --> 08:16.996
高齢者が若返った

08:17.079 --> 08:18.581
彼には才能がある

08:18.664 --> 08:20.416
どうやったんだ？

08:23.002 --> 08:25.421
お尻をなめてくれ

08:25.504 --> 08:27.006
どういうことだ

08:27.089 --> 08:29.050
このエロ娘め

08:29.133 --> 08:30.134
そうだ

08:30.718 --> 08:31.594
いいぞ

08:32.887 --> 08:34.430
何してるんだ

08:34.513 --> 08:36.265
命を与えてます

08:36.349 --> 08:38.059
ハードな仕事だ

08:38.142 --> 08:40.144
尻をなめさせる

08:40.228 --> 08:41.395
分かりますね

08:41.479 --> 08:42.688
いいや

08:42.772 --> 08:44.190
分からない

08:44.273 --> 08:46.776
今すぐここから出ていけ

08:46.859 --> 08:47.777
臆病者！

08:48.361 --> 08:51.489
高齢者のために頑張ったのに

08:51.572 --> 08:52.949
マッシモ！

08:53.032 --> 08:56.285
落ち着いて
もう決まったこと(カット＆ドライ)だ

08:56.369 --> 08:57.787
彼は割礼(カット)してない

08:57.870 --> 09:00.373
それに私は乾いて(ドライ)なかった

09:00.456 --> 09:02.416
まだ尻をなめてない

09:02.500 --> 09:04.335
マッシモを返せ

09:04.418 --> 09:07.546
食事を拒否して数週間です

09:07.630 --> 09:09.131
どうすれば？

09:09.215 --> 09:12.134
今年一番の感動大作

09:13.553 --> 09:17.098
マッシモ

09:18.808 --> 09:20.518
マッシモ

09:20.601 --> 09:21.269
イエス

09:21.352 --> 09:24.021
サルデーニャ出身だ

09:24.689 --> 09:27.775
島では高齢者を大事にする

09:27.858 --> 09:30.945
愛を示して命で満たすんだ

09:31.028 --> 09:33.698
でもここでは死人扱いだ

09:34.740 --> 09:36.450
すばらしい人たちを

09:37.201 --> 09:40.079
マルタは庭いじりを再開した

09:40.162 --> 09:42.164
これ以上は無理だ

09:42.832 --> 09:48.212
ジョンはキャッチボールを
楽しんでる

09:48.921 --> 09:52.925
ドロシーは
乳首の拷問が好きだ

09:53.009 --> 09:54.010
いいね

09:54.093 --> 09:55.469
イエスよ

09:56.512 --> 09:58.431
マッシモ役
ティモシー･シャラメ

09:59.765 --> 10:03.394
型破りだが
成果は否定できない

10:04.145 --> 10:05.896
マッシモは残る

10:06.439 --> 10:07.607
やった

10:07.690 --> 10:10.943
私の中に入って！

10:11.027 --> 10:12.194
ここが家だ

10:12.278 --> 10:14.196
どこにも行かない

10:14.280 --> 10:17.742
ここは僕の永遠の故郷だ

10:19.160 --> 10:21.037
妊娠したの

10:22.705 --> 10:25.625
「エスターのノド」

10:25.708 --> 10:27.460
ダメなんだ

10:28.836 --> 10:30.004
英語は

10:30.087 --> 10:31.088
何と？

10:31.172 --> 10:34.717
〈私は英語を話せません〉

10:34.800 --> 10:36.469
話せるだろ

10:36.552 --> 10:37.553
ダメだ

10:38.554 --> 10:40.014
Uberを呼んでる

10:40.097 --> 10:41.432
そうじゃない

10:41.515 --> 10:43.768
ウォルマートに行く

10:43.851 --> 10:47.772
10分で戻るから
ここで待ってて

10:47.855 --> 10:50.358
空港へ行くマッシモ？

10:50.441 --> 10:51.567
クソ

10:51.651 --> 10:53.861
すぐに戻ってきます

10:53.944 --> 10:56.864
〈子供なんて恐ろしい〉

10:56.947 --> 10:59.742
〈年寄りが
どうなろうが知るか〉

11:00.409 --> 11:03.079
それじゃ　バイバイ

11:03.162 --> 11:06.749
10分か15分くらいで
戻ってくるよ

11:06.832 --> 11:08.250
車を出せ

11:09.085 --> 11:11.962
それじゃ またね

11:12.671 --> 11:14.215
最低のイタリア人

11:16.425 --> 11:17.676
最悪だ

11:17.760 --> 11:19.053
ストーリータイム･ウィズ･
トム･セグラ

11:20.763 --> 11:25.518
次の四半期で効率を上げ
取締役たちを黙らせたい

11:25.601 --> 11:28.813
エヴァンのチームに
期待してる

11:29.897 --> 11:32.775
エヴァン　聞いてるのか？

11:34.110 --> 11:35.861
すみませんが

11:35.945 --> 11:38.406
ＩＴ担当者が気になって

11:39.615 --> 11:45.079
サイラスは最新技術を使って
サーバーを更新してる

11:45.162 --> 11:47.790
これで効率が上がるはずだ

11:48.457 --> 11:52.461
予測された
最新の数字を見てほしい

11:52.545 --> 11:56.715
３ページにあるように
効率を上げれば⸺

11:56.799 --> 12:01.762
赤字の原因である予算超過を
抑えられる

12:02.388 --> 12:06.684
タンパが目標を
達成できなかったからだが

12:06.767 --> 12:08.811
同じ過ちは避けたい

12:08.894 --> 12:09.895
すみません

12:12.106 --> 12:14.817
何だよ　作業してたのに

12:14.900 --> 12:16.193
何してる

12:17.361 --> 12:21.365
サーバーを更新し
オンラインに戻してる

12:21.449 --> 12:22.491
何に見えた？

12:22.575 --> 12:24.618
君の動作は まるで…

12:25.744 --> 12:27.580
まるで２本の…

12:28.164 --> 12:29.373
つまり…

12:29.457 --> 12:32.626
作業なら自分のオフィスで

12:33.210 --> 12:34.587
シェリルの誕生日に？

12:35.337 --> 12:36.213
嫌だね

12:36.964 --> 12:38.841
教育のせいだな

12:39.508 --> 12:42.052
オリバーの誕生日には⸺

12:42.136 --> 12:43.679
ケーキを食べ損ねた

12:43.762 --> 12:44.722
おいしかった

12:44.805 --> 12:45.973
そうだね

12:46.056 --> 12:48.767
仕事に戻ってもいいか？

12:48.851 --> 12:50.436
もちろんだ

12:50.519 --> 12:52.354
まったく

12:52.438 --> 12:55.357
法務部から言われてる

12:55.441 --> 13:00.029
販売契約には少なくとも
３日間のリードタイムを

13:00.112 --> 13:01.530
すごいよ　先生

13:02.364 --> 13:03.449
デカい

13:04.074 --> 13:07.077
マーシー･マロイに
頼めば⸺

13:07.161 --> 13:11.749
わずか１営業日で
契約を承認してくれる

13:11.832 --> 13:13.501
でも乱用しないように

13:13.584 --> 13:15.961
それから忘れずに…

13:16.045 --> 13:17.588
冗談だろ

13:18.547 --> 13:21.383
彼はＶＲポルノを見てます

13:22.551 --> 13:25.805
待ってくれ
ＶＲポルノだって？

13:26.472 --> 13:27.598
そんなものが？

13:27.681 --> 13:31.977
ジッパーを下ろして
“先生　デカい”と

13:32.061 --> 13:35.815
解凍したファイルは
確かに巨大だった

13:35.898 --> 13:38.234
すごいサイズだったよ

13:39.026 --> 13:40.861
プッシュしただろ

13:40.945 --> 13:43.948
ボトルをプッシュして
出してた

13:44.031 --> 13:44.949
ローション

13:45.533 --> 13:46.742
ありがとう

13:46.825 --> 13:49.578
ローションを出してた

13:49.662 --> 13:50.663
そうだろ

13:51.330 --> 13:52.665
なるほど

13:52.748 --> 13:57.753
ファイルを解凍後
データをプッシュダウンした

13:57.837 --> 14:00.923
手をこすり合わせたのは癖だ

14:01.006 --> 14:02.383
なめたのは？

14:02.466 --> 14:03.926
ウソだろ

14:04.009 --> 14:07.972
パソコン仕事で
手根管症候群になった

14:08.055 --> 14:11.225
だから舌コントロールを
起動して⸺

14:11.308 --> 14:13.435
効率性を高めた

14:13.519 --> 14:15.563
君に説明する必要が？

14:15.646 --> 14:18.816
僕は君に数字を尋ねるか？

14:18.899 --> 14:23.112
君の入社で中国での税額が
３倍になったが

14:23.195 --> 14:24.989
口は出さない

14:25.072 --> 14:26.574
君も口を出すな

14:26.657 --> 14:30.369
このソフトウェアを
使えるのは僕だけだ

14:30.452 --> 14:32.037
君は使えるか？

14:33.414 --> 14:34.832
君は？

14:34.915 --> 14:37.042
仕事に戻らせてもらう

14:37.126 --> 14:40.713
終わればケーキを食べられる

14:40.796 --> 14:43.007
それでいいな？

14:43.090 --> 14:44.842
尻をなめてた

14:44.925 --> 14:47.261
サーバーには詳しくない

14:47.344 --> 14:49.805
技術が未来を切り開く

14:49.888 --> 14:52.850
半年後には皆が使ってるよ

14:52.933 --> 14:55.060
適応するか死ぬかだ

14:59.064 --> 15:03.611
税金の話が出たから
エヴァンに続きを頼もう

15:04.194 --> 15:05.404
喜んで

15:06.614 --> 15:07.698
いい子だ

15:08.574 --> 15:09.700
いいぞ

15:09.783 --> 15:10.910
ご存じのように⸺

15:10.993 --> 15:14.330
これまで払ってきた関税が…

15:14.413 --> 15:15.289
いい子だ

15:15.998 --> 15:16.957
増加し…

15:17.041 --> 15:18.083
いいぞ

15:18.667 --> 15:20.002
予測によれば…

15:23.255 --> 15:26.925
とってもキツいわ

15:27.009 --> 15:29.553
中国人の少女になってます

15:29.637 --> 15:31.639
仕事を邪魔するな

15:31.722 --> 15:33.265
こんなにハードに

15:36.685 --> 15:38.771
ケーキを食べよう

15:41.732 --> 15:43.609
ケーキの時間だ

15:44.360 --> 15:45.319
歌って

15:45.402 --> 15:45.402
“おめでとう
シェリル”

15:45.402 --> 15:46.528
お誕生日おめでとう

15:46.528 --> 15:48.489
お誕生日おめでとう

15:49.156 --> 15:53.160
お誕生日おめでとう

15:53.243 --> 15:55.913
おめでとう　シェリル

15:55.996 --> 15:57.289
もうすぐだ

15:57.373 --> 16:01.085
お誕生日おめでとう

16:04.713 --> 16:07.716
サーバーがオンラインに

16:08.634 --> 16:09.426
まあね

16:09.510 --> 16:10.928
すばらしい

16:13.180 --> 16:14.390
参ったな

16:16.767 --> 16:17.351
おい

16:19.269 --> 16:20.479
僕のケーキは？

16:22.606 --> 16:24.191
しまった

16:25.359 --> 16:27.194
ごめんよ　なくなった

16:28.237 --> 16:30.989
数字が苦手らしい

16:32.533 --> 16:34.660
みんなケーキを？

16:35.327 --> 16:36.704
ダブルスライスか

16:36.787 --> 16:38.080
君にも１切れ

16:39.164 --> 16:40.874
半分に切ったのか

16:40.958 --> 16:43.460
それじゃ食べよう

16:45.879 --> 16:47.798
おいしいね

16:47.881 --> 16:50.008
誰が選んだの？

16:51.176 --> 16:51.176
これぞケーキだ

16:51.176 --> 16:52.845
次回に続く
