WEBVTT

00:13.280 --> 00:16.440
Ôi trời, sân nhà có chiếc xe ngựa.

00:20.440 --> 00:22.920
Anh ấy định dùng thứ đó vào việc gì?

00:25.400 --> 00:27.440
Tôi thấy xe quảng cáo trên mạng

00:27.520 --> 00:30.480
nên nghĩ: "Biết gì không?

00:31.280 --> 00:32.960
Mình thích cái đó".

00:33.480 --> 00:35.640
Anh định dùng vào việc gì đây?

00:36.760 --> 00:38.280
Con xem bói cho anh nhé?

00:38.360 --> 00:41.080
Con bé biết xem bói.
Cho con đi kiếm tiền thôi.

00:41.160 --> 00:42.800
- Xem chỉ tay kìa.
- Xem đi.

00:42.880 --> 00:46.640
Đường này lớn đấy, nên…

00:46.960 --> 00:47.800
VALENCIA
7 TUỔI

00:47.880 --> 00:48.920
Khoan đã ạ.

00:49.000 --> 00:53.040
Một, hai, ba, bốn.

00:53.120 --> 00:57.520
Cháu biết xem bói.
Sau này cháu sẽ sinh bảy, tám con.

00:58.960 --> 01:01.080
Bố sống cũng lâu rồi đấy.

01:01.160 --> 01:02.240
Lâu thật.

01:02.320 --> 01:04.800
Bố sẽ có… Bố sẽ có thêm một con nữa.

01:04.880 --> 01:05.760
Một đứa nữa à?

01:05.840 --> 01:08.120
Được rồi, đưa con 20 bảng đi.

01:08.200 --> 01:09.800
Sao? Để làm gì?

01:09.880 --> 01:12.280
Con nó xem bói cho anh
trước xe ngựa người gypsy.

01:12.920 --> 01:15.080
Mau lên bố. Con xin.

01:15.680 --> 01:19.040
Hy vọng lớn lên
cháu sẽ có thật nhiều tiền,

01:19.120 --> 01:20.600
vì cháu muốn sinh nhiều con.

01:20.680 --> 01:23.160
Nhưng lý do là:
biết cháu sẽ cưới ai không?

01:24.000 --> 01:26.360
Có thể cháu sẽ cưới…

01:31.680 --> 01:33.360
Thôi đừng nói chuyện này ạ.

01:35.640 --> 01:38.080
Ở NHÀ CÙNG GIA ĐÌNH FURY

01:45.000 --> 01:46.400
KHÁCH SẠN MORECAMBE

01:49.400 --> 01:54.600
Tin được không chứ?
Con gái bố sắp 16 tuổi rồi.

01:54.680 --> 01:55.520
VENEZUELA
15 TUỔI

01:55.600 --> 01:57.000
Con thấy thế nào?

01:57.080 --> 01:58.200
Vui lắm ạ.

01:59.160 --> 02:01.840
Tôi rất vui khi Venezuela lớn lên như giờ.

02:01.920 --> 02:04.320
Bọn trẻ từ đứa bé nhỏ xíu trong tay ta

02:04.400 --> 02:08.160
trở thành một người phụ nữ,
đi giày cao gót 15 phân và mặc váy ngắn.

02:08.240 --> 02:11.400
Kiểu: "Cái gì vậy chứ?"
Thời gian trôi như gió, chẳng hiểu.

02:11.480 --> 02:15.280
Con bé đã lớn tướng, xinh đẹp,
phải, thật vui.

02:15.360 --> 02:19.600
Bố nhớ khi mẹ con 16 tuổi.
Thật ra đó là lúc bố mẹ bắt đầu yêu nhau.

02:19.680 --> 02:20.840
Vài năm nữa,

02:20.920 --> 02:23.360
có thể con sẽ kết hôn và sinh con.

02:23.440 --> 02:25.800
Bố không nói chắc, nhưng có thể là thế.

02:25.880 --> 02:28.040
Vâng. Thế cũng hay nhỉ?

02:29.480 --> 02:31.000
Ai cũng vui.

02:33.200 --> 02:36.760
Con có kế hoạch sau này chưa?
Con thích quay TikTok nhỉ?

02:39.320 --> 02:42.440
Có lẽ con sẽ biến mất,
sau đó mọi người sẽ quên con.

02:43.040 --> 02:46.960
Phải, con có cơ hội biến mất
và không sống cuộc sống đó.

02:47.040 --> 02:47.880
Vâng.

02:47.960 --> 02:50.800
Nên nếu con không thích thì đừng theo.

02:50.880 --> 02:53.280
Không, con sẽ làm việc đó, vì mẹ muốn.

02:53.360 --> 02:55.960
Con không thể sống vì mẹ.
Hãy sống vì mình.

02:56.040 --> 03:00.120
Con không thích thì để bố nói chuyện
với mẹ. "Kệ con đi. Nó không muốn".

03:03.880 --> 03:04.920
Nhưng con thích.

03:09.920 --> 03:11.280
- Con thích.
- Vâng.

03:11.360 --> 03:13.160
- Đúng chứ? Nói thật đi.
- Dạ.

03:13.760 --> 03:16.760
Nên, rõ ràng, con phải chấp nhận đi,

03:16.840 --> 03:20.760
con muốn nổi tiếng
và con thích đăng video.

03:20.840 --> 03:23.480
"Nhìn đi, tôi có 600 triệu người theo dõi
trên TikTok".

03:26.280 --> 03:29.640
Tôi thấy Venezuela nên làm
công việc cho con bé niềm vui.

03:29.720 --> 03:32.760
Con bé sinh ra đã nổi tiếng
nên đâu biết gì khác.

03:32.840 --> 03:35.880
Nên con bé nên tận dụng nền tảng đó.

03:36.720 --> 03:39.400
Dù con bé muốn làm Instagrammer
hay người bình thường,

03:39.480 --> 03:42.920
tôi cũng sẽ hài lòng
vì đó là con tôi và tôi tự hào về con.

03:52.000 --> 03:53.200
Paris!

03:53.920 --> 03:54.760
Sao?

03:56.120 --> 03:57.360
Em làm gì thế?

03:57.880 --> 03:59.160
Dọn giường.

03:59.240 --> 04:02.400
Mình cần nói chuyện một chút
về kế hoạch của anh.

04:04.240 --> 04:06.680
Anh và các bạn sẽ đi chơi một chuyến.

04:06.760 --> 04:08.240
Từ John o'Groats đến Land's End.

04:08.320 --> 04:09.920
Từ đây đi John O'Groats…

04:10.000 --> 04:13.080
- Ừ.
- …cắm trại qua đêm ở đó đến hôm sau.

04:13.160 --> 04:14.440
Ở Scotland hay London?

04:14.520 --> 04:16.080
Scotland, điểm cực của Scotland.

04:16.160 --> 04:19.760
- Còn Land's End ở London?
- Land's End ở Cornwall, phải.

04:19.840 --> 04:21.720
Thế là đi bao nhiêu ngày?

04:21.800 --> 04:23.960
Chắc là ba, bốn ngày.

04:24.040 --> 04:27.400
Cũng tốt. Có kỷ niệm.
Anh đã nói sẽ đi bao năm rồi.

04:27.480 --> 04:29.720
Anh đi một lần với Prince hồi 2014.

04:29.800 --> 04:31.960
Ừ, nhưng có đôi ngày. Lúc đó con còn bé.

04:32.040 --> 04:33.760
Hai tuổi, còn mặc tã, như Rico giờ.

04:33.840 --> 04:35.240
Anh định lái chiếc Passat.

04:35.320 --> 04:38.080
- Xe đó đi được đến Scotland không?
- Chắc có.

04:38.160 --> 04:40.240
May là em không tham gia kỳ nghỉ đó.

04:40.320 --> 04:42.240
- Hay em đi cùng?
- Thôi, cảm ơn.

04:42.320 --> 04:44.600
Ta có thể lái chiếc Land Cruiser
và nhà di động.

04:44.680 --> 04:47.400
- Rồi phải đợi tắm sau sáu gã đàn ông.
- Đúng.

04:47.480 --> 04:48.960
Ừ. Thôi, cảm ơn.

04:49.560 --> 04:52.480
Tôi nghĩ Tyson bận rộn
là chuyện tốt cho anh ấy.

04:52.560 --> 04:56.920
Anh ấy dành thời gian cho con trai,
hoạt động vui vẻ với người thân và bạn bè,

04:57.000 --> 04:59.600
đầu óc được bận rộn và quên đi quyền Anh,

04:59.680 --> 05:01.280
sức khỏe tinh thần ổn định.

05:02.000 --> 05:05.480
Được rồi, sẵn sàng
lên đường đi một chuyến chưa nào?

05:06.080 --> 05:08.000
Tạm biệt cá sấu yêu dấu.

05:11.320 --> 05:14.720
- Anh yêu em lắm.
- Đừng cù em.

05:16.680 --> 05:19.400
- Tôi yêu cô ấy.
- Gặp lại sau. Prince, ngoan nhé.

05:19.480 --> 05:20.920
Đến đó đừng có bơi đấy, Tyson.

05:21.000 --> 05:21.880
PRINCE
13 TUỔI

05:21.960 --> 05:24.320
- Ừ, em vào đi. Sẵn sàng cả chưa?
- Tạm biệt.

05:24.920 --> 05:28.920
Được rồi, hết, đi thôi. Anh em, tập hợp!

05:31.640 --> 05:33.800
Trong chuyến đi này có John Lớn…

05:33.880 --> 05:34.720
JOHN
BỐ TYSON

05:34.800 --> 05:35.960
…John bé, hai ông cháu.

05:36.040 --> 05:36.880
JOHNBOY
CHÁU TYSON

05:36.960 --> 05:38.800
Rồi có Dave và Dave Bé,

05:38.880 --> 05:39.840
Owen và Owen Bé…

05:39.920 --> 05:40.880
OWEN
OWEN BÉ

05:40.960 --> 05:42.800
…tiếp theo có Matt và Matt Bé.

05:42.880 --> 05:43.720
MATT
MATT BÉ

05:43.800 --> 05:46.560
Tên thằng bé là Louis,
nhưng cứ gọi Matt Bé đi.

05:46.640 --> 05:48.880
Tiếp theo có Ben, đi một mình.

05:50.880 --> 05:52.560
<i>Có ai cắm trại trong lều không?</i>

05:54.160 --> 05:55.560
Cháu và Johnboy.

05:56.800 --> 06:00.560
Được rồi, tắt bộ đàm đi, Prince.
Bố con mình nói chuyện chút.

06:02.040 --> 06:06.640
Đây sẽ là cơ hội tốt
để bố con mình thêm thân thiết, nhé?

06:07.280 --> 06:08.800
Gì mà sến thế.

06:10.280 --> 06:12.960
Tôi hy vọng trò chuyện với Prince
và hiểu thêm về con,

06:13.040 --> 06:16.040
hiểu sâu về cảm xúc
và khả năng tư duy của con.

06:18.200 --> 06:20.600
Nhớ lần mình cũng đi thế này không?

06:20.680 --> 06:24.320
- Con có ký ức gì không?
- Không, vì năm đó con bốn tuổi.

06:25.360 --> 06:27.640
Nhưng bọn trẻ thời nay đều như nhau.

06:27.720 --> 06:29.000
Rất khó nói chuyện.

06:29.080 --> 06:32.040
Bọn trẻ quen chơi máy tính
hoặc xem điện thoại cả ngày.

06:32.920 --> 06:34.800
Con thích món gì, Prince?

06:38.120 --> 06:39.120
Món Ấn Độ.

06:39.640 --> 06:42.440
Ấn Độ à? Con thích gọi món gì của Ấn Độ?

06:42.520 --> 06:44.520
Cà ri gà, cơm và khoai tây chiên.

06:44.600 --> 06:45.640
Thế à?

06:48.960 --> 06:51.320
Sao bố lại quan tâm tới món cà ri gà?

06:51.400 --> 06:54.720
Ai cũng quan tâm món đó.
Ngon mà, không thể nói dối.

06:55.240 --> 06:57.560
Nhưng cháu không biết sao bố quan tâm.

06:58.760 --> 07:00.960
Hoạt động con thích làm nhất là gì?

07:05.080 --> 07:06.120
Con chẳng biết.

07:07.400 --> 07:11.200
Thỉnh thoảng tôi nghĩ:
"Trong đầu con có nghĩ gì không vậy?"

07:11.960 --> 07:14.200
Cố gắng bắt chuyện với Prince

07:14.280 --> 07:16.680
đôi khi như cố nói chuyện với bức tường.

07:20.560 --> 07:22.640
Đường đi thuận lợi, Johnboy nhỏ.

07:22.720 --> 07:25.040
Cháu thích thú. Điều đó mới quan trọng.

07:25.120 --> 07:28.120
Nếu ông đi theo xe họ một mình
thì sẽ chán lắm.

07:28.200 --> 07:31.760
Không đi nổi nhỉ?
May là cháu đi cùng, thật đấy.

07:32.640 --> 07:35.200
Johnboy là cháu tôi. Đam mê quyền Anh.

07:35.280 --> 07:37.400
Đã tập luyện, đấm bốc vài năm.

07:37.480 --> 07:38.360
Rất ngoan.

07:38.440 --> 07:43.000
Không thích con gái
hay đi chơi với bạn, những việc như thế.

07:43.080 --> 07:44.960
Thằng bé chỉ thích đấm bốc.

07:45.560 --> 07:48.400
Lúc mới đi tập,
cháu đã nghĩ: "Ôi, khó quá".

07:49.120 --> 07:51.040
Và giờ, rõ ràng, cháu vẫn tiếp tục.

07:52.440 --> 07:54.000
- Đã thành bản năng.
- Ừ.

07:54.080 --> 07:55.160
Là thế đấy.

07:55.240 --> 07:58.120
Dù nghỉ một ngày,
cháu cũng thấy mình lười biếng.

07:58.640 --> 08:01.680
Biết gì không?
Dù sao chuyện này cũng tốt cho cháu.

08:01.760 --> 08:04.400
Không ăn không ngồi rồi, ru rú trong nhà.

08:04.480 --> 08:06.920
Ở đây một tháng cháu cũng chịu.

08:07.520 --> 08:09.360
Cháu khá hợp với ông.

08:09.440 --> 08:10.760
Ông là người thẳng thắn.

08:10.840 --> 08:13.360
Nghĩ gì về người khác là ông nói ra.

08:13.880 --> 08:16.920
Cháu thích làm người nhà Fury.
Bác Tyson như người bố thứ hai.

08:17.000 --> 08:20.360
Và sau này cháu khao khát trở thành võ sĩ
như bác Tyson.

08:20.440 --> 08:22.400
Nhà vô địch hạng nặng thế giới tiếp theo.

08:23.440 --> 08:25.240
- Prince.
- Sao?

08:25.320 --> 08:28.200
- Có nên đốt lửa khi tới đó không nhỉ?
- Có.

08:28.760 --> 08:31.040
Ta sẽ dùng lều của Prince làm củi.

08:32.120 --> 08:35.120
Để anh chỉ em nên lấy gì làm củi: mũi em.

08:35.200 --> 08:36.960
Em nghĩ nên dùng cằm của anh.

08:38.280 --> 08:39.160
Cũng được.

08:39.240 --> 08:41.680
Cháu và Prince
được nuôi dạy giống hệt nhau.

08:41.760 --> 08:44.640
Ăn, ngủ, tập luyện.
Chỉ xoay quanh những việc đó.

08:44.720 --> 08:48.040
Chỉ khác là anh ấy ở biệt thự,
còn cháu ở nhà di động.

08:55.600 --> 08:58.080
- Mấy bố con đi rồi, thích nhỉ?
- Vâng.

08:58.160 --> 09:01.840
Được bình yên vài ngày nhỉ?
Cũng tốt cho bố con và Prince.

09:01.920 --> 09:05.320
Prince thật sự
vào cái tuổi dễ chán rồi nhỉ?

09:05.400 --> 09:07.640
Prince không biết mình muốn làm gì.

09:08.160 --> 09:10.520
Mẹ nghĩ sẽ rất tốt nếu em con, kiểu,

09:10.600 --> 09:13.240
rời máy tính điện thoại
và thân thiết với bố.

09:13.320 --> 09:15.400
- Mẹ biết nghe ngớ ngẩn…
- Tuyệt mà.

09:16.840 --> 09:18.240
Nếu bố không giết Prince.

09:18.840 --> 09:21.560
Nghĩ họ đi được bao xa
thì sẽ phát sinh vấn đề?

09:21.640 --> 09:23.600
Con chẳng biết. Chắc nửa tiếng.

09:26.320 --> 09:28.560
TRẠM DỊCH VỤ
M6 TEBAY

09:28.920 --> 09:30.560
SAU ĐÓ 29 PHÚT

09:43.360 --> 09:46.560
Ôi, có vấn đề rồi. Houston, rắc rối rồi.

09:46.640 --> 09:48.360
Không vào xe được.

09:49.400 --> 09:52.120
Bố! Cửa trước xe con không mở được.

09:52.200 --> 09:55.000
Con đã xuống xe, đóng cửa,
giờ không vào được.

09:55.080 --> 09:58.160
- Kiếm viên gạch đập cửa đi.
- Con không làm đâu.

09:58.240 --> 10:00.120
Làm gì con cũng phải nghĩ.

10:00.200 --> 10:03.160
Chìa khóa cắm ở ổ,
nhưng cửa trước không mở.

10:03.240 --> 10:05.800
Ôi, khởi đầu trắc trở rồi đây.

10:06.640 --> 10:08.280
Có nên đập cửa sổ không?

10:08.360 --> 10:11.480
Con định làm gì? Phá cửa sổ?
Kẹt rồi đúng không?

10:11.560 --> 10:15.480
- Sao lại thế này nhỉ?
- Vì con không suy nghĩ, con trai.

10:16.280 --> 10:18.200
Không vui rồi. Ai có móc áo không?

10:19.200 --> 10:20.760
Móc treo áo khoác ấy.

10:21.400 --> 10:22.440
Chúng tôi gặp vấn đề.

10:22.520 --> 10:23.400
Biết gì không?

10:24.280 --> 10:28.040
Người tỉnh táo ai lại đi đổ xăng
và bỏ chìa khóa trong xe rồi khoá cửa?

10:28.920 --> 10:31.080
Khởi đầu tệ quá.

10:31.680 --> 10:32.760
Thử đi, Ben.

10:33.400 --> 10:34.600
Đúng rồi.

10:36.000 --> 10:37.280
Không vào được đâu.

10:37.360 --> 10:39.200
Không thể tệ hơn được nữa!

10:39.280 --> 10:41.840
Bọn tôi ở ga-ra xe,
cố đột nhập vào một chiếc xe.

10:41.920 --> 10:44.080
Đang cố bấm nút mở khoá ở đó.

10:44.160 --> 10:46.360
Thử khều chìa khoá rồi ta kéo ra đi.

10:46.440 --> 10:48.680
Không lôi được ra ngoài đâu.

10:48.760 --> 10:50.360
Không, không được đâu.

10:52.120 --> 10:53.680
- Móc vào đó.
- Đúng rồi.

10:53.760 --> 10:55.680
Chờ đã! Nào! Đừng làm rơi.

10:56.840 --> 10:58.280
Đừng làm rơi.

10:58.360 --> 11:00.200
Tiếp đi, Ben. Làm đi, con trai.

11:01.360 --> 11:04.560
- Gần được rồi. Cố lên, Ben.
- Hy vọng cửa hé ra.

11:06.280 --> 11:07.320
Thôi nào, đáng ghét.

11:07.400 --> 11:11.520
Ôi, đúng rồi. Thêm chút nữa. Kéo đi!

11:11.600 --> 11:13.840
- Cố lên, nhóc Benny. Thôi nào.
- Ừ.

11:13.920 --> 11:15.760
Được rồi!

11:15.840 --> 11:17.720
Được lắm, anh em!

11:17.800 --> 11:19.320
Tuy không được thuận lợi,

11:19.400 --> 11:22.280
nhưng chúng tôi đã vào được xe
dù cửa vẫn đóng,

11:22.360 --> 11:24.840
và chúng tôi vẫn sẽ đến John O'Groats.

11:28.560 --> 11:31.640
Khoan đã, ban nãy để đèn
nên giờ xe không nổ máy.

11:34.720 --> 11:38.320
Bố! Đẩy xe cho con. Xe hết ắc-quy rồi.

11:39.000 --> 11:40.040
Chết tiệt.

11:46.440 --> 11:48.160
Cố gắng lên.

11:52.720 --> 11:53.560
Đi thôi!

12:00.000 --> 12:01.800
Khách sạn gần nhất ở đâu?

12:03.200 --> 12:04.920
<i>Tối nay không ở khách sạn, Matty.</i>

12:05.000 --> 12:08.240
- Bố nghe không?
<i>- Nghe rõ. Bố ngủ trong xe cũng được.</i>

12:09.240 --> 12:10.200
Johnboy?

12:10.280 --> 12:11.840
Cháu ngủ trong lều được.

12:13.000 --> 12:16.760
Hy vọng lều của cháu có lớp lót.
Nếu không sẽ ướt hết người.

12:16.840 --> 12:18.200
Ngủ trong xe thì hơn.

12:18.280 --> 12:19.240
Biết sao không?

12:19.320 --> 12:23.280
Nếu ngủ trong lều thấy sợ,
anh sẽ đến ôm em, Johnboy. Được chứ?

12:23.360 --> 12:25.040
Ừ, được.

12:26.200 --> 12:27.960
Em muốn ôm anh hay anh ôm em?

12:28.040 --> 12:29.680
Hừm, để em ôm đi.

12:29.760 --> 12:31.440
Không, anh ôm. Kệ em.

12:33.120 --> 12:35.080
Miễn đừng thả bom thối um lều em.

12:35.720 --> 12:36.840
Đồ hâm.

12:46.720 --> 12:48.760
SAU 705 KM

12:52.560 --> 12:55.160
Chẳng thấy gì cả. Thôi, chẳng thấy gì!

12:57.040 --> 12:58.720
- Con sẽ dựng lều.
- Họ đâu?

13:05.240 --> 13:07.720
Trời thế này làm sao mà dựng lều?
Giúp với!

13:09.120 --> 13:10.640
Cái khỉ gì thế này?

13:10.720 --> 13:12.120
Tôi ghét thời tiết xấu,

13:12.200 --> 13:15.160
thế mà chúng tôi sẽ cắm trại
giữa mưa to gió lớn.

13:15.240 --> 13:18.400
Và tôi đã nghĩ:
"Sao mình lại lái xe đến đây?"

13:18.480 --> 13:21.720
Không biết làm gì nữa.
Con đâu biết dựng lều.

13:21.800 --> 13:24.520
- Bố, bố phải giúp bọn con.
- Đây là thứ…

13:24.600 --> 13:27.800
- Gì cơ?
- Dẹp đi. Bố lên xe đây.

13:34.200 --> 13:38.680
Lẽ ra bọn tôi có thể nhấm nháp rượu Pimm's
trên du thuyền ở Cannes,

13:38.760 --> 13:43.320
nhưng bọn tôi lại lái chiếc Passat
còn không có giá bằng đôi giày của tôi.

13:43.400 --> 13:47.360
Bọn tôi lái xe 12 tiếng trong mưa,
giờ con trai tôi sắp bị thổi bay.

13:47.440 --> 13:50.600
- Bố giúp con đi.
- Bố không giúp. Không muốn bị ướt.

13:50.680 --> 13:54.000
Dựng lều đi. Đây là trải nghiệm hay.
Rèn giũa con người.

13:54.080 --> 13:57.960
Nếu được người biết dựng lều chịu giúp
thì thật tốt.

13:58.040 --> 14:00.000
- Con phải làm à?
- Ừ, vào đó.

14:00.080 --> 14:01.520
- Để cái này…
- Không.

14:02.120 --> 14:04.680
Ừ, vào đó. Nhét cọc vào cái lỗ nhỏ.

14:05.240 --> 14:06.720
Cọc đâu?

14:06.800 --> 14:08.640
Chuyện quái gì ở đây thế này?

14:08.720 --> 14:10.240
Bọn trẻ đang rét cóng.

14:10.320 --> 14:11.520
Mái lều đâu?

14:12.520 --> 14:13.640
Mái lều đâu?

14:13.720 --> 14:14.840
Không có mái!

14:14.920 --> 14:16.360
Đi 12 tiếng rồi thế này?

14:16.440 --> 14:17.720
- Mười hai à?
- Ừ.

14:18.240 --> 14:21.040
Khởi đầu khá xui xẻo.

14:21.840 --> 14:25.080
Kệ hết mọi người đấy. Tôi sẽ ngủ trên xe.

14:39.000 --> 14:40.440
Đừng nghịch cửa nữa!

14:41.600 --> 14:45.240
Mấy đứa đừng nghịch cửa nữa.
Mẹ thức từ lúc năm giờ sáng.

14:46.520 --> 14:49.800
Adonis, dậy đi. Con phải đi học.

14:52.120 --> 14:54.400
- Dậy đi.
- Không. Lấy…

14:54.480 --> 14:56.760
Giả vờ như không làm gì.

14:57.840 --> 14:58.840
A lô.

14:58.920 --> 15:00.600
Chào buổi sáng tình yêu.

15:00.680 --> 15:02.520
Chào. Anh đang làm gì vậy?

15:02.600 --> 15:04.840
Anh đã đến điểm cực chưa?

15:04.920 --> 15:09.000
- Rồi, anh đang ở bãi biển, ngay chỗ nước.
<i>- Ôi, thích quá.</i>

15:09.080 --> 15:10.400
<i>Anh đã ngủ trong xe…</i>

15:10.480 --> 15:11.720
Con chào bố!

15:11.800 --> 15:12.920
Chào Chuột Con.

15:13.600 --> 15:17.080
Gió giật mạnh, còn mưa nữa.
Mưa như trút nước.

15:17.160 --> 15:19.360
Thật sự là như trong phim.

15:19.960 --> 15:23.800
<i>Giữa đêm, anh tỉnh dậy, sờ lên vách</i>
<i>thì thấy ướt sũng, hơi nước đọng.</i>

15:23.880 --> 15:26.160
<i>- Anh đã nghĩ: "Cái gì thế?"</i>
- Hay nhỉ.

15:26.240 --> 15:28.640
Chắc chắn
bọn anh sẽ không đi xuống phía Nam.

15:28.720 --> 15:29.760
- Không à?
<i>- Ừ.</i>

15:29.840 --> 15:32.480
<i>Đường đi dài quá. Đến đây đã mất 12 tiếng.</i>

15:32.560 --> 15:35.440
Cả quay lại thì tổng đi hơn 1.600 km mất.

15:35.520 --> 15:39.360
Chắc không đi xuống phía Nam nữa
mà chỉ đi dọc Scotland.

15:39.440 --> 15:40.720
<i>Cũng đến đây rồi.</i>

15:40.800 --> 15:42.680
Tyson toàn như thế.

15:42.760 --> 15:45.760
Đưa ra quyết định rồi thoắt cái đã đổi ý.

15:46.280 --> 15:49.280
Tyson mắc chứng lưỡng cực,
nên anh ấy như vậy.

15:49.360 --> 15:54.200
Anh ấy… Về mặt y học, tính cách anh ấy
định sẵn như vậy, không khác được.

15:56.160 --> 16:00.680
Đây đúng ra là khởi đầu
chuyến đi năm ngày đến Land's End,

16:00.760 --> 16:03.640
nhưng chỗ đó xa quá,
tối qua đi mất 12 tiếng để đến đây.

16:03.720 --> 16:06.320
Nên chúng ta sẽ chỉ đi quanh Scotland,

16:06.400 --> 16:11.400
ngắm cảnh Scotland, vui vẻ,
uống bia, ăn mấy món.

16:11.480 --> 16:14.480
- Hô đồng ý nào. Đồng ý!
- Đồng ý!

16:14.560 --> 16:17.440
- Đến giờ ăn sáng rồi.
- Chán thật đấy.

16:17.520 --> 16:18.920
- Đừng chán.
- Chán thật.

16:19.000 --> 16:21.520
Đi ăn sáng nào, bữa sáng chuẩn Scotland.

16:21.600 --> 16:22.720
Chán thật.

16:22.800 --> 16:26.280
Tôi muốn theo đúng kế hoạch
đi đến tận Land's End,

16:26.360 --> 16:31.240
nhưng hôm nay Tyson lên kế hoạch,
ngày mai đã đổi rồi.

16:31.320 --> 16:33.120
Ồ, nhìn kìa!

16:33.200 --> 16:35.840
Được rồi, mọi người, ai muốn

16:36.560 --> 16:38.680
thuê khách sạn đẹp nghỉ qua đêm
ở Aviemore nào?

16:39.720 --> 16:44.360
Vì có vài khách sạn nhỏ
có phòng tập xịn, bể bơi, spa, đủ cả.

16:44.440 --> 16:45.600
Không.

16:47.480 --> 16:48.960
Lại bắt đầu.

16:49.040 --> 16:51.520
Hôm nay muốn làm thế này,
ngày mai đã không muốn nữa.

16:51.600 --> 16:52.880
Tôi phát bực mình.

16:53.520 --> 16:55.800
- Bố có muốn không hay…
- Nói vớ vẩn.

16:56.320 --> 16:57.560
Mất phần vui thôi.

16:59.560 --> 17:01.560
Được thoát khỏi chuyến đi này thì may quá.

17:01.640 --> 17:04.600
Ồ, tôi nhìn ra bố bực rồi.
Bố con bao năm rồi mà.

17:05.960 --> 17:09.360
Đi cắm trại lại thuê khách sạn.
Ở nhà cũng thuê khách sạn được.

17:09.440 --> 17:11.400
Những quyết định này thật ích kỷ.

17:11.920 --> 17:14.120
Dù cả đời không ở khách sạn nữa cũng được.

17:14.200 --> 17:17.560
Tôi có thể ngủ trên xe này sáu tháng,
đừng nói vài tuần.

17:17.640 --> 17:20.960
Tôi đã nâng quan điểm của mình lên.

17:21.040 --> 17:22.480
Vậy đấy.

17:23.000 --> 17:25.040
Chắc bố tức lắm. Bố bỏ đi rồi.

17:26.800 --> 17:29.320
Tôi nghĩ không ai thích thay đổi cả.

17:29.400 --> 17:32.880
Nhất là người cổ hủ như bố.
Bố tôi 60 tuổi rồi, phải không?

17:32.960 --> 17:36.440
Nên bố rất thất vọng vì chuyện này.
Bố tức giận luôn ấy.

17:37.200 --> 17:38.800
- Bố, bố ổn không?
- Hả?

17:38.880 --> 17:40.560
- Bố ổn chứ?
- Ừ, sao?

17:42.200 --> 17:43.960
- Bố thất vọng à?
- Chịu thôi.

17:44.040 --> 17:46.680
Bố muốn ngủ trong xe hay khách sạn?
Cho bố quyết.

17:46.760 --> 17:50.680
- Không, nghe này. Để xem hôm nay thế nào.
- Không, cho bố quyết.

17:50.760 --> 17:52.040
Bố dẫn đầu ở đây.

17:52.120 --> 17:56.560
Bố muốn tối nay ngủ tiếp trên xe không?
Hay bố muốn ngủ trong khách sạn?

17:56.640 --> 17:58.160
- Trong xe.
- Được.

17:58.240 --> 18:00.640
- Xin lỗi, ta sẽ ngủ trên xe.
- Chốt.

18:00.720 --> 18:01.560
Ngủ trên xe!

18:01.640 --> 18:04.240
Bố tôi nói rồi.
Tối nay ta lại ngủ trên xe.

18:04.320 --> 18:06.000
Không vấn đề. Đồng ý.

18:11.040 --> 18:13.000
Được rồi, cắt làm đôi.

18:13.080 --> 18:15.720
- Như mẹ dạy con hôm qua.
- Dịch ngón tay ra.

18:15.800 --> 18:17.280
- Mẹ ơi.
- Sao?

18:17.360 --> 18:19.080
Mẹ học nấu ăn khi nào?

18:19.160 --> 18:23.560
Bà ngoại con dạy mẹ nấu ăn,
vì lúc đầu, mẹ nấu rất dở.

18:23.640 --> 18:25.640
Nhưng mẹ biết nấu mì gói nhỉ?

18:26.160 --> 18:28.000
Mẹ nấu mì gói cực ngon.

18:28.600 --> 18:30.440
Sẽ luôn có điều để học. Học cả đời mà.

18:30.520 --> 18:33.800
- Giờ mẹ vẫn học điều mới đấy thôi?
- Mẹ cưới chồng năm 19 tuổi.

18:33.880 --> 18:34.880
Đúng vậy.

18:35.680 --> 18:37.960
- Con có nghĩ mình sẽ lấy chồng ở tuổi đó?
- Có ạ.

18:38.040 --> 18:39.080
Cẩn thận ngón tay.

18:40.000 --> 18:41.560
Cháu thích làm mẹ thán phục.

18:41.640 --> 18:46.600
Cháu cũng… thích làm nhiều việc
như người lớn.

18:46.680 --> 18:49.800
Cháu đang luyện tập
vì khi chị Venezuela lấy chồng,

18:49.880 --> 18:53.840
những việc dọn dẹp, việc nhà
sẽ thành việc của cháu.

18:53.920 --> 18:55.800
Lớn lên con muốn làm gì?

18:55.880 --> 19:00.080
Thật ra con muốn đi dự tiệc.

19:00.760 --> 19:03.000
- Vậy à?
- Và tìm được một người.

19:03.560 --> 19:06.520
- Con muốn tìm được ai ở bữa tiệc?
- Chưa biết nữa.

19:07.440 --> 19:09.200
Con muốn tìm ai ở bữa tiệc?

19:09.720 --> 19:11.280
Mẹ!

19:12.360 --> 19:14.520
- Muốn tìm một chàng trai ở bữa tiệc à?
- Vâng.

19:14.600 --> 19:18.920
- Con muốn tìm một chàng trai làm gì?
- Vì con muốn kết hôn khi 19 tuổi.

19:20.320 --> 19:21.840
Ôi trời.

19:21.920 --> 19:25.760
Valencia đã vẽ ra
một cuộc sống màu hồng như cổ tích,

19:25.840 --> 19:29.040
con bé vẽ ra trong đầu hôn nhân và…

19:29.120 --> 19:32.600
chuyện đó thật điên rồ
vì hồi nhỏ Venezuela không thế.

19:32.680 --> 19:35.840
Mẹ và con sẽ bám lấy đại gia.

19:35.920 --> 19:38.680
- Bám lấy đại gia à?
- Vâng.

19:39.560 --> 19:41.880
À, được rồi. Sao con lại thích đại gia?

19:41.960 --> 19:45.840
Mẹ, con không muốn nghèo.

19:45.920 --> 19:47.600
Ồ. Tiếc quá nhỉ.

19:47.680 --> 19:51.040
Vì có thể mua Dior,
Christian Dior, Chanel…

19:51.120 --> 19:53.200
- Đúng chuẩn loại con gái đó.
- Phải.

19:53.280 --> 19:54.120
- Ừ.
- Mẹ bỏ ra.

19:54.200 --> 19:55.920
- Con không…
- Loại con ghét.

19:56.560 --> 19:59.480
Tôi cố gắng nói cho các con nhớ
là tiền không phải tất cả,

19:59.560 --> 20:01.640
nên hãy làm việc khiến mình hạnh phúc.

20:01.720 --> 20:03.880
Nhưng Valencia rất chảnh.

20:03.960 --> 20:06.360
Con bé nói với mọi người:
"Nhà cháu là nhà Fury".

20:06.440 --> 20:08.040
Valencia là đứa trẻ

20:08.120 --> 20:11.200
mà phải đi chuyên cơ và uống sâm-panh.

20:11.280 --> 20:14.960
- Lỡ không ai muốn cưới em thì sao?
- Em sẽ ép họ cưới em.

20:16.040 --> 20:18.720
Nếu người đó thật sự không hề thích em?

20:19.800 --> 20:23.760
Em đã có người đàn ông em muốn rồi,
cậu ấy yêu em.

20:23.840 --> 20:26.400
- Tốt. Cậu bé yêu con bé.
- Vâng.

20:37.640 --> 20:41.520
Scotland xinh đẹp!

20:41.600 --> 20:45.160
Scotland xinh đẹp!

20:48.520 --> 20:52.240
Nhưng bảo này. Ở đây đẹp quá nhỉ?

20:53.080 --> 20:55.600
Đẹp tuyệt vời.

20:55.680 --> 20:58.400
Nhìn núi non trùng điệp kìa. Đẹp quá.

21:01.400 --> 21:04.600
Chúng ta xuống đây mua váy kilt nhé?

21:07.520 --> 21:08.680
Được rồi.

21:08.760 --> 21:11.440
Bà đã thử váy
cho ai khổng lồ như tôi chưa?

21:12.240 --> 21:14.720
- Tuyệt nhỉ?
- Ừ. Xem nào.

21:14.800 --> 21:15.800
Sao?

21:15.880 --> 21:17.840
Cao lên để che mỡ bụng được không?

21:17.920 --> 21:19.640
Được chứ. Nhìn kìa.

21:19.720 --> 21:20.800
- Biến thái.
- Thế à?

21:20.880 --> 21:23.480
Để tôi mặc đồ đã. Phải để mặc đồ chứ.

21:24.680 --> 21:28.080
- Thế nào?
- Ồ, vậy mới được chứ.

21:29.880 --> 21:31.520
- Vậy mới được.
- Biết mà.

21:33.720 --> 21:35.520
- Chắc đi uống bia được rồi.
- Bố!

21:35.600 --> 21:36.960
- Ôi!
- Bố!

21:44.840 --> 21:48.040
Tôi đi quán rượu đây!
Như người Scotland xịn.

21:48.560 --> 21:52.280
Tyson, cho cháu chụp ảnh được không?

21:52.800 --> 21:56.800
Đó là một thị trấn nhỏ xa xôi,
gần nơi tận cùng thế giới.

21:56.880 --> 21:58.600
Chỉ mười phút đã kín người.

21:58.680 --> 22:01.280
Mọi người xếp hàng chụp ảnh. Thật điên rồ.

22:02.040 --> 22:04.440
- Xong rồi. Quán rượu ở đâu?
- Cảm ơn.

22:04.520 --> 22:05.760
Nếu muốn mọi người vây kín,

22:05.840 --> 22:09.440
tôi chỉ cần tới bất kỳ thành phố nào
trong nước hay trên thế giới.

22:09.960 --> 22:11.240
Dù thi đấu hay không.

22:11.320 --> 22:12.960
- Chào.
- Khoẻ chứ?

22:13.040 --> 22:14.280
- Cảm ơn.
- Chào.

22:14.960 --> 22:16.080
Tôi thích lắm.

22:16.680 --> 22:19.080
Khi tôi đến những nơi này,
dù đã giải nghệ vài tháng,

22:19.160 --> 22:21.160
ai cũng muốn được gần GK.

22:21.240 --> 22:23.400
Usyk giờ đang ở đâu?

22:23.480 --> 22:25.000
Đang ở đâu?

22:25.520 --> 22:27.640
Tôi nghĩ: "Lại nữa".

22:29.960 --> 22:33.960
Tôi nghĩ con tôi thích thú
khi được mọi người chú ý ở nơi công cộng.

22:34.040 --> 22:37.320
Vì là một trong những người
nổi tiếng nhất hành tinh….

22:37.400 --> 22:39.880
- Muốn thì đấm đi. Đấm một cái.
- Ừ, được không?

22:39.960 --> 22:40.800
Đấm đi.

22:43.120 --> 22:44.360
Thằng bé cần điều đó nhỉ?

22:44.440 --> 22:49.320
Vì thằng bé lại được làm nhân vật chính.
Mà làm vậy để làm gì chứ?

22:49.400 --> 22:50.400
Thằng bé đang chán.

22:50.480 --> 22:52.200
Tôi thấy tự do.

22:53.320 --> 22:54.680
QUÁN BAR CLAYMORE

22:54.760 --> 22:57.040
Ai uống bia không? Ai làm cốc bia không?

22:57.120 --> 23:02.080
Bốn, năm, sáu, bảy, tám, chín.

23:02.880 --> 23:04.800
Thằng bé bị cuốn vào giây phút này.

23:04.880 --> 23:09.160
- Nâng ly vì mọi người ở đây! Vì Scotland!
- Nâng ly! Vì Scotland!

23:10.920 --> 23:14.600
Khi mọi người hét tên thằng bé
và người hâm mộ ùa ra từ xung quanh,

23:14.680 --> 23:15.880
thằng bé thấy hứng khởi.

23:16.400 --> 23:18.400
Và tôi biết chuyện sẽ dẫn đến đâu.

23:18.480 --> 23:20.960
Võ đài hoặc trại cai nghiện.

23:21.600 --> 23:24.920
Và với tôi,
cả hai đều không phải kết cục đẹp.

23:28.800 --> 23:30.800
Đi nào!

23:30.880 --> 23:33.960
Người dân địa phương rất thích.
Tôi rất thích. Thật khó tin.

23:34.040 --> 23:35.240
Đỗ xe ở đâu nhỉ?

23:35.320 --> 23:37.120
- Khỏe không?
- Xe của Netflix kìa.

23:37.200 --> 23:41.880
Mọi người luôn nghĩ mình còn phong độ,
nhưng có thể thấy công chúng đang nhớ GK.

23:41.960 --> 23:43.720
Tyson!

23:43.800 --> 23:45.960
Có lẽ tôi sẽ phải chiều ý họ.

23:47.440 --> 23:49.680
- Được rồi. Cảm ơn anh bạn.
- Tyson!

23:50.280 --> 23:52.840
Sao Tyson lại mặc váy kilt đi lại?

23:57.120 --> 23:58.840
Ôi không, làm ơn.

23:59.600 --> 24:02.560
Tyson vốn luôn giỏi trình diễn.

24:02.640 --> 24:05.680
Và danh tiếng là thứ
đi theo gia đình tôi qua năm tháng,

24:05.760 --> 24:09.520
nhưng tôi lo về cách xử lý của bọn trẻ
khi chúng lớn nữa.

24:10.360 --> 24:12.280
Khi Venezuela tự mình có được thành công

24:12.360 --> 24:15.560
và hằng ngày đều có người dõi theo,
đây là lãnh địa mới mẻ với con bé.

24:15.640 --> 24:18.160
Đó là điều tôi lo ngại.

24:23.000 --> 24:24.480
Háo hức xem cuộc đua quá!

24:24.560 --> 24:25.960
- Rất háo hức!
- Tôi nữa.

24:26.040 --> 24:27.880
Mặc váy tuýt thấy sang quá.

24:29.400 --> 24:31.040
Nay Venezuela xem đua ngựa ở York.

24:31.640 --> 24:33.600
Tôi đã bố trí hai chiều đi về cho con.

24:33.680 --> 24:35.680
Tôi chỉ muốn đảm bảo con an toàn.

24:35.760 --> 24:37.880
Không biết mấy bạn đã đến chưa.

24:37.960 --> 24:40.040
Chắc rồi. Xem thử nhé?
Gọi một người không?

24:40.120 --> 24:41.880
Để tôi gọi xem Leah ở đâu.

24:41.960 --> 24:45.120
Mọi người đã đến đó rồi à?
Đông người lắm rồi.

24:45.200 --> 24:47.720
- Đông người rồi à?
- Ừ. Rồi, thế nhé.

24:48.400 --> 24:51.040
- Sẽ sôi động lắm!
- Tôi nghĩ sẽ rất hay.

24:51.800 --> 24:53.760
Cậu ấy nói đông kín người rồi.

24:53.840 --> 24:56.040
Cháu thích đi chơi với bạn bè.

24:56.760 --> 24:58.520
Rất thoải mái.

24:58.600 --> 25:03.840
Cháu không phải một nô lệ
bị nhốt trong nhà cả ngày, nên thật vui.

25:03.920 --> 25:06.240
Tôi được dặn phải theo sát một cậu.

25:06.320 --> 25:09.400
Hôm nay không được rời tôi.
Tôi không đi một mình đâu.

25:09.480 --> 25:10.400
Biết rồi mà.

25:10.480 --> 25:12.880
Mẹ tôi luôn dặn: "Đừng bỏ đi một mình".

25:12.960 --> 25:15.560
- Đây là trường đua à?
- Ừ.

25:15.640 --> 25:18.000
Điểm hẹn gypsy! Mong quá.

25:18.080 --> 25:20.240
- Háo hức ghê.
- Ừ.

25:31.960 --> 25:34.520
Bỏ chân xuống,
đừng ngồi lên bàn bếp của mẹ.

25:34.600 --> 25:37.160
Không phải bàn bếp của mẹ. Của bố mà.

25:37.240 --> 25:38.840
Không phải. Mồm mép quá.

25:38.920 --> 25:41.120
Thế những bức tường bên ngoài của ai?

25:41.200 --> 25:44.920
Những bức tường đó,
những bức tường này và bếp này là của mẹ.

25:45.000 --> 25:47.920
- Phải không ạ?
- Còn bố con chỉ sống ở đây.

25:48.520 --> 25:50.680
Sao bố lại ngủ ở đây?

25:50.760 --> 25:53.560
Sao bố lại ngủ ở đây à? Vì mẹ cho bố ngủ.

25:54.160 --> 25:57.600
Tyson vắng nhà, Prince đi cùng bố,
nay vắng cả Venezuela,

25:57.680 --> 26:00.160
chỉ có mình tôi ở nhà với năm đứa nhỏ,

26:00.240 --> 26:01.960
chắc tôi sẽ biết mùi đây.

26:02.040 --> 26:04.720
Tôi đã quá quen có người đỡ đẫn việc nhà.

26:04.800 --> 26:07.040
Căn nhà yên ắng quá.

26:07.120 --> 26:09.920
Thường mấy anh chị các con ở nhà náo loạn.

26:10.000 --> 26:11.200
Cảm giác kỳ lạ thật.

26:11.280 --> 26:15.160
Mẹ nghĩ lúc có người khác để trò chuyện,
ta không cảm thấy cô đơn.

26:15.240 --> 26:20.040
Nhưng thật ra, khi ba người trưởng thành
trò chuyện được đều đi vắng

26:20.120 --> 26:22.080
thì thật kỳ lạ.

26:22.160 --> 26:23.640
Không, Rico!

26:23.720 --> 26:26.400
Mẹ, em thọc tay vào dưa hấu!

26:26.480 --> 26:28.320
Vậy lấy thìa đút cho em ăn đi.

26:29.480 --> 26:31.240
Thật kỳ lạ khi biết rằng

26:31.760 --> 26:36.200
ta không điều khiển được,
nhưng bọn trẻ không thể bé mãi.

26:36.720 --> 26:39.520
Venezuela đang lớn lên,
trở thành một thiếu nữ,

26:39.600 --> 26:41.720
cảm giác đó rất lạ.

26:41.800 --> 26:43.600
Tất cả thật mới mẻ với tôi.

26:43.680 --> 26:46.880
Cảm giác như mới hôm qua,
con bé còn tám tuổi, miệng cười sún răng,

26:46.960 --> 26:50.000
thế mà giờ đã thành thiếu nữ,
thời gian nhanh quá.

26:50.080 --> 26:52.280
Cảm giác lạ lắm.

26:52.360 --> 26:54.960
Làm tôi cảm thấy hơi bất an về mọi việc,

26:55.040 --> 27:00.080
vì ta biết sẽ có ngày con bé rời đi
tự mình tìm lối đi riêng.

27:00.160 --> 27:01.920
Tôi nhìn và chỉ nghĩ:

27:02.480 --> 27:04.200
"Đó là bước đi quan trọng trong đời".

27:05.880 --> 27:09.200
TRƯỜNG ĐUA NGỰA Ở YORK

27:17.600 --> 27:19.560
- Ai cũng nhìn cậu.
- Tôi biết.

27:19.640 --> 27:20.840
Tôi như đứa quái dị.

27:21.800 --> 27:24.040
Tôi tự thấy như kẻ quái dị diễn xiếc.

27:26.960 --> 27:31.200
Đi chơi với các bạn,
đi dạo, trò chuyện thật thích.

27:31.280 --> 27:35.960
Cháu là một cô gái 15 tuổi
đi chơi mà không có bố mẹ.

27:36.040 --> 27:40.120
Cháu hiểu là rõ ràng cháu rất nổi tiếng,

27:40.200 --> 27:42.640
nhưng cháu không muốn
thấy lạc lõng khi đi đâu.

27:45.240 --> 27:48.200
Một gã đi cạnh tôi giả vờ như đi cùng tôi!

27:49.360 --> 27:50.320
Cố lên!

27:53.440 --> 27:55.320
- Cậu đẹp lắm.
- Venezuela à?

27:56.960 --> 27:58.800
- Xinh quá.
- Cảm ơn. Cậu cũng vậy.

27:58.880 --> 28:02.440
Tôi rất xin lỗi.
Tôi chụp với cậu một tấm được chứ?

28:02.520 --> 28:03.880
Tôi không được phép, xin lỗi.

28:03.960 --> 28:06.920
Cháu nghĩ một số người,
trước khi lại gần ai đó,

28:07.000 --> 28:08.680
nên biết động não xem:

28:08.760 --> 28:11.040
"Đã bao người làm việc này trước mình?"

28:11.120 --> 28:12.720
Cậu muốn đi lên không?

28:12.800 --> 28:15.840
- Amy! Venezuela!
- Dù sao cũng đua xong rồi.

28:16.520 --> 28:18.360
Venezuela, cậu xinh quá.

28:18.440 --> 28:19.440
Cậu cũng thế.

28:22.080 --> 28:23.680
PHÒNG CHỜ CAO CẤP

28:25.280 --> 28:29.240
Nếu có người mặc giống tôi,
tôi sẽ khóc đấy. Đảm bảo luôn.

28:29.320 --> 28:30.600
Tôi sợ nhất chuyện đó.

28:31.600 --> 28:33.640
- Khi nào sinh nhật cậu?
- Tháng 9.

28:34.160 --> 28:36.120
Hy vọng tôi sẽ tổ chức sinh nhật 16.

28:36.200 --> 28:38.280
Mời cả nam lẫn nữ hay chỉ nữ?

28:38.360 --> 28:40.600
Chưa biết. Có thể chỉ có nữ.

28:40.680 --> 28:42.280
Tôi nghĩ thế hay hơn.

28:42.360 --> 28:44.720
Đỡ có khả năng bị dẹp hơn.

28:44.800 --> 28:48.920
Nếu có con trai thì bọn con trai chỉ biết
đập phá, uống rượu, đánh nhau, cãi cọ.

28:49.000 --> 28:51.000
Chỉ có nữ thì tốt hơn.

28:51.080 --> 28:53.160
- Một đêm hoành tráng cho nữ.
- Ừ.

28:53.680 --> 28:55.680
- Tôi thích tiệc của nữ hơn.
- Tôi cũng vậy.

28:55.760 --> 28:58.560
Có bọn con trai là nhậu nhẹt, mệt lắm.

28:58.640 --> 29:01.520
Không ai đến chơi cho vui
mà chỉ muốn tìm đàn ông.

29:01.600 --> 29:05.800
- Tôi mới 15 tuổi. Cậu 13 tuổi.
- Ừ.

29:05.880 --> 29:08.400
- Mẹ tôi cưới năm 17 tuổi.
- Mẹ tôi thì 18.

29:08.480 --> 29:10.400
Tôi không bao giờ muốn cưới ở tuổi đó.

29:10.480 --> 29:12.080
- Thế à?
- Ừ, không bao giờ.

29:12.160 --> 29:15.600
Vấn đề là tôi không muốn vội vàng kết hôn.

29:15.680 --> 29:17.440
- Nếu tôi có bạn trai.
- Ừ.

29:17.520 --> 29:18.800
- Hiểu ý không?
- Ừ.

29:18.880 --> 29:21.960
Chắc tôi sẽ muốn chung sống với anh ấy.

29:22.040 --> 29:24.240
- Ừ.
- Nhưng… Ừ.

29:28.080 --> 29:29.160
Hết chịu nổi cậu.

29:29.680 --> 29:33.520
Các bạn cháu đã lên kế hoạch
cho cuộc sống của mình.

29:33.600 --> 29:35.800
Ai cũng sẽ có lúc muốn kết hôn,

29:35.880 --> 29:39.280
nhưng giờ cháu mới 15 tuổi, nên…

29:41.760 --> 29:43.320
Chẳng biết điều gì sắp đến.

29:43.960 --> 29:47.400
Bố tôi đã đi Scotland với các em,
bố ngủ trong xe.

29:47.480 --> 29:49.720
- Ngủ trong xe à?
- Ừ, trong cốp xe.

29:49.800 --> 29:52.440
Thấy bố cậu cao cỡ nào không?
Sao mà ngủ trong xe?

29:52.520 --> 29:54.440
Tối qua bố gọi điện cho mẹ tôi,

29:54.520 --> 29:58.120
bố để mở cốp xe, hai chân thò ra,
Scotland, lạnh cóng trong xe.

29:58.200 --> 30:00.600
- Vậy là có kỷ niệm rồi!
- Ừ.

30:00.680 --> 30:02.040
Họ đang vui vẻ.

30:05.800 --> 30:07.480
CÔNG VIÊN NGHỈ DƯỠNG DALRADDY

30:11.440 --> 30:14.520
Nói mấy đứa này,
chuyến đi này đến giờ rất đỉnh nhỉ?

30:14.600 --> 30:16.520
Cho đến giờ vẫn ổn. Tuyệt vời.

30:16.600 --> 30:20.320
Từ lúc xuất phát ở Morecambe,
so với hiện tại,

30:21.000 --> 30:24.600
bọn trẻ có chút thời gian thêm thân thiết,
hoạt động ngoài trời vui vẻ này kia.

30:24.680 --> 30:27.040
Rất nhiều cảnh vật hay ho để ngắm nghía.

30:27.640 --> 30:29.600
Khi nào cháu lại đấu, Johnboy?

30:29.680 --> 30:31.560
Họ chưa xếp được trận cho cháu.

30:31.640 --> 30:35.320
Trận gần nhất của cháu là từ tháng 9,
nhưng họ đang kẹt việc xếp trận cho cháu.

30:35.400 --> 30:38.080
Cháu nghĩ tương lai thi đấu quyền Anh
của cháu sẽ ra sao?

30:38.160 --> 30:41.560
Cháu sẽ cố đi xa hết sức.
Giành ngôi vô địch thế giới.

30:41.640 --> 30:44.040
Nhưng mục tiêu của cháu là gì?
Khát vọng là gì?

30:44.120 --> 30:48.680
Cháu khát vọng được như bác.
Vậy thôi. Còn làm được gì nữa?

30:48.760 --> 30:51.880
Nếu không mong thành tài
thì thành gì? Chẳng thành gì.

30:53.520 --> 30:55.240
Còn con thì sao, Prince?

30:56.560 --> 30:58.800
- Có thể nói là giống hệt thế.
- Là gì?

30:59.800 --> 31:00.760
Quyền Anh.

31:00.840 --> 31:02.160
- Quyền Anh?
- Vâng.

31:02.760 --> 31:05.040
Đứa nào cũng muốn làm võ sĩ quyền Anh.

31:05.120 --> 31:07.240
Chọn môn thể thao khó nhất trên đời.

31:07.760 --> 31:11.280
Ai cũng có thể làm võ sĩ quyền Anh,
nhưng việc đó vô nghĩa.

31:11.360 --> 31:14.400
Nếu không thể là võ sĩ vô địch

31:14.480 --> 31:16.960
thì sao phải giơ đầu chịu đấm làm gì?

31:17.040 --> 31:21.320
Tuỳ người mới thành võ sĩ được.
Thành võ sĩ nổi tiếng thì lại càng khó.

31:21.400 --> 31:25.640
Bố thường không khuyến khích mọi người
đấu quyền Anh. Bố thấy rất ngớ ngẩn.

31:25.720 --> 31:28.760
Nhưng khi thành công
thì sẽ sống hạnh phúc nhỉ?

31:29.640 --> 31:32.400
Phải không?
Nhìn bác đi. Chẳng đi được đâu.

31:32.480 --> 31:35.880
Đi đâu cũng khổ. Cháu chưa thấy à?
Cháu sẽ thích thế à?

31:35.960 --> 31:37.800
Hiện tại thì cháu nghĩ thế.

31:37.880 --> 31:41.520
Bất kể đi đâu, làm gì
cũng có người quay phim mình,

31:41.600 --> 31:42.720
không tè bậy được

31:42.800 --> 31:45.120
vì sẽ có người quay rồi đăng lên mạng.

31:45.200 --> 31:46.600
- Kệ họ.
- Thật đấy.

31:46.680 --> 31:49.560
- Cháu biết.
- Đây là thực tế.

31:49.640 --> 31:52.040
Đây là cạm bẫy của thành công.

31:52.120 --> 31:55.480
Bác nói thật thôi.
Không phải chỉ có giàu có và nổi tiếng.

31:55.560 --> 31:59.640
Khi cháu từ bỏ việc mình làm,
nghỉ hẳn, đó sẽ là mặt tiêu cực.

31:59.720 --> 32:01.480
Ảnh hưởng sức khoẻ tinh thần.

32:01.560 --> 32:05.240
Vậy tâm trạng của con thế nào, Tyson,
sau khi đã giải nghệ?

32:05.320 --> 32:06.200
Vẫn vậy thôi.

32:06.280 --> 32:09.720
Chở con đi học, đón con về,
đi ngủ sớm, dậy sớm.

32:10.400 --> 32:12.960
Chẳng có thời gian mà muộn phiền nữa.

32:14.840 --> 32:18.200
Con tin là có những người
gặp vấn đề sức khỏe tâm thần,

32:18.280 --> 32:20.760
cái đó… đã hình thành suốt bao năm.

32:23.040 --> 32:26.640
Con nhớ lúc con năm tuổi
đã lo lắng trốn trong tủ

32:26.720 --> 32:28.400
vì sợ sẽ có chuyện xấu.

32:29.200 --> 32:32.720
Thôi đừng nói chuyện này nữa.
Nghe mà muốn trầm cảm.

32:32.800 --> 32:35.400
- Chuyện này sâu sắc quá.
- Có trầm cảm đâu.

32:35.480 --> 32:38.440
Cho mọi người nghe cũng tốt,

32:38.520 --> 32:40.760
vì có hàng triệu người,

32:40.840 --> 32:42.960
hàng trăm triệu người ngoài kia

32:43.040 --> 32:45.400
không nói đến được, không muốn nghe.

32:45.480 --> 32:47.080
- Quá khứ…
- Như bố bây giờ.

32:47.160 --> 32:48.840
Xưa tôi hay trốn trong tủ.

32:48.920 --> 32:51.600
Tôi nhớ cảm giác sẽ có người hại tôi,

32:51.680 --> 32:53.480
như thể tôi sắp bị bỏ rơi.

32:53.560 --> 32:58.000
Và giờ rõ ràng, tôi xác định được
mình đã bị lo âu từ khi còn nhỏ.

32:58.080 --> 33:00.800
- Chẳng phải tự dưng gọi là quá khứ.
- Ta không nói.

33:00.880 --> 33:04.320
Ta đang cố giúp
những người ngoài kia có thể đang nghe.

33:04.400 --> 33:09.160
Ừ, bố biết, nhưng nghe chuyện đó
là thấy con chỉ muốn mọi người thương cảm.

33:10.960 --> 33:12.800
Tôi nghĩ bố mang tư duy cổ hủ.

33:12.880 --> 33:15.880
Thời của bố không nói về những chuyện đó.

33:15.960 --> 33:20.080
Với tôi, trải nghiệm cá nhân của tôi là
tôi từng suy sụp tinh thần.

33:20.160 --> 33:22.760
Đó là kết quả của kìm nén cảm xúc quá lâu,

33:22.840 --> 33:25.240
sau đó sẽ bột phát,
lúc đó thì đã quá muộn.

33:25.320 --> 33:28.360
Trốn trong tủ, đợi chuyện gì đó xảy ra ư?

33:28.440 --> 33:29.280
Đúng mà.

33:29.360 --> 33:34.200
Trời, nếu bố biết một nửa chuyện đó,
bố cũng sẽ lo lắng phát sốt.

33:34.280 --> 33:37.960
Trẻ con trốn trong tủ cơ đấy.
Làm ơn quên chuyện đó đi.

33:38.760 --> 33:41.760
Nghe được mà phát hoảng.
Chưa từng nghe chuyện con trốn trong tủ.

33:41.840 --> 33:44.160
Tôi buồn phiền vì đã bỏ sót chuyện đó.

33:44.240 --> 33:47.600
Ánh mắt con nhìn tôi đôi khi như nói:
"Lẽ ra bố phải giúp con".

33:47.680 --> 33:52.920
Và trong đầu tôi biết
có lẽ con tôi thành như vậy là do tôi cả.

33:53.000 --> 33:56.240
Nhưng khi con tôi không huấn luyện,
đấm bốc, làm gì đó,

33:56.320 --> 33:59.960
tôi cảm thấy
tinh thần thằng bé lại bắt đầu bất ổn.

34:00.480 --> 34:03.560
Nên tôi rất sợ
vì tôi hiểu con người thằng bé.

34:03.640 --> 34:05.040
Tôi cảm nhận rõ ràng.

34:05.120 --> 34:06.720
Thằng bé sẽ lại thi đấu.

34:07.600 --> 34:09.360
Thằng bé không buông bỏ nổi.

34:09.440 --> 34:11.000
Nó như chất gây nghiện.

34:11.080 --> 34:14.440
Nhưng nghe này,
thằng bé phải được gia đình đồng ý trước.

34:14.520 --> 34:16.760
Chúng tôi sẵn sàng bịt mắt,
bịt miệng thằng bé,

34:16.840 --> 34:19.360
trói tay trói chân
rồi nhốt trong phòng sáu tháng,

34:19.440 --> 34:21.160
chứ không chịu để nó thi đấu lại.

34:21.240 --> 34:23.480
Không thoát được chúng tôi.
Không cho thi đấu.

34:23.560 --> 34:25.200
Chính là vậy.

34:35.880 --> 34:37.720
TIẾP THEO

34:37.840 --> 34:39.680
Lòng anh vẫn nhung nhớ quyền Anh.

34:39.760 --> 34:41.920
Anh có thể huấn luyện để đấu vài trận.

34:42.000 --> 34:44.040
Anh không được thi đấu lại.

34:44.120 --> 34:45.960
Tyson Fury!

34:46.040 --> 34:49.120
Chúng ta sẽ thăm dò
để tổ chức vài trận đấu lớn.

34:49.200 --> 34:51.720
<i>Có thể mời Joshua.</i>

34:51.800 --> 34:52.840
Chồng tiền ra!

34:52.920 --> 34:54.800
Cám dỗ thật khó cưỡng.

34:54.880 --> 34:56.480
Quyết định nằm ở anh.

34:56.560 --> 34:57.840
Anh đưa ra quyết định.

34:58.760 --> 35:00.840
Họ sẽ ép thằng bé trở lại võ đài.

35:00.920 --> 35:04.720
Thằng bé mà làm thì hai bố con sẽ rạn nứt.
Như vậy thì thật ngốc.

35:04.800 --> 35:06.320
Tiến lên, anh bạn!

35:06.400 --> 35:09.760
Trong đầu tôi có giọng nói
người trên đó có thể là tôi lần nữa.

35:09.840 --> 35:11.240
Nghiêm túc đó sao?

35:12.440 --> 35:15.320
Không có gì bằng một trận đấu.
