WEBVTT

00:06.000 --> 00:08.000
[suspenseful music playing]

00:09.040 --> 00:10.440
-[John] Four!
-[Tyson grunting]

00:10.520 --> 00:12.160
-[John ] Five!
-[Tyson grunting]

00:12.240 --> 00:15.000
Here's the thing,
I want what all men want.

00:15.680 --> 00:19.320
-[grunting]
-One. Two. Three.

00:21.040 --> 00:22.400
Yeah. More.

00:22.480 --> 00:23.880
[music intensifies]

00:23.959 --> 00:26.640
-[John] Six. Seven.
-[grunting]

00:27.240 --> 00:28.480
How did you know that?

00:30.000 --> 00:31.479
Well, what else would it be?

00:32.080 --> 00:34.400
When you have everything,
what more could you want?

00:35.040 --> 00:38.280
-[John] Seven. Eight. Nine. Ten.
-[grunting]

00:38.360 --> 00:39.239
[music fades]

00:39.320 --> 00:40.800
I'm gonna tell you a secret.

00:40.879 --> 00:43.680
[dramatic musical sting plays]

00:45.080 --> 00:47.080
[music fades out]

00:47.680 --> 00:49.680
[seagulls calling]

00:51.040 --> 00:52.919
[placid music playing]

00:53.000 --> 00:55.040
[alarm clock blaring]

00:58.640 --> 00:59.519
[alarm stops]

00:59.599 --> 01:01.720
Come on, boys! [claps]

01:01.800 --> 01:03.000
Time to get up!

01:03.519 --> 01:05.280
Wake-up time!

01:05.800 --> 01:08.640
[Adonis] Are you an idiot,
or are you a dafty?

01:08.720 --> 01:09.560
Why?

01:09.640 --> 01:11.200
-Just choose one!
-I'm a dafty.

01:11.280 --> 01:13.240
Yeah, so fuck off!

01:13.759 --> 01:15.040
[Tyler chuckles]

01:15.119 --> 01:17.520
Paris has gone to Alton Towers
with the girls,

01:17.600 --> 01:20.440
and I've been left at home
with the three boys, Prince,

01:20.520 --> 01:22.240
Tutty, and Adonis.

01:22.320 --> 01:24.680
[producer] How do you cope
when Paris goes away?

01:24.759 --> 01:26.399
With great difficulty.

01:26.479 --> 01:28.280
What we having for breakfast?

01:28.360 --> 01:30.119
Oh, what do you want? Toast or…

01:30.200 --> 01:31.839
-I want McDonald's.
-Not McDonald's.

01:31.920 --> 01:33.560
Yes, McDonald's.

01:34.080 --> 01:35.440
Not while Mam's away.

01:35.520 --> 01:37.240
Yes!

01:37.960 --> 01:41.240
I'd be fucked if we got divorced,
I'll tell you that now. [laughs]

01:41.320 --> 01:42.600
[Tutty] Pull it over!

01:42.680 --> 01:44.880
Pull it right up!
Oh, there's crisps in the bed, look!

01:44.960 --> 01:47.320
-[blows raspberry]
-[laughing]

01:47.399 --> 01:48.880
-Come on.
-[Tutty] Adonis jumped on me.

01:48.960 --> 01:52.000
-[Tyson] Let's see if Prince is awake.
-[Tutty] Prince is not awake!

01:52.080 --> 01:54.800
[Tyson] Prince! Prince!

01:54.880 --> 01:56.759
-Come on.
-[Prince] No.

01:56.839 --> 01:58.080
-[Tyson] Get up.
-[Prince] No!

01:58.160 --> 02:02.240
-Get up.
-[rapid knocking]

02:02.320 --> 02:04.399
-[Prince yells] Go away!
-[Tutty] Wake up!

02:04.479 --> 02:07.000
A father is very important
in children's lives,

02:07.080 --> 02:08.479
especially their sons'.

02:08.560 --> 02:10.239
-That what you wanna wear?
-[Adonis] Yeah.

02:10.320 --> 02:11.160
Are you sure?

02:11.239 --> 02:15.160
In our world, the mother teaches
the daughters how to be women,

02:15.239 --> 02:17.600
and the father teaches the sons
how to be men.

02:17.680 --> 02:19.640
-Get me a tie.
-Love him!

02:19.720 --> 02:21.080
-Get me a tie!
-Come on.

02:21.160 --> 02:24.320
There's no ties. That'll do ya.
That's lovely. Let's see ya.

02:24.400 --> 02:27.480
-[Tyson] Oh-ho! me boy's wearing a suit!
-Bye, Dad.

02:27.560 --> 02:29.640
I like to get them out the house,

02:29.720 --> 02:32.799
off the computers, off the phones,
off all the shit of today,

02:32.880 --> 02:34.519
and in the real world.

02:34.600 --> 02:37.160
[outgoing call ringing]

02:37.239 --> 02:38.480
[Tyson] Dad, you all right?

02:38.560 --> 02:40.200
-[John] Not bad. You, son?
-I'm good.

02:40.280 --> 02:43.400
Listen, Paris is away,
and I'm here with the boys,

02:43.480 --> 02:46.000
so I'm thinking of coming down
to your spot in Knutsford

02:46.080 --> 02:47.880
and doing a bit of camping and cooking.

02:47.959 --> 02:48.880
Perfect.

02:48.959 --> 02:52.000
-All right, then, Dad. See you in a bit.
-See you in a bit, boy.

02:53.720 --> 02:56.880
So he's on for it, Tutty. He's ready.
Give me a high five, son.

02:56.959 --> 02:59.239
-[mellow upbeat music playing]
-Get up!

02:59.840 --> 03:02.480
[Tyson] I may as well
get me, uh… camping shoes on.

03:03.880 --> 03:06.200
[music intensifies]

03:10.640 --> 03:14.519
[Paris] Right, can everyone make sure,
don't give Rico a chocolate croo-son?

03:14.600 --> 03:17.280
We don't want
chocolate croo-sons today, Rico.

03:17.360 --> 03:19.600
[Lynda] Valencia, do you like
coming on these trips

03:19.679 --> 03:21.640
wi' your granny
and your mam and everybody?

03:21.720 --> 03:23.160
-Yeah.
-And Aunt Montana.

03:23.239 --> 03:24.720
-Yeah.
-Yes.

03:25.239 --> 03:30.000
I like it when just the girls are there
'cause we love each other and that,

03:30.080 --> 03:31.920
and we are gonna have fun.

03:32.440 --> 03:34.000
How come the boys didn't come?

03:34.080 --> 03:37.679
Because I just wanted it to just be us,
girls, so I've left 'em with their dad.

03:37.760 --> 03:39.679
-Tyson's watching the boys.
-[Montana] Yeah.

03:39.760 --> 03:42.320
-How do you think he'll cope?
-[Paris] I don't know.

03:42.399 --> 03:46.280
You know what he is. He can't sit still,
and he's always doing something.

03:46.359 --> 03:48.480
I… You know what,
especially when I'm away,

03:48.560 --> 03:51.760
he's worse 'cause he gets bored
and doesn't know what to do with himself.

03:51.840 --> 03:53.399
So God only knows what he's up to.

03:53.480 --> 03:55.480
[hip-hop beat playing]

03:59.480 --> 04:00.480
[Tyson] Prince!

04:02.200 --> 04:03.440
-Prince!
-[Prince] What?

04:03.519 --> 04:06.200
-[Tyson] Pack yourself some gear.
-[Adonis] We're going to Granddad's!

04:06.280 --> 04:08.720
You need a change of clothes.
Can you stop that now, please?

04:08.799 --> 04:10.480
-[Prince] One sec.
-[Tyson] You need… Right.

04:10.560 --> 04:13.000
-Listen to me now. Just listen.
-[Prince] I've got no gear.

04:13.079 --> 04:15.200
-[Prince] I am listening.
-[Tyson] We need to go.

04:15.280 --> 04:17.560
You can't wear that.
You need to bring some gear.

04:17.640 --> 04:19.120
[Prince] I ain't got none!

04:19.200 --> 04:22.400
-So you've got one set of clothes?
-I've got one tracksuit, yes.

04:22.479 --> 04:24.520
Do you know when you've got a teenage son

04:24.599 --> 04:27.120
that's acting like he's got
zero sense and brains?

04:27.200 --> 04:29.080
-I don't have brains.
-Can't get hisself packed.

04:29.160 --> 04:31.280
Can't chuck some socks
and underpants in a case.

04:31.360 --> 04:33.960
Obviously, he needs it done for him
by his mummy.

04:34.039 --> 04:35.840
But you know I ain't got no brains.

04:35.920 --> 04:39.240
Well, I know that. I can tell that.
For sure, you ain't got no sense.

04:39.320 --> 04:42.599
You ain't got no brains either.
Get it from you.

04:42.680 --> 04:46.680
Are they my underpants in your drawer?
Are you packing something?

04:46.760 --> 04:48.280
Right, I'm not interested.

04:48.360 --> 04:51.280
You go in that, you train in that,
you run in that. No problem.

04:52.120 --> 04:54.440
Come on, boys. Come on, boys.
Leave computer man.

04:54.520 --> 04:55.760
[Prince] I'll stay here, then.

04:55.840 --> 04:58.360
You… Actually, you could stay here.
Come on, little boys.

04:58.440 --> 05:00.440
[pensive music playing]

05:03.160 --> 05:05.720
-[Tyson] Did you feed the dog, Prince?
-[Prince] No.

05:05.800 --> 05:06.640
[music ends]

05:07.160 --> 05:09.800
-Do you wanna go and feed him, then?
-[Prince] No.

05:09.880 --> 05:11.280
Last chance.

05:13.960 --> 05:15.160
And get off that computer.

05:15.240 --> 05:17.479
If I go up again,
I'll smash it out of the window.

05:17.560 --> 05:21.200
You're turning into a… an absolute lunatic
on the game all day.

05:21.800 --> 05:23.760
I'm gonna give you one more chance.

05:23.840 --> 05:26.200
Are you gonna act sensible,
or I'm gonna leave ya?

05:28.120 --> 05:29.400
Get in the car.

05:34.160 --> 05:35.440
He's coming now.

05:35.520 --> 05:40.039
It's difficult having a teenage boy
that's going through his, uh, puberty.

05:40.120 --> 05:42.479
I try and keep cool as a cucumber,
as they say, but

05:42.560 --> 05:44.160
Prince is the heir to the throne,

05:44.240 --> 05:48.400
so I'm a lot tougher on Prince
than I am on Tutty or Adonis or Rico.

05:48.479 --> 05:50.960
And at the end of the day, they're babies,

05:51.039 --> 05:53.680
where Prince is… I treat him like a man.

05:53.760 --> 05:56.400
Right, tell you what to do, Tut,
give me the iPad, please.

05:56.479 --> 05:58.599
No, I'll share.
I'll watch YouTube with him.

05:58.680 --> 06:00.599
We're not watching any YouTubes.

06:00.680 --> 06:03.080
We're having a moment
away from the devices.

06:03.160 --> 06:07.120
I… Dad, but we're not there yet, and it's
an hour of sitting doing nothing, Dad.

06:07.200 --> 06:09.280
You're gonna talk
to your father and brothers.

06:09.359 --> 06:10.479
[Tutty] No!

06:11.560 --> 06:13.320
Dad? Dad?

06:14.039 --> 06:15.520
-Dad?
-[Tyson] What?

06:15.599 --> 06:17.640
[Tutty] Dad, it's an hour
of doing nothing!

06:18.479 --> 06:19.880
[car horn beeping]

06:19.960 --> 06:22.359
[Tyson] Who's excited for camping?

06:22.440 --> 06:24.880
-[Tutty] You punched me in the nose!
-Hey! Hey!

06:24.960 --> 06:26.240
Hey, boys!

06:26.320 --> 06:29.680
-He punched me in the nose!
-Not while we're driving, please.

06:29.760 --> 06:30.880
He's punched me!

06:30.960 --> 06:32.760
-Right, apologize, Adonis.
-[Adonis] No!

06:32.840 --> 06:36.000
You shouldn't have punched him.
It's not fair, is it, punching people?

06:36.080 --> 06:37.599
Do we punch people, do we?

06:37.680 --> 06:38.599
-[Adonis] Yeah!
-Yes.

06:38.680 --> 06:41.120
No, we don't. We don't hit each other.

06:41.200 --> 06:42.400
Bollocks!

06:42.479 --> 06:45.000
Stop swearing, Prince,
'cause I'm gonna backhand you.

06:45.720 --> 06:46.640
[music fades]

06:46.720 --> 06:48.479
[easy rhythmic music playing]

06:49.919 --> 06:52.080
-[car horn beeps]
-[Tyson] We have arrived.

06:56.520 --> 06:58.400
-Everyone listening?
-[music fades]

06:58.479 --> 07:03.599
Right, the purpose of this trip is
just to get you back to basics

07:03.680 --> 07:05.560
so you don't lose yourself
with who youse are--

07:05.640 --> 07:07.760
Half a Knutsford trip
is sniffing a cow's arse.

07:07.840 --> 07:09.919
Right, sniffing a cow's arse, okay.

07:10.000 --> 07:12.160
When I'm learnin' these kids
how to be men,

07:12.239 --> 07:13.599
I learn 'em one job at a time

07:13.680 --> 07:15.799
Plug the trailer into the electric.

07:16.520 --> 07:19.039
Under the jacks, though, yeah.
Use your noggin.

07:19.120 --> 07:21.799
-[Prince] I know, Dad!
-[Tyson] I don't think you do. Go on--

07:21.880 --> 07:23.799
[Prince] Go and do it yourself.
Go on. You know.

07:23.880 --> 07:25.719
-So you can't do that.
-[Prince] I was doing it!

07:25.799 --> 07:28.880
The only job I've asked you to.
Why are you taking so long, then?

07:31.479 --> 07:33.760
Prince is nothing
compared to me at this age

07:33.840 --> 07:35.919
because Prince has never
had to do anything.

07:36.000 --> 07:37.479
I was working at ten years old.

07:37.560 --> 07:40.560
Working for money,
making a living, at ten!

07:40.640 --> 07:43.039
These do nothing
apart from play a PlayStation.

07:43.120 --> 07:45.239
And it's not like, well…
I've not learnt him anything.

07:45.320 --> 07:48.239
I've tried. Look what he does.
He gets in a huff and fucks off.

07:49.280 --> 07:52.520
I tell you what, I'm gonna leave here
and go up with the horse and cart.

07:52.599 --> 07:53.840
[Prince] I'll stay here, then.

07:55.680 --> 07:57.520
[Tyson] Horse trailer intact, get up.

07:58.520 --> 08:01.599
So what's going on here, then, Dad?
What's going on here?

08:02.120 --> 08:03.599
What are we getting off this?

08:03.679 --> 08:05.919
This is an old cart, innit,
for the kids to play on.

08:06.000 --> 08:07.679
Gonna have a good little day out, are we?

08:07.760 --> 08:09.719
-Hold onto it. I'm right behind.
-[John] Watch out.

08:09.799 --> 08:12.039
[adventurous music playing]

08:12.120 --> 08:14.080
[Tyson] Woo-hoo!

08:15.280 --> 08:19.320
No, no, don't whip it.
Keep it nice and steady, as it's going.

08:21.799 --> 08:23.000
Oi-oi!

08:23.960 --> 08:25.080
All right, boys?

08:25.159 --> 08:26.440
-Yeah!
-[Tutty] No.

08:26.520 --> 08:28.960
You don't need
the big super yachts and private jets.

08:29.039 --> 08:32.159
Who needs all them six,
seven hundred horsepower supercars

08:32.240 --> 08:33.559
when we've got one horse?

08:33.640 --> 08:36.600
That's it. Good afternoon.

08:36.679 --> 08:39.600
I feel like a Gypsy man.

08:39.679 --> 08:41.280
Get up there, then.

08:41.919 --> 08:44.039
[Tutty] I like being
out on the horse and cart,

08:44.120 --> 08:48.680
but the animal that I want the most
is a panda.

08:48.760 --> 08:52.440
I know they're dangerous,
but I want a baby panda.

08:55.480 --> 08:57.280
[John groans]

08:59.000 --> 09:01.199
Oh dear. What's been happening?

09:01.280 --> 09:04.520
-Why didn't you go on the horse and cart?
-I couldn't be arsed with him.

09:04.600 --> 09:08.640
-What have you been, uh… bickering over?
-[Prince] Well… well, uh…

09:08.720 --> 09:12.880
To be honest, I don't half understand
what I did wrong meself.

09:12.959 --> 09:15.360
Going on about… [mimicking]
"You was on the PlayStation."

09:15.440 --> 09:17.120
He only means best for you, don't he?

09:17.199 --> 09:20.880
But there's no need to argue and shout
and scream with your father, is there?

09:21.400 --> 09:23.360
-He's done plenty of it with me.
-Yeah.

09:23.880 --> 09:26.680
How many times me and him stopped talking
in the last five year?

09:26.760 --> 09:28.839
-A bit.
-Months on end.

09:28.920 --> 09:31.079
He's hotheaded,
I'm hotheaded, and I think,

09:31.160 --> 09:32.400
"You're no better than me."

09:32.480 --> 09:34.880
"You might be world champion,
a multimillionaire."

09:34.959 --> 09:36.920
"You're still my son.
I'm still in charge."

09:37.000 --> 09:39.079
And that's how it is
'cause I'm the father.

09:40.400 --> 09:42.680
[Prince] If I need advice,
it's fun to talk to him

09:42.760 --> 09:46.079
because he's got stories about me dad
that I also didn't know,

09:46.160 --> 09:49.400
and about me uncles and stuff.
It's quite fun to learn, to be honest.

09:50.000 --> 09:51.120
[tender music playing]

09:51.199 --> 09:53.440
The best thing to say to him,
you know what it is?

09:53.520 --> 09:56.199
"Dad, I'm sorry,
but I can only do the best I can."

09:56.800 --> 09:58.560
What you must understand as well,

09:59.360 --> 10:01.720
at some point in life,
you're gonna be in his position.

10:01.800 --> 10:03.640
-Have children of your own.
-Oh yeah, hopefully.

10:03.720 --> 10:08.079
Yeah, and you are gonna be doing
the same things as your dad's done.

10:08.160 --> 10:11.120
-Yeah.
-And this is just a learning curve. Life.

10:11.199 --> 10:13.880
I think Prince is a great kid,
but he's got big boots to follow,

10:13.959 --> 10:16.040
in his father, hasn't he?
I feel sorry for Prince

10:16.120 --> 10:19.079
'cause people expect stuff,
don't they, from him?

10:19.160 --> 10:20.160
But listen.

10:21.000 --> 10:24.600
You'll do a fine job of it, I'm sure,
but this'll make a man out of ya.

10:24.680 --> 10:25.760
Yeah.

10:26.520 --> 10:28.040
You'll do for me, Prince.

10:28.120 --> 10:31.360
I think you're a good lad,
and that's what matters, innit? Eh?

10:31.959 --> 10:33.360
[music fades]

10:33.440 --> 10:36.040
[Adonis] Why's he making him
go faster than the cars?

10:36.560 --> 10:38.320
[yells] Ah!

10:39.680 --> 10:40.920
I'm a big man!

10:41.000 --> 10:42.199
[jaunty music playing]

10:42.280 --> 10:44.240
-[Adonis] Granddad!
-[John] Hello.

10:44.839 --> 10:46.440
[Adonis] Where's the toilet?

10:48.199 --> 10:49.120
Toilet?

10:50.160 --> 10:51.680
In that hedge over there.

10:52.959 --> 10:53.959
[quirky music playing]

10:54.040 --> 10:56.760
-What do you want, a one or a two?
-[muffled] Two.

10:56.839 --> 10:57.680
Huh?

10:58.560 --> 11:00.040
-Two.
-Two?

11:00.839 --> 11:03.280
Well, I've got toilet paper,
and there's a good hedge.

11:05.440 --> 11:08.480
-[Adonis] Take a big shit in the hedge.
-[John chuckles]

11:09.320 --> 11:10.959
Stop with the bad language.

11:13.440 --> 11:14.360
[ball thuds]

11:14.440 --> 11:17.719
-[Tyson] Shall we try and call Paris?
-[outgoing call rings, chimes]

11:18.240 --> 11:19.120
Hello.

11:19.760 --> 11:21.719
We're at Knutsford in the sunshine.

11:21.800 --> 11:23.959
Got the trailer out
with the horse and cart.

11:24.480 --> 11:27.839
Adonis is enjoying it,
and Prince is driving me mad.

11:27.920 --> 11:29.760
Attitude, attitude. Yeah.

11:30.400 --> 11:32.760
[Paris] How are you finding
single parenting?

11:32.839 --> 11:35.760
Easy. I don't know why
people always make a big deal of it.

11:36.280 --> 11:37.360
Please!

11:38.000 --> 11:40.520
-I'll leave the seven next time, then.
-No.

11:40.600 --> 11:43.400
-We're having a good time.
-Go on, enjoy. See you in a bit.

11:43.920 --> 11:46.120
-All right. Love you. See you.
-All right, bye.

11:47.880 --> 11:50.160
-[upbeat music playing]
- ♪ Oh-oh, whoa oh-oh oh ♪

11:50.240 --> 11:51.560
[riders screaming]

11:51.640 --> 11:53.240
[Paris] Come on, then, guys. Let's go in.

11:53.320 --> 11:55.320
-[kids squealing]
-[Paris] Go! Go!

11:56.000 --> 11:57.520
Whoo!

11:57.600 --> 11:59.280
Let's go to the roller coaster.

11:59.360 --> 12:01.360
Hold on! Say hi!

12:01.440 --> 12:04.000
-Hi!
-Hi!

12:04.719 --> 12:07.360
[Paris] Oh, prosecco and limoncello!
I'll have one of them, please.

12:07.440 --> 12:10.680
-[Montana] We'll have two and a Pimm's.
-[Paris] This is how you do Alton Towers.

12:10.760 --> 12:12.760
[upbeat jazzy music playing]

12:12.839 --> 12:14.680
[game whirring, beeping]

12:14.760 --> 12:16.440
[Lynda] Shoot it slightly to the bottom.

12:16.520 --> 12:18.719
-[Paris] I'm winning.
-[zapping]

12:19.360 --> 12:21.280
-[buzzer sounds]
-[whirring]

12:22.719 --> 12:24.440
Did youse have a good day today, girls?

12:24.520 --> 12:26.560
-[girls] Yeah.
-Oh, you're having a lovely day.

12:26.640 --> 12:29.440
Look at what they've got now,
special treats off Aunt Montana.

12:29.520 --> 12:30.839
You didn't get Venezuela one?

12:30.920 --> 12:34.040
-[Lynda] You went on rides with Granny!
-Aw, Venezuela!

12:34.120 --> 12:36.199
Always left out now you've growed up.

12:36.280 --> 12:37.520
Always leaving me out.

12:37.599 --> 12:39.599
Well, Tyson was on the phone before.

12:39.680 --> 12:43.400
Tyson's took the boys in the trailer,

12:43.480 --> 12:46.000
and he's gone to his dad's place
over at Knutsford.

12:46.079 --> 12:49.440
They're down there sitting in a field
in the middle of nowhere

12:49.520 --> 12:51.199
to be Gypsies for the weekend, I presume.

12:51.280 --> 12:53.839
Mind, I do think
it is good for them to do it though.

12:53.920 --> 12:56.680
[Paris] Bag's there. Thank you, Venezuela.
Chief mam today.

12:57.199 --> 12:59.199
One of the good things
about Venezuela being older

12:59.280 --> 13:03.599
is that she knows how to look after kids,
knows how to do the washing.

13:03.680 --> 13:06.079
In our culture of being,
like, Gypsies, Travelers,

13:06.160 --> 13:10.599
these things are all important skills
that women should have.

13:10.680 --> 13:14.800
I don't think I could've managed with all
the kids if I wouldn't have had Venezuela.

13:14.880 --> 13:17.320
An extra set of hands,
as terrible as that sounds.

13:17.400 --> 13:20.160
No, she is growing up,
and she is a good girl.

13:20.240 --> 13:23.360
-Yeah, she is a good girl.
-[Lynda] She always was sensible.

13:23.440 --> 13:25.160
[Paris] That's what it is, she's sensible.

13:25.240 --> 13:28.959
I know she could look after my full house,
even all these kids,

13:29.040 --> 13:31.120
and she could run the lot. Prince…

13:31.199 --> 13:33.640
-[woman] You wouldn't leave him…
-I wouldn't trust him.

13:33.719 --> 13:35.400
I… He'd have the house on fire.

13:36.839 --> 13:41.079
Cheers to succeeding for the women's day,
for the women's trip.

13:42.240 --> 13:43.240
[yells] Yah!

13:45.440 --> 13:46.760
[Tyson] We're cooking with gas!

13:46.839 --> 13:49.360
-Is there any better smell than that?
-[John] Uh, no.

13:49.440 --> 13:51.839
-[Adonis] You're the best.
-It's in your bones, you know?

13:52.360 --> 13:53.400
It's been bred into me,

13:53.480 --> 13:55.599
that smell of an old stick fire
in the middle of a field

13:55.680 --> 13:58.040
in the countryside, summertime.

13:58.120 --> 14:00.160
-[Adonis] You'll put the fire out!
-Can't beat it.

14:00.240 --> 14:03.480
-This is better than computer games.
-[Adonis] Yeah.

14:04.199 --> 14:07.240
[Tyson] These have been good boys,
haven't they? They've mucked in.

14:07.320 --> 14:09.920
And Prince didn't really wanna be here.

14:10.480 --> 14:13.000
He would've been happy
in his computer room at home.

14:13.079 --> 14:16.560
But he's got stuck right in, got the wood,
collected it, put it on the fire.

14:16.640 --> 14:17.640
Good lads.

14:19.839 --> 14:24.120
It's priceless, this,
because, end of the day, Granddad's 60.

14:24.199 --> 14:27.000
How long's he got left?
Four or five years? Three years?

14:27.599 --> 14:29.079
And they're gonna remember this.

14:29.160 --> 14:31.760
He's given me three to four year.
Oh my God.

14:31.839 --> 14:34.400
You never know.
You're not promised tomorrow, are ya?

14:34.920 --> 14:37.160
[John] You're not promised
the next 30 seconds.

14:37.240 --> 14:38.160
Exactly, so…

14:38.240 --> 14:40.839
I'm listening to him,
and I feel ill. [laughs]

14:40.920 --> 14:43.120
This is the third generation here.

14:43.199 --> 14:47.479
One, two, three.
Three generations sat all around one fire.

14:47.560 --> 14:49.880
[joyful folk music playing]

14:59.280 --> 15:01.199
Innit nice to get five minutes
away from the kids?

15:01.280 --> 15:02.520
Yeah. Literally.

15:02.599 --> 15:04.479
The grannies are gonna be
ripping their hair out.

15:04.560 --> 15:07.000
We'll get a phone call in a minute,
"Where youse at?"

15:07.079 --> 15:09.880
Me and Montana
have always been really close sisters.

15:09.959 --> 15:13.560
We are busy mams,
but we still connect and we bond.

15:13.640 --> 15:15.800
-I got yo' back.
-[both laughing]

15:16.719 --> 15:19.319
And it's nice to actually have someone

15:19.400 --> 15:23.240
who you know you can speak openly,
freely, and keep secrets with.

15:23.319 --> 15:25.920
She knows things about me
that other people would never know,

15:26.000 --> 15:27.719
so I'm very blessed that way.

15:28.360 --> 15:31.040
-We haven't catched up in a while.
-You got any plans?

15:31.120 --> 15:35.280
No big plans. We just got back
from over there in Como.

15:35.360 --> 15:37.920
-Yeah, was it nice?
-It was lovely.

15:38.000 --> 15:39.920
-[Montana] Really nice.
-Yeah, really nice.

15:40.000 --> 15:41.800
Yeah, we enjoyed that. It was good.

15:41.880 --> 15:43.719
And it was good for us, you know, because

15:43.800 --> 15:45.839
going through everything
these last few months…

15:45.920 --> 15:48.800
-Yeah.
-Obviously, he had the loss at the fight.

15:48.880 --> 15:49.800
Yeah.

15:50.479 --> 15:53.680
-And, um… at home, I'd lost the baby.
-Yeah.

15:53.760 --> 15:56.120
-Yeah.
-[poignant music playing]

15:56.199 --> 15:57.760
Everything had gone wrong.

16:00.520 --> 16:03.640
I was pregnant again after Rico,

16:03.719 --> 16:05.959
and it was a bit of a surprise.

16:07.240 --> 16:09.959
Tyson was fighting Usyk.
He was in training camp.

16:10.040 --> 16:11.959
I was quite far along.

16:12.040 --> 16:14.199
So I thought,

16:15.040 --> 16:18.920
uh, "You know what? It'd be nice
to go and find out the gender."

16:19.000 --> 16:23.560
I went to the gender scan by myself.
I thought, "Oh yeah, it's okay."

16:23.640 --> 16:26.000
"Don't need anybody with me.
Done this many times."

16:26.079 --> 16:30.000
Went in for the gender scan
and got told there wasn't a heartbeat.

16:32.120 --> 16:36.560
And I just walked outside
and started to cry.

16:36.640 --> 16:39.240
It was less than a week till his fight,

16:39.319 --> 16:42.599
and I kept thinking,
"What do I tell Tyson?"

16:45.079 --> 16:47.920
I FaceTimed him, and he said,
"Why are you in the hospital?"

16:48.000 --> 16:50.800
I said, "High blood pressure.
It's fine. I'm fine."

16:50.880 --> 16:51.760
Yeah.

16:51.839 --> 16:54.079
And then, like, come off the phone
and broke into tears.

16:55.000 --> 16:57.920
I made the decision not to tell Tyson,

16:58.000 --> 16:59.680
and I never went to the fight.

17:03.280 --> 17:06.480
[Tyson] A pack of wild horses couldn't
keep Paris away from them fights,

17:06.560 --> 17:08.520
so I thought to myself, "Yeah."

17:08.599 --> 17:10.720
"She's lost that baby, hundred percent."

17:14.200 --> 17:17.159
For the first time in 20 years,

17:17.240 --> 17:19.599
I couldn't be there for her
in her most needed time.

17:19.680 --> 17:23.240
That was the upsetting thing for me.
I was in a foreign country, abroad,

17:23.319 --> 17:25.399
about to do the biggest thing in my life,

17:25.480 --> 17:27.520
and I just wanna be home for me wife.

17:30.200 --> 17:34.640
He came home, and it really did feel
like something out of a movie.

17:34.720 --> 17:36.840
Like, Tyson's had
all his belts took from him,

17:36.919 --> 17:40.600
I've had this baby took from me,
and we've got to bury him.

17:44.399 --> 17:47.360
When he come back, he said,
"I knew. I just wanted to deny it."

17:47.440 --> 17:50.560
"I didn't wanna believe you." If my hand
was hanging off, I'd have been there.

17:50.640 --> 17:56.640
I've had losses, and it's part of my life,
and I've learned to be stronger with it,

17:56.720 --> 17:59.919
but it is, um…
it's still a very emotional time

18:00.000 --> 18:02.680
and it's…
everybody would experience differently.

18:03.840 --> 18:06.200
-Whatever we've got, we're very lucky.
-Yeah.

18:06.280 --> 18:07.600
We're all fit and healthy.

18:07.680 --> 18:09.560
I've got seven lovely,
beautiful, healthy kids.

18:09.640 --> 18:13.080
-Yeah.
-And it's just time to enjoy family life.

18:13.159 --> 18:14.760
-Make the most of it.
-I'd like to.

18:14.840 --> 18:17.159
-Do everything. Go everywhere.
-Yeah.

18:17.240 --> 18:18.240
-There we go.
-Cheers.

18:18.320 --> 18:20.760
[gentle acoustic guitar music playing]

18:35.280 --> 18:38.360
[Tyson] Don't get your feet wet.
We've got an hour to go, or more.

18:39.840 --> 18:42.600
Well, we've had
our little boys' trip away now.

18:42.679 --> 18:43.960
It's time to get back.

18:44.600 --> 18:47.000
Prince, unplug the electric, please.

18:48.880 --> 18:50.360
Right, come on, the boys.

18:51.840 --> 18:53.600
-Are you locking up, Dad?
-Yep.

18:53.679 --> 18:58.159
-[quirky music playing]
-♪ La la-la-la la-la la-la ♪

18:58.960 --> 19:01.640
♪ La la-la-la la-la ♪

19:01.720 --> 19:03.720
[music intensifies]

19:13.679 --> 19:16.960
[Rico] No, that's mine! I want milk!

19:17.040 --> 19:18.480
Are you talking?

19:19.320 --> 19:21.360
-Do you want milk?
-[Rico] Yeah.

19:21.440 --> 19:23.360
-Where's his botty?
-In that cupboard.

19:23.440 --> 19:25.240
Adonis, put your school shoes on.

19:25.320 --> 19:27.240
[kids chattering]

19:27.320 --> 19:31.440
[Paris] Adonis, put your school shoes on.
Adonis, put your school shoes on.

19:32.040 --> 19:34.080
Put your school shoes on!

19:34.159 --> 19:36.159
Put your school shoes on now!

19:36.679 --> 19:38.560
-[Adonis] Fuck you!
-[Tyson] Oi!

19:39.200 --> 19:40.640
Tyson, today,

19:40.720 --> 19:44.399
Venezuela, she's doing
that, um, Fabulous shoot.

19:44.480 --> 19:46.640
-[Tyson] Yes.
-To get her out there to the world.

19:46.720 --> 19:48.880
Is there any possibility
that you would watch Rico?

19:48.960 --> 19:49.800
[Tyson] Yes.

19:49.880 --> 19:54.080
Venezuela is getting
her first official paid work.

19:54.600 --> 19:56.640
Oh, that's very good. Thank you.

19:56.720 --> 19:59.280
The fact that they've even asked her
to do it is amazing.

19:59.360 --> 20:02.720
Adonis, put your school coat on.
Go put your school coat on!

20:02.800 --> 20:05.080
But I am feeling extra stressed
at the moment.

20:05.159 --> 20:07.200
Um, lots going on.

20:07.280 --> 20:09.360
[breathing deeply]

20:09.440 --> 20:11.200
Let's do it together, come on. One…

20:11.280 --> 20:14.040
[both breathing deeply]

20:14.120 --> 20:15.760
-Two.
-I'll nut you right between the eyes.

20:15.840 --> 20:19.320
Two. Listen to me. Two. Two.

20:19.399 --> 20:21.440
-[both breathe deeply]
-Hold it.

20:21.520 --> 20:24.159
She does take on a lot of stress,
and having all them young babies,

20:24.240 --> 20:25.840
looking after 'em, is hard work.

20:25.919 --> 20:27.919
Calm down.
You're gonna have an heart attack.

20:28.000 --> 20:30.399
You keep saying this!
I'm no different from any other day.

20:30.480 --> 20:32.640
Why don't we try
anger-management classes with ya?

20:32.720 --> 20:35.720
Ohh… 'Cause I'd hurt someone
in anger-management class.

20:35.800 --> 20:38.399
[mellow electronic music playing]

20:38.480 --> 20:39.840
Oh, that's very nice.

20:40.760 --> 20:42.679
-Thank you very much.
-You get your shoes on.

20:42.760 --> 20:43.840
We're ready to go now.

20:43.919 --> 20:46.760
I could see Venezuela
doing influencing in the future.

20:46.840 --> 20:49.120
There's a lot of brands interested
in working with her.

20:49.200 --> 20:50.760
You can get very well paid for it.

20:51.440 --> 20:53.200
She has the opportunity to embrace it,

20:53.280 --> 20:55.679
and I think she could do really well
if she wants to.

21:05.240 --> 21:08.640
Hi, Jenny, nice to meet you. I was hoping
someone was gonna be near the doors.

21:13.240 --> 21:15.760
We're definitely emphasizing
the fact that you've got long legs.

21:15.840 --> 21:18.880
Yeah, it's good as well
'cause it's not too growed up, is it?

21:18.960 --> 21:22.520
It's a big thing for me.
Never been in a magazine before.

21:23.280 --> 21:25.919
If my mam wasn't, like, helping me

21:26.000 --> 21:32.040
and encouraging me to do what I'm doing,
I wouldn't have done any of this.

21:32.120 --> 21:35.320
[Paris] Try and remember, Venezuela,
whatever you're doing, put full effort in.

21:35.399 --> 21:38.040
It's good that me mam's stepping in
and helping me.

21:40.120 --> 21:42.200
Lean forward, Venezuela.
Lean… lean into it.

21:42.919 --> 21:44.159
[man] Give us a smile.

21:44.679 --> 21:46.200
Nice. Nice.

21:46.280 --> 21:48.919
-And then serious.
-[camera clicking]

21:49.000 --> 21:51.399
Nice. Beautiful. Love that look.

21:51.480 --> 21:54.760
I was very ambitious at… at a young age.

21:54.840 --> 21:57.800
I was, like, 14,
I wanted to own my own beauty salon.

21:58.399 --> 22:02.360
And then I met Tyson,
and I lost interest in it, I can't lie.

22:02.439 --> 22:04.480
I wanted to get married,
I wanted to have a family,

22:04.560 --> 22:05.679
and that's what I did.

22:05.760 --> 22:08.520
Put the other leg straight. Keep that
one there. Put that one out. Yeah.

22:08.600 --> 22:12.080
So, if she wants to have a family,
that's fine.

22:12.159 --> 22:14.679
But I always think,
"Have a goal and have a purpose,"

22:14.760 --> 22:16.360
and she seems to have found that.

22:16.439 --> 22:17.520
That's a wrap.

22:17.600 --> 22:19.960
-Thank you.
-[cheering, applauding]

22:20.040 --> 22:21.280
[upbeat music playing]

22:27.679 --> 22:29.399
[Kelly] How was the shoot?
Did you enjoy it?

22:29.480 --> 22:32.439
I did enjoy it, yeah.
I had some very, like, fun outfits.

22:32.520 --> 22:34.480
I loved taking the pictures.

22:34.560 --> 22:36.439
[Kelly] What else do you do
in your free time?

22:36.520 --> 22:39.760
-Um, just, like, chilling out.
-[Kelly] Mm-hmm.

22:39.840 --> 22:44.200
Are you dating at the minute?
What's… what's your sorta… romantic situ?

22:46.200 --> 22:49.040
I am keeping me life private
'cause I'm only very young.

22:49.120 --> 22:51.040
-I hope everyone can respect that.
-Mm-hmm.

22:51.560 --> 22:55.040
I think Venezuela, um, should be allowed

22:55.120 --> 22:57.679
to grow into this industry
if she wants to.

22:57.760 --> 23:00.720
Is there anything else you wanna say,
anything else you wanna talk about?

23:00.800 --> 23:02.080
Not in particular.

23:02.159 --> 23:04.880
She can benefit from it. If she doesn't
want to, she doesn't have to.

23:04.960 --> 23:08.560
But at least I've give her the opportunity
to taste it and see what it's like.

23:08.640 --> 23:10.399
I thought your shoot
went really, really good.

23:10.480 --> 23:12.200
I think your interview went good.

23:12.280 --> 23:16.080
Um, I think
you just need to… just speak a bit more.

23:16.159 --> 23:17.960
I don't speak a bit more to youse.

23:18.040 --> 23:20.159
-I know, but…
-Or anyone. I can't help that.

23:20.240 --> 23:23.040
I know. You still done really good.
Grab your bag. We'll get going.

23:23.120 --> 23:26.560
-Guys, thank you for everything.
-[upbeat music playing]

23:30.159 --> 23:32.439
[Tyson and kids clamoring]

23:32.520 --> 23:34.919
-[growling]
-[kids squealing]

23:35.000 --> 23:36.919
[Paris] Sounds like we're home in time.

23:37.000 --> 23:38.800
-[squealing continues]
-[Tyson growling]

23:38.880 --> 23:40.960
We're just seeing
who can make the most noise.

23:41.040 --> 23:43.200
How was it, then, Venezuela?
How was your shoot?

23:43.280 --> 23:45.560
-[Venezuela] It was good.
-Would you do it again?

23:45.640 --> 23:47.399
Maybe, I don't know.

23:47.480 --> 23:49.600
Did they ask you what your ambitions are
in life?

23:51.600 --> 23:55.560
What, did you not mention marriage
and "I might have kids in five years,"

23:55.640 --> 23:57.480
"I might be engaged"?

23:58.120 --> 24:01.399
I just said, "Whatever comes my way.
I don't have any plans."

24:01.480 --> 24:05.040
She did ask her
if she was romantically involved.

24:05.120 --> 24:06.200
[Tyson] What did she say?

24:06.280 --> 24:08.640
"I'd like you to respect my privacy
as I'm only 15."

24:08.720 --> 24:11.960
It kinda like answered it but shut it down
at the same time, so it's good.

24:12.040 --> 24:14.120
What was there to shut down?

24:14.200 --> 24:17.200
Well, she doesn't want a full conversation
about her private life, does she?

24:17.720 --> 24:21.080
I don't… I don't know
because if you're an influencer,

24:21.159 --> 24:23.040
your private life is not… nonexistent.

24:23.120 --> 24:25.679
You don't have any private life.
Look at Tommy and Molly.

24:25.760 --> 24:27.520
-The world…
-[Paris] You do in some areas.

24:27.600 --> 24:29.800
The world wants to know
your little gritty secrets.

24:29.880 --> 24:31.919
If you wanna make money
out of doing nothing,

24:32.000 --> 24:34.480
basically, privacy doesn't exist.

24:34.560 --> 24:37.200
I don't know why,
but right now, he's in a bad mood.

24:37.280 --> 24:41.840
It isn't fair to put a Debbie Downer
on Venezuela's good day.

24:41.919 --> 24:44.000
She's had a great day.
She's done really well.

24:44.520 --> 24:46.439
So this is how
you wanna turn her press day,

24:46.520 --> 24:48.399
is "You're famous for doing nothing."

24:48.480 --> 24:50.960
-[Tyson] No, I didn't say that.
-That's what this looks like.

24:51.040 --> 24:52.800
[Tyson] This has
nothing to do with Venezuela.

24:52.880 --> 24:56.280
Sometimes when he gets his head set
into something, then he goes with it.

24:56.360 --> 24:58.080
He runs with that "That's how I feel."

24:58.159 --> 25:01.240
I'm famous because I've been
a two-time world heavyweight champion.

25:01.320 --> 25:05.080
I've done a million-thousand achievements.
I can write a table full of 'em.

25:05.159 --> 25:08.399
We're just in an era
where you can get famous for… what?

25:08.480 --> 25:09.919
Getting your tits out on telly.

25:10.000 --> 25:13.760
Like, today's people are not famous
in reality 'cause they've done nothing.

25:13.840 --> 25:16.760
-What have you achieved? Seven kids?
-I've achieved a lot.

25:16.840 --> 25:18.439
But that ain't an achievement like,

25:18.520 --> 25:21.560
"Oh my God, look what she's achieved.
She's been prime minister."

25:21.640 --> 25:24.399
I know that. You are famous
for being a complete arse.

25:24.480 --> 25:25.919
I am telling the truth.

25:26.000 --> 25:28.240
You're famous for being my wife.
How's that sound?

25:29.360 --> 25:31.840
I think Tyson's just in a negative space
at the minute,

25:31.919 --> 25:35.600
but it was an arsey comment,
and I'll call Tyson out on it.

25:35.679 --> 25:38.679
-You are being an arse.
-I'm just telling the truth. It's facts.

25:38.760 --> 25:41.800
It really is horrible.
"You're famous for doing nothing."

25:41.880 --> 25:43.880
[tense music playing]

25:56.480 --> 25:59.679
Prince! Get me one
of Paris's Chanel bags out, please,

25:59.760 --> 26:00.679
a large one.

26:00.760 --> 26:02.679
You ain't having me Chanel bag,
you dopey bastard.

26:02.760 --> 26:05.800
-I'm gonna take it to the gym.
-[Paris] You ain't taking me bags.

26:05.880 --> 26:07.679
[Tyson] I am, love. It's… Unfortunately,

26:07.760 --> 26:09.560
you're gonna have to share
and share alike.

26:09.640 --> 26:10.720
[Paris] I don't care.

26:13.600 --> 26:15.720
-[Tyson] Don't mind, do you?
-You want my bag?

26:15.800 --> 26:18.000
I want it. I do want it, yeah. I like it.

26:18.600 --> 26:19.880
-Can you get me one?
-[Paris] No.

26:19.960 --> 26:21.640
-For Christmas?
-No.

26:22.280 --> 26:24.679
Well, cheers. Give us a snog.

26:27.679 --> 26:28.760
Thanks.

26:28.840 --> 26:31.439
I'm going to meet John and Tommy
for a gym session.

26:31.520 --> 26:34.240
I might not be able to stand up.
I'm gonna see if I've still got it.

26:34.320 --> 26:35.720
I want me dad to assess me.

26:35.800 --> 26:39.800
Obviously, I'm heavy.
Like, 13 pounds over fight weight.

26:39.880 --> 26:42.199
Um, I've been out of the action
since however long.

26:42.280 --> 26:44.399
It's been a long time.
I wanna see if I've still got it.

26:44.480 --> 26:46.080
I'm good enough to fight YouTubers.

26:46.159 --> 26:48.720
-Do what you gotta do. Gotta get the kids.
-♪ All righty, oh… ♪

26:48.800 --> 26:52.280
-[Paris] Venezuela, come on!
-[hip-hop beat playing]

26:54.720 --> 26:56.760
[Tommy] How was
the rest of the camping trip?

26:57.280 --> 26:59.360
[John] You know,
it was quite good, you know.

26:59.439 --> 27:01.080
Prince and Tyson had a ding-dong.

27:01.600 --> 27:03.880
He wanted to watch video games
and all that shit.

27:03.960 --> 27:06.320
When we was a kid,
we enjoyed being outdoors.

27:06.399 --> 27:09.360
We did, I remember,
but youse never had any video games.

27:09.439 --> 27:11.080
-You wasn't allowed.
-We never played them.

27:11.159 --> 27:12.760
-[John] Didn't play 'em, did ya?
-No.

27:12.840 --> 27:17.399
So how would you say
your parenting's going, then?

27:17.480 --> 27:21.120
I just try and raise Bambi
how I've been raised.

27:21.199 --> 27:23.360
-[John] Yeah.
-[Tommy] 'Cause it's the right way.

27:23.439 --> 27:26.199
This is why we tell her,
"You have to sit when you're eating."

27:26.280 --> 27:28.240
-"You're not having this."
-[John] Exactly.

27:28.320 --> 27:31.080
"You're not having chocolate
for breakfast." That's not how you do it.

27:31.159 --> 27:33.520
-Gotta put 'em right, haven't ya?
-[John] Yes.

27:33.600 --> 27:34.880
[phone rings]

27:36.240 --> 27:37.280
[Tyson] Hello.

27:37.360 --> 27:38.480
What are you wearing?

27:38.560 --> 27:39.399
Pink handbag.

27:39.480 --> 27:41.320
Nice style today, eh?

27:42.640 --> 27:43.960
It's a nice bag though.

27:44.560 --> 27:45.880
Are you ready for sparring?

27:45.960 --> 27:48.240
Oh yeah, I'm in a bad mood too.

27:48.320 --> 27:50.679
I want me dad to really test me today

27:50.760 --> 27:53.439
because this is me assessment
if I've still got it.

27:53.520 --> 27:54.600
Let me tell ya,

27:54.679 --> 27:58.320
get rid of the fucking pink bag
before I get to fucking Morecambe.

27:58.399 --> 27:59.360
Why?

27:59.439 --> 28:02.399
Uh, you look like a sausage
with it round your neck, that's why.

28:03.000 --> 28:04.600
[Tommy laughing]

28:05.120 --> 28:06.679
We'll do a workout in the gym,

28:06.760 --> 28:09.320
then we'll come back to ours
for a nice slap-up dinner.

28:10.159 --> 28:11.679
All right, sounds good.

28:11.760 --> 28:14.040
He winds me up at times with what he does.

28:14.560 --> 28:15.679
Fuck me.

28:16.399 --> 28:18.439
This seat's roasting me.
How do I get the seat off?

28:18.520 --> 28:19.760
Put your knee on the thing.

28:19.840 --> 28:21.760
-Press that red thing.
-Jesus Christ, man.

28:21.840 --> 28:23.800
I could cook a sausage on me back.

28:24.320 --> 28:26.320
[downtempo hip-hop beat playing]

28:35.720 --> 28:38.439
So how's it going, Tom, then,
this, dry, uh… dry season?

28:38.520 --> 28:40.679
Um, it's going pretty good, to be honest.

28:40.760 --> 28:43.879
How are you liking life
as a nonalcoholic drinker?

28:43.959 --> 28:46.199
Well, this is the best
that life gets, isn't it?

28:46.280 --> 28:48.240
How long's it been
since you've had a bevvy?

28:48.320 --> 28:50.240
-About four months ago.
-Four months?

28:50.320 --> 28:52.199
-About that, yeah.
-Shut up!

28:52.720 --> 28:53.879
-About that.
-Couldn't be.

28:53.959 --> 28:55.120
It's been a long time.

28:55.199 --> 28:57.959
I think Tommy, along with meself,
need to be committed to something.

28:58.040 --> 29:00.280
Anything's easy
as long as you want to do it

29:00.360 --> 29:02.480
If you wanna stop drinking,
you'll stop drinking.

29:02.560 --> 29:04.560
But first, you have to admit
that there's a problem.

29:05.159 --> 29:07.879
I'm too busy training,
turning myself into an iron man.

29:07.959 --> 29:09.600
-I'm a changed man.
-[Tyson] Yeah.

29:09.679 --> 29:12.360
[Tommy] I'm very determined
to stay on that straight and narrow.

29:12.439 --> 29:14.240
Would I go back to the drink?
Absolutely not.

29:14.320 --> 29:16.639
You know, the only thing
that I can do myself

29:16.720 --> 29:19.679
is keep myself fit and healthy
and keep doing what makes me happy.

29:19.760 --> 29:22.720
If I look good, I feel good.
If I'm training, I feel good.

29:22.800 --> 29:25.720
-That's what I do every single day now.
-[intriguing music playing]

29:25.800 --> 29:27.040
[both laughing]

29:27.120 --> 29:28.600
[Tyson] Can you go
and put me bag back?

29:30.280 --> 29:31.320
Here we go again.

29:32.600 --> 29:34.439
Put me bag back. That's a ten-grand bag.

29:34.520 --> 29:35.639
[Tyson] Oi!

29:36.240 --> 29:38.159
-What are you doing?
-[Tommy laughs]

29:38.240 --> 29:40.159
[Tyson] Put it back. It's a ten-grand bag.

29:40.240 --> 29:42.520
-[John] It's what?
-It's a £10,000 bag.

29:42.600 --> 29:44.240
You have too much fucking money.

29:44.320 --> 29:47.399
[Tyson] 'Course I have. I'm young, rich,
and good looking. Very rich.

29:47.480 --> 29:48.840
What's it made of? Plastic?

29:48.919 --> 29:50.760
-It's made of leather, calf leather.
-Fuck off.

29:50.840 --> 29:52.840
-[John] It's a fucking snide, that.
-Are you joking?

29:52.919 --> 29:54.919
-A snide if ever I've seen one.
-[Tyson] Bollocks!

29:55.000 --> 29:57.679
-Piece of old rubbish.
-[Tyson] You're a snide!

29:57.760 --> 30:00.439
Good job Paris didn't see that.
She'd go fucking mad.

30:01.480 --> 30:04.280
Are we gonna do summat properly,
or are we here to fuck about?

30:04.360 --> 30:06.480
[Tommy] I wanna see him squealing.

30:06.560 --> 30:07.879
So… so the sessions, yeah?

30:07.959 --> 30:10.679
I want you to put him through
the hardest session possible.

30:11.199 --> 30:13.720
-[Tyson] I love me training.
-[John] Okay, in the ring.

30:13.800 --> 30:16.800
Training with me dad and Tommy,
we get the best out of each other.

30:16.879 --> 30:18.679
-[Tommy grunting]
-[John] That's it.

30:18.760 --> 30:21.720
[John] Come on! We keep working.
No good looking at each other.

30:21.800 --> 30:24.320
-[fighters grunting]
-[John] Come on, keep working!

30:24.399 --> 30:26.199
Come on, Tommy, press him.

30:26.280 --> 30:28.919
Go on. Pick the shots proper.
Go round the sides.

30:29.000 --> 30:31.840
That's it, pick them proper.
That's it, Tyson, keep him off.

30:31.919 --> 30:34.480
Come on, let's go.
That's it, let's go! Keep it going!

30:35.840 --> 30:38.399
When it's just, you know, Tyson,
me dad, us in the gym,

30:38.480 --> 30:40.320
I don't think it gets better in life.

30:40.399 --> 30:42.280
[John] Ten seconds!
Come on, let's rip him!

30:42.959 --> 30:44.840
-Rip him! Rip him!
-[Tommy] Hey!

30:44.919 --> 30:46.520
Meet him head on, push him back!

30:46.600 --> 30:47.800
It was brutal for me.

30:47.879 --> 30:51.480
For him, probably a nice, happy day,
gets to punch the living piss out of me.

30:51.560 --> 30:54.840
-Um, but they're the best sessions.
-[John] Come on, Tom, reply.

30:55.639 --> 30:57.600
-[Tyson snarls]
-[John] Come on! Let's go!

30:57.679 --> 31:01.240
None of that bullshit.
Tear into him, then. Ten seconds, come on!

31:01.320 --> 31:04.199
Forward, then! Come on, that's it!
Come on, nearly there!

31:04.280 --> 31:06.840
-Bell's about to sound. Come on, Tommy!
-[tone blares]

31:06.919 --> 31:08.280
Time. Gloves off.

31:08.879 --> 31:09.879
Well done, Tom.

31:11.560 --> 31:15.280
Training, boxing, it's all a part
of who I am. It's in my DNA.

31:15.360 --> 31:19.800
The moment that goes and leaves me,
the moment I… I won't be who I am anymore.

31:20.639 --> 31:22.760
I said I wanted to see
if I've still got it.

31:22.840 --> 31:25.320
If that's hard training, then bring it on!

31:25.840 --> 31:27.120
It was fucking easy!

31:27.199 --> 31:29.679
[music fades]

31:30.840 --> 31:33.040
[hip-hop beat playing]

31:44.320 --> 31:45.600
[music fades]

31:46.199 --> 31:48.600
-How's the big boss, Paris?
-[Paris] Good, thank you.

31:48.679 --> 31:51.399
[John] This looks good.
This is the highlight of the day.

31:51.480 --> 31:52.879
-[Paris] Oh aye.
-[all chattering]

31:52.959 --> 31:54.000
[John] Hello, Amy-Rae.

31:54.080 --> 31:57.080
[Paris] Dinner's ready, you know.
Do you wanna go and sit in there?

31:57.800 --> 32:00.040
Oh my God. This is amazing, Tommy.

32:00.120 --> 32:03.120
Are youse gonna go and sit down
and I'll put dinner out?

32:03.199 --> 32:04.879
You sit there next to your granddad.

32:05.399 --> 32:06.760
[Paris] Leave that there.

32:07.480 --> 32:08.879
Roast potatoes.

32:08.959 --> 32:10.360
[Tyson] Who's got them?

32:10.439 --> 32:12.560
[Paris] Your dad's ate half the potatoes!

32:12.639 --> 32:14.399
-[quirky music playing]
-Why would he do that?

32:14.480 --> 32:16.399
It's hard to keep food in the cupboards.

32:16.480 --> 32:19.000
Just to try and keep the fridge full
is near impossible.

32:19.080 --> 32:21.760
It's an impossible task because
there's that many mouths munching.

32:21.840 --> 32:24.480
-Hands together, let's go.
-[Paris] Just leave him.

32:24.560 --> 32:26.480
Hands together
when your dad's talking to ya.

32:26.560 --> 32:28.480
-[Paris] Do as you're told.
-[Adonis] No.

32:28.560 --> 32:30.399
[John] There you go, good lad.

32:30.480 --> 32:33.199
Heavenly Father,
we come to you in the mighty name of Jesus

32:33.280 --> 32:34.760
to give thanks for this meal.

32:34.840 --> 32:36.679
We thank the Lord for providing always

32:36.760 --> 32:39.679
and look at the gracious things
he's given us in our lives.

32:39.760 --> 32:42.520
-In the mighty name of Jesus, Amen.
-[all] Amen.

32:42.600 --> 32:45.480
-[kids chattering]
-[utensils clattering]

32:46.080 --> 32:47.040
[Tutty] I'm coming.

32:47.120 --> 32:50.080
I'll tell you what, Paris,
them roast potatoes are second to none.

32:50.159 --> 32:52.679
[Paris] Because you ate half of them
before I put 'em out!

32:52.760 --> 32:53.840
[Tyson] They're lovely.

32:54.360 --> 32:55.840
How's Bambi doing, Tommy?

32:56.399 --> 33:00.320
Bambi's doing good. She's just in nursery
this week, but everything's good.

33:00.399 --> 33:03.360
-Are you gonna have anymore?
-Definitely, hopefully. God willing.

33:03.439 --> 33:06.120
-Be nice to give her a sibling.
-Better get on with it.

33:06.199 --> 33:07.320
[Tommy] I know.

33:08.080 --> 33:10.000
-We might have another child.
-[Tommy] Yeah?

33:10.080 --> 33:12.199
-Number eight, yeah.
-[Prince] What?

33:12.840 --> 33:14.760
Just to see if I've still got it,
you know?

33:14.840 --> 33:17.719
-[Tommy] Four is where I'm at.
-I always wanted a load of kids.

33:17.800 --> 33:19.480
How many did you want
before you had any?

33:19.560 --> 33:22.439
-[Tyson] Ten.
-Ten? You wanted… Would you have ten?

33:22.520 --> 33:24.360
-Yeah.
-[Prince] Thought she said she wanted 11.

33:24.439 --> 33:26.840
-Ten.
-[Paris] No, 11? Weird number.

33:26.919 --> 33:28.560
It was always gonna be ten, but…

33:28.639 --> 33:31.679
like, obviously, we didn't know the risks
and stuff involved in having children

33:31.760 --> 33:32.760
and all that.

33:32.840 --> 33:34.840
We've gotta be really thankful
and blessed

33:34.919 --> 33:37.840
that everyone's healthy and well,
what we've got.

33:37.919 --> 33:40.040
I think the advice from me would be

33:40.560 --> 33:43.240
marriage or being with somebody
for a long period of time

33:43.320 --> 33:44.879
is not sunshine and rainbows.

33:44.959 --> 33:46.080
[Tommy] Not easy, but--

33:46.159 --> 33:48.600
We've been together 20 years now.
We argue every week.

33:48.679 --> 33:49.760
[Tommy] Yeah.

33:49.840 --> 33:53.439
But we stick it out. There's good times
and bad times, isn't there, Dad?

33:53.520 --> 33:55.679
-Yeah.
-Even me and Molly's coming on six years.

33:55.760 --> 33:57.399
-[Paris] Yeah, I know.
-Long time.

33:57.480 --> 34:01.399
-Dad, what's going on in your love life?
-Well, same as what's going on in yours.

34:01.480 --> 34:05.120
-Well, mine's thriving. Mine's thriving.
-[John] Mine's… Mine is.

34:05.199 --> 34:07.800
-[Tutty] Dad, shut up!
-I'm at least four to five times a week.

34:07.879 --> 34:10.199
-That's only for amateurs, son.
-[Paris] Tyson.

34:10.279 --> 34:13.199
-[laughs]
-[Tyson] Paris is that ride-or-die chick.

34:13.280 --> 34:16.280
The woman's been me wife
for however long, 20 years near on.

34:16.360 --> 34:18.679
Is she the luckiest lady on earth?

34:19.520 --> 34:20.679
100%.

34:24.679 --> 34:25.839
[music ends]

34:25.920 --> 34:27.920
[Tommy] When's the last time
you had a drink, then?

34:28.000 --> 34:31.719
I think drinking is a mug's game,
and I'll… I'll openly say that.

34:32.239 --> 34:34.120
It's an absolute mug's game,
and I think

34:34.199 --> 34:36.799
the last thing anyone should turn to
is drink to solve any problems.

34:36.880 --> 34:40.400
-There's nothing there, is there?
-But I am dying for a pint right now.

34:40.480 --> 34:42.639
There's no harm in that.
You've paid your dues.

34:42.719 --> 34:46.880
You've done what you need to do, you know.
Just enjoy your retired life, isn't it?

34:46.960 --> 34:49.920
-But I don't really enjoy that part of it.
-No.

34:50.000 --> 34:52.719
-I enjoy more training, what we did today.
-Yeah. Yeah.

34:52.799 --> 34:53.880
I enjoy that, mate.

34:53.960 --> 34:57.960
That boxing session… unbelievable.
I'm fit as a fiddle.

34:58.040 --> 35:00.920
As long as you get your training in.
That's all I've been doing.

35:01.000 --> 35:02.799
Hopefully fight at the end of the year.

35:02.880 --> 35:06.880
-Not really any time for drinking.
-I might… I'm gonna tell you a secret.

35:06.960 --> 35:08.960
-What?
-I might fight at the end of the year.

35:09.040 --> 35:11.280
-You're not fighting.
-I might do.

35:11.360 --> 35:13.240
-Ah… well.
-[intriguing music playing]

35:14.040 --> 35:15.360
Do you wanna fight again?

35:17.280 --> 35:19.440
I do love it though.
You seen me in that gym.

35:19.520 --> 35:21.240
I was growling at that bag.

35:21.319 --> 35:24.280
If I was you, obviously I'm not,
but if I was you,

35:24.360 --> 35:26.720
I'd sit back, I'd enjoy what I've done,

35:26.799 --> 35:28.319
enjoy what I've earnt.

35:29.360 --> 35:32.960
And enjoy… Look back on my career.
I think it's the best anyone could've had.

35:33.040 --> 35:34.480
How could you want any more?

35:34.560 --> 35:37.000
Here's the thing,
I want what all men want.

35:38.640 --> 35:40.000
Yeah. More.

35:42.400 --> 35:44.680
-Mm-hmm.
-How did you know that?

35:46.160 --> 35:47.560
Well, what else would it be?

35:48.240 --> 35:50.560
When you have everything,
what more could you want?

35:51.080 --> 35:52.319
Except for more.

35:54.640 --> 35:56.240
-[Tyson] More.
-[music fades]

35:59.160 --> 36:01.400
[dramatic music playing]

36:26.120 --> 36:27.319
[music fades]
c playing]
