WEBVTT

00:11.960 --> 00:14.040
เดเรคเข้ามาขัดการสัมภาษณ์

00:14.120 --> 00:16.440
อยากสู้เหรอ ฉันจะจ่ายค่าตัวนายเอง

00:16.520 --> 00:17.400
ไม่มีปัญหา

00:17.480 --> 00:19.680
ฉันจะสู้กับนายแบบไม่ใส่นวม นายมันปากดี

00:19.760 --> 00:24.000
ให้สู้กับนายแบบไม่ใส่นวมก็ได้
เมื่อไหร่ ที่ไหน ได้หมด

00:25.120 --> 00:28.000
(อยู่บ้านกับครอบครัวฟิวรี่)

00:29.760 --> 00:31.880
(ห้าวันก่อนหน้า)

00:34.120 --> 00:36.320
(คานส์ ฝรั่งเศส)

00:40.040 --> 00:41.040
(เจ็ดวันก่อนกำหนดเส้นตายของโจชัว)

00:41.120 --> 00:43.960
ถ้าทำตามใจผม ผมจะแต่งงานกับคุณทุกปี
จนถึงวันที่เราตาย

00:44.040 --> 00:45.960
ทำตัวอย่างกับเจมส์ บอนด์

00:46.040 --> 00:46.880
ใช่

00:47.640 --> 00:50.000
ผมเหมือนปู่ของเจมส์ บอนด์มากกว่า

00:52.000 --> 00:53.600
จากที่เมื่อคืนเราหมั้นกัน

00:53.680 --> 00:56.680
เป็นครั้งที่สาม คุณอยากจัดงานแต่งแบบไหน

00:56.760 --> 00:59.160
ตามหลักแล้ว นั่นเป็นครั้งแรกที่คุณขอฉันแต่งงาน

00:59.240 --> 01:03.000
เพราะตอนเราแลกเปลี่ยนคำสาบานใหม่
คุณก็ไม่ได้ขอนี่

01:03.080 --> 01:04.640
ใช่ ผมบอกคุณ

01:04.720 --> 01:06.600
ผมมีคำถาม

01:06.680 --> 01:11.000
เมื่อคืนคุณคิดจะปฏิเสธมั้ย
หรือแค่อยากได้แหวนเพชร

01:11.080 --> 01:12.800
มีชั่ววูบนึง

01:13.640 --> 01:16.800
ฉันคิดว่า "แต่งงานกับคุณอีกรอบ
เป็นความคิดที่โง่รึเปล่านะ"

01:16.880 --> 01:20.120
แล้วฉันก็คิดว่า "ฉันจะอวดใคร
ถ้าฉันอยากตกลงก็ตกลงเลยสิ"

01:20.200 --> 01:22.200
ทำไมคุณถึงแต่งกับคนอ้วน ปารีส

01:22.280 --> 01:23.560
เพราะเขารวยไงล่ะ

01:26.880 --> 01:30.680
ฉันไม่ได้แต่งกับคนอ้วนสักหน่อย
ฉันแต่งกับหนุ่มหน้าตาดี

01:31.200 --> 01:33.840
สูง ผิวเข้ม หัวหยิกหยอง รูปหล่อ

01:34.520 --> 01:35.840
ที่อ้วนตลอดเวลา

01:35.920 --> 01:38.480
ฉันไม่เคยมองว่าคุณอ้วนนะ ตอนนี้ก็ไม่มองแบบนั้น

01:38.560 --> 01:40.800
ฉันคิดว่าตอนนี้รูปร่างคุณดีออก

01:40.880 --> 01:42.600
คุณอ้วนตอนคุณน้ำหนัก 190 กิโล

01:43.320 --> 01:46.200
โอเค ผมจะให้อภัย คืนนี้โดนดีแน่

01:46.280 --> 01:47.480
คู่เราเหนียวแน่น

01:48.160 --> 01:49.480
อย่าให้ฉันชูมือเก้อสิ

01:50.480 --> 01:52.400
ผมจะบอกความลับกับคุณนะ

01:52.480 --> 01:55.600
เวลาคนเราแต่งงานกัน
พวกเขาจะกลายเป็นหนึ่งเดียว

01:55.680 --> 01:57.800
เพราะงั้นผมคือเธอและเธอคือผม

01:57.880 --> 02:01.040
สองคนเป็นหนึ่งเดียว
สนิทสนมกลมเกลียวที่สุดแล้ว

02:02.960 --> 02:04.760
(เบรนแดน
หัวหน้าฝ่ายความปลอดภัย)

02:06.280 --> 02:08.360
ทำไมเราไม่ไปขี่เจ็ตสกีแบบเขาบ้างล่ะ

02:08.440 --> 02:09.640
ขี่ด้วยกัน

02:09.720 --> 02:12.200
ผมอยากอยู่บนเรือและดูคุณ

02:12.280 --> 02:14.800
- ทำตัวเป็นสาวๆ ดีกว่า
- ดูสิ น่าสนุกออก

02:18.080 --> 02:19.400
ฉันอยากลองขี่

02:19.480 --> 02:21.320
แต่ไม่ขี่คนเดียว ไม่มีทาง

02:21.400 --> 02:22.880
- ฉันร่วงแน่
- ขี่กับเบรนแดนสิ

02:22.960 --> 02:26.240
ไม่เอา แปลกตายชัก
จะเหมือนฉันเล่นชู้กับบอดี้การ์ด

02:27.040 --> 02:29.560
เถอะน่า ฉันอยากขี่แล้วกอดเอวคุณไว้

02:30.600 --> 02:32.920
- ไม่เอา ผมแต่งตัวแล้ว
- ถอดออกสิ

02:33.000 --> 02:35.040
ไม่คุยเรื่องนี้แล้ว โทษที

02:35.120 --> 02:37.600
ต้องคุยสิ คุณแค่ทำตัวงี่เง่า

02:37.680 --> 02:40.600
ฉันคิดว่าไทสันไม่กล้ายอมรับว่าเขากลัว

02:40.680 --> 02:42.560
เขาไม่ชอบน้ำลึกเท่าไหร่

02:42.640 --> 02:46.240
และเขาก็ไม่ชอบสิ่งที่ควบคุมไม่ได้

02:46.320 --> 02:49.680
เพราะงั้นถ้าฉันเป็นคนขี่เจ็ตสกีนั่น
เขาไม่รู้ว่ามันจะเป็นยังไง

02:52.440 --> 02:55.000
นั่นแหละ ง่ายใช่มั้ยล่ะ

02:57.560 --> 02:59.640
ข้อแรกคือผมไม่อยากลงน้ำ

02:59.720 --> 03:02.480
ผมไม่ค่อยชอบน้ำ นั่นเหตุผลหนึ่ง

03:02.560 --> 03:04.360
ข้อสอง ไม่อยากเปียก

03:04.960 --> 03:08.840
หลายปีมาแล้ว ตอนเรายังเด็กน้อย
แม่ผมไปหาหมอดู

03:08.920 --> 03:11.320
หมอดูคนนี้บอกแม่ผมหลายอย่าง

03:11.400 --> 03:14.080
เรื่องเดียวที่ไม่เกิดขึ้นจริงในครอบครัว

03:14.160 --> 03:17.520
ก็คือเธอบอกว่าลูกหลานคนนึงของคุณจะตายในน้ำ

03:18.480 --> 03:20.640
จนถึงทุกวันนี้ ทุกครั้งที่ผมไปเที่ยว

03:20.720 --> 03:23.360
พ่อผม แม่ผม หรือใครสักคนจะโทรมาบอกผมว่า

03:23.440 --> 03:27.360
"ดูเด็กๆ ให้ดี ระวังเรื่องน้ำ
จำที่หมอดูบอกได้มั้ย"

03:28.000 --> 03:29.360
เรื่องอื่นเกิดขึ้นจริงหมด

03:31.600 --> 03:33.480
ทำไมทำตัวน่าเบื่อขนาดนี้

03:33.560 --> 03:36.760
เขาคุยเรื่องงานอีกแล้วแทนที่จะมาขี่เจ็ตสกี

03:36.840 --> 03:39.320
- สนุกกับวันพักผ่อน
- นั่นนักเขียน ไม่ใช่ผม

03:39.400 --> 03:41.680
นั่นไง ฝีมือนักเขียน เราตกลงกันไว้แล้ว

03:43.400 --> 03:44.880
มาเที่ยวคนเดียว

03:46.160 --> 03:47.920
ขณะที่ไทสันคุยเรื่องงาน

03:49.560 --> 03:52.240
เดี๋ยวเราก็จะกลับบ้านแล้ว
และเขาก็ต้องไปเก็บตัวฝึกซ้อม

03:52.320 --> 03:53.720
จากนั้นก็ไปขึ้นสังเวียน

03:53.800 --> 03:56.080
ฉันอยากพูดไปว่า "ใช้เวลากับตอนนี้สิ

03:56.160 --> 03:58.640
ดื่มด่ำกับที่ที่เราอยู่ และสนุกกับช่วงเวลานี้"

03:58.720 --> 04:00.640
แต่เขาก็ยังทำงานไม่หยุด

04:01.240 --> 04:04.280
- เอาละ
- คุณคุยโทรศัพท์ตอนพักผ่อนทำไม

04:04.360 --> 04:06.920
- เรื่องงานน่ะ
- คุณคุยตั้งครึ่งชั่วโมง

04:07.000 --> 04:08.720
ไม่ใช่สักหน่อย โกหก

04:08.800 --> 04:09.920
สิบเจ็ดนาทีเอง

04:10.000 --> 04:11.360
สิบเจ็ดนาที

04:11.440 --> 04:15.120
ผมมั่นใจว่าคุณรับมือกับ 17 นาทีได้
คุณนอนอาบแดดนานกว่านั้นอีก

04:15.200 --> 04:18.320
คุณน่าจะไปขี่เจ็ตสกีกับฉันแทนที่จะคุยโทรศัพท์

04:18.400 --> 04:21.320
สิบเจ็ดนาทีและผมจะได้เงินหลายล้านดอลลาร์

04:21.399 --> 04:24.240
ผมต้องแก้เอกสาร ทำใจซะ

04:34.000 --> 04:36.040
- หวัดดี ร็อกแซนน์
- โรเซ่หรือคลาสสิกดีคะ

04:36.120 --> 04:37.320
ขอโรเซ่ค่ะ

04:40.920 --> 04:42.840
ฉันไม่รู้ว่าคุณพูดอะไร ที่รัก

04:42.920 --> 04:45.120
ผมพูดว่า "อยากกินอาหารกับผมมั้ย"

04:46.960 --> 04:48.400
- ฉลาดพูดนะ
- "คืนนี้"

04:49.000 --> 04:52.160
พอเรากลับไป อีกสองวัน
ก็จะวันเกิดของเวเนซุเอลาแล้ว

04:52.240 --> 04:53.920
- เธอจะอายุ 13
- นั่นแหละ

04:54.000 --> 04:56.360
บ้ามากเลย เวลาผ่านไปเร็วมากเนอะ

04:57.160 --> 04:59.640
ไหนๆ คุณก็ยังไม่ไปเก็บตัว
คุณจะไปปาร์ตี้ของเธอมั้ย

04:59.720 --> 05:00.880
ไม่

05:00.960 --> 05:05.200
สิ่งสุดท้ายที่เธอต้องการ
ในปาร์ตี้วันเกิดอายุ 13 คือพ่อของเธอ

05:05.280 --> 05:07.360
พ่อหุ่นหมีเต้นรำกับเธอ

05:07.840 --> 05:10.720
- คิดว่าเธอจะชอบมั้ย
- ผมว่าไม่

05:11.920 --> 05:14.600
ฉันคิดว่าที่นี่เป็นที่โปรดที่สุดของฉัน

05:14.680 --> 05:17.720
เรานี่โง่จริงๆ เราน่าจะอยู่ที่นี่
อาศัยบนเรือยอชต์

05:17.800 --> 05:19.720
ไปตลอดชีวิตเลย

05:19.800 --> 05:21.960
"กวนผมได้แค่เฉพาะตอนมีชก"

05:22.040 --> 05:24.800
แล้วเราก็เดินทางไปชก น็อกไอ้เวรนั่น

05:24.880 --> 05:26.800
แล้วก็รีบกลับมาที่เรือ

05:27.720 --> 05:31.440
ฉันชอบการมาพักผ่อน
และได้มีช่วงเวลาที่สงบเงียบเสมอ

05:31.520 --> 05:34.440
เพราะพอฉันถึงบ้าน
มันคือการกลับสู่ความวุ่นวาย

05:35.800 --> 05:37.160
ขนตาติดหน้าคุณน่ะ

05:37.240 --> 05:39.840
โอเค แบบนี้ดีนะ แต่ถึงเวลากลับบ้านแล้ว

05:41.760 --> 05:42.840
กลับสู่โลกความเป็นจริง

05:43.960 --> 05:47.440
สี่สิบแปดชั่วโมงบนสวรรค์ จากนั้นก็กลับฝั่ง

05:57.320 --> 05:58.640
คิดถึงแม่รึเปล่า

05:59.560 --> 06:01.200
คิดถึงแม่มั้ยจ๊ะ

06:01.280 --> 06:03.880
- อโดนิสกลับมาแล้วเหรอ
- มาส่งเขา

06:03.960 --> 06:05.240
วาเลนเซีย

06:06.240 --> 06:07.080
เขามานั่นแล้ว

06:07.160 --> 06:09.080
- อโดนิส
- มานี่เลย เจ้าหนูสไปเดอร์แมน

06:09.160 --> 06:12.680
พระเจ้าช่วย เกิดอะไรขึ้นกับผมลูก

06:12.760 --> 06:13.720
ผมไม่รู้

06:13.800 --> 06:14.840
(อโดนิส)

06:14.920 --> 06:16.880
ลูกแม่ ผมหายไปไหนหมด

06:16.960 --> 06:17.920
(ไทสัน จูเนียร์ - ทุตตี้)

06:18.000 --> 06:21.000
ยังหล่อเหมือนเดิม
แต่ลูกไม่ควรตัดผมนะ ทำแบบนั้นไม่ดี

06:21.080 --> 06:22.040
ทุตตี้ ลงมา

06:22.120 --> 06:24.480
ลงมา เดี๋ยวตก

06:24.560 --> 06:26.360
อโดนิส จะไปไหน

06:26.440 --> 06:27.920
- อโดนิส
- อะไรฮะ

06:28.000 --> 06:29.480
ผมลูกเป็นยังไง

06:30.280 --> 06:31.440
เหมือนพ่อผม

06:31.520 --> 06:32.880
เหมือนพ่อของเขาน่ะสิ

06:32.960 --> 06:34.160
หัวโล้น

06:34.240 --> 06:36.680
หัวโล้น เหมือนพ่อเลย

06:40.440 --> 06:42.800
(ห้าวันก่อนกำหนดเส้นตายของโจชัว)

06:42.880 --> 06:45.080
เอเจ นายอยู่ไหน ไอ้หนุ่ม

06:45.800 --> 06:48.720
เวลาใกล้หมดแล้วนะ ติ๊กต็อกๆๆ

06:48.800 --> 06:50.440
ผมอยู่นี่กับโดนัลด์ ทรัมป์

06:50.520 --> 06:52.640
คุณคิดว่ามวยนัดนี้กับเอเจจะเป็นยังไงครับ

06:52.720 --> 06:55.440
ต้องเซ็นสัญญาส่วนแบ่ง 60-40 สิ
ยุติธรรมมากเลยนะ

06:55.520 --> 06:58.200
ยุติธรรมสุดๆ เซ็นเลย

06:58.280 --> 07:01.120
- โจ คิดว่าเขาควรทำไง
- นายรออะไรอยู่

07:01.200 --> 07:03.880
ฉันคิดว่านายควรเซ็นสัญญานี่ซะ เซ็นเลย

07:03.960 --> 07:07.160
คนอยากดูกันนะเว้ย
นายพูดบ่อยๆ ว่าอยากสู้ ทุกคนพูดหมด

07:07.240 --> 07:09.320
เซ็นสัญญาสิวะ แอนโธนี่

07:09.400 --> 07:10.920
พ่อฮะ คิดยังไงกับมวยนัดนี้

07:11.000 --> 07:14.200
บอกอะไรให้นะ
สิ่งที่เขาต้องทำคือเซ็นสัญญานั่นซะ

07:14.280 --> 07:18.000
ศึกชกครั้งใหญ่สุดในประวัติศาสตร์อังกฤษ
นายต้องเซ็น เซ็นเลย เอเจ

07:18.080 --> 07:21.880
มอบมวยที่แฟนๆ อยากดูกันเหอะ
มาสู้กัน ไอ้ป๊อดตัวเป้ง

07:23.200 --> 07:27.280
ฉันซ่อนของขวัญของเวเนซุเอลาไว้ใต้นี้
เพราะเราไม่ค่อยได้ใช้ห้องนี้

07:27.360 --> 07:28.320
(สตีฟ แมดเดน)

07:28.400 --> 07:30.800
พอเด็กโตขึ้น หาของขวัญให้ยากมาก

07:30.880 --> 07:33.600
ตอนพวกเขาเด็กๆ
พวกเขาพูดถึงของที่อยากได้ทั้งปี

07:33.680 --> 07:35.600
แต่พ่อเธอสั่งกำไลมาให้

07:36.560 --> 07:39.160
และขอบอกเลยว่ามันเล็กไปสำหรับเธอแน่

07:39.240 --> 07:41.800
เพราะฉันคิดจริงๆ ว่าเขาโทรไปบอกว่า

07:41.880 --> 07:44.000
"ขอกำไลสำหรับเด็กผู้หญิงชุดนึงครับ"

07:44.080 --> 07:49.320
เขาลืมไปว่าลูกสาวเขาสูง 172 ซม.
และหนักเท่าฉัน

07:50.440 --> 07:53.240
เธอไม่ค่อยอยากได้อะไร
ไม่มีลูกฉันสักคนที่เป็นแบบนั้น

07:53.320 --> 07:55.720
ลูกๆ ฉันไม่ใช่เด็กประเภทที่พูดว่า

07:55.800 --> 07:58.560
"หนูอยากได้อันนี้ อยากได้อันนั้น"
ก็เลยซื้อของขวัญให้ยากจริงๆ

07:58.640 --> 08:01.120
ไม่ได้อยากฟังดูเหมือนภูมิใจหรืออวดดีนะ

08:01.200 --> 08:04.240
แต่เอาจริงๆ ถ้าพรุ่งนี้ฉันอยากไป

08:04.320 --> 08:07.200
ซื้อของหมดทั้งห้างเซลฟริดเจส

08:08.040 --> 08:11.120
ฉันก็ทำได้ แต่ทำแบบนั้นไปมันสอนอะไรลูกๆ ฉันล่ะ

08:11.200 --> 08:12.680
การไปซื้อ

08:14.040 --> 08:15.400
กระเป๋าถือแบรนด์เนมห้าใบ

08:15.480 --> 08:17.320
รองเท้าสิบคู่

08:17.400 --> 08:19.200
และเพชรพลอยให้เธอ

08:19.280 --> 08:21.600
ทำแบบนั้นชีวิตเธอจะมีอะไรให้ตั้งตารอล่ะ

08:21.680 --> 08:24.960
มันไม่มีความทะเยอทะยาน
ไม่มีแรงผลักดันให้พัฒนาเลยนะ

08:25.040 --> 08:27.120
ฉันไม่อยากให้ลูกๆ โตมาเสียคน

08:27.840 --> 08:30.480
และไม่รู้จักคุณค่าของสิ่งที่ได้มา

08:37.919 --> 08:40.039
(สองวันก่อนกำหนดเส้นตายของโจชัว)

08:40.120 --> 08:44.159
ไอ้กล้ามโต โจชัว แม่งโคตรอ่อน

08:44.240 --> 08:47.919
ได้สัญญาไปเป็นชาติแล้ว แต่ก็ไม่เซ็นสักที

08:48.000 --> 08:49.480
ไอ้ป๊อดเอ๊ย

08:49.560 --> 08:51.720
ผมจะขึ้นชกวันที่ 3 ธันวาคมแน่

08:51.800 --> 08:54.040
ถ้าไอ้ป๊อดนี่ไม่เซ็นสัญญา

08:54.120 --> 08:55.400
ซึ่งผมคิดว่าเขาไม่เซ็นหรอก

08:55.480 --> 08:59.000
เพราะผมว่าเขาไม่กล้าพอ เขามันปอดแหก

09:00.640 --> 09:03.320
(แมนเชสเตอร์)

09:03.840 --> 09:06.360
ไทสัน ไทสัน

09:06.440 --> 09:08.640
ว่าไง หนุ่มๆ

09:09.840 --> 09:12.640
วันนี้ผมมาแมนเชสเตอร์
เพื่อดูมวยของโจเซฟ พาร์คเกอร์

09:12.720 --> 09:16.240
โจเซฟ พาร์คเกอร์
เป็นนักมวยรุ่นเฮฟวีเวตจากนิวซีแลนด์

09:16.320 --> 09:20.400
ผมเคยให้คำแนะนำดีๆ เรื่องมวยกับเขา
ว่าเขาควรทำยังไง

09:20.480 --> 09:22.760
ตอนนี้เขามีมวยนัดใหญ่กับโจเซฟ จอยซ์

09:22.840 --> 09:24.560
นั่นราชายิปซี

09:24.640 --> 09:26.080
ว่าไง

09:27.200 --> 09:29.640
หนุ่มๆ ทุกคนมาที่นี่ แฟนๆ ทุกคนมาที่นี่

09:29.720 --> 09:32.640
มวยคืนนี้ต้องมันแน่ อยากดูแล้ว

09:32.720 --> 09:36.080
ไทสัน ฟิวรี่ หนึ่งเดียวคนนี้

09:36.160 --> 09:39.200
ไทสัน ฟิวรี่ หนึ่งเดียวคนนี้

09:39.920 --> 09:40.760
ไอ้เวรเอ๊ย

09:40.840 --> 09:41.720
มาเลย

09:41.800 --> 09:44.320
แฟนๆ มาให้กำลังใจกันแน่นขนัด

09:44.400 --> 09:47.320
การโดนแฟนๆ รุมแบบนี้
เป็นประสบการณ์ที่สุดยอดเลยครับ

09:47.400 --> 09:49.360
รู้สึกเหมือนเอลวิสมาแมนเชสเตอร์

09:49.440 --> 09:51.680
เอลวิสมาแล้ว

09:51.760 --> 09:55.320
ไทสัน ฟิวรี่ หนึ่งเดียวคนนี้

09:55.400 --> 09:56.960
เอาเลย หนุ่มๆ ร้องเลย

09:57.040 --> 09:59.440
ไทสัน ฟิวรี่ หนึ่งเดียวคนนี้

10:00.040 --> 10:01.800
เอาเลย หนุ่มๆ ร้องเลย

10:07.560 --> 10:08.560
วุ่นวายทีเดียว

10:09.120 --> 10:10.480
ผมเหงื่อแตกเลย

10:10.560 --> 10:14.960
ผมอยากซื้อแซนด์วิช
แต่เห็นอยู่ว่าอดแน่นอนใช่มั้ย

10:15.520 --> 10:19.200
ไม่อยากเชื่อเลย กำลังใจจากแฟนๆ
นี่แหละที่ผมชอบมาก

10:19.960 --> 10:21.040
การเป็นตัวผม

10:21.120 --> 10:23.640
การเป็นไทสัน ฟิวรี่มันโคตรเจ๋ง

10:26.680 --> 10:28.280
(ไทสัน ฟิวรี่
นักมวยแห่งตำนาน)

10:30.280 --> 10:31.520
ฉันแต่งตัวอยู่

10:31.600 --> 10:34.640
เพราะฉันมีนัดกับมอลลี่-เมที่แมนเชสเตอร์

10:34.720 --> 10:36.560
นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันจะได้เจอเธอ

10:36.640 --> 10:38.960
ตั้งแต่เธอประกาศว่าเธอท้อง

10:39.040 --> 10:40.240
ตอนเธอมากับทอมมี่

10:40.320 --> 10:41.800
เพราะเธอท้องอยู่

10:41.880 --> 10:45.120
ฉันเลยคิดว่าคงจะดี
ถ้าเราได้ใช้เวลาด้วยกันมากขึ้น

10:49.720 --> 10:51.120
(ลอนดอน ลีดส์
แมนเชสเตอร์)

10:51.200 --> 10:53.080
ฉันตื่นเต้นที่จะได้มีช่วงเวลาสาวๆ

10:53.160 --> 10:55.760
ฉันรู้สึกว่าถ้าเสาร์อาทิตย์ฉันไม่อยู่กับทอมมี่

10:55.840 --> 10:57.320
ก็จะอยู่คนเดียวประจำ

10:57.400 --> 10:59.120
ปารีสเป็นคนเดียว

10:59.200 --> 11:02.480
ที่น่าจะเข้าใจทุกอย่างที่ฉันรู้สึกได้

11:02.560 --> 11:05.360
ไม่มีใครที่ฉันรู้จักที่ทำแบบนั้นได้

11:05.440 --> 11:07.720
ฉันเลยตื่นเต้นมากเวลาที่ได้เจอเธอ

11:07.800 --> 11:10.520
คุยเม้าท์มอยและบ่นเรื่องจิปาถะ

11:10.600 --> 11:12.240
ได้ระบายออกมาให้หมด

11:14.680 --> 11:15.880
- หวัดดี
- ไง

11:15.960 --> 11:17.240
เป็นไงบ้างคะ

11:17.320 --> 11:19.360
- ดีจ้ะ ขอบคุณ
- คุณสวยมากเลย

11:19.440 --> 11:21.320
- ยังซ่อนท้องไว้อยู่เหรอ
- ก็ไม่เชิง

11:21.400 --> 11:22.920
ตอนนี้ท้องเธอโตกำลังดีนะ

11:23.000 --> 11:24.760
- เธอซ่อนมันไว้
- ใช่ ดูสิ

11:24.840 --> 11:27.160
- ว้าว ใช่ ท้องโตได้ที่แล้ว
- ลูกป่องออกมา

11:27.240 --> 11:28.840
- เธอดูดีมากนะ
- คิดงั้นเหรอ

11:28.920 --> 11:30.200
- ใช่
- ขอบคุณค่ะ

11:30.280 --> 11:31.680
หน้าเล็กเหมือนเดิมเลย

11:31.760 --> 11:35.040
เอาจริงๆ นะ ฉันยังไม่รู้สึกว่า
มีอะไรเปลี่ยนแปลงเลย

11:35.120 --> 11:37.080
- ขอแนะนำหน่อยนะ
- ว่ามา

11:37.160 --> 11:38.880
- พูดกันเกินจริง
- เกินจริง นั่นสิ

11:38.960 --> 11:41.920
ถึงเธอจะรู้สึกดี ให้ทำเป็นรู้สึกไม่ดีนะ

11:42.000 --> 11:43.320
ทอมมี่ยังอยู่บ้านมั้ย

11:43.400 --> 11:45.760
อาทิตย์นี้เขาจะกลับบ้าน เขามีซ้อม

11:45.840 --> 11:48.360
ครั้งแรกที่เจอครอบครัว เธอคิดยังไง

11:48.440 --> 11:51.480
ครั้งแรกที่ฉันเจอจอห์น มันน่าอายมากเลยละ

11:51.560 --> 11:53.400
ฉันเข้าไปกอดเขา

11:53.480 --> 11:56.560
- เขาไม่ใช่คนชอบกอด
- ใช่เลย

11:56.640 --> 12:00.200
ตอนแรกจอห์นกับฉันเข้ากันได้ดี
ฉันรู้สึกว่าเขายอมรับฉันในทันที

12:00.280 --> 12:04.120
ทอมมี่อายมากตอนฉันคุยกับจอห์น
ด้วยภาษาชนร่อนเร่ตามที่ฉันรู้

12:04.200 --> 12:08.320
เพราะทอมมี่ไม่อยากให้จอห์นรู้ว่า
เขาเป็นคนสอนฉัน

12:08.400 --> 12:12.000
แต่ใช่ค่ะ ฉันรู้ทุกคำเลย
อย่าง "สครีฟ" แปลว่ารถ

12:12.080 --> 12:14.000
"นัมเพอร์" แปลว่าเหรียญ

12:14.080 --> 12:16.680
"บูเยอร์" แปลว่าผู้หญิง "จัค" แปลว่าผู้ชาย

12:16.760 --> 12:18.840
เอาดีๆ ฉันพูดคล่องแล้ว

12:18.920 --> 12:21.360
คิดยังไงกับการที่พวกเขาเป็นชนร่อนเร่และยิปซี

12:21.440 --> 12:23.600
- สำหรับคนวัย 23 และท้องอย่างฉัน
- อืม

12:23.680 --> 12:26.160
ฉันบอกเขาว่า "คนจะคิดว่าเราเด็กเกินไป"

12:26.240 --> 12:30.120
เขาก็ตอบว่า "ตามพื้นเพของผม
นั่นถือว่าช้าไปด้วยซ้ำ"

12:30.200 --> 12:31.680
มีคนที่มีลูกกันตอนเด็กกว่านี้อีก

12:31.760 --> 12:35.400
- โชคดีที่เราทั้งคู่พร้อมมี
- ใช่ พวกเธอคู่กัน

12:35.480 --> 12:38.480
ค่ะ แต่เราคุยกันเรื่องการศึกษา

12:38.560 --> 12:41.240
ฉันคิดว่าเขาคงไม่อยากให้ลูกเข้าโรงเรียน

12:41.320 --> 12:43.640
เขาคิดจริงๆ ว่าทันทีที่ลูกเกิด

12:43.720 --> 12:45.280
เขาจะเอาลูกใส่กระเป๋า

12:45.360 --> 12:48.280
และจะพาลูกเดินทางไปกับเขาทุกที่

12:48.360 --> 12:51.840
แต่ฉันคิดว่าเราต้องคิดหาทางที่ฉันพอใจ

12:51.920 --> 12:55.480
เขาพอใจ ทั้งครอบครัวพอใจ
และลูกพอใจ นั่นสำคัญมาก

12:55.560 --> 12:57.720
แต่สำหรับเรื่องโรงเรียน ฉันบอกว่า

12:57.800 --> 13:00.040
ฉันอยากให้ลูกเข้าโรงเรียนมากกว่า

13:00.120 --> 13:02.000
- เพราะฉันถูกเลี้ยงดูมาแบบนั้น
- ค่ะ

13:02.080 --> 13:04.120
เด็กๆ ในชุมชนชนร่อนเร่

13:04.200 --> 13:06.920
พวกเขามีแนวโน้มที่จะ
ออกจากโรงเรียนเร็วกว่าเด็กทั่วไป

13:07.000 --> 13:09.200
เพื่อมาทำงานกับพ่อของพวกเขา

13:09.280 --> 13:11.040
พวกเด็กสาวก็จะอยู่บ้านกับแม่

13:11.120 --> 13:14.120
ช่วยเรื่องงานบ้าน ทำอาหาร และดูแลเด็กคนอื่นๆ

13:14.200 --> 13:16.480
มันเป็นธรรมเนียมที่เยี่ยมค่ะ
เป็นสิ่งที่พวกเขาคุ้นชิน

13:16.560 --> 13:19.040
แต่มันไม่ใช่สิ่งที่ฉันเคยเห็นมาก่อน

13:19.120 --> 13:20.840
ฉันไม่ได้ไม่เห็นด้วยนะคะ

13:20.920 --> 13:23.560
แต่แค่มันแตกต่างมากจากสิ่งที่ฉันรู้จัก

13:23.640 --> 13:24.560
คงไม่เป็นไรหรอก

13:24.640 --> 13:26.760
ฉันคิดว่าเราต้องคุยกันอย่างผู้ใหญ่

13:26.840 --> 13:29.640
ซึ่งเราไม่เก่งเรื่องนั้น
เพราะตัวเราเองยังเด็กอยู่

13:29.720 --> 13:31.400
ฉันกับไทสัน 30 กว่าแล้ว

13:31.480 --> 13:33.480
เรายังคุยกันอย่างผู้ใหญ่ไม่ได้เลย

13:33.560 --> 13:36.640
แต่ฉันคิดว่าหนุ่มๆ บ้านฟิวรี่ก็แบบนี้
ไม่ใช่ผู้ชายทุกคนนะ

13:36.720 --> 13:40.160
- พวกเขายึดมั่นในความคิดตัวเอง ใช่
- เราโชคดีที่ได้อยู่กับพวกเขา

13:40.800 --> 13:43.120
ตอนนี้เราอยู่กันตามลำพังแล้ว

13:43.200 --> 13:45.200
สรุปเรื่องเป็นยังไง แกจะชกกับใคร

13:45.280 --> 13:47.520
- จะเก็บตัวฝึกซ้อมเมื่อไหร่
- ใครก็ได้ที่ยังไม่ตาย

13:47.600 --> 13:50.520
- การแขวนนวมมาห้าเดือน…
- ทรมานน่าดูสินะ

13:50.600 --> 13:53.600
ทำให้ผมมีแรงผลักดันที่จะกลับมาตั๊นหน้าใครสักคน

13:53.680 --> 13:54.920
คุณคิดว่าจะเป็นใคร เบ็น

13:55.000 --> 13:55.840
(เชน
น้องชายของฟิวรี่)

13:55.920 --> 13:58.600
- เขาควรชกกับใครน่ะเหรอ
- ถ้าโจชัวไม่ยอมต่อยด้วย

13:58.680 --> 14:00.400
เดเรค เป็นผมจะเลือกเดเรค

14:00.480 --> 14:01.480
เดเรคเหรอ

14:01.560 --> 14:03.880
มีคนเสนอเงินสองล้านปอนด์ให้เดเรค

14:03.960 --> 14:06.840
- เขาไม่เอานี่
- และเขาบอกว่าไม่พอ

14:06.920 --> 14:11.000
เดเรค ชิโซราเป็นนักมวยชาวอังกฤษ
ที่ผมเคยต่อยด้วยสองครั้ง

14:11.080 --> 14:13.120
และผมก็ชนะทั้งสองครั้ง

14:13.200 --> 14:16.200
ถ้าเราได้ชกกันรอบที่สาม มันจะเยี่ยมไปเลย

14:16.280 --> 14:17.320
มีใครอีกบ้าง

14:17.400 --> 14:19.720
ผมอยากได้คนที่ดังใช้ได้

14:19.800 --> 14:22.960
หน้าตาดึงดูด และขายงานเป็น

14:23.040 --> 14:23.880
นั่นเดเรคเลย

14:23.960 --> 14:26.240
หรืออีกทางหนึ่งก็คือคู่เต้นที่ดี

14:26.320 --> 14:27.880
มันคือการแสดง ความบันเทิง

14:27.960 --> 14:32.280
ก็เหมือนกับสองคนที่จะชกกันคืนนี้
มันเป็นทั้งการแสดงและศึกมวย

14:34.960 --> 14:36.920
คุณเป็นยังไงเวลาพาเด็กๆ ไปข้างนอก

14:37.000 --> 14:38.680
แล้วมีคนมาขอถ่ายรูป

14:38.760 --> 14:40.120
คุณออกแนวปกป้องเด็กๆ…

14:40.200 --> 14:42.200
- ห้ามกอดลูกฉัน
- ชะโงกมองในรถเข็นเด็ก

14:42.280 --> 14:45.600
วันก่อนมีคนทำแบบนี้ด้วย
พวกเขาเข้ามาใกล้อาธีน่า

14:45.680 --> 14:47.720
- ฉันคิดว่า "หยุดเถอะ"
- ค่ะ

14:47.800 --> 14:50.560
คนชอบรู้สึกว่าพวกเขารู้จักเรา รู้จักเด็กคนนี้

14:50.640 --> 14:53.160
แต่มีเข็มกลัดที่เขียนว่า "อย่าจับฉัน"
เอาไปติดได้

14:53.240 --> 14:54.680
- จริงเหรอ
- จริงๆ นะ

14:54.760 --> 14:59.560
คำแนะนำของปารีสเรื่องลูก
และการเป็นคนดังที่มีลูก

14:59.640 --> 15:01.640
เป็นคำแนะนำที่ดีมากสำหรับฉัน

15:01.720 --> 15:04.840
- อีกสองอาทิตย์ทอมมี่มีชก
- ฉันรู้ เธอจะไปดูมั้ย

15:04.920 --> 15:06.720
- ก็ว่าจะไปนะ แต่…
- อืม

15:06.800 --> 15:10.320
เอาจริงๆ นะ ฉันควรไปแหละ
แต่ไม่อยากไปเลย รู้แก่ใจเลย

15:10.400 --> 15:14.720
ฉันไม่เคยพลาดดูเขาชกเลย
และฉันรู้สึกว่าเพราะเขาใจอ่อนง่าย

15:14.800 --> 15:19.000
เขาต้องการกำลังใจจากฉัน
ฉันเลยอยากไปอยู่ตรงนั้น

15:19.080 --> 15:20.000
ฉันคิดว่าดีนะ

15:20.080 --> 15:23.600
พวกเขาไม่กล้ายอมรับว่าต้องการเรา
แต่ที่สุดแล้วพวกเขาก็ต้องการ

15:23.680 --> 15:28.400
ค่ะ มันจะเป็นมวยนัดแรกที่ฉันไปดูตอนท้อง

15:28.480 --> 15:30.000
คุณเคยไปดูตอนท้องกี่รอบแล้ว

15:30.080 --> 15:31.280
- นับไม่ถ้วน
- จริงเหรอ

15:31.360 --> 15:34.560
มีครั้งนึงที่ฉันท้องได้แปดหรือเก้าเดือน

15:34.640 --> 15:36.720
- จริงเหรอ
- ใช่ ไม่น่าไปเลย

15:36.800 --> 15:37.880
ไม่น่าไปจริงๆ

15:37.960 --> 15:39.840
มีสมาชิกครอบครัวคนนึงมองฉัน

15:39.920 --> 15:42.080
ฉันทั้งยืน กระโดด และกรีดร้อง

15:42.160 --> 15:44.920
เขาก็บอกว่า "นั่งลง เดี๋ยวลูกหลุดกันพอดี"

15:45.000 --> 15:45.920
ฉันต้องทำงั้นแน่

15:46.000 --> 15:49.240
ฉันรู้สึกว่าฉันจะลืมว่าท้องอยู่และฉันจะ…

15:49.320 --> 15:53.240
ฉันคิดว่าคนอื่นคงไม่เข้าใจหรอก
ถ้าไม่ได้เป็นภรรยาของนักมวย

15:53.320 --> 15:54.280
เวลาพวกเขาขึ้นชก

15:54.360 --> 15:57.640
แล้วเรานั่งข้างเวที มันเป็นภาพที่ไม่น่าดูเลย

15:57.720 --> 16:00.280
สำหรับมอลลี่ ฉันคิดว่าเธอเพิ่งเริ่มต้น

16:00.360 --> 16:05.440
เราไม่มีทางเข้าใจความเสี่ยงได้
จนกระทั่งมีลูกเสียก่อน

16:05.520 --> 16:08.440
และเราต้องกังวลเรื่องอนาคตของชีวิตเรา

16:08.520 --> 16:11.560
ทอมมี่จะขึ้นชก ส่วนเธอก็ไม่อยากไปดู

16:11.640 --> 16:13.040
- เธอไม่อยาก…
- ไม่เลย

16:13.120 --> 16:16.560
- แต่เธอจะไปเป็นกำลังใจให้เขา
- มันจำเป็นนี่นะ

16:16.640 --> 16:18.560
มันแค่เจ็บปวดเพราะมันเครียด…

16:18.640 --> 16:21.120
ฉันพูดแบบนั้นหลายรอบแล้วเวลาไทสันขึ้นชก

16:21.200 --> 16:24.600
โดยเฉพาะเวลาเขาชก
แล้วได้รับบาดเจ็บ มีแผล หรือร่างพัง

16:24.680 --> 16:26.840
คืนนั้นพอเรามองหน้าเขา…

16:26.920 --> 16:30.360
- ไม่มีใครอยู่ตรงนั้น
- ฉันจำตอนไปเวกัสได้ ตาเขา

16:30.440 --> 16:33.360
คิ้วเขาบวมเป่งเลย

16:33.440 --> 16:35.800
นั่นเป็นตอนที่เราคิดว่า "นี่มันไม่คุ้มเสี่ยงเลย"

16:35.880 --> 16:36.720
ไม่คุ้มเลย

16:36.800 --> 16:39.680
- "อย่าชกเลย" แต่พวกเขารักการชกมวย
- ยิ่งพอมีลูกแล้ว

16:39.760 --> 16:42.360
- เราต้องการพวกเขาในชีวิตเพื่อช่วย…
- ใช่

16:42.440 --> 16:46.400
แต่พวกเขากลับเอาตัวเอง
ไปอยู่ในสถานการณ์ที่ทำตัวเองเจ็บหนักได้

16:46.480 --> 16:49.440
ขนาดฉันยังคิดว่า
การเป็นกำลังใจให้ทอมมี่มันยากมากเลย

16:49.520 --> 16:51.600
แต่ปารีสต้องเป็นทั้งกำลังใจให้ไทสัน

16:51.680 --> 16:54.440
และเป็นแม่ให้กับลูกๆ น่ารักๆ ทั้งหกคนอีก

16:54.520 --> 16:55.920
มันจึงดีมากที่ได้นั่งคุยกับเธอ

16:56.000 --> 16:58.920
และพูดคุยเรื่องต่างๆ
ที่เราทั้งคู่เข้าใจหัวอกกันและกัน

16:59.000 --> 17:01.680
เพราะมีไม่กี่คนที่เข้าใจชีวิตแบบนั้น

17:05.640 --> 17:06.880
ทุกท่านครับ

17:06.960 --> 17:12.680
นี่คือมวยคู่หลักของค่ำคืนนี้

17:12.760 --> 17:16.560
บรรยากาศมวยคืนนี้สุดยอดมาก
เพราะมีนักมวยรุ่นเฮฟวีเวตตัวเป้งสองคน

17:16.640 --> 17:19.920
ผมดีใจที่ได้ไปที่นั่นในฐานะแฟน
และคอยสนับสนุนเพื่อนผม

17:20.000 --> 17:20.839
(เดเรค ชิโซรา
นักมวยรุ่นเฮฟวีเวต)

17:20.920 --> 17:22.520
จะออกไปชกให้หนำใจ

17:22.599 --> 17:25.520
ผมซ้อมหนักมาก ผมจะออกไปชกและสนุกกับมัน

17:26.160 --> 17:28.520
พ่อแม่มาที่นี่ พี่น้อง ญาติ

17:29.280 --> 17:32.160
ไทสันกับครอบครัวเขาก็มา
จอห์น พวกน้องชายเขา แก๊งชาวเรา

17:32.240 --> 17:33.960
โจจะทำในสิ่งที่เขาต้องทำ

17:34.040 --> 17:36.560
เขาจะชนะแน่ ผมมั่นใจในตัวเขา

17:36.640 --> 17:38.240
เขาฝึกหนักที่ยิม

17:38.320 --> 17:41.480
แค่ในมอร์แคมบ์
เขาก็ขายบัตรได้ 600 หรือ 700 ใบแล้ว

17:41.560 --> 17:43.720
เขาเป็นลูกบุญธรรมของชาวมอร์แคมบ์

17:43.800 --> 17:50.680
ทุกท่านครับ ปรบมือต้อนรับโจเซฟ พาร์คเกอร์

17:51.600 --> 17:52.840
และคู่ต่อสู้ของเขา

17:52.920 --> 17:59.600
โจ "เดอะจังเกอร์นอต" จอยซ์

18:01.440 --> 18:03.040
ระฆังดังขึ้นแล้ว

18:03.120 --> 18:06.800
นักมวยทั้งสองคนออกมาจากมุมของพวกเขา

18:06.880 --> 18:07.920
เอาเลย โจ

18:08.000 --> 18:09.480
ผมนั่งแถวหน้า

18:09.560 --> 18:11.960
จากประสบการณ์ของผม การมีคนคอยตะโกน

18:12.040 --> 18:14.880
บอกเคล็ดลับดีๆ เป็นเรื่องดี
บางครั้งเราก็เอาไปใช้ได้

18:14.960 --> 18:17.320
พาร์คเกอร์พยายามต่อยให้ได้

18:17.400 --> 18:19.840
แต่เขาเจอปัญหาใหญ่แล้ว โจเซฟ พาร์คเกอร์

18:19.920 --> 18:23.080
จอยซ์ต้อนเขาจนมุม ต่อยขวาแล้วก็ต่อยซ้าย

18:23.160 --> 18:24.880
ยกมือป้องไว้สิ

18:24.960 --> 18:26.720
จอยซ์ต่อยหมัดซ้ายเข้าไป

18:28.800 --> 18:32.760
- สี่ ห้า หก เจ็ด…
- กรรมการเริ่มนับแล้ว

18:32.840 --> 18:35.640
- ลุกขึ้น โจ ลุกขึ้นสิ โจ
- กรรมการนับถึงเก้า

18:35.720 --> 18:38.880
เขาโบกมือให้จบ หมดสภาพไปแล้วครับ

18:38.960 --> 18:40.040
ทำดีมาก เพื่อน

18:41.520 --> 18:44.000
โชคร้ายที่โจ พาร์คเกอร์แพ้

18:44.080 --> 18:47.280
มีคำกล่าวว่า "กีฬาก็ต้องมีแพ้มีชนะ"

18:47.360 --> 18:49.640
เว้นแต่คุณคือไทสัน ฟิวรี่ ไม่มีการเคืองกัน

18:49.720 --> 18:52.800
กีฬาก็แบบนี้แหละ
ผมพูดเสมอว่าขอให้คนเก่งสุดชนะ

18:53.720 --> 18:54.880
ชกได้ดี โจ

18:54.960 --> 18:57.200
เก่งมาก โจ จอยซ์ เยี่ยมสุดในวงการแล้ว

18:57.280 --> 18:58.960
ตอนนี้ผมอยู่กับราชายิปซี

18:59.040 --> 19:03.000
คุณอยากชกกับโจ จอยซ์มั้ย

19:03.080 --> 19:06.520
- แมนเชสเตอร์ ฉันอยู่แมนเชสเตอร์
- ได้สิ ไม่มีปัญหา

19:07.120 --> 19:09.360
- เดเรคมา
- ว่าไง พ่อเบิ้ม

19:09.440 --> 19:11.240
- ฉันอยู่แมนเชสเตอร์
- แล้วยังไง

19:11.320 --> 19:15.040
นายบอกว่า "มาที่แมนเชสเตอร์สิ
ฉันจะสู้กับนายแบบไม่ใส่นวม"

19:15.120 --> 19:17.080
นายมันปากดี ฉันเลยบอกว่าฉันมาแล้ว

19:17.160 --> 19:19.000
ให้สู้กับนายแบบไม่ใส่นวมก็ได้

19:19.080 --> 19:20.240
- เขาบอกว่า…
- ไม่มีปัญหา

19:20.320 --> 19:22.160
เมื่อไหร่ ที่ไหน ได้หมด

19:22.240 --> 19:24.800
อยากสู้เหรอ ฉันจะจ่ายค่าตัวนาย

19:24.880 --> 19:26.280
- ถ้าคนของนายไม่สู้
- เดี๋ยว

19:26.360 --> 19:28.120
ฉันจะสู้กับนายเป็นคนต่อไปแน่

19:28.200 --> 19:31.400
- เขาไม่สู้เพราะเขามันป๊อด
- เอเจจะสู้

19:31.480 --> 19:33.200
- ขอสัญญาดีๆ ให้เขาสิ
- ขอบใจ

19:33.280 --> 19:34.960
เดเรคเข้ามาหาผม

19:35.040 --> 19:38.160
พูดตอกหน้าและพูดจาไร้สาระใส่ผม

19:38.240 --> 19:41.200
มันเริ่มเดือดขึ้น แต่โชคดีที่ไม่ได้แลกหมัดกัน

19:41.280 --> 19:43.800
ผมกับชิโซรามีความเขม่นใส่กันอยู่

19:43.880 --> 19:47.840
และถ้าเอเจไม่เซ็นสัญญา
เขานี่แหละว่าที่คู่ต่อสู้คนต่อไป

19:53.720 --> 19:54.640
(หนึ่งวันก่อนกำหนดเส้นตายของโจชัว)

19:54.720 --> 19:56.880
เพื่อนๆ ของเวเนซุเอลามากันแล้ว ทั้งแก๊งเลย

19:56.960 --> 19:58.120
โอเค หวัดดี ทุกคน

19:58.200 --> 20:01.000
คุณจะมาที่ห้องนั่งเล่นตอนเธอแกะของขวัญมั้ย

20:01.080 --> 20:03.280
เอาสิ พ่อจะดูลูกแกะของขวัญ

20:03.360 --> 20:05.840
- แล้วพ่อต้องไปอาบน้ำ
- ค่ะ

20:05.920 --> 20:07.200
ตัวผมเหม็นสุดๆ

20:07.280 --> 20:08.640
(ลูกสาวตัวน้อย)

20:10.720 --> 20:14.280
ไม่อยากเชื่อว่าเวเนซุเอลาเป็นวัยรุ่นแล้ว
เวลาผ่านไปเร็วมาก

20:14.360 --> 20:17.880
เหมือนเมื่อวานเธอยังสองขวบเท่าอาธีน่าอยู่เลย

20:17.960 --> 20:19.800
- แกะของพ่อก่อน
- เดี๋ยว

20:19.880 --> 20:21.600
ฉันอยากถ่ายรูปลูก

20:21.680 --> 20:22.920
ตอนนี้เธอเป็นผีเสื้อสาว

20:23.000 --> 20:25.400
แสนสวย และผมจะคอยสนับสนุน

20:25.480 --> 20:27.360
ทุกอย่างที่เธออยากทำในชีวิต

20:27.440 --> 20:28.360
ยืนตัวตรงๆ

20:28.440 --> 20:29.840
(เวเนซุเอลา
อายุ 13 วันนี้)

20:30.520 --> 20:31.520
- เรียบร้อย
- เอาละ

20:31.600 --> 20:33.480
อยากแกะของขวัญพ่อก่อนมั้ย

20:34.840 --> 20:35.960
นี่จ้ะ

20:37.840 --> 20:41.160
พระเจ้า ได้มาแล้ว

20:42.120 --> 20:43.440
หนูว่าไม่น่าใส่ได้นะ

20:43.520 --> 20:45.920
ถ้าใส่ไม่ได้ เราจะเปลี่ยนเป็นขนาดใหญ่ขึ้นให้

20:46.000 --> 20:48.360
- ลองดูว่าใส่ได้มั้ย
- ลองใส่ดูก่อน

20:48.440 --> 20:50.000
ไม่ ข้อมือแกใหญ่ไป ปารีส

20:50.080 --> 20:52.280
- ดูสิใส่ไม่ได้หรอก
- คุณเป็นคนสั่งนะ

20:52.360 --> 20:54.920
ของเซอร์ไพรส์ก็เป็นแบบนี้แหละ

20:55.000 --> 20:57.280
เอาจริงๆ มันก็สวยอยู่นะ

20:57.360 --> 20:59.760
ความตั้งใจต่างหากที่สำคัญ ชิ้นต่อไป

20:59.840 --> 21:01.200
แกะเลย

21:02.360 --> 21:05.000
ผมไม่ต้องอยู่ด้วยแล้วเนอะ
ไปอาบน้ำก่อน ตัวเหม็นมาก

21:05.080 --> 21:07.200
พระเจ้า รองเท้า

21:07.280 --> 21:08.800
- หนูชอบมาก
- ลองใส่ดูสิ

21:08.880 --> 21:11.520
มันเป็นรองเท้าโอเวอร์ไซส์
แม่คิดว่ามันดูใหญ่มาก

21:13.120 --> 21:14.200
ฉันเก่งกว่า

21:24.640 --> 21:26.760
(เลกดิสตริกต์)

21:28.200 --> 21:29.920
เพื่อวันดีๆ เวเนซุเอลา

21:30.000 --> 21:32.800
ช่วงเวลากระชับมิตรของพ่อกับลูก
ก่อนเข้าค่ายฝึกซ้อม

21:33.680 --> 21:34.600
(สวอน โรงแรมและสปา)

21:34.680 --> 21:38.920
ผมจัดวันสปาสำหรับพ่อกับลูกสาวที่เลกดิสตริกต์

21:39.000 --> 21:41.160
เริ่มที่ไหนก่อนดี ห้องอบไอน้ำมั้ย

21:46.080 --> 21:46.960
เข้าไปเลย

21:49.040 --> 21:52.400
ปกติผมจะพาพรินซ์ พวกลูกชาย
หรือลูกเล็กๆ ไปเที่ยว

21:56.760 --> 22:01.080
การได้ใช้เวลาครึ่งวันด้วยกัน
จะเป็นช่วงเวลากระชับมิตรที่วิเศษ

22:01.720 --> 22:03.560
ได้ยืดเส้นยืดสายหน่อย

22:06.400 --> 22:07.240
โคตรร้อน

22:07.320 --> 22:09.000
(โฮลต์สปา)

22:13.320 --> 22:14.720
- ตาลูก
- ไม่ค่ะ ขอบคุณ

22:14.800 --> 22:16.640
เมื่อกี้มันเย็นมากเลย

22:16.720 --> 22:19.440
ผมพูดเหมือนเอเจตอนเขาเห็นสัญญาเลย

22:23.120 --> 22:24.280
ดี อุ่นใช้ได้

22:26.480 --> 22:29.360
หุ่นคนออกกำลังกายก็แบบนี้แหละ

22:30.560 --> 22:33.320
หุ่นนักกีฬาที่เก่งที่สุดในโลก

22:34.880 --> 22:38.120
และใครจะว่าอะไรผมก็ไม่สนหรอก

22:39.440 --> 22:41.760
- นี่ลูกสาวคุณเหรอคะ
- ใช่ เธออายุ 13

22:41.840 --> 22:43.800
- สวยมากเลย
- หน้าเหมือนพ่อเธอน่ะ

22:43.880 --> 22:45.280
- จริงเหรอคะ
- ครับ

22:45.360 --> 22:47.000
ฉันคิดว่าเธอหน้าเหมือนแม่นะ

22:47.080 --> 22:49.800
เหมือนแม่เธอเหรอ ไม่ใช่สักหน่อย

22:49.880 --> 22:52.360
เธอได้ผมของผมไป ดูสิ ผมยาวสลวยเลย

22:52.440 --> 22:56.240
ชูมือขึ้นแบบนี้สิ ดูขนาดมือเธอสิครับ

22:56.320 --> 22:57.720
คุณมาที่นี่บ่อยเหรอครับ

22:57.800 --> 23:00.080
ฉันย้ายจากแอฟริกาใต้มาอยู่ที่นี่เมื่อหกปีก่อน

23:00.160 --> 23:01.160
อ๋อ ครับ

23:01.240 --> 23:03.320
ตอนนี้ฉันถือว่าเป็นคนทางเหนือแล้ว

23:03.400 --> 23:06.480
คนทางเหนือพูดจาตรงไปตรงมากกว่า
พูดเข้าประเด็นทันที

23:06.560 --> 23:08.800
คนทางใต้ชอบพูดจาอ้อมค้อม

23:08.880 --> 23:12.280
ผมก็เจออยู่ตอนนี้กับนักมวยคนนึง

23:12.360 --> 23:14.720
ผู้ชายขี้ป๊อดที่ชื่อแอนโธนี่ โจชัว

23:15.880 --> 23:20.360
เขาชอบถ่วงเวลาขณะที่ผมล็อกเป้าแล้วพุ่งชนเลย

23:20.440 --> 23:23.720
ถ้าเขาไม่เซ็นสัญญา
แปลว่าเขาปอดแหกขี้ขลาด

23:25.440 --> 23:27.320
นั่นมัน…

23:31.320 --> 23:32.440
แม่

23:32.520 --> 23:35.040
ไปนอนในรถเข็นมั้ย
เพราะถึงเวลานอนกลางวันของลูกแล้ว

23:35.120 --> 23:36.280
เอาละ ลูกอยู่ในนี้นะ

23:39.480 --> 23:42.960
ไม่ต้องถ่ายก็ได้ ฉันแค่ต้องเอาใส่อีกถุง

23:43.520 --> 23:46.560
นี่คือปริมาณเสื้อผ้าที่ต้องรีด
ในหนึ่งสัปดาห์ของบ้านฟิวรี่

23:46.640 --> 23:48.120
ฉันซักผ้า อบผ้า

23:48.200 --> 23:50.520
ถ้าไม่ต้องรีด ฉันก็จะพับเก็บใส่ตู้

23:50.600 --> 23:52.800
ถ้าต้องรีดก็จะส่งไปให้คนรีดผ้า

23:53.600 --> 23:57.080
ฉันไม่ชอบเอาเสื้อผ้าใส่ตู้แล้วต้องมารีดทีหลัง

23:57.160 --> 24:01.560
คนบอกว่าเงินซื้อความสุขไม่ได้
แต่มันเอาไว้จ้างคนรีดผ้าได้จ้ะ

24:01.640 --> 24:02.880
เรียบร้อย

24:03.640 --> 24:06.280
ช่วยประหยัดเวลาสี่ชั่วโมงที่ฉันไม่มีได้

24:07.080 --> 24:10.400
เอาละ ฉันจะชงชา ทำอาหารให้ลูกๆ

24:13.920 --> 24:16.360
- ปกติเริ่มกินจากอะไรก่อน
- แซนด์วิชค่ะ

24:16.440 --> 24:18.520
ของร้อนดีกว่าครับ ไม่งั้นมันจะเย็น

24:18.600 --> 24:20.040
ลองนี่สิ

24:20.120 --> 24:21.880
- ตามสบายนะครับ
- ขอบคุณค่ะ

24:22.720 --> 24:24.760
ลูกได้จัดปาร์ตี้ครั้งใหญ่ เวเนซุเอลา

24:25.560 --> 24:27.400
งานจะเป็นยังไงเหรอ

24:27.480 --> 24:29.360
ก็ปาร์ตี้ประสาสาวๆ

24:29.440 --> 24:31.200
- ลูกจะทำอะไรบ้าง
- เต้น

24:31.280 --> 24:32.920
- เต้นเหรอ
- คุยกัน

24:33.000 --> 24:34.960
- คุยกัน
- แค่นั้นค่ะ

24:35.040 --> 24:37.320
มีใครไปบ้าง แม่ลูกบอกว่ามีแขก 200 คนได้

24:37.400 --> 24:38.720
สาวๆ จากในเมือง

24:38.800 --> 24:41.800
กับพวกสาวๆ จากเมืองใกล้ๆ

24:41.880 --> 24:42.880
แล้วก็พวกแม่ๆ

24:42.960 --> 24:44.480
เหมือนงานสังคมเลยนะ

24:45.320 --> 24:48.320
ลูกจะเดินโชว์ตัวทั่วงานมั้ย

24:52.840 --> 24:54.800
บางครั้งพ่อฉันก็ทำตัวน่าอายค่ะ

24:54.880 --> 24:56.720
แต่มันก็เป็นบุคลิกของเขา

24:56.800 --> 24:57.840
เขาจะไปเก็บตัวซ้อมแล้ว

24:57.920 --> 25:01.880
เลยเป็นเรื่องดีที่ได้ใช้เวลากับเขา
และได้เห็นหน้าเขาสักหน่อย

25:02.880 --> 25:06.480
พ่อจำครั้งแรกที่พ่อแขวนนวมได้เมื่อปี 2006

25:06.560 --> 25:08.480
- จำตอนที่พ่อสละเข็มขัดได้มั้ย
- จำได้ค่ะ

25:08.560 --> 25:10.400
ตอนนั้นลูกยังเด็กมาก ร้องไห้ใหญ่เลย

25:10.480 --> 25:14.200
ลูกพูดว่า "ไม่มีใครสน
เรื่องพ่อหนูสละเข็มขัดเลย"

25:14.280 --> 25:15.600
- จำได้มั้ย
- ไม่ได้ค่ะ

25:15.680 --> 25:18.280
ไม่นานมานี้พ่อคิดถึงเรื่องนั้น
มันทำให้พ่อร้องไห้เลย

25:18.360 --> 25:21.920
จริงๆ นะ พ่อร้องไห้เลย แค่คิดก็น้ำตาเอ่อแล้ว

25:22.000 --> 25:23.240
- ทำไมคะ
- ไม่รู้สิ

25:23.320 --> 25:26.200
ก็แค่ลูกสาวพ่อโตเป็นสาวแล้ว

25:26.280 --> 25:30.200
ตอนหกขวบยังห่วงพ่อ ห่วงสิ่งที่พ่อทำอยู่เลย

25:30.280 --> 25:33.240
ผมไม่ค่อยได้ใช้เวลากับเวเนซุเอลานัก

25:33.320 --> 25:36.520
เธอเคยชอบเล่นกีฬา แต่ตอนนี้รักสวยรักงามแล้ว

25:36.600 --> 25:39.120
เธอเคยติดพ่อมาก แต่ตอนนี้ไม่แล้ว

25:39.200 --> 25:41.760
สิ่งเดียวที่ผมทำได้ตอนนี้คือมีความสุขกับปัจจุบัน

25:41.840 --> 25:43.560
สนุกกับทุกช่วงเวลาตอนที่ยังทำได้

25:44.440 --> 25:45.600
แค่นั้น

25:45.680 --> 25:49.800
มีเพื่อนที่โรงเรียน
หรือนอกโรงเรียนของลูกคนไหน

25:49.880 --> 25:51.240
เคยพูดว่า

25:51.320 --> 25:52.800
- "พ่อเธอคือไทสัน ฟิวรี่" มั้ย
- ไม่ค่ะ

25:53.400 --> 25:56.480
- พวกเขาไม่รู้ว่าพ่อเป็นพ่อหนู
- ต้องรู้สิ

25:57.880 --> 25:59.280
พวกเขาไม่รู้ว่าพ่อเป็นพ่อหนู

25:59.360 --> 26:01.720
การเป็นลูกสาวราชายิปซีมันเป็นยังไงเหรอ

26:01.800 --> 26:04.360
- แชมป์โลกรุ่นเฮฟวีเวต
- ก็โอเคค่ะ

26:04.440 --> 26:08.200
ไม่ แต่คนชอบมาถามลูก
หรือปฏิบัติกับลูกแตกต่างไปมั้ย

26:08.280 --> 26:09.680
- ก็ไม่ค่อยนะคะ
- ไม่เลยเหรอ

26:11.560 --> 26:13.920
ดีแล้ว ดีมากเลยนะ

26:21.920 --> 26:23.600
(ครบกำหนดเส้นตายของโจชัว)

26:23.680 --> 26:27.360
แค่ไอ้ตัวเป้งใจมด เอาไง

26:27.920 --> 26:29.480
วันนี้ครบกำหนดแล้ว

26:29.560 --> 26:30.680
วันสำคัญ

26:30.760 --> 26:33.880
วันนี้ครบกำหนดสำหรับไอ้ป๊อดนั่นแล้ว

26:34.720 --> 26:36.760
ครบกำหนดแล้วโว้ย

26:36.840 --> 26:39.160
นายได้สัญญาไปสิบวันแล้ว ไอ้แหย

26:39.240 --> 26:40.400
ยังไม่เซ็นอีก

26:40.480 --> 26:43.640
ถ้าวันนี้ห้าโมงเย็นยังไม่เซ็น
ราชายิปซีไม่รอแล้วนะ

26:43.720 --> 26:46.640
เขาชอบเรียกตัวเองว่าตัวเด็ด

26:46.720 --> 26:50.000
แต่เอาจริงๆ เขามันก็แค่ไอ้ตัวเป้งใจมด

26:50.080 --> 26:51.440
เซ็นสิโว้ย

26:51.520 --> 26:53.040
ไทสัน มีอะไรเกิดขึ้นเหรอ

26:53.120 --> 26:54.480
เปล่า ไม่มีอะไรเกิดขึ้น

26:54.560 --> 26:57.640
- ผมแค่คึกอยู่ในห้องนอน
- ครบกำหนดแล้วโว้ย

26:57.720 --> 27:00.440
ฉันนึกว่าคุณบอกว่าหมอนั่นเซ็นสัญญาแล้ว

27:04.280 --> 27:06.560
วันนี้เป็นวันของสาวๆ เท่านั้น

27:06.640 --> 27:08.280
คืนนี้มีปาร์ตี้ของเวเนซุเอลา

27:08.360 --> 27:09.520
เรารู้

27:09.600 --> 27:11.560
สวยมาก สวย

27:11.640 --> 27:14.160
ฉันซื้อเค้กแล้ว สาวอีกคนจะเอาขนมหวานมา

27:14.240 --> 27:16.280
นักจัดปาร์ตี้จัดเตรียมอย่างอื่นแล้ว

27:16.360 --> 27:19.040
ตอนเช้าราบรื่นดี แต่เหมือนฉันลืมอะไรไป

27:19.120 --> 27:20.520
- มันดีเกินจริงสินะ
- ใช่

27:20.600 --> 27:22.800
ฉันลืมไปแล้วว่ามีคนมากี่คน

27:22.880 --> 27:25.880
น้าฉันกับญาติสองคนของฉันก็มาแล้ว
เดี๋ยวจะมาอีกสองสามคน

27:25.960 --> 27:28.840
ฉันคิดว่าทั้งบ้านจะเต็มไปด้วยผู้หญิง

27:28.920 --> 27:31.320
ฉันว่าไทสันจะพยายามหนีแน่

27:33.240 --> 27:34.600
นี่เคล็ดลับของยาย

27:34.680 --> 27:37.800
อย่าบอกพ่อนะเพราะพ่อจะโมโห

27:37.880 --> 27:41.120
เขาจะวิ่งไล่ยายแล้วพูดว่า "พอได้แล้ว

27:41.200 --> 27:43.560
ห้ามแต่งหน้าให้ลูกสาวผมอีก"

27:47.600 --> 27:49.760
(ราชายิปซี)

27:49.840 --> 27:51.480
ไง

27:55.280 --> 27:56.280
เหวี่ยงหมัดเต็มแรง

27:56.360 --> 27:57.920
(ราชายิปซี)

27:59.800 --> 28:01.000
หมัดหนักอยู่นะ

28:01.600 --> 28:03.240
น่าจะล้มสถิติของเอเจได้เลย

28:04.680 --> 28:08.520
พรินซ์ 843 คะแนนจากเด็กสิบขวบ

28:08.600 --> 28:10.160
ลูกชายของราชารุ่นเฮฟวีเวต

28:11.640 --> 28:12.920
พ่อได้ 998 ไหม

28:18.360 --> 28:20.280
ตอนผมเล่นยิมเสร็จ

28:21.160 --> 28:25.160
ถ้ามือถือไม่ดังและสัญญาไม่ได้เซ็นก็ถือว่าโมฆะ

28:25.240 --> 28:26.720
โอ๊ย นิ้วผม

28:28.840 --> 28:32.880
ผมนึกว่าแฟรงค์ วอร์เรนโทรมา
แต่เป็นแมทธิว เจมส์ ใกล้หมดเวลาแล้ว

28:32.960 --> 28:35.160
(แมทธิว เจมส์
เพื่อนของครอบครัว)

28:35.240 --> 28:36.080
แมทธิว

28:36.160 --> 28:39.760
ฉันอยู่ที่ยิม ตอนออกไปแล้ว
ฉันจะโทรกลับไปคอนเฟิร์มนะ

28:39.840 --> 28:41.040
ได้ เพื่อน

28:42.200 --> 28:45.000
ผมนึกว่าใช่สายที่รอแล้ว
เมื่อกี้ดีใจจนเกือบกระโดดแล้ว

28:45.080 --> 28:47.080
เหลือ 30 นาที ทุกคน

28:47.160 --> 28:51.320
สามสิบนาที ก่อนครบกำหนด

28:58.240 --> 29:01.560
ขอแม่ดูชุดหน่อย เดินมา สง่างามแล้วก็สวยด้วย

29:02.200 --> 29:03.160
ดีเลยจ้ะ

29:03.240 --> 29:06.440
เดินขาชิดๆ กันหน่อยนะ ลูกดูไม่แพงเลย

29:06.520 --> 29:09.640
ไม่ อย่าเดินแบบนั้น นั่นน่ะท่าเดินของคุณโส

29:11.120 --> 29:12.280
กวนตลอด

29:14.840 --> 29:16.080
เอาละ

29:18.600 --> 29:21.760
ดูก่อนว่ามือถือโอเคมั้ย ครับ สัญญาณเต็ม

29:21.840 --> 29:24.080
ไม่ได้เปิดโหมดห้ามรบกวนหรือโหมดเครื่องบิน

29:24.160 --> 29:25.200
ใช้ได้ปกติ

29:28.240 --> 29:29.160
ฮัลโหล

29:29.240 --> 29:31.440
โรเบิร์ต เราเหลือไม่ถึงสามนาทีแล้ว

29:31.520 --> 29:33.960
ได้ข่าวเรื่องเซ็นสัญญาบ้างมั้ย

29:34.040 --> 29:37.720
จอร์จขอมาว่ารอให้หมดวันก่อน

29:37.800 --> 29:40.120
- ก่อนเที่ยงคืน… ฉันก็พูดแบบนั้น
- ไม่ได้

29:40.200 --> 29:41.720
ห้าโมงเย็นเท่านั้น

29:42.320 --> 29:43.680
เหลืออีกสองนาที

29:43.760 --> 29:47.240
งั้นคงไม่ได้ชกแล้วละ
แต่อย่าพูดอะไรนะ เงียบไว้ก่อน

29:47.320 --> 29:51.600
ไม่ อีกสองนาทีฉันจะด่าเขาออกสื่อ

29:51.680 --> 29:53.200
เป็นฉันจะไม่ทำงั้นนะ

29:53.280 --> 29:56.120
จอร์จพยายามหนักมากเพื่อให้จัดมวยนัดนี้ได้

29:56.200 --> 30:00.160
เขาบอกว่า "ขอเวลาก่อนหมดวัน" บาย

30:00.920 --> 30:01.760
นั่นไงล่ะ

30:02.640 --> 30:07.400
ฝั่งผมบอกว่า "รอให้หมดวันก่อน"

30:08.120 --> 30:10.280
ครบกำหนดแล้ว

30:10.360 --> 30:12.160
ไม่มีการเซ็นอะไรเลย

30:12.960 --> 30:13.920
ห้าโมงแล้ว

30:14.000 --> 30:15.360
ครบกำหนดไปแล้ว

30:15.440 --> 30:18.200
ผมท้าสู้กับเอเจ ผมเสนอเงินให้เขาเยอะมาก

30:18.280 --> 30:19.360
เขากลับไม่เอา

30:19.440 --> 30:21.160
มวยนัดนี้ไม่เกิดขึ้นแน่

30:21.240 --> 30:23.560
เราจะเดินหน้าต่อ หาคนอื่นมาแทน

30:30.360 --> 30:32.040
สาวๆ ลงรถได้ ส่วนเวเนซุเอลา

30:32.120 --> 30:34.120
นี่เป็นช่วงเวลาที่ลูกจะได้โชว์ความสง่างาม

30:34.200 --> 30:36.280
อย่าเดินเหมือนคนเพี้ยน อย่าทำตัวติงต๊อง

30:37.800 --> 30:39.200
เปล่า หนูถือชุดให้ลูกคุณ

30:39.960 --> 30:40.800
สวัสดีค่ะ

30:40.880 --> 30:43.720
การจัดปาร์ตี้นี้มันเครียดมาก

30:43.800 --> 30:46.480
ทั้งหาสถานที่ เลือกแขกมางาน

30:46.560 --> 30:49.680
และดูว่าทุกอย่างตรงตามที่เวเนซุเอลาต้องการ

30:49.760 --> 30:52.800
แต่ฉันคิดว่าจะจัดงานทั้งทีก็ต้องทำให้ดี

30:53.320 --> 30:54.320
หวัดดีค่ะ

30:55.080 --> 30:56.840
โห หรูหรามาก

30:56.920 --> 30:57.880
ไง

30:58.640 --> 31:02.160
พร้อมนะ สาวๆ อย่าทำหน้าแบบนั้น เกร็งไปไหน

31:04.480 --> 31:06.800
- ไง
- ไว้เจอกันนะ สาวๆ

31:06.880 --> 31:08.600
- สวยมาก แทมมี่
- ขอบคุณค่ะ

31:08.680 --> 31:09.840
หมุนตัวหน่อย

31:09.920 --> 31:11.600
- เธอดูน่าทึ่งจริงๆ
- หนูเหรอคะ

31:11.680 --> 31:13.720
ใช่ อีกไม่กี่อาทิตย์ก็ตาเธอแล้ว

31:13.800 --> 31:15.920
- เข้าไปเลย เดี๋ยวเจอกัน
- งานออกมาดีนะครับ

31:16.000 --> 31:18.760
มากันหลายคนเลย ฉันคิดว่าคงมากันเรื่อยๆ

31:18.840 --> 31:21.840
ฉันว่าในหนึ่งชั่วโมงจากนี้คงทยอยมากันอีก

31:21.920 --> 31:24.960
เวเนซุเอลาจะได้สนุก
แบบเป็นส่วนตัวในห้องนั้นสักชั่วโมง

31:25.040 --> 31:28.360
แต่ราวๆ สามทุ่มครึ่ง เราจะเต้นรำด้วยกัน

31:43.680 --> 31:47.960
ฉันปล่อยให้เวเนซุเอลามีปาร์ตี้ส่วนตัว
ในสองสามชั่วโมงแรก

31:48.040 --> 31:50.840
ฉันคิดว่าพวกเขาสนุกกันมาก
จากนั้นเราก็เปิดประตู

31:50.920 --> 31:53.840
พวกแม่ๆ เข้ามา ฉันแอบกังวลว่าเธอจะรู้สึกว่า

31:53.920 --> 31:56.560
เราบุกรุกรึเปล่า แต่ฉันคิดว่าเธอเปิดใจ

31:56.640 --> 31:59.160
สาวๆ ทุกคนมีคืนที่เยี่ยม รวมถึงพวกแม่ๆ ด้วย

32:05.080 --> 32:09.160
ให้พวกเขาร้องเพลง "แฮปปี้เบิร์ธเดย์"
ให้เวเนซุเอลาหน่อย หนึ่ง สอง สาม

32:09.240 --> 32:13.240
แฮปปี้เบิร์ธเดย์ทูยู

32:14.120 --> 32:18.480
แฮปปี้เบิร์ธเดย์ทูยู

32:18.560 --> 32:23.160
แฮปปี้เบิร์ธเดย์แด่เวเนซุเอลา

32:23.240 --> 32:26.160
แฮปปี้เบิร์ธเดย์ทูยู

32:26.240 --> 32:28.880
สาวๆ ส่งเสียงหน่อย

32:33.360 --> 32:35.200
ทุกคน เป็นทางการแล้ว

32:35.760 --> 32:37.920
ครบกำหนดไปแล้วครับ

32:38.000 --> 32:40.600
ไม่มีการเซ็นสัญญา

32:40.680 --> 32:43.320
โจชัวจบเห่อย่างเป็นทางการแล้ว

32:43.400 --> 32:46.320
รู้อยู่แล้วว่าเขาไม่กล้าสู้กับราชายิปซี

32:46.400 --> 32:49.120
โชคดีกับเรื่องงานและเรื่องชีวิตนะ ไปล่ะ

33:13.560 --> 33:18.560
คำบรรยายโดย วิภาพร หมู่ศิริเลิศ
ตนะ ไปล่ะ
