WEBVTT

00:06.000 --> 00:07.520
-[engine revving]
-[Tyson] Whoo!

00:08.920 --> 00:11.320
Oh, shit! Oh, shit!

00:11.400 --> 00:14.639
Life isn't always gonna be
sunshine and rainbows, like Rocky said.

00:15.799 --> 00:18.800
There's shit in the way.
You've got to keep moving forward.

00:18.880 --> 00:20.800
[engine revving]

00:23.680 --> 00:25.200
I've got a new car.

00:25.279 --> 00:27.639
I've organized a meet and greet world tour

00:27.720 --> 00:31.279
and I've just signed a contract
to appear at a WWE wrestling event.

00:31.840 --> 00:32.720
Get on!

00:33.559 --> 00:35.199
What more can anybody want?

00:35.280 --> 00:38.839
So that's a bad-ass life!
[shouts] Come on!

00:52.919 --> 00:54.440
[Tyson] Give us a kiss, quick!

00:54.519 --> 00:55.879
[kisses]

00:55.960 --> 00:58.960
Love you. Put your stuff inside,
we're gonna wash the dog.

00:59.040 --> 00:59.959
[Cash whining]

01:00.040 --> 01:02.640
[Tyson] Make him smell real good.
Like his pap.

01:03.879 --> 01:06.480
Prince, after you've done that,
release the hound.

01:08.160 --> 01:11.320
I'm enjoying being a hands-on father.
Best job in the world.

01:12.320 --> 01:15.039
Come on then, release the hound. Let's go!

01:17.759 --> 01:21.759
[Prince] Cash is our new guard dog
that me dad bought.

01:21.839 --> 01:22.720
Here, Cash.

01:22.800 --> 01:27.679
Well, guard dog my ass,
but he couldn't protect nothing.

01:27.759 --> 01:28.920
He couldn't hurt a fly.

01:29.000 --> 01:30.360
[Tyson] Come here, me baby.

01:31.960 --> 01:33.200
Come here, me boy.

01:33.800 --> 01:35.839
I could do more damage than the dog.

01:35.920 --> 01:36.759
Good boy.

01:36.839 --> 01:40.240
Who needs a dog when you've got
a psycho Gypsy King in your house?

01:40.320 --> 01:42.039
[laughs]

01:48.679 --> 01:51.280
-Looking forward to coming here today?
-Yeah.

01:51.360 --> 01:53.320
-It'll be good fun, won't it?
-Uh-huh.

01:53.920 --> 01:57.479
-Me and you. The team.
-[chuckling] What?

01:57.559 --> 01:59.039
The lone rangers.

01:59.919 --> 02:01.080
The ladies.

02:02.280 --> 02:03.320
Get off me.

02:04.000 --> 02:06.320
Now that Tyson's started
a new part of his life,

02:06.399 --> 02:08.600
it's enabled me to do different things.

02:08.680 --> 02:10.199
I've been asked to do a talk show

02:10.280 --> 02:12.600
and I've accepted it
because I've got more time

02:12.680 --> 02:13.799
'cause he's with the kids.

02:13.880 --> 02:15.680
This could be a new chapter for me.

02:21.760 --> 02:22.920
[Paris] We're here.

02:23.000 --> 02:25.799
Is there gonna be
one of them laugh/applause signs, like…

02:27.480 --> 02:30.840
Yeah, for when I tell a joke,
they'll put a sign up saying "laugh."

02:31.400 --> 02:32.359
[Paris grunts]

02:33.200 --> 02:35.200
-[Venezuela] Hi.
-[woman] How are you?

02:35.280 --> 02:37.640
[Venezuela] I've been in the car
for five hours.

02:37.720 --> 02:39.440
[Paris] I think it was four.

02:44.160 --> 02:46.880
Venezuela came out of school
when she turned 11

02:46.959 --> 02:50.480
because in Traveller tradition
that is what children do.

02:50.560 --> 02:53.320
They come out of school
and learn their parents' skills.

02:53.400 --> 02:55.959
-[woman] Okay, right. Lovely.
-Thank you very much.

02:56.040 --> 02:58.959
Venezuela is home-schooled,
but she's coming with me today

02:59.040 --> 03:01.720
because I'd like her to see
if something inspires her,

03:01.799 --> 03:04.920
something she'd like to do in the future.

03:05.000 --> 03:06.799
Could use a comb, couldn't you?

03:06.880 --> 03:09.359
-[Paris] No, I'm all right.
-You've got it. There.

03:09.440 --> 03:10.359
[Paris] Let it go.

03:10.440 --> 03:12.399
-Turn around. It looks nice.
-All right.

03:12.480 --> 03:15.399
-Hold on. There you go.
-I'll be back in a minute. See you.

03:15.480 --> 03:17.320
-Bye. Love you.
-Make sure you're quiet.

03:17.399 --> 03:18.720
-You look nice.
-Thank you.

03:19.920 --> 03:21.679
[Venezuela] When me mam was younger,

03:21.760 --> 03:24.359
she had a lot more ambition
than I do at the moment,

03:24.440 --> 03:26.640
but I do look up to her a lot.

03:26.720 --> 03:28.880
I think she is amazing.

03:29.519 --> 03:31.600
-[presenter] So Tyson retired.
-Yes.

03:31.679 --> 03:32.679
Tell us about that?

03:32.760 --> 03:36.079
When he said, "I'm gonna stop,"
I thought, "You've achieved a lot."

03:36.160 --> 03:38.320
"You've done great
and don't need to box anymore

03:38.399 --> 03:40.519
and we're secure, so that's wonderful."

03:40.600 --> 03:41.840
But I knew he'd be restless.

03:41.920 --> 03:43.760
[presenter 1] It's good
for his mental health.

03:43.840 --> 03:45.760
[presenter 2]
It's a thing with sportspeople,

03:45.840 --> 03:47.840
especially those open about their issues

03:47.920 --> 03:49.440
like Tyson brilliantly has.

03:49.519 --> 03:54.040
But there's a massive void in their lives
when they've had such a structured life…

03:54.119 --> 03:56.079
-[Paris] And then it's just gone.
-Yeah.

03:57.119 --> 03:58.399
[birds squawking]

04:01.359 --> 04:03.519
[Tyson] Come on. We're soaping him up.

04:04.600 --> 04:06.239
Rub it in all over him.

04:06.320 --> 04:11.280
It's good that me dad retired.
He's home more. He's very fun.

04:11.920 --> 04:16.120
And there's no more getting scared
that he's going to get knocked out.

04:16.200 --> 04:18.599
-I'm just squirting the water.
-Come on, kids.

04:18.680 --> 04:19.800
Get involved.

04:19.880 --> 04:22.800
-I'm doing it so the soap goes.
-Don't, he doesn't like it.

04:22.880 --> 04:23.719
Hi.

04:23.800 --> 04:24.800
[Tyson] Cashy-bamba.

04:27.079 --> 04:28.840
Yes, good lad.

04:28.920 --> 04:30.800
Yeah, I think that's enough anyway.

04:30.880 --> 04:32.719
Dad, he's gonna fall!

04:32.800 --> 04:34.479
[Tyson] Hold on, hold on.

04:34.560 --> 04:37.159
-Got ya, it's okay. Let go.
-[Tutty] Get me down.

04:37.240 --> 04:38.080
[cries]

04:38.159 --> 04:39.520
-Dad, get me!
-It's okay.

04:39.599 --> 04:42.760
I don't know how I keep meself
so patient around the chaos.

04:42.840 --> 04:45.520
Do you wanna do it
while I'm holding you again? Okay.

04:45.599 --> 04:48.360
You get used to it,
after years of being screamed at

04:48.440 --> 04:50.719
and chucked shit on and whatever else.

04:50.800 --> 04:52.760
Don't do that, Tutty, to him. Go on.

04:52.840 --> 04:54.120
What are you doing?

04:55.360 --> 04:56.240
There you go.

04:56.320 --> 04:59.640
I love my daddy. He has a bald head!

04:59.719 --> 05:01.280
[giggles]

05:02.479 --> 05:04.560
In the ring's easy, because it's work.

05:04.640 --> 05:05.479
[Prince] Dad!

05:05.560 --> 05:09.000
But at home,
this is like a madhouse 24 hours a day.

05:09.599 --> 05:10.840
Cash, sit!

05:10.919 --> 05:12.880
And I come from a madhouse meself.

05:12.960 --> 05:14.400
-Me dad's mad.
-Wanna go high, Dad?

05:14.479 --> 05:17.000
Me mother, and all me brothers are mad.

05:17.080 --> 05:18.640
Dad! Do you wanna go high?

05:18.719 --> 05:21.880
I suppose it runs in the family.
Push me high, please.

05:22.919 --> 05:24.240
But I do love it that way.

05:26.159 --> 05:28.919
[cheering and applause]

05:29.000 --> 05:29.919
Thank you.

05:30.000 --> 05:32.960
[TV host]
Give it up once again for Paris Fury!

05:33.039 --> 05:34.599
[cheering and applause]

05:34.680 --> 05:36.400
[TV host] Captain of the ship, Jane Moore.

05:36.479 --> 05:38.320
I'm freezing. Come on.

05:39.599 --> 05:40.680
What did you think?

05:40.760 --> 05:42.000
It was all right.

05:44.240 --> 05:45.719
We're in the posh bit.

05:45.800 --> 05:48.280
Yeah. We'd suit down here, wouldn't we?

05:48.359 --> 05:49.200
Yeah.

05:50.479 --> 05:54.159
It'd be lovely to go home
and the kids all be in their pajamas,

05:54.240 --> 05:56.760
and just all settle down, watch a movie.

05:56.840 --> 05:59.400
Chill out. Have a bit of tea,
me and Tyson together.

05:59.479 --> 06:00.520
That'd be the best.

06:00.599 --> 06:02.560
Just hope he hasn't had any daft ideas.

06:02.640 --> 06:04.440
Got high expectations, ain't you?

06:07.840 --> 06:10.080
[Tyson] Right, Prince,
I've had a brainstorm.

06:10.159 --> 06:13.200
Let's get the trailer ready
and let's go camping tonight.

06:13.280 --> 06:14.960
-Right.
-Come on, baby!

06:15.039 --> 06:16.039
-Yeah!
-Yeah!

06:16.120 --> 06:17.120
Yeah!

06:18.359 --> 06:20.680
I'm going camping 'round the corner.

06:20.760 --> 06:22.640
-Taking the trailer?
-Yeah.

06:22.719 --> 06:24.400
Thought of it two minutes ago.

06:24.479 --> 06:27.440
I won't tell Paris
because she'll try and talk me out of it

06:27.520 --> 06:29.680
and make an excuse why I shouldn't do it.

06:29.760 --> 06:32.479
She'll find out when she comes back
and we aren't here.

06:33.000 --> 06:35.640
I'm definitely the fun parent.

06:35.719 --> 06:37.960
Let's go. Right!

06:39.400 --> 06:41.560
-Is that enough?
-[Jimmy] That'll do you.

06:42.200 --> 06:44.919
If I've got the power
to put a smile on my kids' faces,

06:45.000 --> 06:46.880
I'll do it. What's wrong with that?

06:46.960 --> 06:48.479
Boom, boom, boom. Let's go.

06:59.320 --> 07:03.440
It feels like you've swallowed an animal
and the animal's wriggling inside you.

07:03.520 --> 07:05.039
Only way I can explain it.

07:05.120 --> 07:09.080
And then soon you'll be able
to start seeing limbs poking through.

07:10.320 --> 07:12.560
I feel so excited about becoming a mum,

07:12.640 --> 07:16.280
it's gonna be a whole journey
and I am a little bit nervous.

07:16.359 --> 07:18.479
He does try and hide that he's nervous,

07:18.560 --> 07:21.479
but I can read it all over his face
that he's terrified.

07:21.560 --> 07:23.280
Do you feel ready to become a dad?

07:23.359 --> 07:26.000
-I feel like it was a next step for us.
-Yeah.

07:26.080 --> 07:31.120
Do you feel you would've been
a little happier, if it had been a boy?

07:31.200 --> 07:34.719
Obviously, it would have been ideal to…

07:34.799 --> 07:35.640
What?

07:35.719 --> 07:38.359
…have a son to take to the boxing gym,
hold the pads.

07:38.440 --> 07:40.239
He can hit me hands, but--

07:40.320 --> 07:42.039
What's not ideal about a girl?

07:42.120 --> 07:44.560
There's nothing not ideal about a girl.

07:44.640 --> 07:48.599
Although, I wouldn't push her into boxing
'cause getting punched in the face--

07:48.680 --> 07:49.599
It's not that fun.

07:49.680 --> 07:51.120
Not a smart way to make a living.

07:51.200 --> 07:52.400
No. There's other ways.

07:52.479 --> 07:55.039
There's other ways
which we are going to teach him.

07:55.120 --> 07:56.680
-I want him to--
-It's a girl.

07:56.760 --> 07:58.799
-We're gonna teach her.
-Yeah, right.

07:58.880 --> 08:01.440
Education.
Different sorts of jobs and what not.

08:01.520 --> 08:02.520
My God.

08:02.599 --> 08:04.840
I think Tommy's learning, day by day,

08:04.919 --> 08:08.919
more of what's gonna be
required of him as a father.

08:09.000 --> 08:12.320
I think he's a little bit naive

08:12.400 --> 08:16.080
as to what things are gonna be like
and how much life's going to change.

08:16.159 --> 08:18.560
But I know he's gonna be
the most incredible dad

08:18.640 --> 08:21.560
and he's gonna be everything
we need him to be and more.

08:21.640 --> 08:24.520
So I'm just really excited
to see that new side of him.

08:24.599 --> 08:27.960
How do you think you're gonna find it
watching me push her out?

08:28.039 --> 08:31.000
Are you gonna look down there
when the head is exiting…

08:31.080 --> 08:33.880
Me being me… I mean,
Shane told me not to look.

08:33.959 --> 08:35.760
I understand where he's coming from.

08:35.840 --> 08:37.480
-Me being me, I'm gonna look.
-You will.

08:37.559 --> 08:41.319
I'm gonna be right there
and I'm gonna cut the placenta.

08:41.400 --> 08:43.799
Not the placenta,
you'll cut the umbilical cord.

08:43.880 --> 08:47.400
I'll cut the umbilical cord
and I'll put a sachet of it in my wallet.

08:47.480 --> 08:49.959
-Okay. [laughs]
-Because I wanna keep it.

08:50.040 --> 08:50.920
It's not ketchup.

08:51.000 --> 08:53.840
But I'm gonna cut a snippet off
and put in my wallet.

08:53.920 --> 08:56.600
-Not a sachet.
-I'm looking forward to it.

08:56.680 --> 08:58.319
Growing up the way I have,

08:58.400 --> 09:00.840
I've got my morals.
I live my life a certain way.

09:00.920 --> 09:03.720
And I feel like
when our little girl comes along,

09:03.800 --> 09:05.640
she'll most definitely be brought up

09:05.720 --> 09:08.640
the way I've been brought up,
the old-fashioned way, the right way.

09:08.720 --> 09:11.360
Our baby's actually gonna only have

09:11.880 --> 09:15.000
one quarter Traveller blood
running through her veins.

09:15.079 --> 09:18.880
But I want our daughter to be raised
around other children, you know?

09:18.959 --> 09:19.880
Family-oriented.

09:19.959 --> 09:22.319
Because I feel like family's number one.

09:22.400 --> 09:24.000
-Yeah.
-It's important she knows that.

09:24.079 --> 09:26.959
With Tommy obviously being Traveller,

09:27.040 --> 09:31.000
he has had conversations with me
about our child not going to school,

09:31.079 --> 09:32.560
which is non-optional.

09:32.640 --> 09:35.000
I've been raised differently to that.

09:35.079 --> 09:38.760
It would never be a question
that our children would not go to school.

09:38.839 --> 09:42.000
But hopefully
it won't cause too many rifts.

09:42.520 --> 09:44.760
God, we're in charge of another life.

09:44.839 --> 09:46.400
-That is terrifying.
-It is.

09:46.480 --> 09:50.280
-We can't even look after ourselves.
-Do you know what's more terrifying?

09:50.360 --> 09:53.199
That this baby
will be half of you and half of me.

09:53.280 --> 09:54.400
I can't comprehend it.

09:54.480 --> 09:56.079
Don't know what it'll come out like…

09:56.160 --> 09:59.199
As long as the baby
doesn't have your nose, no problems.

10:00.360 --> 10:02.560
I've not got a great nose,
but it's better.

10:02.640 --> 10:04.520
I'm not gonna lie. Sorry.

10:14.040 --> 10:16.600
We've landed at the site.
We're in Disneyland!

10:18.040 --> 10:19.319
Get off!

10:24.000 --> 10:24.920
Let's have a look.

10:25.000 --> 10:27.199
I could live in that trailer
all year round.

10:27.280 --> 10:31.040
You've got to have a simple outlook
and there's a lot to be said for doing it.

10:31.600 --> 10:33.400
Less stress. Less pressure.

10:33.480 --> 10:34.920
This is perfect, isn't it?

10:36.400 --> 10:37.640
[Prince] Fly to the moon!

10:37.720 --> 10:39.800
We're in! Come on!

10:40.760 --> 10:41.839
Get yourself in here.

10:42.640 --> 10:46.120
This is the kitchen, dining room, my room.

10:46.199 --> 10:48.439
That's where the magic happens down there.

10:48.520 --> 10:51.400
Down there.
That's where all the magic happens.

10:55.199 --> 10:57.439
[Paris] I am absolutely shattered.

11:02.920 --> 11:03.800
Where's the kids?

11:05.000 --> 11:06.040
[shouts] Tyson?

11:06.839 --> 11:07.920
[Paris sighs]

11:08.439 --> 11:11.800
[line ringing]

11:12.640 --> 11:13.480
[Tyson] Hello?

11:13.560 --> 11:16.240
[Paris] Where you at?
I've just got back to the house.

11:16.319 --> 11:20.360
I am literally 'round the corner
on the trailer site in the caravan.

11:20.439 --> 11:21.880
Ah, please. Camping.

11:21.959 --> 11:23.839
Are you camping out with us tonight?

11:23.920 --> 11:26.319
Don't know.
The baby's got a burning temperature.

11:26.400 --> 11:28.319
-Gotta see what I'm gonna do with her.
-Right.

11:28.400 --> 11:30.800
I'll get some strippers 'round then.

11:30.880 --> 11:32.600
-Yeah.
-All right.

11:32.680 --> 11:33.880
[line disconnects]

11:34.719 --> 11:35.560
Okay.

11:36.640 --> 11:39.240
I've got a giant 6'9" child and it's like…

11:39.319 --> 11:40.360
Ahhh!

11:40.439 --> 11:43.520
What has happened?
I've been gone for ten hours.

11:44.719 --> 11:46.880
I don't see the sense.
Kids have school tomorrow.

11:46.959 --> 11:51.480
That's the problem with living with him
'cause he's so up and down.

11:51.560 --> 11:55.920
That's it. That's the definition
of the bipolar, that he's all or nothing.

11:56.000 --> 11:58.439
Like instead of just being set
in the routine of,

11:58.520 --> 11:59.760
"It's school, this is normal."

11:59.839 --> 12:02.199
Then he'll wake up, bam.
"We're doing something else."

12:06.640 --> 12:09.040
[kids chattering]

12:11.760 --> 12:14.199
Oh, Paris is here. Hi, babe!

12:14.280 --> 12:15.400
What have you done?

12:15.480 --> 12:19.040
She's used to me doing stuff like this.
This is not a rare thing.

12:19.120 --> 12:20.079
Hi, guys.

12:21.000 --> 12:22.560
Don't mind us, campers.

12:23.439 --> 12:25.000
[Paris] Whatever are you doing, Tyson?

12:25.079 --> 12:27.199
-[Tyson] We're camping out.
-Who is? Me?

12:27.280 --> 12:29.000
-Yeah. The full fam.
-Oh…

12:29.079 --> 12:30.600
The full fam-diddly-pam-pam.

12:31.360 --> 12:32.400
-Whoo.
-No way.

12:33.680 --> 12:35.599
[Tyson] I've been and got us some tea.

12:35.680 --> 12:36.760
[Paris] Have you got ham?

12:36.839 --> 12:39.480
You didn't get chips,
so you brought sandwiches?

12:39.560 --> 12:42.040
I try to just go along
with his mood swings

12:42.120 --> 12:44.719
and his ups and downs
and his ideas that he has,

12:44.800 --> 12:48.160
but these sorts of things
are a definite interference in life.

12:49.640 --> 12:52.120
-[Paris] Do you want a sandwich, my boy?
-[Tyson] Yeah.

12:52.199 --> 12:54.240
-Are you my boy?
-Yeah, I think so.

12:54.319 --> 12:55.680
This is my boy, here.

12:57.319 --> 13:00.640
[Tyson] This is heaven, innit?
This is as good as life gets really.

13:00.719 --> 13:01.839
[Paris] I would never do it.

13:01.920 --> 13:04.880
Pure pleasure. I do it
'cause I'm spontaneous and don't care.

13:04.959 --> 13:07.199
You do this
'cause you're not well in the head.

13:07.280 --> 13:09.520
-Clearly.
-You pulled us a mile down the road.

13:09.599 --> 13:11.319
Where instead of going to a new city…

13:11.400 --> 13:14.240
This has got toilets, showers, grass.

13:14.319 --> 13:15.280
So has my house.

13:15.360 --> 13:18.240
[Tyson] Listen, your dream
is the big house, the Ferraris…

13:18.319 --> 13:19.800
[Adonis] I don't want one, Mum.

13:19.880 --> 13:21.680
My dream is to live in a caravan

13:21.760 --> 13:24.360
on a green field
with the kids laying all over me.

13:24.439 --> 13:27.280
-[kids chattering]
-I'm living out my dream right now.

13:28.680 --> 13:31.079
Money ain't the be-all
and end-all of everything,

13:31.160 --> 13:36.199
but with Paris, it's probably harder
to go from lemonade to champagne

13:36.280 --> 13:37.599
back to lemonade again,

13:38.160 --> 13:41.000
rather than just having lemonade,
never having champagne.

13:41.560 --> 13:44.040
Right, we're ready.
We're rocking and rolling.

13:44.120 --> 13:45.719
Whoo-hoo!

13:47.480 --> 13:49.560
[Paris] This to me is just obscenity,

13:49.640 --> 13:52.120
but I will humor my husband into thinking,

13:52.199 --> 13:54.920
"Okay, this is normality,"

13:55.000 --> 13:57.199
when really, this is madness.

13:57.880 --> 13:59.240
Absolute madness.

13:59.319 --> 14:01.079
Run down there. Run, run, run!

14:01.839 --> 14:04.599
But if I don't let him
have his little moments…

14:04.680 --> 14:05.719
[Athena screaming]

14:05.800 --> 14:08.520
…he gets a bit depressed
and he gets upset,

14:08.599 --> 14:11.000
so we've got to roll with it.

14:20.880 --> 14:23.760
I do three miles every day.

14:25.120 --> 14:27.920
I do a 6-mile maybe twice a month.

14:28.000 --> 14:29.240
It's enough for anybody.

14:30.160 --> 14:31.719
Especially a man of my age.

14:33.120 --> 14:37.880
When you're a mental health sufferer,
the best thing in life is exercise

14:38.640 --> 14:39.880
'cause I know without that,

14:39.959 --> 14:42.760
I can't function or think straight,
I can't do nothing.

14:42.839 --> 14:45.800
So I've got to train
so I don't get there like Tyson.

14:45.880 --> 14:47.360
I've had it all me life.

14:48.920 --> 14:50.079
Me father had it.

14:50.680 --> 14:52.079
Me grandfather had it.

14:52.560 --> 14:53.560
Genetic.

14:53.640 --> 14:56.599
When I was younger,
I didn't know anything about it

14:56.680 --> 14:59.240
and we thought
a kick up the backside sorted it out,

14:59.319 --> 15:02.560
but we've learned from that it doesn't.

15:02.640 --> 15:04.360
Tyson can't live without running.

15:04.439 --> 15:06.120
[panting]

15:06.199 --> 15:09.400
He does more training out
than he does when he's in camp.

15:10.839 --> 15:12.560
I think in Tyson's case

15:12.640 --> 15:14.839
you can have everything going for you,

15:15.439 --> 15:18.959
all the fame and fortune,
all the glitter the world's got to offer.

15:19.040 --> 15:22.079
When mental health kicks in
you've got nothing.

15:23.479 --> 15:25.920
Even with all that around you,

15:26.000 --> 15:28.400
you can still slip a hundred miles an hour

15:28.479 --> 15:29.640
to a dark place.

15:29.719 --> 15:34.520
But that's his family's job, my job,
to make sure he don't go there.

15:35.880 --> 15:37.280
Whoo-hoo!

15:39.479 --> 15:41.040
[Athena crying]

15:42.880 --> 15:44.000
-Paris?
-[Paris] What?

15:44.079 --> 15:46.120
You don't have to stay here tonight.

15:46.199 --> 15:48.439
-You go home to your place…
-[Athena cries]

15:48.520 --> 15:50.199
…and leave me and the boys here.

15:50.280 --> 15:51.319
You chose a bad day.

15:51.400 --> 15:53.760
Don't know why you chose today
'cause tomorrow's school.

15:53.839 --> 15:54.880
Is it?

15:54.959 --> 15:57.400
[Athena continues crying]

15:57.479 --> 15:59.120
[Paris] Mum's going home because--

15:59.199 --> 16:00.319
Paris can't hack it.

16:00.400 --> 16:01.680
It's not because of that.

16:01.760 --> 16:03.880
Some people are not cut out for the road.

16:03.959 --> 16:06.199
I wouldn't have
allowed you to do this today.

16:06.280 --> 16:08.400
Grab your baby
and I'll pick the crisps up.

16:08.479 --> 16:09.560
She's not well.

16:09.640 --> 16:11.000
-It's totally fine.
-That's it.

16:11.079 --> 16:13.599
I didn't really want you
to come here anyway.

16:13.680 --> 16:15.839
-Oh, thanks. Thanks.
-[Athena crying]

16:15.920 --> 16:17.319
It's not working.

16:17.400 --> 16:19.079
Athena don't wanna play camping.

16:19.160 --> 16:23.000
Neither does Mum. Come on then. All right.

16:29.199 --> 16:32.319
[Tyson] Right, boys.
Unfortunately, it's bedtime.

16:33.319 --> 16:34.160
Right.

16:34.800 --> 16:37.040
Ooh, I've got him. [chuckles]

16:38.199 --> 16:40.400
-Boys, get into bed.
-[Adonis] There's a cushion.

16:40.479 --> 16:43.160
And I'll tell you stories,
good night stories.

16:43.240 --> 16:45.079
Right, once upon a time,

16:45.599 --> 16:49.079
there was three boys
and a dad sleeping in a trailer…

16:51.599 --> 16:54.040
In the middle of the night,
they heard a noise.

16:54.120 --> 16:55.120
[knocking]

16:55.199 --> 16:58.160
[in grouchy voice]
"Let me in, Tyson Fury, let me in!"

16:58.880 --> 17:01.839
[normal voice] I said,
"No! I won't let you in. Who is it?"

17:02.560 --> 17:04.240
And he said, "If you don't let me in,

17:04.319 --> 17:08.000
I'll huff and I'll puff
and I'll blow your trailer over."

17:09.319 --> 17:10.919
And I said, "Just you try!"

17:12.159 --> 17:14.760
And he huffed and he puffed…

17:15.560 --> 17:17.720
[blowing air forcefully]

17:18.359 --> 17:20.879
But the trailer didn't move
because it was too big.

17:21.560 --> 17:22.800
So I just went outside,

17:22.879 --> 17:25.599
hit him with a double jab,
right hand, left hook,

17:25.680 --> 17:27.000
and it knocked him out.

17:28.520 --> 17:31.680
And then I cut his belly open.
[mimics knife slashing]

17:31.760 --> 17:35.800
And I found Valencia, Athena,
Mam, and Venezuela in his belly.

17:35.879 --> 17:37.680
And they all hopped out,

17:37.760 --> 17:40.159
came and slept on
my bottom bunk down there.

17:40.760 --> 17:41.840
That's shit.

17:43.000 --> 17:45.240
[Tyson howling]

17:56.040 --> 17:57.840
[Tyson] Happy birthday to Tutty!

17:57.919 --> 17:59.440
[Paris] Happy birthday, Tyson!

17:59.520 --> 18:02.960
Give me a big
happy birthday cuddle, quick! Jump!

18:03.040 --> 18:05.159
-[grunts]
-Happy birthday, me boy.

18:05.240 --> 18:06.639
Hey, Tutty!

18:06.720 --> 18:08.840
How are you feeling
about Tutty's birthday?

18:08.919 --> 18:11.159
[Paris] It's nice to have Tyson around now

18:11.240 --> 18:13.919
because he gets to see
the kids' birthdays.

18:14.000 --> 18:16.960
In the past, when he's been away
in training camps and missed it,

18:17.040 --> 18:18.840
the kids are like, "Where's my dad?"

18:18.919 --> 18:21.720
It's kind of upsetting,
it's nice for him to be here.

18:21.800 --> 18:24.399
-Shall we see if he's got a present?
-Yeah.

18:24.480 --> 18:26.200
[Tyson] Oh…

18:27.159 --> 18:28.679
-[Adonis laughs]
-[Paris gasps]

18:28.760 --> 18:30.200
What is it all?

18:31.280 --> 18:32.480
What is it, Tyson?

18:32.560 --> 18:33.720
[Adonis] ♪ Spider-Man… ♪

18:33.800 --> 18:35.240
-Controllers.
-Controllers, for what?

18:35.320 --> 18:36.320
That's a PlayStation.

18:36.399 --> 18:37.960
-Is that what you wanted?
-Yeah.

18:38.040 --> 18:42.720
Baby Tyson gets the nickname Tutty
because when Baby Tyson was little,

18:42.800 --> 18:46.560
it seemed so crazy to keep calling
this tiny little baby Tyson.

18:46.639 --> 18:48.000
Obviously, looking at his dad.

18:48.080 --> 18:51.360
So we somehow came to the name of Tutty

18:51.440 --> 18:53.000
and it just seemed to stick.

18:53.080 --> 18:55.080
Have a look at your things then, quick.

18:55.159 --> 18:58.200
Right, have a look 'round.
I'm gonna be back in a minute.

18:58.280 --> 19:00.159
Gotta get packed for the Isle of Man.

19:00.960 --> 19:04.040
I've been doing meet-and-greet
all over the country.

19:04.120 --> 19:06.639
I can't find the case.
Here's one I made earlier.

19:06.720 --> 19:09.679
It gives me a chance to get out
and get away from the house

19:09.760 --> 19:12.080
and go on tour for a bit. Fantastic.

19:12.159 --> 19:14.560
-[Paris] What is it?
-LEGO Minecraft.

19:14.639 --> 19:16.000
[Paris] Oh, wow.

19:18.800 --> 19:19.639
Tyson!

19:19.720 --> 19:20.600
What?

19:21.360 --> 19:22.320
What are you doing?

19:22.399 --> 19:23.760
I'm getting packed.

19:23.840 --> 19:28.040
-You've got all day to do that.
-No, I haven't. I literally don't.

19:28.120 --> 19:31.440
You've made me do this at 7:00
so you can sit in your bedroom.

19:31.520 --> 19:32.720
Hold on, I'm coming now.

19:32.800 --> 19:34.080
Yeah, it's too late now.

19:35.760 --> 19:36.600
Asshole.

19:38.320 --> 19:39.760
[Adonis] Look! Wow! Look!

19:39.840 --> 19:41.480
[Prince] Yeah, I got it, yeah.

19:41.560 --> 19:43.440
[Paris] Yeah, you got him something.

19:44.960 --> 19:47.720
Tut! Oh, you've opened
your presents without me?

19:47.800 --> 19:49.240
[Prince] You took too long.

19:49.840 --> 19:51.040
[Tyson] I'm going now.

19:51.120 --> 19:53.520
When he goes,
the kids literally, they torture me

19:53.600 --> 19:55.399
and cry for like weeks on end,

19:55.480 --> 19:58.080
until they get used to the fact
Dad's not coming back.

19:58.760 --> 20:01.320
-He's gonna come back soon.
-What's the matter?

20:01.399 --> 20:03.480
-I want to go with you.
-You want to go with me?

20:03.560 --> 20:05.840
[Adonis crying]

20:08.159 --> 20:10.879
When my dad's not around, I miss him.

20:11.840 --> 20:13.879
-[continues crying]
-See you, me boy.

20:14.679 --> 20:16.440
Oh, you're all right. Stop crying.

20:17.520 --> 20:18.360
Come on.

20:19.040 --> 20:20.040
[Tyson] Right, guys.

20:20.120 --> 20:22.240
We're going on tour to the Isle of Man.

20:22.320 --> 20:26.320
Let you know if it's white, sandy beaches
and all the things I dreamt it'd be.

20:26.399 --> 20:28.800
When I'm away,
I do miss Paris and the kids.

20:29.399 --> 20:33.280
Believe it or not, when they're not there
for one day, I feel a little bit lonely.

20:33.360 --> 20:34.639
[lively music playing]

20:34.720 --> 20:36.080
[all] ♪ Let's all do the conga! ♪

20:36.159 --> 20:37.879
♪ La-la, la, la. Hey! ♪

20:37.960 --> 20:39.679
[Tyson] One Heineken Zero, Big Chris?

20:39.760 --> 20:42.480
[John] This is how you start.
They went with that.

20:42.560 --> 20:44.360
[all laughing]

20:44.440 --> 20:46.800
[Tyson] It's nice to have
me dad on tour with us.

20:46.879 --> 20:48.879
Everyone's having drinks and having fun.

20:48.960 --> 20:50.960
Two-time! Ho!

20:52.440 --> 20:54.800
I can have a drink with them,
but I choose not to

20:54.879 --> 20:57.440
'cause from what I've learned
and seen over the years,

20:57.520 --> 20:59.200
I'd rather just not get involved.

20:59.280 --> 21:01.159
That way, there can be no problems.

21:02.320 --> 21:04.800
Can't get enough of these tours, me.

21:04.879 --> 21:05.760
It's absolutely--

21:05.840 --> 21:08.000
It's a good job
'cause we've got another 100 to go.

21:08.080 --> 21:09.360
Well, I'm ready for 'em.

21:09.960 --> 21:12.159
Like the heat, turn it up.

21:12.240 --> 21:15.080
Like everything else,
turn it up 'cause I can handle it.

21:15.159 --> 21:16.240
Love it.

21:17.520 --> 21:19.840
[announcer] Passengers,
on this crossing today,

21:19.919 --> 21:22.280
we have the two-time
world heavyweight champion,

21:22.360 --> 21:25.120
-Gypsy King Tyson Fury…
-Come on!

21:25.200 --> 21:27.480
…coming to the island
for a show this evening.

21:27.560 --> 21:28.879
-[John] Let's go!
-Ahhh!

21:29.800 --> 21:31.679
The boys are on tour!

21:32.320 --> 21:35.399
Stop us if you can! Get up there!

21:36.080 --> 21:37.320
Come on!

21:37.399 --> 21:39.440
[people shouting excitedly]

21:42.480 --> 21:44.480
-Are you ready?
-You're big, aren't you?

21:44.560 --> 21:46.159
-Ooh, aye.
-[woman laughs]

21:46.240 --> 21:48.439
-Girls, look at me.
-He's a big boy. [laughs]

21:48.520 --> 21:49.520
-Thank you.
-Cheers.

21:49.600 --> 21:50.879
-All right, sound.
-Good luck.

21:50.960 --> 21:53.840
Thank you.
I'm like an absolute babe magnet.

21:57.120 --> 21:59.639
I'll have steak pie, mushy peas and gravy.

21:59.720 --> 22:00.879
This looks good.

22:03.919 --> 22:05.600
-Enjoy.
-Thank you very much.

22:06.120 --> 22:07.679
Right, where are we… We're sitting…

22:08.720 --> 22:09.720
[John] So then…

22:10.439 --> 22:12.000
What are you gonna do then?

22:12.080 --> 22:14.399
About retirement.
A lot of people are asking,

22:14.480 --> 22:17.960
every time we're on stage,
that's the main topic of conversation.

22:18.040 --> 22:19.879
I'm definitely retired.

22:19.960 --> 22:22.520
If that's where it's at,
do what you gotta do.

22:22.600 --> 22:24.760
You've done your best and given your all.

22:24.840 --> 22:26.320
You gave your life to it.

22:26.399 --> 22:28.080
It's now your time, innit?

22:28.159 --> 22:31.480
To enjoy and give back to the public
what's put you there.

22:31.560 --> 22:33.360
And that's what you're doing now.

22:33.439 --> 22:36.879
Doing all these tours 'cause
you don't have to be in the Isle of Man,

22:36.960 --> 22:38.360
you could've been anywhere.

22:38.439 --> 22:40.879
-Barbados--
-Could have been in Barbados

22:40.960 --> 22:42.560
drinking piña coladas.

22:42.639 --> 22:45.720
But what you're doing?
Giving back to the fans.

22:57.639 --> 23:01.480
[Paris] Right. We want one of those
and a couple of those.

23:02.080 --> 23:03.480
Shut the fridge.

23:03.560 --> 23:05.960
-Wanna see how to make diet chicken?
-No.

23:06.639 --> 23:07.679
Why?

23:07.760 --> 23:09.040
Because I don't want to.

23:09.120 --> 23:11.120
-Do you not wanna learn how to cook?
-No.

23:11.200 --> 23:13.000
I can make Pot Noodle and burnt toast.

23:14.280 --> 23:15.439
[laughs]

23:15.520 --> 23:18.040
I think it's good for Venezuela
to know how to cook

23:18.120 --> 23:21.600
and to prepare food and to be able
to look after a home and everything

23:21.679 --> 23:24.320
'cause one day she'll be a mother
and might have to do that.

23:24.399 --> 23:26.439
Right. Cut the end completely off.

23:27.439 --> 23:30.919
That's how I was brought up,
in the traditional families we come from.

23:31.760 --> 23:34.280
You've got to get used to
vegetables and meat.

23:34.360 --> 23:35.560
What if I don't want to?

23:35.639 --> 23:37.760
You've got to learn how to cook.

23:38.639 --> 23:39.960
Ew!

23:40.560 --> 23:41.919
It's touching me foot.

23:42.480 --> 23:43.800
Ew! [giggles]

23:45.040 --> 23:46.679
You're making this look difficult.

23:46.760 --> 23:49.919
Don't you want to follow Gypsy tradition,
be a wifey and cook?

23:50.000 --> 23:53.399
I don't want to cook, be a wifey,
clean and slave all day, no.

23:53.480 --> 23:55.040
So what are you gonna do?

23:55.120 --> 23:56.040
Sit at home.

23:56.120 --> 23:59.600
No, you can't sit at home all day.
How are you going to keep yourself?

24:00.600 --> 24:01.679
-You.
-No.

24:03.320 --> 24:05.960
I understand most kids at 12
don't have any idea

24:06.040 --> 24:07.879
what they want to do in life,

24:07.960 --> 24:11.639
but I'd like her to sort of choose
something that she wants to do in life,

24:11.720 --> 24:13.280
and make a few choices now.

24:13.360 --> 24:15.800
If she chooses to be a career woman,

24:15.879 --> 24:18.240
a businesswoman, a model,
a doctor, a lawyer.

24:18.320 --> 24:20.520
If she chooses any of them,
then that's fine.

24:20.600 --> 24:23.200
If she wants to be a housewife,
she needs to be good at that.

24:24.480 --> 24:26.760
By the time I was 12 or 13,

24:26.840 --> 24:29.560
your granny was showing me
everything about home life

24:29.639 --> 24:31.840
and once a week, I used to go to a center

24:31.919 --> 24:35.360
where we used to do, like,
Gypsy Traveller meetings.

24:35.439 --> 24:37.040
I'm being deadly serious now.

24:37.120 --> 24:40.200
No plan. Don't wanna do anything,
from the bottom of my heart.

24:40.280 --> 24:43.679
No plan. Don't want to do anything,
what do you thinks gonna happen?

24:43.760 --> 24:45.399
-You'll live off your dad?
-Yeah.

24:45.480 --> 24:46.960
You're gonna sponge.

24:47.040 --> 24:48.760
You're not a proper person then.

24:48.840 --> 24:51.280
You are not a proper person at all.

24:51.360 --> 24:54.080
Because a proper person
wouldn't live off their family.

24:54.159 --> 24:56.080
I always thought how to better meself.

24:56.159 --> 24:58.560
You are obviously
just a privileged, little brat.

24:58.639 --> 25:00.720
If a normal girl said that,
it wouldn't matter,

25:00.800 --> 25:02.520
they'd think, "Let her do it,"

25:02.600 --> 25:04.800
but because it's me
and me dad's who he is,

25:04.879 --> 25:07.560
everyone's gonna think that I'm spoiled.

25:07.639 --> 25:09.399
No, a normal little girl…

25:09.480 --> 25:11.399
Traveller girls don't want to do anything.

25:11.480 --> 25:13.879
-No, but you don't want to get married.
-My dad's…

25:13.960 --> 25:15.520
-No, I don't.
-And they all do.

25:15.600 --> 25:17.120
If you wanna break the mold.

25:17.199 --> 25:20.199
I didn't aim to get married.
My aim wasn't to get married.

25:20.280 --> 25:22.360
My aim in life was to have a business.

25:22.439 --> 25:24.679
If I met someone on the way,
that's what I would do.

25:24.760 --> 25:26.520
So you have to pick a path.

25:27.520 --> 25:30.080
You can't just free willy-nilly
all through life.

25:44.080 --> 25:45.080
Boom!

25:45.159 --> 25:47.080
The main thing with these tours,

25:47.159 --> 25:50.080
he enjoys those people
who come to see him.

25:50.159 --> 25:51.040
He loves them.

25:51.120 --> 25:53.040
[camera shutter clicking]

25:53.720 --> 25:57.600
To have that intense closeness
to people who love you,

25:58.320 --> 26:00.360
that's priceless, that's why he does it.

26:00.439 --> 26:01.800
Hiya, love, you all right?

26:01.879 --> 26:03.639
I was wondering how big you'd be?

26:03.720 --> 26:08.399
I've got the best fans in the world.
It runs deeper than a sports fan.

26:08.480 --> 26:12.919
These people are like
hardcore Tyson Fury devoted followers.

26:13.000 --> 26:14.199
I love it!

26:14.280 --> 26:15.919
Nice to meet you, my friend.

26:16.000 --> 26:17.480
I love every single one of 'em.

26:22.399 --> 26:24.000
[cell phone ringing]

26:24.840 --> 26:26.960
-[Paris] Hello.
-Hi, babe, you all right?

26:27.040 --> 26:28.240
Hello, Dad.

26:28.320 --> 26:29.720
Hello, me baby girl.

26:29.800 --> 26:31.639
Dad, I love ya.

26:31.720 --> 26:33.080
I love you the most.

26:33.679 --> 26:36.000
-I love you the most.
-No, I love you the most.

26:36.080 --> 26:38.120
I love you a hundred pounds.

26:38.199 --> 26:40.080
And I love you two hundred pounds.

26:40.600 --> 26:41.679
[Paris] Look who's here.

26:41.760 --> 26:42.760
Look who's here.

26:43.760 --> 26:47.159
Hello, me baby girl. Little mouse girl!

26:47.240 --> 26:48.480
[Paris] Say "Hiya."

26:48.560 --> 26:50.399
Say "Hiya" to her, Tyson.

26:50.480 --> 26:51.720
-Let go, Valencia.
-Hiya.

26:52.480 --> 26:53.560
[Paris] Athena.

26:53.639 --> 26:55.280
I'm going. Catch youse in a bit.

26:55.360 --> 26:58.679
Adiós, amigos.
Goodbye, goodnight, Vienna. Au revoir.

26:58.760 --> 26:59.960
See you in a bit, bye.

27:00.800 --> 27:02.800
Mum, I don't want to go to bed.

27:03.480 --> 27:06.399
I don't care if you don't want to,
you're going to bed.

27:06.480 --> 27:08.439
[audience cheering]

27:08.520 --> 27:13.679
[presenter] WBC heavyweight champion
of the world!

27:13.760 --> 27:15.439
[audience cheering]

27:30.040 --> 27:33.159
The heavyweight champion of the universe!

27:37.879 --> 27:40.399
Tyson, are you really retired?

27:40.480 --> 27:43.320
-Yes, really retired.
-[audience booing]

27:45.919 --> 27:50.360
I've been on the road for 14 years
this year as a professional,

27:50.439 --> 27:53.040
I've been away from me wife and kids
for most of that time.

27:53.120 --> 27:57.439
I've been in America, all over the place,
travelling, boxing, whatever.

27:57.520 --> 28:01.040
And it's about time I came home
and manned up to my responsibilities

28:01.120 --> 28:04.960
of being a husband, a father and a son.

28:05.040 --> 28:07.919
[audience cheering]

28:08.000 --> 28:11.840
The feeling I get when I'm stood
in front of me fans, it's like no other.

28:11.919 --> 28:14.560
[Tyson] You have been fantastic tonight.

28:15.560 --> 28:17.960
-[shouts indistinctly]
-[cheering continues]

28:21.159 --> 28:23.360
It's an amazing buzz that you get from it.

28:23.439 --> 28:25.120
It can't be competed with.

28:26.439 --> 28:31.199
And this is why, over the years,
all these sportspeople make returns

28:31.280 --> 28:32.800
and some of them feel lost

28:32.879 --> 28:36.120
and they never can get back
that enjoyment they once had.

28:59.639 --> 29:03.080
Last night's show was a success,
but I'm feeling fucked.

29:04.720 --> 29:07.399
All it does is it drains
all the energy out of me

29:07.919 --> 29:11.320
and afterwards, I'm left like
a big heap of dirty washing

29:11.399 --> 29:12.840
at the bottom of the stairs.

29:13.720 --> 29:14.840
That's how I feel.

29:15.480 --> 29:17.000
You'd be bored not doing it.

29:17.080 --> 29:18.600
Not bored. I'd be happy.

29:18.679 --> 29:21.040
You wouldn't want to do well.
You'd be off your head.

29:21.120 --> 29:23.800
But it's not nothing.
I've got to look after six kids.

29:24.280 --> 29:28.280
With Tyson, where there's an high,
there's also an even bigger low.

29:30.159 --> 29:35.000
You gotta come from being high
to where normality kicks in.

29:35.080 --> 29:40.320
The mundane life
can be a downer from where you've been.

29:40.399 --> 29:43.120
I want to be left alone in Morecambe Bay.

29:43.199 --> 29:45.240
Just leave me the fuck alone.

29:45.320 --> 29:47.959
End of. 'Nuff said. Boom. Do one.

29:48.040 --> 29:50.840
Take it when I get back
we're not getting tea and biscuits?

29:50.919 --> 29:53.199
You're not getting fuck all.
You can fuck off.

29:53.280 --> 29:54.639
"The motorway's that way!"

29:54.720 --> 29:56.720
[all laughing]

29:58.760 --> 30:02.360
Even when I go on them shows
and I go back down to reality,

30:02.439 --> 30:04.280
it takes me a bit
to get my head around it.

30:04.360 --> 30:06.480
I'm thinking to myself, "Do I need this?"

30:07.080 --> 30:10.159
If that's doing it to me,
what's it doing to him?

30:24.280 --> 30:25.760
I only got a Switch.

30:28.560 --> 30:32.720
I'm just making a trifle,
it's one of Tyson's favorite desserts, so…

30:34.240 --> 30:35.600
I thought I'd make him one.

30:36.600 --> 30:40.760
Your dad's back. I just heard him.
He don't sound like he's far away.

30:42.679 --> 30:43.800
Hello, darling.

30:44.600 --> 30:46.919
Hey, Paris. Hold that.
I'm gonna go see me dog.

30:47.000 --> 30:48.959
[Paris] Yeah, go on then. Kiss my ass.

30:49.040 --> 30:52.159
You can…
I'm not in the mood for Tyson today.

30:52.760 --> 30:54.919
Cashy boy! I've missed him.

30:55.679 --> 30:56.560
Missed him.

30:58.439 --> 31:00.639
Come on, come on, come on.

31:00.720 --> 31:02.600
Venezuela, watch your sister.

31:02.679 --> 31:04.000
Too tired for that shit.

31:06.120 --> 31:08.040
[Athena] Hiya.

31:08.760 --> 31:09.959
Hiya.

31:10.040 --> 31:10.959
[Tyson] Hiya.

31:15.560 --> 31:16.399
[Tyson] Hiya.

31:16.480 --> 31:17.360
Hiya.

31:17.439 --> 31:19.080
-Hiya.
-Hiya.

31:19.159 --> 31:20.840
-[cell phone dings]
-Hiya, Dada.

31:23.560 --> 31:25.520
[Paris] I've made this dessert
just for him

31:25.600 --> 31:28.919
and he comes back and the first thing
he does is see the dog.

31:29.000 --> 31:32.000
To be honest, I feel like
putting the trifle over his head.

31:39.199 --> 31:40.840
[Athena cooing]

31:49.919 --> 31:53.000
I don't feel like talking to him
and he don't feel like talking to me,

31:53.080 --> 31:56.000
so if he wants to be immature, so can I.

31:56.080 --> 31:59.000
When I'm feeling low,
Paris will get the blunt end of it.

31:59.080 --> 32:00.679
She's the one there, isn't she?

32:00.760 --> 32:02.520
Direct line, firing range.

32:02.600 --> 32:04.199
I don't feel good about it.

32:04.280 --> 32:06.480
Paris is a good woman, a good wife,

32:06.560 --> 32:11.120
but when you're in a low mood or down,
it is what it is, can't do much about it.

32:13.679 --> 32:16.760
[Paris] Me and Tyson can argue,
but we'll have daft arguments.

32:16.840 --> 32:18.439
But we won't say sorry.

32:18.520 --> 32:22.000
We just ignore each other
for a few days and then back together.

32:37.159 --> 32:39.480
-[kids shouting]
-Yeah, let's go in the pool.

32:39.560 --> 32:41.040
[Valencia] Yay!

32:41.120 --> 32:42.679
[Tyson] Let me get my pants on.

32:42.760 --> 32:43.679
[Valencia] Dad!

32:43.760 --> 32:47.399
We're in Cardiff. We're in a nice villa
that's got a heated pool outside.

32:47.480 --> 32:51.000
We're here for a couple of days
'cause Tyson's doing, um, WrestleMania

32:51.080 --> 32:54.439
so we've tagged along
'cause the boys like wrestling.

32:57.719 --> 32:59.120
Do you want to get mouse girl in?

32:59.199 --> 33:01.159
[Tyson] Come on, me little tiny mouse.

33:01.240 --> 33:02.919
[Paris] Oh, she looks scared, Dad.

33:04.360 --> 33:08.080
It's lovely to see them enjoying it,
a bit of time with their dad.

33:08.159 --> 33:10.280
Very special that all the family are away.

33:10.360 --> 33:12.080
Rarely happens for a work event.

33:12.159 --> 33:16.080
It's a mouse girl! It's a mouse!

33:16.159 --> 33:19.959
I think Tyson's just enjoying having
a bit of family time.

33:20.040 --> 33:22.360
That was half the reason
he didn't want to box.

33:22.439 --> 33:23.760
He didn't wanna keep leaving.

33:23.840 --> 33:27.159
I think it's just make the most of it,
make these moments count.

33:38.879 --> 33:43.240
[Tyson] This is my official
WWE merch shirt for this evening.

33:43.320 --> 33:45.520
-[man] Happy with it?
-Damn good too.

33:45.600 --> 33:47.520
Not bad for a one-night-only gig.

33:47.600 --> 33:49.800
Anyone would think
I'm famous, wouldn't they?

33:51.159 --> 33:54.240
I've worked with the WWE before.
Very excited to be back here.

33:54.800 --> 33:56.439
Tonight I'm doing a cameo.

33:56.520 --> 33:59.159
The Gypsy King back in action. Can't wait!

34:00.080 --> 34:01.439
[audience chattering]

34:01.520 --> 34:03.480
We're back, baby. We're back.

34:03.560 --> 34:06.240
[audience cheering]

34:06.320 --> 34:07.800
The King is back.

34:10.600 --> 34:11.960
Are youse ready, gang?

34:14.040 --> 34:15.520
[cheering continues]

34:17.440 --> 34:18.520
What's up?

34:19.960 --> 34:24.560
Tyson is a born showman
and he loves the attention

34:24.639 --> 34:27.639
and when he steps into a stadium
he is then the Gypsy King,

34:27.719 --> 34:30.679
and at that point, you just
sit back and enjoy the show.

34:31.360 --> 34:34.040
[audience cheering]

34:34.880 --> 34:36.440
[Paris] Oh, my God!

34:36.520 --> 34:38.520
[cheering]

34:39.199 --> 34:41.159
Oh!

34:41.719 --> 34:43.120
[female announcer] B-Team.

34:46.000 --> 34:49.159
[presenter] Austin Theory.
Who can cash in a contract?

34:49.239 --> 34:50.440
[imperceptible]

34:53.679 --> 34:55.120
[Paris] Look, look, look.

34:57.360 --> 34:58.360
Whoa, whoa.

34:59.799 --> 35:01.600
[audience cheering]

35:02.160 --> 35:06.920
[presenter] Tyson Fury just knocked
the hell out of Theory.

35:07.480 --> 35:09.360
What the hell did he do that for?

35:10.240 --> 35:11.480
[Paris] What's he doing?

35:15.759 --> 35:19.120
I am happy being Tyson Fury,
the family man,

35:19.200 --> 35:23.400
but I do miss the boxing
because I've been doing it all me life.

35:23.480 --> 35:26.040
[audience cheering]

35:26.120 --> 35:30.440
[audience chanting]
Tyson Fury! Tyson Fury!

35:31.759 --> 35:35.000
I do miss the roar of the crowd
like the Colosseum in Rome,

35:35.080 --> 35:36.160
like the gladiators.

35:36.240 --> 35:38.839
[audience cheering]

35:40.319 --> 35:42.279
You never know what's gonna happen.

35:42.360 --> 35:46.040
[audience chanting]
Tyson Fury! Tyson Fury!

35:47.680 --> 35:50.680
Tomorrow is a mystery,
that's why it's so exciting.
n Rome,
