WEBVTT

00:04.000 --> 00:05.359
Ek, don't! Ek!

00:09.360 --> 00:11.320
Get a grip and call the ambulance.

00:11.400 --> 00:13.639
You two are siblings.
You have the same father.

00:14.399 --> 00:16.480
Aunt Wi, it's not true, right?
It's not true.

00:16.560 --> 00:17.960
Just thinking about it…

00:18.040 --> 00:19.599
makes it even harder…

00:20.400 --> 00:22.800
to look at you anymore.

00:22.880 --> 00:24.439
Please, just let me go.

00:24.520 --> 00:26.520
The DNA test results for me and Wan.

00:26.599 --> 00:27.680
The results show

00:28.560 --> 00:30.160
that we are not siblings.

00:30.240 --> 00:32.040
I want to go to a tattoo shop.

00:32.119 --> 00:33.640
-Do you have a design ready?
-Yes.

00:34.240 --> 00:36.720
-Where would you like the tattoo?
-On this side, please.

00:36.800 --> 00:38.199
Tell me, please.

00:38.280 --> 00:39.760
I really need to see Wan.

00:39.839 --> 00:41.239
Just let me see Wan…

00:41.320 --> 00:43.600
I promise I won't hurt her again.

02:05.919 --> 02:08.039
Wait, Wan! Wan.

02:08.120 --> 02:09.600
What are you planning to do, Wan?

02:10.639 --> 02:11.920
Why?

02:13.320 --> 02:14.799
Come here!

02:48.359 --> 02:49.880
What were you planning to do, Wan?

02:51.480 --> 02:52.880
Are you going to leave me?

02:57.880 --> 02:59.359
I'm sorry.

03:00.400 --> 03:02.000
I'm sorry for hurting you.

03:03.600 --> 03:05.560
I'm sorry for being so selfish.

03:07.079 --> 03:09.679
I never cared about your feelings.

03:12.120 --> 03:13.359
I won't do it again.

03:14.480 --> 03:16.959
I won't let you leave me ever again.

03:25.640 --> 03:28.239
If I hadn't shown you
the DNA test results…

03:30.160 --> 03:32.239
you wouldn't have come, right?

03:33.840 --> 03:35.359
No, that's not true.

03:37.440 --> 03:39.440
Even without the DNA test results,

03:40.880 --> 03:42.560
I would still have searched for you.

03:44.440 --> 03:45.760
Even if I hadn't found you today,

03:47.480 --> 03:49.239
I'm sure I would've found you one day.

03:52.760 --> 03:54.320
Because I love you.

03:58.959 --> 04:03.040
Even if the test says we are siblings.

04:03.760 --> 04:05.119
I don't care about that anymore.

04:07.320 --> 04:09.760
As long as I can be with you,
that's enough for me.

04:16.000 --> 04:17.279
Aren't you afraid

04:18.200 --> 04:20.000
that if you'd come any later,

04:20.079 --> 04:21.640
I might have already been dead?

04:24.200 --> 04:25.760
Well, if that really happened,

04:26.599 --> 04:28.120
I would die with you.

04:28.200 --> 04:29.080
Are you crazy?

04:31.000 --> 04:32.920
I won't let you do that.

04:33.599 --> 04:37.080
You won't let me die,
but you were planning to die yourself?

04:38.719 --> 04:39.960
Who said I was going to die?

04:41.280 --> 04:44.320
I was just
going to dunk my face in the sea.

04:44.960 --> 04:46.240
Huh?

04:49.840 --> 04:50.760
I'm just tired.

04:54.200 --> 04:55.560
So tired that…

04:56.560 --> 04:58.440
I don't even know how to heal anymore.

05:00.840 --> 05:01.760
Is it because of me?

05:03.440 --> 05:04.760
Because of you.

05:11.000 --> 05:12.680
And it's also because of you…

05:14.240 --> 05:15.640
that I feel less tired.

05:17.400 --> 05:19.240
Just seeing your face

05:20.240 --> 05:22.000
makes me feel so much better.

05:24.320 --> 05:25.360
You…

05:26.960 --> 05:28.120
Are you going to hurt me again?

05:30.640 --> 05:31.919
No.

05:36.880 --> 05:38.280
I'm sorry.

06:05.320 --> 06:07.840
Let's never part again, Wan.

07:40.760 --> 07:41.840
You got a tattoo?

07:44.880 --> 07:46.280
Since when?

07:47.200 --> 07:48.520
How come I never saw it?

07:48.599 --> 07:50.039
Just today.

07:51.280 --> 07:52.239
Before you arrived.

07:56.799 --> 07:58.039
You know

07:58.719 --> 08:00.159
what it means, right?

10:08.120 --> 10:09.079
Look at the sea.

10:12.600 --> 10:15.079
It's just as beautiful
as when we came here as kids.

10:19.439 --> 10:20.959
Do you understand now

10:22.240 --> 10:24.480
why I wanted to honeymoon here?

10:28.480 --> 10:30.199
Since we met here,

10:31.040 --> 10:32.839
let's take the chance
to honeymoon here too.

10:40.880 --> 10:42.079
Where are you going?

10:42.600 --> 10:44.439
To shower and grab breakfast, of course.

10:46.079 --> 10:48.800
Do you even understand
what a honeymoon is?

10:52.160 --> 10:54.079
That's not how honeymoons
are supposed to be.

10:55.880 --> 10:57.560
They're supposed to go like this.

10:59.040 --> 11:01.439
That's enough, Wan. Let go.

11:01.520 --> 11:03.000
Enough already.

11:03.760 --> 11:06.000
You're too obsessed with this.

11:08.280 --> 11:09.480
And you don't like it?

11:10.400 --> 11:12.280
I do, but…

11:12.920 --> 11:15.160
A relationship can’t be just about this.

11:17.160 --> 11:17.959
It can be.

11:18.600 --> 11:22.600
Because we're newlyweds.

11:22.680 --> 11:23.800
No one's going to judge us.

11:25.680 --> 11:28.280
That's enough, Wan. Stop it.

11:42.199 --> 11:44.240
-Is it delicious?
-It's good.

12:18.079 --> 12:19.040
Do you think…

12:21.120 --> 12:22.600
they're watching us?

12:24.959 --> 12:26.240
Why would they be watching?

12:30.360 --> 12:32.920
Maybe they're just curious.

12:33.640 --> 12:34.800
Don't worry about it.

12:36.040 --> 12:37.240
Just finish your meal.

12:37.760 --> 12:40.199
Once we're done eating,
we'll go for a walk.

12:42.240 --> 12:44.079
Do you want to take a walk,

12:44.959 --> 12:46.400
or…

12:46.480 --> 12:48.240
Do you want to go back to the room?

12:49.319 --> 12:50.480
Again, Wan?

12:51.400 --> 12:52.599
That's enough.

13:00.079 --> 13:01.000
Let's just eat.

13:02.640 --> 13:03.880
May I sit with you?

13:06.079 --> 13:07.760
What if I say no?

13:09.800 --> 13:11.079
I'll sit anyway.

13:20.480 --> 13:21.560
Frank…

13:22.360 --> 13:24.040
Thank you so much

13:24.120 --> 13:26.560
for taking care of Wan all this time.

13:27.160 --> 13:28.280
And also…

13:29.520 --> 13:31.719
Thank you for letting me see her.

13:33.280 --> 13:36.240
Well, it's a brother's duty.

13:36.319 --> 13:37.480
I have to do this for my sister.

13:43.560 --> 13:45.400
I've booked a dinner on a boat for you.

13:45.920 --> 13:49.040
The sky will be clear tonight,
and you'll see all the stars.

13:49.120 --> 13:50.360
You will both love it for sure.

13:51.920 --> 13:53.160
We would love it, of course.

13:53.240 --> 13:55.120
But we won't get to see it.

13:55.199 --> 13:56.199
Because…

13:56.959 --> 13:58.640
we're heading back to Bangkok today.

14:00.400 --> 14:02.640
Why? Do you have something to do?

14:03.240 --> 14:06.120
No, I don't have anything. But you…

14:06.199 --> 14:08.040
Don't you need to get back to work?

14:09.319 --> 14:11.199
Can a doctor take so many days off?

14:12.199 --> 14:13.160
It's fine.

14:13.240 --> 14:14.719
I've already cleared everything up.

14:16.439 --> 14:17.719
But I…

14:17.800 --> 14:19.240
But I agree with Wan.

14:20.000 --> 14:20.839
Like…

14:21.560 --> 14:23.199
There's no need to rush back.

14:23.280 --> 14:24.520
Stay for another day or two.

14:29.959 --> 14:31.439
Is something wrong, Frank?

14:32.719 --> 14:33.800
No, nothing.

14:35.959 --> 14:37.160
That face…

14:37.240 --> 14:39.000
I've seen that look since we were kids.

14:39.079 --> 14:40.360
You're not hiding it very well.

14:41.920 --> 14:43.160
If there is something, say it.

14:58.599 --> 15:00.319
Is she the doctor
whose husband shot himself?

15:00.400 --> 15:02.240
The other woman was there too, right?

15:02.319 --> 15:04.479
I watched that live stream that day.

15:04.560 --> 15:06.560
What a mess, what's their deal anyway?

15:07.199 --> 15:08.719
It's pretty obvious, isn't it?

15:09.240 --> 15:11.160
Maybe that's why

15:11.240 --> 15:12.560
her husband hurt himself.

15:13.599 --> 15:16.439
I suggest you sue the mistress.

15:17.880 --> 15:19.479
What are you looking at?

15:20.800 --> 15:21.920
Let me see.

15:39.760 --> 15:41.680
Have you seen this post? Come back ASAP.

15:41.760 --> 15:44.479
Reporters are swarming the hospital,
waiting to interview you.

15:50.640 --> 15:51.959
What should we do now?

15:55.959 --> 15:56.959
Let's go back.

15:58.240 --> 15:59.359
Whatever happens, happens.

16:00.839 --> 16:02.680
I don't want any more problems.

16:04.240 --> 16:05.760
I'll be on standby here.

16:06.839 --> 16:09.760
If you need anything,
just call me, don't hesitate.

16:17.400 --> 16:19.160
DON'T THEY LOOK FAMILAR?

16:26.520 --> 16:28.640
How will you handle this situation, Ek?

16:29.640 --> 16:31.800
I respect your decision.

16:32.599 --> 16:34.040
But, dear,

16:34.120 --> 16:36.439
we should sue those two women.

16:36.520 --> 16:37.959
Look at what they've done.

16:38.040 --> 16:41.079
They don't seem to feel any guilt
for what they did to our son.

16:41.959 --> 16:44.439
We've pressured him enough already.

16:45.560 --> 16:47.880
Let him make his own choices for once.

16:52.520 --> 16:53.359
Thank you, Dad.

17:09.040 --> 17:11.079
-They're here.
-Hey.

17:11.159 --> 17:13.839
Sorry to bother you,
but could we ask for an interview?

17:13.919 --> 17:16.960
What exactly is the status
of your relationship right now?

17:17.040 --> 17:19.800
The viral pictures on social media.

17:19.879 --> 17:20.960
Can you clarify, please?

17:21.040 --> 17:22.079
Yes, what's really going on?

17:22.159 --> 17:24.399
-Please answer.
-Could you respond, please?

17:24.480 --> 17:26.159
Are you two in a relationship right now?

17:26.760 --> 17:29.600
The two of us are lovers.

17:30.240 --> 17:33.440
-Wow, they're lovers!
-Just like that?

17:33.520 --> 17:37.840
Is this why your husband, Mr. Ek,
harmed himself?

17:37.919 --> 17:41.080
Because he saw you two together?

17:41.159 --> 17:42.200
-Exactly.
-Is that true?

17:42.280 --> 17:44.360
-Isn't that right?
-Is it true or not?

17:45.919 --> 17:46.960
Yes.

17:47.840 --> 17:50.760
Aren't you two afraid that Mr. Ek
will file for divorce and sue you both?

17:51.600 --> 17:55.840
Since you're still his wife,
but secretly dating someone else.

17:55.919 --> 17:57.840
Have you thought about
what will happen if he really sues you?

17:57.919 --> 17:59.680
Let me answer that question.

18:00.639 --> 18:02.040
-Oh, Mr. Ek!
-Ek, what do you have to say?

18:03.480 --> 18:04.520
What will you say?

18:05.480 --> 18:09.040
Dr. Wan and I are still married.

18:11.159 --> 18:13.360
But we've been living apart
for a while now.

18:14.000 --> 18:15.440
And we've already discussed
getting a divorce.

18:17.120 --> 18:18.960
This was before Dr. Wan met Ms. Pleng.

18:21.760 --> 18:24.159
The only thing is,
I haven't signed the papers yet.

18:25.080 --> 18:26.600
Because I wasn't ready to accept

18:27.440 --> 18:29.000
if I truly had to live without her.

18:34.120 --> 18:37.919
So, I've decided…
I won't sue Dr. Wan and Ms. Pleng.

18:39.240 --> 18:40.879
Because they didn't do anything wrong.

18:42.040 --> 18:44.720
It's just me
who couldn't accept the reality

18:44.800 --> 18:46.639
that Dr. Wan doesn't love me anymore.

18:47.679 --> 18:49.520
What will you do next, Ek?

18:49.600 --> 18:52.840
-Yes, what's your plan?
-How will you handle this?

18:55.960 --> 18:58.080
After I leave the hospital,

18:59.919 --> 19:01.720
I will sign the divorce papers
for Dr. Wan right away.

19:02.639 --> 19:04.120
Really?

19:05.320 --> 19:07.840
And I ask that everyone
stop reporting on me from now on.

19:08.440 --> 19:09.639
Because, like I said,

19:11.080 --> 19:12.760
no one is at fault for what happened.

19:13.919 --> 19:15.520
There's no blame to place on anyone.

19:16.159 --> 19:18.760
It's just love and not love.

19:20.040 --> 19:20.960
That's all.

19:25.480 --> 19:26.760
May I take a picture?

19:27.840 --> 19:29.080
That's all for now.

20:27.000 --> 20:28.399
Thank you, Ek.

20:30.120 --> 20:31.679
Thank you so much, Ek.

20:41.040 --> 20:42.200
From now on,

20:43.720 --> 20:45.560
live your life happily.

20:47.440 --> 20:51.360
If you ever feel troubled,
you can always come back to me.

20:53.520 --> 20:55.159
I'll always leave a place for you, Wan.

21:09.560 --> 21:11.080
As a friend.

21:13.560 --> 21:14.960
One of your best friends.

21:24.040 --> 21:28.600
Would it be okay
if I ask to hug you one more time, Ek?

21:44.040 --> 21:45.000
Ek…

21:57.000 --> 21:59.040
Don't close yourself off, Ek.

22:01.520 --> 22:02.480
I truly believe

22:03.080 --> 22:05.960
that there is someone out there
who loves and waits for you, Ek.

22:07.560 --> 22:10.080
Don't forget to find your own Gemini.

22:17.960 --> 22:19.439
What's a Gemini?

22:26.919 --> 22:27.960
Never mind.

22:29.040 --> 22:33.120
But since you gave me your blessing,
I'll hope for it to be true.

22:37.120 --> 22:39.439
Go on. Go to Pleng.

23:21.800 --> 23:23.399
Is something wrong, sir?

23:32.320 --> 23:33.919
There's nothing wrong with my foot.

23:34.679 --> 23:35.760
It's my head that hurts.

23:38.520 --> 23:39.960
I can see that.

23:40.040 --> 23:41.760
But you're not wearing any shoes.

23:41.840 --> 23:43.679
Walking around barefoot like this,

23:43.760 --> 23:46.919
if you don't clean properly,
you might pick up some germs.

23:47.000 --> 23:49.360
You risk getting an infection
in your wound.

23:49.439 --> 23:51.639
So I'll clean it for you, okay?

25:08.000 --> 25:14.000
You're probably thinking, wondering inside
If our hearts feel the same

25:15.760 --> 25:20.120
You've never really known what I feel

25:23.360 --> 25:26.000
As for me, I thought love was enough

25:26.080 --> 25:30.000
No need to say it, you’d understand

25:30.080 --> 25:36.280
Saying the word love just feels too hard

25:38.280 --> 25:41.679
So I wrote this song

25:41.760 --> 25:45.240
To speak for my heart

25:45.840 --> 25:51.800
That everywhere in my heart…

25:51.879 --> 25:54.240
Could you write a song for me, Pleng?

25:54.320 --> 25:56.240
I want a song that you've written for me.

25:56.320 --> 26:00.159
I’m just too scared to say I love you

26:00.240 --> 26:03.399
So I turn it all into this song instead

26:04.320 --> 26:05.960
Every feeling

26:06.040 --> 26:08.080
Every word I have

26:08.159 --> 26:11.720
All these melodies belong to you

26:11.800 --> 26:15.240
I'm sending the message in my heart
Through this song

26:15.320 --> 26:19.679
Whenever you hear it

26:19.760 --> 26:24.000
Please remember

26:24.639 --> 26:28.360
This song isn’t anyone else’s

26:28.439 --> 26:33.199
It’s yours

26:33.280 --> 26:36.199
Just like how I belong

26:36.919 --> 26:40.360
To you

27:03.760 --> 27:04.960
Thank you so much, Wan.

27:19.679 --> 27:20.760
Wan.

27:32.399 --> 27:34.360
Marry me, Pleng.

28:19.800 --> 28:20.679
What is it?

28:21.679 --> 28:22.919
It's Aunt Wi, Wan.

28:44.600 --> 28:47.919
Mom! Mom! Mom, listen to me, please.

28:57.840 --> 29:00.439
Please let me live my life with Pleng.

29:03.000 --> 29:04.840
Ever since I was born,

29:06.120 --> 29:07.919
I've never asked you for anything.

29:08.679 --> 29:11.000
I'm only asking for this one thing.

29:11.600 --> 29:13.280
Do whatever you want.

29:14.080 --> 29:15.480
You don't need to ask me for anything.

29:19.080 --> 29:20.000
Aunt Wi…

29:21.240 --> 29:22.800
I understand now

29:22.879 --> 29:24.639
why you don't like me.

29:26.439 --> 29:30.040
It's because all this time,
you've thought, haven't you,

29:31.120 --> 29:32.879
that Wan and I are siblings?

29:36.399 --> 29:37.679
And I

29:39.040 --> 29:41.040
have lived as the boss's daughter.

29:43.919 --> 29:45.159
While Wan…

29:47.800 --> 29:49.720
has lived as the housekeeper's daughter.

29:52.399 --> 29:54.080
You felt resentful on Wan's behalf

29:55.520 --> 29:57.399
and that's why you've never liked me,
right?

29:59.720 --> 30:00.679
Aunt Wi,

30:01.240 --> 30:03.439
I couldn't choose the life
I was born into.

30:07.240 --> 30:08.919
If I could've chosen,

30:13.919 --> 30:16.480
I wouldn't have wanted to have
more than Wan in any way.

30:24.080 --> 30:25.879
I just want to be someone

30:28.959 --> 30:30.520
who was born to love Wan.

30:34.040 --> 30:37.000
And to take care of Wan
for the rest of my life, that's all.

30:38.959 --> 30:40.000
And today

30:40.760 --> 30:43.199
the truth has finally come to light.

30:44.840 --> 30:48.320
Wan and I aren't siblings.

30:51.159 --> 30:54.080
And our social standing today
isn't any different.

30:55.199 --> 30:57.439
So I want to ask Aunt Wi for a chance

30:58.600 --> 31:00.560
to open your heart

31:01.240 --> 31:04.919
and let Wan and I love each other.

31:14.199 --> 31:16.959
You don't have to be kind to me, Aunt Wi.

31:17.879 --> 31:20.439
But please don't stop Wan and I
from loving each other.

31:25.679 --> 31:27.800
I promise you, Aunt Wi.

31:30.000 --> 31:31.439
I will love Wan.

31:33.959 --> 31:36.360
I will love her more than I ever have.

31:39.560 --> 31:42.000
I will do everything to make Wan happy.

31:45.520 --> 31:47.520
Even if I have to risk my life,

31:49.840 --> 31:50.719
I will.

31:55.040 --> 31:57.320
Please let me love Wan.

32:03.840 --> 32:06.520
The fact that I'm here watching you
play music today

32:10.520 --> 32:12.600
should be an answer in itself

32:13.639 --> 32:15.120
about how I feel.

32:18.040 --> 32:19.120
Mom…

32:21.000 --> 32:22.919
Keep your promise, okay?

32:25.240 --> 32:26.879
I'll be watching.

33:32.800 --> 33:34.240
I'm off work early today.

33:34.320 --> 33:35.679
Let's go see a movie.

33:35.760 --> 33:37.439
My talented artist.

33:38.399 --> 33:39.520
I can't go.

33:40.199 --> 33:43.840
You're off early,
but I don't even know when I'll finish.

33:44.600 --> 33:46.399
I'm recording a song today.

33:46.480 --> 33:49.000
It's the last one
before the album is done.

33:49.080 --> 33:50.480
What?

33:50.560 --> 33:52.600
We've been married for almost a month now.

33:53.199 --> 33:54.800
And we've never gone anywhere together.

33:55.879 --> 33:57.679
I've just been really busy.

33:57.760 --> 33:59.199
And I've been so tired.

34:01.840 --> 34:03.600
Tired, but still smiling?

34:05.520 --> 34:07.840
Becoming an artist was my dream.

34:08.440 --> 34:09.839
To get here,

34:09.920 --> 34:11.920
I had to struggle so much.

34:12.000 --> 34:13.759
And now that I've achieved it

34:13.839 --> 34:15.799
I need to give it my all.

34:17.000 --> 34:18.239
And what about me?

34:18.839 --> 34:20.560
To get me,

34:20.639 --> 34:22.080
you struggled just as much.

34:22.159 --> 34:24.000
Don't you want to give me your all too?

34:27.960 --> 34:29.880
What's wrong, Wan?

34:30.480 --> 34:32.080
Why are you being so dramatic?

34:32.839 --> 34:34.520
Pleng, I'm feeling neglected here.

34:34.600 --> 34:36.440
I’m upset with you, you know.

34:37.199 --> 34:38.960
I want you to make some time for me.

34:40.319 --> 34:42.159
We sleep together every night.

34:43.360 --> 34:45.600
And we see each other every morning

34:46.360 --> 34:49.040
Isn't that enough, Doctor?

34:51.719 --> 34:53.719
If I had known,
I wouldn't have married you.

34:54.319 --> 34:56.600
I should've just left you with your music.

35:06.920 --> 35:08.880
Oh no! Did you see that, Dr. Guy?

35:09.759 --> 35:12.120
-Here.
-Don't let Dr. Wan find out about this.

35:12.200 --> 35:13.640
They look good together.

35:13.720 --> 35:15.880
They actually seem pretty sweet together.

35:15.960 --> 35:18.560
If Dr. Wan sees this,
she'll flip for sure.

35:18.640 --> 35:19.520
The ward will be in chaos.

35:22.400 --> 35:23.360
What are you all watching?

35:23.960 --> 35:27.839
Oh, nothing,
just some random celebrity gossip.

35:27.920 --> 35:28.960
Don't worry about it.

35:29.480 --> 35:30.520
Don't give me that.

35:32.120 --> 35:34.440
Seriously, it's nothing, Doctor.

35:36.520 --> 35:37.640
Come on.

35:53.839 --> 35:56.240
Their chemistry is amazing.

35:56.319 --> 35:59.120
I wish they weren't just a producer
and an artist.

35:59.720 --> 36:02.400
Agreed, I'm ready to ship them!

36:02.480 --> 36:04.120
Total ship material.

36:04.200 --> 36:05.560
Calm down, ladies.

36:05.640 --> 36:07.520
Seang Pleng is already married.

36:07.600 --> 36:10.799
What a shame. Too bad she's with a woman.

36:10.880 --> 36:12.480
She'd be better off with a guy.

36:12.560 --> 36:13.680
STAY TUNED FOR OUR UPCOMING WORK

36:57.240 --> 36:59.000
PLENG

37:04.600 --> 37:06.319
What's up, Doctor?

37:07.799 --> 37:08.799
Where are you?

37:08.880 --> 37:10.200
Why didn't you answer your phone?

37:12.520 --> 37:14.040
I was in the recording studio.

37:14.120 --> 37:15.319
I already told you that.

37:16.600 --> 37:18.960
-Are you done yet?
-Yeah, I'm done.

37:19.040 --> 37:21.319
-In that case…
-But…

37:21.400 --> 37:22.920
I'm probably not coming home yet, Wan.

37:23.520 --> 37:27.000
It's just that my team invited me
to celebrate the album's completion.

37:29.480 --> 37:31.680
This is too much, Pleng.

37:31.759 --> 37:35.759
You can go party with others,
but you can't go to the movies with me?

37:37.359 --> 37:38.640
Is that fair?

37:39.680 --> 37:40.960
Wan.

37:41.040 --> 37:43.080
But this is the celebration
for my album release.

37:44.000 --> 37:45.520
It's my first album.

37:46.200 --> 37:47.839
Can I not go?

37:49.120 --> 37:51.720
Plus, I'm still
really new to this industry.

37:51.799 --> 37:53.720
Shouldn't I try not to refuse anyone?

37:56.040 --> 37:57.319
Fine, in that case…

37:58.240 --> 38:00.680
When I get back,
I'll make it up to you, okay?

38:01.279 --> 38:04.040
I'll take you to watch two movies, and…

38:04.560 --> 38:06.960
How about we go to the beach too?

38:07.040 --> 38:08.279
Not good enough.

38:08.359 --> 38:09.640
It has to be three movies.

38:10.240 --> 38:12.240
Okay. Three it is.

38:12.319 --> 38:13.920
Then we'll watch until our eyes hurt.

38:16.560 --> 38:19.440
And who are you going to the party with?

38:20.040 --> 38:23.120
-Is Earth going too?
-Well…

38:23.880 --> 38:25.040
See you at the place, Pleng.

38:25.120 --> 38:27.000
-I shared the location with you.
-Got it.

38:28.279 --> 38:30.319
I'm heading out now, okay?

38:30.960 --> 38:33.680
I'll drive there.
I'll call you when I get there, bye-bye.

38:33.759 --> 38:35.400
Hey, Pleng.

38:59.279 --> 39:00.240
Calm down, will you?

39:00.839 --> 39:01.720
What's wrong with you?

39:08.880 --> 39:10.040
You're in the way.

39:10.799 --> 39:11.920
What's her problem?

39:13.040 --> 39:13.880
What's wrong with Dr. Wan?

39:15.319 --> 39:17.480
Probably stressed about that video
from this morning.

39:18.080 --> 39:20.160
Or maybe it's her period.

39:20.240 --> 39:22.759
With those symptoms, it's probably both.

39:22.839 --> 39:23.920
Let's pick it up.

40:11.000 --> 40:13.000
What time is it?

40:25.720 --> 40:27.880
PLENG

40:42.400 --> 40:44.920
It's late, don't you think
it's time to head back?

40:45.720 --> 40:46.680
Wan?

40:48.200 --> 40:49.400
Who is this?

40:49.480 --> 40:51.440
How did you get Pleng's phone?

40:52.120 --> 40:54.359
It's me, Earth. Pleng is drunk.

40:54.440 --> 40:56.960
She couldn't talk,
so she handed me the phone.

41:00.319 --> 41:03.120
And why you? Isn't there anyone else?

41:03.200 --> 41:06.080
Anyone else? Who do you mean?

41:07.359 --> 41:09.920
Someone else from the team
who went with you.

41:10.520 --> 41:11.799
Someone who's a woman.

41:12.359 --> 41:13.920
My team is all guys.

41:14.000 --> 41:15.680
And everyone else already left.

41:15.759 --> 41:17.319
It's just me and Pleng left.

41:20.720 --> 41:24.359
I'm asking you to bring Pleng home
to her condo.

41:24.440 --> 41:27.400
Quickly, before I come there myself.

41:32.880 --> 41:34.240
AF CONDO

42:08.680 --> 42:10.000
Come here.

42:12.319 --> 42:13.960
What?

42:17.759 --> 42:19.480
Oh, I thought it was someone else.

42:20.520 --> 42:22.560
It's my beautiful Dr. Wan.

42:26.520 --> 42:28.279
How did you get so drunk like this?

42:28.359 --> 42:29.600
Drunk? Who, me?

42:32.839 --> 42:35.200
Thank you for bringing Pleng home.

42:36.120 --> 42:37.480
It's no problem at all.

42:37.560 --> 42:39.480
People on social media
are shipping me with Pleng right now.

42:40.160 --> 42:41.920
So of course
I had to take care of my shipmate.

42:42.000 --> 42:43.560
Easy task.

42:44.160 --> 42:45.560
Exactly.

42:45.640 --> 42:47.480
You're just a ship, not the real thing.

42:48.359 --> 42:49.400
You don't need to take care of her
so well.

42:51.040 --> 42:52.400
I was just joking.

42:52.480 --> 42:53.759
No need to get so upset.

42:54.720 --> 42:56.120
Who said you could joke with me?

42:58.279 --> 43:00.240
-Exactly.
-Come here.

43:00.319 --> 43:02.640
-Wan.
-What?

43:04.640 --> 43:06.759
-Hey.
-Thank you very much.

43:07.839 --> 43:10.759
I have my first album thanks to you.

43:11.720 --> 43:13.400
Next time…

43:14.000 --> 43:17.279
I'll treat you to something in return.

43:18.200 --> 43:19.759
How about shutting down a bar
for the night?

43:20.279 --> 43:21.400
Alright?

43:21.480 --> 43:23.000
Once is more than enough.

43:23.720 --> 43:26.279
Your real partner is about to kill me now.

43:26.359 --> 43:28.279
I'm shaking in fear.

43:28.359 --> 43:29.720
Exactly.

43:33.319 --> 43:34.480
Bye-bye.

43:37.520 --> 43:38.640
What's this?

43:38.720 --> 43:41.200
How can you be this drunk?

43:44.720 --> 43:46.839
Walk properly.

44:03.640 --> 44:04.759
Look at me.

44:31.200 --> 44:32.400
Shipmates…

44:35.600 --> 44:38.480
-Shipmates…
-Shipmates?

44:42.920 --> 44:43.759
Shipmates.

45:42.720 --> 45:44.799
How did I get back to the room?

45:46.600 --> 45:48.120
Your "shipmate" brought you back.

45:49.640 --> 45:50.480
Earth, right?

45:51.920 --> 45:54.680
Seriously,
what's the deal between you and Earth?

45:56.120 --> 45:57.480
Come on, Wan.

45:58.400 --> 45:59.680
Social media is just social media.

46:01.000 --> 46:02.359
You know what real life is like.

46:02.440 --> 46:03.640
You know that well.

46:04.240 --> 46:05.319
Don't pay attention to it.

46:06.920 --> 46:08.839
It's not like I want to care.

46:08.920 --> 46:09.920
I just don't get it.

46:10.680 --> 46:12.359
Why are you so close to him anyway?

46:12.440 --> 46:14.200
Are there no other people
you can be friends with?

46:15.759 --> 46:18.120
I don't have many friends.

46:18.200 --> 46:19.279
Who else should I hang out with?

46:21.839 --> 46:23.200
Then find some.

46:23.279 --> 46:24.720
You're famous now.

46:24.799 --> 46:25.879
It shouldn't be hard to make new friends.

46:26.520 --> 46:28.440
And maybe make some female friends.

46:29.040 --> 46:30.839
You're surrounded by guys.

46:30.920 --> 46:32.839
Your whole team, your producer.

46:32.920 --> 46:34.440
What's with that?

46:35.359 --> 46:37.520
Wan, that's too harsh.

46:38.359 --> 46:39.640
What's harsh about it?

46:39.720 --> 46:41.440
Look at you, you don't even feel guilty.

46:41.520 --> 46:43.120
And what should I feel guilty about?

46:43.839 --> 46:45.720
I haven't done anything wrong, Wan.

46:45.799 --> 46:48.480
You're the one who's overly jealous
without reflecting on yourself.

46:50.240 --> 46:52.040
I work with men because of my job.

46:52.879 --> 46:55.600
But you, you were married to a man.

46:55.680 --> 46:57.279
And when we fought, you ran off to the sea

46:57.359 --> 46:58.600
and stayed with a man.

46:58.680 --> 47:00.520
I didn't feel anything about that.

47:01.720 --> 47:02.720
Is that how you want to play it?

47:03.960 --> 47:05.480
Yeah, that's exactly how.

47:08.440 --> 47:10.200
Fine, I'll show you.

47:10.279 --> 47:12.040
Let's see
if you truly don't feel anything.

47:33.600 --> 47:35.640
Please stop being mad, okay?

47:39.799 --> 47:41.200
I don't want to fight with you anymore.

47:43.879 --> 47:45.120
I love you.

47:53.879 --> 47:55.440
PLENG

48:08.000 --> 48:09.720
PLENG
MISSED CALL

48:15.040 --> 48:16.359
I'm going into Bangkok today.

48:17.359 --> 48:18.600
Want to meet up?

48:27.480 --> 48:28.960
Come meet me here.

48:35.720 --> 48:39.319
I knew someone like you
couldn't stay mad at me for long.

48:45.839 --> 48:47.440
And how's the lady doing?

48:48.000 --> 48:49.200
She's doing well.

48:49.279 --> 48:50.480
But she keeps saying she misses you.

48:50.560 --> 48:51.680
She hasn’t seen you at all.

48:58.040 --> 48:59.000
Pleng.

49:03.920 --> 49:07.920
This is Nueng, M.L. Sippakorn. My friend.

49:09.920 --> 49:12.000
Nice to meet you, Ms. Pleng.

49:18.839 --> 49:20.319
You already had plans with someone else.

49:21.480 --> 49:22.799
So why ask to meet me too?

49:24.839 --> 49:26.160
I'm not just anyone.

49:27.600 --> 49:28.720
Wan and I…

49:31.400 --> 49:32.759
have been special to each other
for a long time.

49:33.640 --> 49:35.040
How special are we talking?

49:36.200 --> 49:37.480
Probably not as much as me.

49:39.000 --> 49:40.319
Because I'm Wan's girlfriend.

49:41.560 --> 49:42.720
Is that so?

49:44.720 --> 49:45.560
In that case,

49:48.000 --> 49:49.560
let me give you a little warning.

49:49.640 --> 49:52.240
You better take good care
of your girlfriend.

49:52.319 --> 49:53.680
And don't let go of her again.

49:54.920 --> 49:56.359
Just know,

49:57.560 --> 49:59.000
there's always someone waiting to step in.

50:10.920 --> 50:12.879
Well, you'll have to get through me first.

50:15.600 --> 50:17.440
Wan. Let's go.

50:19.720 --> 50:20.720
Hurry up.

50:36.200 --> 50:37.920
Okay.

50:38.000 --> 50:40.240
I was just thinking about you.

50:48.720 --> 50:49.920
Talking about thinking of someone else,

50:50.000 --> 50:51.560
you better watch out
for a jealous girlfriend.

50:53.399 --> 50:56.879
Funny enough,
I kind of want that to happen.

50:58.000 --> 50:59.399
Can you help me out, Nueng?

50:59.480 --> 51:00.879
Sure.

51:00.960 --> 51:03.040
Why wouldn't I help a friend out
with something like this?

51:03.120 --> 51:06.440
Besides, breaking up a home

51:06.520 --> 51:08.600
is what I'm good at. It's fun.

51:16.480 --> 51:19.080
You're so cruel for doing this to me.

51:21.680 --> 51:22.920
You think just because I love you,

51:24.279 --> 51:25.799
you can do whatever you want to me?

51:28.720 --> 51:30.480
Well, you did it to me first.

51:32.160 --> 51:33.000
Do you feel it now?

51:34.440 --> 51:37.319
After all of this, if you don't feel it,
you must be crazy.

51:38.839 --> 51:40.319
But no matter what,

51:41.160 --> 51:43.560
I'm not letting this slide so easily.

51:45.520 --> 51:46.359
And what are you going to do?

51:48.680 --> 51:50.440
Get back at me?

51:51.640 --> 51:52.839
No.

51:53.960 --> 51:55.799
But I'm going to punish you.

51:58.680 --> 51:59.680
It'll be harsh.

52:02.759 --> 52:03.879
You can't do it.

52:05.000 --> 52:05.960
Why can't I?

52:08.240 --> 52:10.879
Because I'm drunk. And I'm sleepy too.

52:11.600 --> 52:12.799
I'm going to sleep.

53:08.920 --> 53:10.040
Wan.

53:11.920 --> 53:12.960
Wan.

53:15.759 --> 53:17.040
So this is how you want it?

53:23.319 --> 53:24.759
That hurt.

53:25.359 --> 53:26.440
Come here.

53:30.920 --> 53:32.920
I was just pretending to sleep a little,

53:34.040 --> 53:35.240
and you stopped already?

53:37.359 --> 53:38.799
Guess you're not that bold after all.

55:21.520 --> 55:23.680
This is the first time in 13 years

55:24.920 --> 55:26.920
that we've looked at the stars together.

55:33.279 --> 55:34.520
Do you know

55:34.600 --> 55:37.120
why I love the Gemini constellation
so much

55:37.200 --> 55:38.879
that I got a tattoo of it?

55:42.399 --> 55:46.000
Because Gemini

55:46.080 --> 55:47.319
represents the two of us.

55:49.960 --> 55:50.799
That's right.

55:51.399 --> 55:54.319
But it has an even deeper meaning.

55:56.720 --> 56:00.120
Actually, Gemini is always in the sky.

56:00.960 --> 56:02.799
But we can only see it at certain times.

56:04.040 --> 56:05.799
It's only visible at night,

56:07.160 --> 56:09.200
and only clearly during certain months.

56:11.960 --> 56:14.120
But every time it appears,

56:14.200 --> 56:16.399
it's always together.

56:18.520 --> 56:19.720
Never separated.

56:23.480 --> 56:25.720
Just like our love

56:28.600 --> 56:30.319
that never disappears from each other.

56:40.520 --> 56:41.680
Thank you so much, Pleng.

56:43.480 --> 56:44.799
Thank you

56:45.720 --> 56:47.359
for being born to be together.

56:49.600 --> 56:51.040
Thank you too, Wan.

56:52.839 --> 56:54.440
I love you.

56:56.480 --> 56:58.040
I love you too.
an.
