WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:02.480 align:center
ANG MGA ISTORYA AY KATHANG-ISIP AT
MAAARING MAHAWIG SA ILANG SITWASYON.

00:00:02.560 --> 00:00:03.920 align:center
ANG MGA ITO AY PARA LAMANG SA LIBANGAN.

00:00:04.000 --> 00:00:05.720 align:center
Ano'ng ginagawa mo dito?

00:00:05.800 --> 00:00:07.199 align:center
Nandito ako para makita si Wan.

00:00:07.279 --> 00:00:08.520 align:center
Nakatira ako dito kay Wan.

00:00:08.600 --> 00:00:09.799 align:center
Kaka-break lang ni Wan sa 'kin.

00:00:10.400 --> 00:00:12.600 align:center
Ano'ng naging problema n'yong dalawa?

00:00:12.680 --> 00:00:13.959 align:center
Bakit kayo naghiwalay?

00:00:14.799 --> 00:00:16.000 align:center
Niloko ako ni Ek.

00:00:16.720 --> 00:00:18.080 align:center
Isa 'to sa mga hotel ng family ko.

00:00:19.320 --> 00:00:21.200 align:center
Gusto kong tumugtog ka dito.

00:00:21.279 --> 00:00:23.520 align:center
Parang mas okay 'to
kaysa tumugtog ka sa kalsada.

00:00:23.599 --> 00:00:25.119 align:center
Si Earth. Producer siya.

00:00:25.200 --> 00:00:27.639 align:center
Gusto ko lang naman
magkakilala kayong dalawa.

00:00:27.720 --> 00:00:29.040 align:center
Baka magkatrabaho kayo balang araw.

00:00:29.119 --> 00:00:32.040 align:center
Nakipaghiwalay ako kay Wan,
pero di pa naka-register divorce namin.

00:00:32.680 --> 00:00:34.199 align:center
Ibig sabihin ba no'n,
'yong bagong lalaki ni Wan,

00:00:34.280 --> 00:00:35.480 align:center
kabit niya?

00:00:35.559 --> 00:00:38.559 align:center
Kung kilala mo siya…
puwede mo bang sabihin sa 'kin?

00:00:38.640 --> 00:00:40.800 align:center
Pag nalaman mo, ano'ng gagawin mo?

00:00:40.879 --> 00:00:42.120 align:center
Papatayin ko siya.

00:00:42.640 --> 00:00:44.440 align:center
ANG NAKARAAN

00:01:52.960 --> 00:01:54.119 align:center
O?

00:01:54.199 --> 00:01:56.000 align:center
Hindi ka ba tutugtog ngayon?

00:02:02.960 --> 00:02:03.800 align:center
Kumain ka na ba?

00:02:05.280 --> 00:02:08.759 align:center
Hindi pa. Wala 'kong masyadong gana.

00:02:08.840 --> 00:02:11.600 align:center
Bakit? Masama ba'ng pakiramdam mo?

00:02:12.519 --> 00:02:13.880 align:center
Patingin nga.

00:02:20.160 --> 00:02:21.600 align:center
Wan.

00:02:21.680 --> 00:02:23.880 align:center
Bakit hindi mo sinabi sa 'kin

00:02:25.000 --> 00:02:26.600 align:center
na kasal na kayo ni Ek?

00:02:30.959 --> 00:02:32.160 align:center
Kasal nga kami.

00:02:33.079 --> 00:02:34.880 align:center
Pero magpa-file ako ng divorce.

00:02:35.519 --> 00:02:37.280 align:center
E, bakit di mo sinabi sa 'kin no'n?

00:02:40.280 --> 00:02:43.000 align:center
Sabi ko nga, tapos na 'yon.

00:02:44.200 --> 00:02:46.400 align:center
Kung di ka pa divorced,
di pa tapos 'yon, Wan.

00:02:48.120 --> 00:02:50.920 align:center
Sa batas, totoo 'yan.

00:02:51.720 --> 00:02:55.640 align:center
Pero sa damdamin, ibang usapan 'yan.

00:02:58.120 --> 00:03:00.880 align:center
E, bakit mo sinabi kay Ek
na may bago ka na?

00:03:06.200 --> 00:03:07.600 align:center
Kasi meron naman talaga.

00:03:17.320 --> 00:03:18.720 align:center
E di,

00:03:21.320 --> 00:03:23.200 align:center
'yong taong 'yon, kabit, tama?

00:03:24.359 --> 00:03:26.480 align:center
Wala naman tayong ginagawa.

00:03:26.560 --> 00:03:28.320 align:center
Kaya di mo talaga 'yon matatawag na kabit.

00:03:29.320 --> 00:03:30.320 align:center
Wan,

00:03:31.840 --> 00:03:33.440 align:center
seryoso ako.

00:03:34.760 --> 00:03:36.760 align:center
Sabi sa 'kin ni Ek,
papatayin niya 'yong taong 'yon.

00:03:39.399 --> 00:03:42.600 align:center
Di gagawa nang ganyan 'yong gaya ni Ek.

00:03:44.320 --> 00:03:45.519 align:center
Paano mo nalaman?

00:03:46.119 --> 00:03:50.359 align:center
Pag nawalan ka ng taong mahal mo,
kaya mong gawin kahit ano.

00:03:51.920 --> 00:03:53.280 align:center
Natatakot ako, Wan.

00:03:57.720 --> 00:03:59.239 align:center
Saan ka natatakot?

00:04:00.239 --> 00:04:03.839 align:center
Ikaw ba… 'yong bago ko?

00:04:07.480 --> 00:04:11.000 align:center
Alam mo kung sino'ng tinutukoy ko.

00:04:11.079 --> 00:04:12.040 align:center
Halata naman.

00:04:16.440 --> 00:04:17.599 align:center
Well, hindi.

00:04:18.360 --> 00:04:20.240 align:center
Hindi ka bago.

00:04:20.360 --> 00:04:21.519 align:center
Ikaw pa rin 'yon—

00:04:22.800 --> 00:04:24.000 align:center
'Yong una

00:04:24.920 --> 00:04:26.440 align:center
at nag-iisa kong mahal.

00:04:28.280 --> 00:04:31.880 align:center
Kaya… kahit ano'ng mangyari,

00:04:33.320 --> 00:04:35.159 align:center
poprotektahan kita ng buhay ko.

00:04:37.000 --> 00:04:39.039 align:center
Basta dito ka lang sa tabi ko,

00:04:40.680 --> 00:04:42.360 align:center
wag ka nang mawawala ulit.

00:04:46.880 --> 00:04:49.320 align:center
Puwede ba? Pleng?

00:05:16.599 --> 00:05:17.960 align:center
Wan.

00:05:20.320 --> 00:05:22.080 align:center
Hindi maganda 'yan.

00:05:22.159 --> 00:05:23.479 align:center
Bakit mo sinisilip 'yong gamit ng iba?

00:05:25.120 --> 00:05:26.000 align:center
Hindi ako sumisilip.

00:05:26.080 --> 00:05:27.560 align:center
Tinitingnan ko talaga.

00:05:28.159 --> 00:05:29.240 align:center
E, kahit na…

00:05:30.000 --> 00:05:32.080 align:center
Di ba sabi mo,
hindi ka na magsusulat ng kanta?

00:05:32.159 --> 00:05:33.520 align:center
Di ba ito 'yong songwriting notebook mo?

00:05:35.800 --> 00:05:39.280 align:center
Kakaumpisa ko lang ulit magsulat
simula no'ng nakasama kita.

00:05:40.280 --> 00:05:41.359 align:center
Pero…

00:05:42.120 --> 00:05:44.240 align:center
Wala ka namang nakita
sa loob ngayon, di ba?

00:05:46.359 --> 00:05:48.640 align:center
Hindi ko alam… Ayoko ngang sabihin.

00:05:48.719 --> 00:05:49.840 align:center
Wan.

00:05:51.280 --> 00:05:54.719 align:center
Hindi para sa iba 'tong kantang 'to.

00:05:54.800 --> 00:05:57.960 align:center
-Kanta mo 'to.
-Wan!

00:05:58.039 --> 00:06:01.320 align:center
Parang pagiging sa 'yo ko.

00:06:06.800 --> 00:06:08.520 align:center
Tapusin mo agad ang pagsulat niyan, okay?

00:06:08.599 --> 00:06:10.120 align:center
Gusto ko nang marinig 'yan.

00:06:11.359 --> 00:06:13.440 align:center
Thirteen years din akong naghintay.

00:06:14.760 --> 00:06:15.880 align:center
Ang kulit-kulit mo.

00:06:16.479 --> 00:06:17.280 align:center
Papasok na 'ko sa trabaho.

00:07:05.080 --> 00:07:06.080 align:center
Tita Wi.

00:07:07.719 --> 00:07:08.560 align:center
Pleng.

00:07:09.880 --> 00:07:11.039 align:center
Hello.

00:07:39.919 --> 00:07:41.520 align:center
Paano ka napunta dito?

00:07:43.520 --> 00:07:44.840 align:center
Niyaya ako ni Wan.

00:07:47.039 --> 00:07:49.200 align:center
Kailan kayo
nagsimulang magkita ulit ni Wan?

00:07:52.000 --> 00:07:54.280 align:center
At bakit gano'n na lang ang tiwala sa 'yo
ni Wan para patirahin ka dito?

00:07:57.799 --> 00:07:59.799 align:center
Nito lang kami nagkausap ulit.

00:08:00.840 --> 00:08:02.479 align:center
Tungkol naman sa tiwala…

00:08:03.080 --> 00:08:05.000 align:center
naging magkaibigan kami,
alam n'yo po 'yon.

00:08:05.599 --> 00:08:07.799 align:center
Dahil lang nagkahiwalay kami
nang matagal na panahon…

00:08:08.719 --> 00:08:11.760 align:center
di naman ibig sabihin no'n,
magbabago na'ng nararamdaman namin.

00:08:13.840 --> 00:08:14.919 align:center
Mismo.

00:08:19.120 --> 00:08:20.719 align:center
Ang tagal mong nawala.

00:08:22.640 --> 00:08:23.640 align:center
Bakit ka bumalik?

00:08:26.679 --> 00:08:28.919 align:center
Hindi mo ba nakikita, no'ng wala ka,

00:08:29.440 --> 00:08:31.400 align:center
lalong gumanda ang buhay ni Wan?

00:08:36.480 --> 00:08:37.640 align:center
Kita ko nga po.

00:08:39.039 --> 00:08:40.799 align:center
Pero hindi naman lahat bumuti, di ba?

00:08:40.880 --> 00:08:42.079 align:center
At ano'ng hindi bumuti?

00:08:43.360 --> 00:08:44.560 align:center
Pamilya niya.

00:08:46.880 --> 00:08:48.120 align:center
Balita ko,

00:08:49.199 --> 00:08:51.240 align:center
magdi-divorce na si Wan at asawa niya.

00:08:51.319 --> 00:08:53.079 align:center
Humingi pa siya ng tulong sa 'kin.

00:08:54.480 --> 00:08:55.840 align:center
Tinulungan mo ba?

00:08:57.400 --> 00:08:58.439 align:center
Hindi po.

00:08:59.280 --> 00:09:01.720 align:center
-Labas ako do'n.
-Buti naman.

00:09:02.800 --> 00:09:05.640 align:center
Kung gano'n, mas mabuti
kung lalayo ka na kay Wan.

00:09:05.720 --> 00:09:10.400 align:center
Baka kung wala ka, magkaayos sila.

00:09:11.079 --> 00:09:12.800 align:center
Ano naman po'ng
kinalaman no'n sa 'kin, Tita Wi?

00:09:12.880 --> 00:09:14.160 align:center
May kinalaman lahat sa 'yo.

00:09:16.600 --> 00:09:19.839 align:center
Kasi pag kasama ka ni Wan,
wala na siyang ibang nakikita kundi ikaw.

00:09:20.680 --> 00:09:22.520 align:center
Sa nakalipas na sampung taon,

00:09:23.439 --> 00:09:26.120 align:center
nahirapan si Wan dahil sa 'yo.

00:09:26.199 --> 00:09:29.079 align:center
Pag iniwan mo ulit siya ngayon,

00:09:30.640 --> 00:09:32.720 align:center
hindi na magiging gano'n kasakit sa kanya
dahil nasaktan na siya.

00:09:46.360 --> 00:09:48.920 align:center
Lalabas po muna ako saglit.

00:09:50.160 --> 00:09:51.280 align:center
Excuse me lang.

00:10:24.880 --> 00:10:25.839 align:center
Pleng.

00:10:35.280 --> 00:10:36.760 align:center
Nagkita kayo ng mama ni Wan, di ba?

00:10:39.199 --> 00:10:41.040 align:center
Alam mo palang galing dito si Tita Wi?

00:10:44.280 --> 00:10:45.360 align:center
Sinundo ko siya.

00:10:46.120 --> 00:10:47.280 align:center
Para tulungan ako kay Wan.

00:10:48.560 --> 00:10:49.560 align:center
Kasi ayaw mo akong tulungan.

00:10:51.839 --> 00:10:53.280 align:center
Tingin mo, matutulungan ka ni Tita Wi?

00:10:54.199 --> 00:10:55.640 align:center
Nanay pa rin niya siya, kung tutuusin.

00:10:56.520 --> 00:10:57.800 align:center
Kahit paano, baka pakinggan siya ni Wan.

00:10:58.640 --> 00:11:00.120 align:center
Walang pinapakinggan si Wan.

00:11:00.800 --> 00:11:02.800 align:center
Ikaw ang dapat makinig sa kanya,

00:11:03.839 --> 00:11:05.160 align:center
ituloy mo 'yong divorce.

00:11:06.920 --> 00:11:09.319 align:center
Hindi. Hindi ko siya idi-divorce.

00:11:10.280 --> 00:11:12.000 align:center
Hindi ako papayag
na makasama ni Wan 'yong kabit niya.

00:11:12.920 --> 00:11:14.600 align:center
Pero hindi ka na mahal ni Wan.

00:11:16.040 --> 00:11:20.160 align:center
Kahit magkabalikan kayo,
pisikal na katawan lang niya ang babalik.

00:11:20.240 --> 00:11:25.040 align:center
Sa huli, babalik lang din sa dati
'yong relasyon mo kay Wan.

00:11:26.600 --> 00:11:29.280 align:center
-Kaya mo ba talaga 'yon?
-Kaya ko.

00:11:31.640 --> 00:11:36.480 align:center
Kahit na maging malungkot ako,
wala rin namang saysay, titiisin ko 'yon.

00:11:37.280 --> 00:11:38.560 align:center
Kasi mahal na mahal ko si Wan.

00:11:39.439 --> 00:11:40.680 align:center
Hindi pa ako handang mawala siya.

00:11:43.319 --> 00:11:45.400 align:center
Magkita na lang tayo sa hotel.

00:12:09.079 --> 00:12:10.199 align:center
Pleng!

00:12:19.079 --> 00:12:20.240 align:center
Pleng!

00:12:21.439 --> 00:12:22.640 align:center
Pleng!

00:12:23.880 --> 00:12:25.240 align:center
Nasaan ka, Pleng?

00:12:27.319 --> 00:12:28.439 align:center
Pleng!

00:12:33.760 --> 00:12:35.079 align:center
Ma, nasaan si Pleng?

00:12:36.599 --> 00:12:38.839 align:center
Pinatira mo ba siya dito kasama mo?

00:12:39.599 --> 00:12:41.319 align:center
Tinatanong kita, nasaan si Pleng?

00:12:41.400 --> 00:12:43.000 align:center
Hindi ko alam!

00:12:44.839 --> 00:12:47.240 align:center
Nakita ko lang siya saglit
pagdating ko dito.

00:12:47.319 --> 00:12:49.439 align:center
Nag-usap kami saglit,
tapos lumabas na siya.

00:12:50.120 --> 00:12:51.400 align:center
Paano ko malalaman
kung saan siya nagpunta?

00:12:52.000 --> 00:12:53.240 align:center
Ano'ng pinag-usapan n'yo?

00:12:54.360 --> 00:12:55.920 align:center
Tamang oras ba talaga 'to
para mag-alala tungkol sa ibang tao?

00:13:00.959 --> 00:13:02.280 align:center
Mag-focus ka munang ayusin
ang sarili mong buhay.

00:13:05.680 --> 00:13:07.599 align:center
Bakit mo sinabi kay Ek na may bago ka na?

00:13:09.880 --> 00:13:11.560 align:center
May bago ka na ba talaga?

00:13:11.640 --> 00:13:13.319 align:center
O pinapaniwala mo lang siya?

00:13:14.160 --> 00:13:15.640 align:center
Hindi n'yo na kailangang malaman 'yon.

00:13:16.240 --> 00:13:18.920 align:center
Nasabi ko na sa inyo dati.
Matanda na 'ko ngayon.

00:13:19.000 --> 00:13:22.240 align:center
Kung hindi naman kailangan,
lumayo na lang kayo sa buhay ko.

00:13:22.319 --> 00:13:23.839 align:center
Pero kailangan!

00:13:26.000 --> 00:13:27.680 align:center
Kung talagang may bago ka na,

00:13:27.760 --> 00:13:30.280 align:center
kung sino man 'yan,
kailangan mong makipaghiwalay sa kanya.

00:13:30.360 --> 00:13:31.280 align:center
Bumalik ka kay Ek.

00:13:31.880 --> 00:13:35.040 align:center
Hindi ka naman niya tinrato nang masama
no'ng magkasama kayo.

00:13:35.800 --> 00:13:38.719 align:center
Nagkamali siya, dapat mapatawad mo siya.

00:13:39.319 --> 00:13:43.959 align:center
'Yong isang pagkakamali lang, Ma,
kaya no'n sirain ang buhay ng isang tao.

00:13:45.199 --> 00:13:46.880 align:center
Parang ginawa n'yo sa 'kin.

00:13:46.959 --> 00:13:47.880 align:center
At kay Pleng.

00:13:50.120 --> 00:13:55.520 align:center
Kaya wala kayong karapatang sabihan ako
kung paano ko aayusin ang love life ko.

00:13:56.760 --> 00:13:58.719 align:center
Ako ang magdedesisyon no'n sa sarili ko.

00:14:00.400 --> 00:14:03.319 align:center
Uy! Wag kang tanga.

00:14:04.079 --> 00:14:06.480 align:center
Wala ka nang mahahanap na gaya ni Ek.

00:14:07.959 --> 00:14:09.240 align:center
Hindi ko kailangan ng perfect na tao.

00:14:09.319 --> 00:14:11.640 align:center
Kailangan ko ng taong mahal ako.

00:14:11.719 --> 00:14:13.240 align:center
At mahal ko rin.

00:14:14.240 --> 00:14:15.719 align:center
Nahanap ko na siya.

00:14:17.599 --> 00:14:19.079 align:center
Alam ko 'yon, matagal na.

00:15:02.280 --> 00:15:04.280 align:center
-Hello?
-Nasaan ka?

00:15:05.360 --> 00:15:07.199 align:center
Lumabas lang ako para maglakad.

00:15:08.079 --> 00:15:10.240 align:center
Saan? Pupuntahan na ba kita?

00:15:10.319 --> 00:15:11.920 align:center
Hindi, wag kang mag-alala.

00:15:12.000 --> 00:15:13.400 align:center
Babalik ka pa rin naman ulit sa trabaho.

00:15:13.479 --> 00:15:14.839 align:center
Sayang lang oras mo.

00:15:15.360 --> 00:15:16.719 align:center
Okay, hindi na ako pupunta.

00:15:17.280 --> 00:15:20.839 align:center
Pero, Pleng…
Nakausap mo na si Mama, di ba?

00:15:21.479 --> 00:15:22.920 align:center
Wala 'yon, talaga.

00:15:23.000 --> 00:15:24.199 align:center
Wag kang mag-alala.

00:15:24.280 --> 00:15:25.400 align:center
Siyempre, nag-aalala ako.

00:15:26.680 --> 00:15:29.120 align:center
Nag-aalala ako,
baka matakot ka na naman niya.

00:15:31.680 --> 00:15:34.240 align:center
Hindi. Nangako na ako sa 'yo, di ba?

00:15:34.319 --> 00:15:35.520 align:center
Hindi ako aalis.

00:15:36.240 --> 00:15:38.839 align:center
Kung aalis man ako,
sasabihin ko sa 'yo nang diretso.

00:15:38.920 --> 00:15:40.520 align:center
Pleng…

00:15:41.599 --> 00:15:42.640 align:center
Binibiro lang kita.

00:15:43.400 --> 00:15:46.439 align:center
Bumalik ka na sa trabaho.
Wag ka nang mag-alala, okay?

00:15:47.199 --> 00:15:49.040 align:center
Kailangan ko lang ng konting oras mag-isa.

00:15:50.079 --> 00:15:51.000 align:center
Text kita mamaya.

00:16:11.160 --> 00:16:13.160 align:center
-Sorry, bro.
-Tumingin ka sa dinadaanan mo, pare!

00:16:13.240 --> 00:16:16.240 align:center
Tama na. Ano sa tingin mo'ng ginagawa mo?

00:16:16.800 --> 00:16:18.400 align:center
Lasing 'yong kaibigan mo,

00:16:19.040 --> 00:16:20.920 align:center
-siya 'yong nanggulo.
-Teka, saglit!

00:16:23.680 --> 00:16:25.439 align:center
Pasensya ka na sa kaibigan ko.

00:16:26.959 --> 00:16:28.319 align:center
Pero please,
wag kang makipag-away sa kanya.

00:16:28.959 --> 00:16:30.319 align:center
Kilala mo ba kung sino siya?
Siya 'yong may-ari ng lugar na 'to.

00:16:31.240 --> 00:16:33.120 align:center
Pag may nangyari,
baka lalo pang magkagulo.

00:16:34.199 --> 00:16:35.359 align:center
Sige, aalis na kami!

00:16:39.959 --> 00:16:42.240 align:center
Halika. Umupo ka dito!

00:16:59.400 --> 00:17:00.959 align:center
Grabe itsura mo, pare.

00:17:03.839 --> 00:17:05.560 align:center
Hindi pa nga nagsisimula ang palabas.

00:17:07.560 --> 00:17:08.879 align:center
Halika, inom muna tayo.

00:17:10.159 --> 00:17:11.440 align:center
Ikaw rin, pare.

00:17:11.960 --> 00:17:13.680 align:center
Mukhang naparami ka na ng inom.

00:17:16.839 --> 00:17:18.760 align:center
Di niyan maaayos 'yong problema.

00:17:20.280 --> 00:17:21.919 align:center
Di ko na kasi alam
kung ano pa'ng dapat kong gawin.

00:17:24.680 --> 00:17:25.919 align:center
Tama ka diyan.

00:17:27.399 --> 00:17:29.320 align:center
Kahit mama ni Wan, di ako matulungan.

00:17:29.919 --> 00:17:31.639 align:center
Siguro, sagad na talaga.

00:17:33.159 --> 00:17:34.440 align:center
Pag pumayag ako na tulungan ka,

00:17:35.840 --> 00:17:37.360 align:center
titigil ka na ba sa kakaganyan?

00:17:40.600 --> 00:17:43.960 align:center
Pleng… ano'ng sabi mo?

00:17:44.919 --> 00:17:47.040 align:center
Tutulungan kitang makausap si Wan.

00:17:48.919 --> 00:17:50.399 align:center
Pero wag mo nang sirain
ang sarili mo nang ganito.

00:17:51.440 --> 00:17:54.200 align:center
Pleng… seryoso ka ba?

00:17:56.280 --> 00:17:57.480 align:center
Di mo naman ako niloloko, 'no?

00:18:01.520 --> 00:18:04.520 align:center
Pero tutulong lang ako
para makapag-usap ulit kayong dalawa.

00:18:05.120 --> 00:18:07.120 align:center
Pagkatapos nito, nasa 'yo na 'yon.

00:18:08.800 --> 00:18:10.200 align:center
Saka depende rin sa…

00:18:10.280 --> 00:18:11.840 align:center
Depende rin sa desisyon ni Wan.

00:18:14.000 --> 00:18:16.240 align:center
Pero dapat igalang mo'ng
desisyon niya kahit ano pa 'yon.

00:18:18.200 --> 00:18:21.280 align:center
Kahit ano pa'ng mangyari,
kailangan mong tanggapin.

00:18:23.600 --> 00:18:24.760 align:center
Tutulungan din kita.

00:18:26.720 --> 00:18:28.679 align:center
Minsan, di sapat pag sinabi lang.

00:18:30.480 --> 00:18:32.320 align:center
Kailangan mo sigurong
gumawa ng sobra kaysa do'n.

00:18:33.960 --> 00:18:37.240 align:center
Para malaman ni Wan
na mahal mo talaga siya,

00:18:38.399 --> 00:18:39.639 align:center
at gusto mong bumalik siya.

00:19:13.440 --> 00:19:14.480 align:center
Wan.

00:19:17.639 --> 00:19:20.480 align:center
Wan.

00:19:29.159 --> 00:19:30.520 align:center
Kahapon, iniisip mo si Ek.

00:19:31.120 --> 00:19:33.120 align:center
Ngayon naman,
alam ko, iniisip mo'ng mama ko.

00:19:33.720 --> 00:19:35.520 align:center
Kung lagi mong iisipin ang ibang tao,

00:19:37.399 --> 00:19:38.760 align:center
di na siguro tayo dapat magsama.

00:19:42.320 --> 00:19:43.520 align:center
Sandali, Wan!

00:19:47.560 --> 00:19:49.399 align:center
Hindi ko iniisip 'yong ibang tao.

00:19:51.240 --> 00:19:52.520 align:center
Ano lang…

00:19:52.600 --> 00:19:56.760 align:center
Iniisip ko lang kung kailan
kita mailalabas para mag-dinner.

00:19:59.320 --> 00:20:00.120 align:center
Ano?

00:20:03.600 --> 00:20:05.800 align:center
Nakuha ko na 'yong unang suweldo ko.

00:20:07.000 --> 00:20:09.800 align:center
Kaya gusto kitang ilabas
sa magandang lugar.

00:20:12.520 --> 00:20:14.720 align:center
Kung yayayain mo akong mag-dinner,

00:20:16.040 --> 00:20:17.520 align:center
puwede mong gawing mas exciting.

00:20:19.919 --> 00:20:21.159 align:center
E, ano pa ba'ng dapat kong gawin?

00:20:23.600 --> 00:20:25.240 align:center
Bakit hindi mo pag-isipan?

00:20:27.080 --> 00:20:31.280 align:center
Kung ano kaya ang gusto kong gawin mo?

00:20:58.240 --> 00:21:00.040 align:center
'Yon na 'yon?

00:21:00.840 --> 00:21:02.440 align:center
Marami na 'yan.

00:21:03.200 --> 00:21:05.040 align:center
Wag ka nang humingi nang sobra.

00:21:09.480 --> 00:21:10.320 align:center
Sige.

00:21:11.159 --> 00:21:12.240 align:center
Ayos na 'to.

00:21:13.639 --> 00:21:15.120 align:center
Mas okay kaysa wala.

00:22:06.080 --> 00:22:08.760 align:center
Teka. Puwede ka bang maghintay
dito sandali?

00:22:09.639 --> 00:22:11.560 align:center
-Babalik agad ako.
-Saan ka pupunta?

00:22:11.639 --> 00:22:13.480 align:center
Basta maghintay ka lang, babalik agad ako.

00:23:22.760 --> 00:23:23.960 align:center
Sorry, Wan.

00:23:25.399 --> 00:23:26.480 align:center
Bumalik ka na sa 'kin, please.

00:23:32.080 --> 00:23:33.240 align:center
Sinabi ko na sa 'yo, di ba?

00:23:33.320 --> 00:23:34.439 align:center
Idi-divorce na kita
kahit na ano pa'ng mangyari.

00:23:35.040 --> 00:23:36.480 align:center
Pero ayoko ng divorce.

00:23:37.120 --> 00:23:39.120 align:center
E di, maghanda ka na sa court papers.

00:23:40.040 --> 00:23:42.080 align:center
Kung gusto mong gawing big deal 'to.

00:23:43.800 --> 00:23:45.000 align:center
Isipin mo, tapos na.

00:23:53.960 --> 00:23:55.560 align:center
Bigyan mo ng isa pang
pagkakataon si Ek, please.

00:23:59.600 --> 00:24:00.919 align:center
Mahal ka talaga ni Ek.

00:24:02.360 --> 00:24:04.639 align:center
Hindi mo buhay 'to. Wag kang mangialam.

00:24:06.639 --> 00:24:07.720 align:center
Pero kaibigan ko si Ek.

00:24:08.399 --> 00:24:09.679 align:center
Kailangan ko siyang tulungan.

00:24:10.360 --> 00:24:12.120 align:center
Parang si Pleng, tinutulungan ka.

00:24:15.840 --> 00:24:17.679 align:center
Hindi ginawa ni Pleng 'to nang kusa.

00:24:18.280 --> 00:24:19.760 align:center
Pinipilit niya lang ang sarili niya.

00:24:21.120 --> 00:24:21.960 align:center
Alam ko 'yon.

00:24:22.919 --> 00:24:25.560 align:center
Wan, please, wag mo 'kong iwan.

00:24:25.639 --> 00:24:26.960 align:center
Di ko kayang mabuhay nang wala ka.

00:24:28.800 --> 00:24:30.120 align:center
Di kayang mabuhay?

00:24:30.200 --> 00:24:32.480 align:center
Ano? Mamamatay ka ba?

00:24:32.560 --> 00:24:34.560 align:center
Oo, mamamatay ako.

00:24:38.879 --> 00:24:40.040 align:center
E di, sige.

00:24:41.000 --> 00:24:42.520 align:center
Gusto 'kong makita.

00:24:42.600 --> 00:24:43.800 align:center
Tingnan natin kung talagang mamamatay ka.

00:24:45.520 --> 00:24:46.760 align:center
Dahil sa kanya 'yon, di ba?

00:24:47.720 --> 00:24:48.720 align:center
'Yong bago mo, Wan.

00:24:48.800 --> 00:24:51.159 align:center
Kaya ayaw mo na 'kong bigyan
ng isa pang pagkakataon.

00:24:53.360 --> 00:24:54.520 align:center
Sino 'yon, Wan?

00:24:54.600 --> 00:24:55.960 align:center
Sino'ng taong 'yon?

00:24:57.639 --> 00:25:01.800 align:center
Siya 'yong dahilan
kung bakit ako nagdesisyong pakasalan ka.

00:25:06.080 --> 00:25:08.960 align:center
Pinakasalan kita
para tuparin 'yong pangako ko sa kanya.

00:25:09.720 --> 00:25:14.000 align:center
Kung wala na siya sa buhay ko,
ikaw lang ang makakasama ko.

00:25:15.600 --> 00:25:19.199 align:center
Kahit hindi kita minahal.

00:25:21.520 --> 00:25:24.679 align:center
Maiiwan ka ba dito sa kakakilala mo lang

00:25:24.760 --> 00:25:26.120 align:center
o uuwi ka kasama ko, Pleng?

00:26:04.080 --> 00:26:07.520 align:center
Tingin mo ba, dapat pa tayong mag-usap?

00:26:09.480 --> 00:26:10.760 align:center
Parang hindi na.

00:26:13.240 --> 00:26:15.159 align:center
Pero buti sinabi mo.

00:26:16.760 --> 00:26:18.240 align:center
Gusto ko talagang malaman

00:26:18.960 --> 00:26:20.760 align:center
kung kailan ka titigil umarte nang ganyan?

00:26:22.800 --> 00:26:24.560 align:center
Hindi ko sinasadya, Wan.

00:26:24.639 --> 00:26:26.679 align:center
-Gusto ko lang…
-Hindi 'yon.

00:26:27.360 --> 00:26:29.840 align:center
Di 'yong pagtulong mo kay Ek
ang tinutukoy ko.

00:26:30.480 --> 00:26:31.919 align:center
Ang ibig kong sabihin,

00:26:32.679 --> 00:26:35.879 align:center
kailan ka titigil
gumawa ng mga bagay na ayaw mo?

00:26:37.399 --> 00:26:40.080 align:center
Sabi ko sa 'yo, unahin mo naman
'yong sarili mong kaligayahan.

00:26:40.159 --> 00:26:41.600 align:center
Bakit di ka nakikinig sa 'kin?

00:26:43.520 --> 00:26:45.120 align:center
Pero may ibang bagay…

00:26:45.199 --> 00:26:46.879 align:center
Mahirap isipin
'yong sarili mo lang, di ba?

00:26:47.480 --> 00:26:48.760 align:center
Ano'ng gusto mong gawin ko?

00:26:50.000 --> 00:26:51.040 align:center
Sinabi ko kay Ek na gusto ko ng divorce.

00:26:51.120 --> 00:26:53.600 align:center
Ilang daang beses ko nang sinabi kay Ek.

00:26:53.679 --> 00:26:54.960 align:center
Pero ayaw pumayag ni Ek.

00:26:56.840 --> 00:26:59.480 align:center
Ibig bang sabihin, dapat magtiis ako
kasama si Ek buong buhay ko?

00:27:00.439 --> 00:27:04.159 align:center
Hindi, hindi 'yon ang sinasabi ko.
Ayokong gawin mo 'yon.

00:27:05.439 --> 00:27:07.360 align:center
Pero puwede mo naman siyang
kausapin nang kalmado, di ba?

00:27:07.439 --> 00:27:10.000 align:center
'Yong sinabi mo kay Ek
tungkol sa pagkamatay,

00:27:11.480 --> 00:27:12.760 align:center
parang sobra naman 'yon.

00:27:12.840 --> 00:27:14.360 align:center
Kasi alam ko…

00:27:15.360 --> 00:27:18.080 align:center
lagi akong mabait pag kausap si Ek.

00:27:18.679 --> 00:27:22.639 align:center
Pero pag nagiging mabait ako,
mas lalong umaasa si Ek.

00:27:23.520 --> 00:27:25.679 align:center
Mas lalo lang siyang nasasaktan.

00:27:27.439 --> 00:27:31.520 align:center
Minsan, mas okay
kung mas masakit pero mabilis.

00:27:32.960 --> 00:27:33.960 align:center
Pero sa tingin ko…

00:27:34.040 --> 00:27:35.879 align:center
Tama na, Pleng.

00:27:38.120 --> 00:27:39.439 align:center
Wag ka nang makisali dito.

00:27:41.520 --> 00:27:45.000 align:center
Seryoso, hindi mo naman 'to problema.

00:27:48.159 --> 00:27:49.280 align:center
Okay.

00:27:51.360 --> 00:27:52.679 align:center
Naiintindihan ko.

00:27:53.439 --> 00:27:54.840 align:center
Sorry.

00:27:56.760 --> 00:27:58.919 align:center
Simula ngayon,
di na 'ko mangingialam sa buhay mo.

00:28:01.639 --> 00:28:03.240 align:center
Wag mo nga akong asarin.

00:28:03.320 --> 00:28:04.560 align:center
Di ako nang-aasar.

00:28:09.960 --> 00:28:13.159 align:center
Sa ganitong sitwasyon,
ano sa tingin mo'ng puwede kong gawin?

00:28:13.800 --> 00:28:15.240 align:center
Sabihin mo sa 'kin, please.

00:28:22.280 --> 00:28:23.560 align:center
Ikaw…

00:28:23.639 --> 00:28:24.679 align:center
Wan…

00:28:25.879 --> 00:28:28.360 align:center
Wan… Tama na.

00:28:28.879 --> 00:28:30.120 align:center
Ayoko nang gawin 'to.

00:28:30.199 --> 00:28:31.280 align:center
Pero gusto ko.

00:28:38.560 --> 00:28:39.520 align:center
Wan…

00:28:40.720 --> 00:28:41.760 align:center
Hindi ko na kaya 'to.

00:28:41.840 --> 00:28:43.840 align:center
Kaya natin 'to.

00:28:43.919 --> 00:28:45.320 align:center
Kailangan mo lang bumitaw.

00:28:45.399 --> 00:28:47.080 align:center
Bitawan ang ano?

00:28:47.879 --> 00:28:50.280 align:center
Alam mong mali ang ginagawa natin.

00:28:51.240 --> 00:28:53.040 align:center
Pag tinuloy pa natin,

00:28:54.000 --> 00:28:55.520 align:center
wala nang balikan, Wan.

00:28:55.600 --> 00:28:57.600 align:center
Kung wala nang balikan,
ituloy na lang natin.

00:28:57.679 --> 00:28:59.639 align:center
Simula no'ng bumalik ako, nakita kita,

00:29:00.240 --> 00:29:02.080 align:center
nagdesisyon na 'kong di na 'ko babalik.

00:29:31.159 --> 00:29:33.399 align:center
Teka, Wan… Di ko kayang gawin 'to.

00:29:34.480 --> 00:29:35.760 align:center
Ayokong maging…

00:29:36.879 --> 00:29:38.399 align:center
E di, wag ka nang kumilos.

00:29:39.159 --> 00:29:40.320 align:center
Ako na'ng bahala.

00:29:40.879 --> 00:29:43.120 align:center
Wan, wag ka ngang makasarili.

00:29:43.199 --> 00:29:44.760 align:center
Alam mo'ng ibig kong sabihin.

00:29:44.840 --> 00:29:46.720 align:center
Naaalala mo ba'ng pangako mo sa 'kin?

00:29:47.320 --> 00:29:50.760 align:center
Sabi mo,
pag naka-graduate ako bilang doktor,

00:29:51.760 --> 00:29:53.520 align:center
kahit ano'ng hilingin ko,
ibibigay mo sa 'kin.

00:29:53.600 --> 00:29:55.080 align:center
Bakit mo inuungkat 'yan ngayon?

00:29:55.840 --> 00:29:59.560 align:center
Kasi alam ko na ngayon
kung ano'ng gusto ko.

00:30:00.439 --> 00:30:01.480 align:center
Ano'ng gusto mo?

00:30:02.520 --> 00:30:04.159 align:center
Gusto kita.

00:30:09.760 --> 00:30:12.360 align:center
Wan…

00:30:17.959 --> 00:30:19.280 align:center
Hindi, Wan, di tayo puwede.

00:30:22.040 --> 00:30:23.360 align:center
Magkaibigan tayo, Wan.

00:30:24.000 --> 00:30:28.199 align:center
Sa lahat ng 'to…
sobra na'ng ginagawa natin.

00:30:31.080 --> 00:30:32.080 align:center
Tama na 'yon.

00:30:34.560 --> 00:30:35.520 align:center
Naiintindihan ko na ngayon.

00:30:36.280 --> 00:30:38.600 align:center
'Yong paghabol sa taong laging umaalis,

00:30:39.399 --> 00:30:41.199 align:center
nakakapagod din.

00:31:35.679 --> 00:31:36.760 align:center
Gusto ko ring uminom ngayon.

00:31:39.159 --> 00:31:40.199 align:center
Sige.

00:31:42.040 --> 00:31:43.199 align:center
Isang baso nga, please.

00:31:56.040 --> 00:31:57.240 align:center
Sorry.

00:31:58.320 --> 00:31:59.560 align:center
Hindi kita natulungan.

00:32:00.399 --> 00:32:01.240 align:center
Ayos lang.

00:32:02.120 --> 00:32:03.320 align:center
Nga pala,

00:32:03.399 --> 00:32:04.959 align:center
bakit ka nag-order ng drinks?

00:32:06.120 --> 00:32:07.360 align:center
May pinoproblema ka ba?

00:32:09.760 --> 00:32:11.080 align:center
Nag-away ba kayo ni Wan o ibang bagay?

00:32:16.600 --> 00:32:18.520 align:center
Mukhang kailangan kong
humanap ng bagong matitirhan.

00:32:23.080 --> 00:32:24.240 align:center
Hindi puwede.

00:32:25.480 --> 00:32:27.520 align:center
Hindi hahayaan ni Wan na umalis ka.

00:32:28.199 --> 00:32:30.159 align:center
Ang tagal kang hinanap ni Wan.

00:32:36.480 --> 00:32:37.639 align:center
Mahal ka talaga ni Wan.

00:32:39.280 --> 00:32:40.560 align:center
Mahal na mahal ka niya.

00:32:42.120 --> 00:32:43.760 align:center
Minsan napapaisip din ako…

00:32:45.439 --> 00:32:46.919 align:center
kung 'yong laging sinasabi ni Wan

00:32:48.080 --> 00:32:49.120 align:center
ay ikaw, Pleng.

00:32:55.120 --> 00:32:56.120 align:center
Wag ka ngang magpatawa.

00:32:56.760 --> 00:32:58.320 align:center
Magkaibigan lang kami ni Wan.

00:33:01.959 --> 00:33:03.760 align:center
Kahit ano pa 'yan, nagseselos pa rin ako.

00:33:05.520 --> 00:33:07.199 align:center
Kahit matagal kang nawala,

00:33:08.080 --> 00:33:09.560 align:center
no'ng bumalik ka,

00:33:11.159 --> 00:33:13.240 align:center
binigyan ka pa rin ni Wan
ng pagkakataon na makasama siya ulit.

00:33:15.080 --> 00:33:16.520 align:center
Pero pagdating sa 'kin,

00:33:17.959 --> 00:33:19.560 align:center
nakagawa ako ng isang mali,

00:33:21.199 --> 00:33:22.959 align:center
di man lang ako
binigyan ni Wan ng pagkakataon.

00:33:24.600 --> 00:33:27.480 align:center
Parang wala talaga akong kuwenta
sa paningin ni Wan.

00:33:33.040 --> 00:33:34.360 align:center
Wag mong sisihin ang sarili mo.

00:33:38.840 --> 00:33:40.399 align:center
Wala kang ginawang masama, Ek.

00:33:46.080 --> 00:33:47.959 align:center
E, bakit mahal na mahal ka ni Wan?

00:33:51.560 --> 00:33:55.919 align:center
Bakit mahal pa rin ni Wan
'yong nanakit sa kanya ng 13 years?

00:33:58.480 --> 00:33:59.719 align:center
Alam mo ba?

00:34:01.040 --> 00:34:02.520 align:center
Simula no'ng umalis ka,

00:34:03.879 --> 00:34:05.159 align:center
walang araw

00:34:05.959 --> 00:34:07.159 align:center
na ngumiti si Wan,

00:34:07.840 --> 00:34:08.960 align:center
o tumawa.

00:34:10.000 --> 00:34:11.159 align:center
Malungkot lang talaga si Wan,

00:34:13.279 --> 00:34:15.040 align:center
sinisisi ang sarili niya,

00:34:16.159 --> 00:34:17.880 align:center
iniisip niya, kasalanan niya

00:34:20.279 --> 00:34:21.639 align:center
na kailangan mong maghirap mag-isa.

00:34:26.560 --> 00:34:28.279 align:center
Nasaan si Pleng?

00:34:42.080 --> 00:34:45.319 align:center
Kahit gano'n,
iniisip ka pa rin lagi ni Wan.

00:34:47.040 --> 00:34:48.239 align:center
Wan…

00:34:50.000 --> 00:34:52.239 align:center
Miss ko na si Pleng.

00:34:52.759 --> 00:34:56.679 align:center
-Miss ko na si Pleng.
-Tutulungan kitang hanapin siya.

00:34:56.759 --> 00:35:00.600 align:center
Ginagawa pa rin niya lahat
ng ipinangako niyang gawin para sa 'yo.

00:35:13.600 --> 00:35:15.319 align:center
Nagpupunta kung saan-saan.

00:35:15.400 --> 00:35:17.360 align:center
Nagpupunta sa mga lugar
kung saan iniisip niyang baka nando'n ka,

00:35:17.440 --> 00:35:18.799 align:center
baka makita ka niya.

00:35:34.880 --> 00:35:39.400 align:center
Araw-araw,
nagigising si Wan bigla ng 4 a.m.,

00:35:39.480 --> 00:35:41.600 align:center
kasi 'yon ang oras na iniwan mo siya.

00:35:42.720 --> 00:35:45.360 align:center
Hindi pa rin siya makawala do'n,
parang naging trauma.

00:35:46.240 --> 00:35:48.160 align:center
Bakit siya nagigising
ng mga gano'ng oras, paulit ulit?

00:35:49.640 --> 00:35:52.520 align:center
Pleng,
parte ka ng lahat ng feelings ni Wan,

00:35:53.120 --> 00:35:55.160 align:center
hindi ka nawala kahit saglit.

00:36:02.839 --> 00:36:04.279 align:center
A, aalis na 'ko.

00:36:05.319 --> 00:36:06.319 align:center
Pupuntahan mo ba si Wan?

00:36:08.200 --> 00:36:09.440 align:center
Oo, pupuntahan ko siya ngayon.

00:36:10.080 --> 00:36:11.279 align:center
Di naman kailangang masyadong magmadali.

00:36:13.120 --> 00:36:14.440 align:center
Ayoko nang maghintay.

00:36:15.080 --> 00:36:17.160 align:center
Ayoko nang mahirapan si Wan dahil sa 'kin.

00:36:17.240 --> 00:36:18.240 align:center
Aalis na 'ko.

00:36:45.279 --> 00:36:48.440 align:center
Sabi ko sa 'yo,
Guy, kailangan kong magpahinga.

00:36:48.520 --> 00:36:50.040 align:center
Wag mo muna akong tawagin.

00:36:50.120 --> 00:36:53.520 align:center
Kung papasok ka, dapat kumatok ka muna.

00:37:00.600 --> 00:37:01.920 align:center
Hindi 'to bahay,

00:37:03.040 --> 00:37:04.880 align:center
na kahit sino, puwedeng pumasok, di ba?

00:37:04.960 --> 00:37:06.120 align:center
Hindi na kailangang kumatok.

00:37:06.680 --> 00:37:10.160 align:center
Kung gusto mo ng privacy,
umuwi ka, matulog ka kasama ko.

00:37:17.279 --> 00:37:19.560 align:center
Sino'ng nagsabing
puwedeng pumasok kahit sino?

00:37:19.640 --> 00:37:21.680 align:center
Para sa mga doktor lang 'yong room na 'to.

00:37:22.200 --> 00:37:23.759 align:center
Sino'ng nagsabing puwede kang pumasok?

00:37:25.560 --> 00:37:28.640 align:center
Wala. Pumasok ako nang palihim.

00:37:30.400 --> 00:37:31.480 align:center
Grabe ka naman.

00:37:31.560 --> 00:37:33.480 align:center
E, dapat sarili mo'ng sisihin mo.

00:37:34.080 --> 00:37:36.640 align:center
Kasi no'ng nakaraan…
kaya ako pumasok dito,

00:37:37.839 --> 00:37:39.880 align:center
pinasok mo 'ko nang palihim dito.

00:37:44.440 --> 00:37:46.120 align:center
Umuwi na tayo, Wan.

00:37:46.640 --> 00:37:48.799 align:center
Iniwan mo na 'kong mag-isa matulog kagabi.

00:37:50.759 --> 00:37:52.200 align:center
Di ba okay 'yon?

00:37:52.279 --> 00:37:53.920 align:center
Pero may naisip ka pa bang iba?

00:37:56.200 --> 00:37:59.160 align:center
Hindi, wala.
Isang bagay lang ang iniisip ko.

00:38:00.600 --> 00:38:01.720 align:center
Ikaw lang ang iniisip ko.

00:38:15.400 --> 00:38:17.440 align:center
Nandito ako para bumawi sa 'yo.

00:38:17.520 --> 00:38:19.040 align:center
Umuwi na tayo, Wan.

00:38:21.279 --> 00:38:22.720 align:center
Nakikipag-ayos ka sa 'kin

00:38:22.799 --> 00:38:24.799 align:center
kasi natatakot kang palayasin kita, di ba?

00:38:26.839 --> 00:38:28.040 align:center
Hindi, hindi 'yon.

00:38:34.200 --> 00:38:35.200 align:center
Kasi mahal kita.

00:38:38.799 --> 00:38:40.080 align:center
Saka…

00:38:43.960 --> 00:38:46.720 align:center
gusto kong tuparin
'yong pangako ko sa 'yo.

00:38:52.600 --> 00:38:54.200 align:center
Kung gusto mo 'ko,

00:38:59.759 --> 00:39:01.200 align:center
ibibigay ko'ng sarili ko sa 'yo.

00:39:25.400 --> 00:39:26.720 align:center
Uminom ka ba ng wine?

00:39:28.279 --> 00:39:29.240 align:center
Oo.

00:39:29.799 --> 00:39:32.040 align:center
Ayaw mo? Puwede akong mag-gargle.

00:39:32.720 --> 00:39:34.040 align:center
Hindi na.

00:39:35.080 --> 00:39:36.240 align:center
Gusto ko 'yan.

00:39:37.759 --> 00:39:39.120 align:center
Ang sexy.

00:40:13.520 --> 00:40:14.720 align:center
Wan…

00:40:18.480 --> 00:40:20.040 align:center
Lakasan mo pa.

00:40:21.080 --> 00:40:22.359 align:center
Para alam ko

00:40:23.279 --> 00:40:25.359 align:center
kung gaano mo talaga 'to kagusto.

00:40:51.560 --> 00:40:53.359 align:center
-Hindi mo na kaya?
-Hindi ko na kaya.

00:41:17.920 --> 00:41:19.040 align:center
Nagustuhan mo ba?

00:41:22.359 --> 00:41:23.480 align:center
Siyempre naman.

00:41:25.759 --> 00:41:26.880 align:center
Pero…

00:41:27.880 --> 00:41:30.279 align:center
Feeling ko, hindi pa rin talaga tama.

00:41:31.920 --> 00:41:33.040 align:center
Bakit naman?

00:41:34.759 --> 00:41:35.839 align:center
Kasi…

00:41:39.040 --> 00:41:40.920 align:center
binigay ko na'ng sarili ko sa 'yo.

00:41:44.839 --> 00:41:46.759 align:center
Kaya dapat maging akin ka rin.

00:43:41.080 --> 00:43:42.359 align:center
Alam ko na ngayon

00:43:43.400 --> 00:43:45.319 align:center
kung bakit lagi kang nagigising ng 4 a.m.

00:43:46.160 --> 00:43:47.440 align:center
Paano mo nalaman?

00:43:48.359 --> 00:43:50.759 align:center
Di na importante kung paano ko nalaman.

00:43:52.000 --> 00:43:54.520 align:center
Basta alam mo, nagsisisi talaga ako

00:43:56.319 --> 00:43:58.520 align:center
kasi sa 'kin ka nagkaroon ng trauma.

00:44:01.120 --> 00:44:02.520 align:center
Simula ngayon,

00:44:03.799 --> 00:44:05.319 align:center
puwede mo ba 'tong gawing bagong memories?

00:44:06.560 --> 00:44:08.240 align:center
Tuwing 4 a.m.,

00:44:09.319 --> 00:44:10.960 align:center
di na 'to 'yong oras na iniwan kita.

00:44:13.359 --> 00:44:15.240 align:center
Kundi 'yong oras

00:44:17.240 --> 00:44:19.680 align:center
na naging tayo.

00:44:22.400 --> 00:44:24.040 align:center
Hindi ko kaya 'yon.

00:44:25.839 --> 00:44:28.319 align:center
Kasi tapos na 'yon bago mag-4 a.m.

00:44:29.879 --> 00:44:32.480 align:center
Kung gusto mo talagang baguhin
'yong memories na 'yon,

00:44:33.160 --> 00:44:35.000 align:center
dapat magsimula tayo ulit.

00:44:36.040 --> 00:44:37.240 align:center
Ngayon.

00:45:20.560 --> 00:45:24.080 align:center
-May dahilan ba kaya ka nandito?
-Wala.

00:45:24.879 --> 00:45:28.520 align:center
Naglalakad-lakad lang ako,
kaya naisip kong dumaan para makita ka.

00:45:29.799 --> 00:45:32.400 align:center
Talaga? Hindi ba dahil

00:45:32.480 --> 00:45:34.920 align:center
sobrang miss mo 'ko, hindi mo na matiis?

00:45:37.720 --> 00:45:38.839 align:center
Miss na kita.

00:45:41.520 --> 00:45:42.920 align:center
Miss mo na 'ko?

00:45:43.000 --> 00:45:47.040 align:center
O na-miss mo lang 'yong ginawa natin?

00:45:54.560 --> 00:45:55.600 align:center
Friend ni Doctor Wan.

00:45:57.040 --> 00:45:59.040 align:center
Hello, nagkita ulit tayo.

00:46:00.000 --> 00:46:01.640 align:center
-Pleng.
-Guy.

00:46:02.600 --> 00:46:04.279 align:center
Wag ka ngang mangialam, Guy.

00:46:04.359 --> 00:46:05.640 align:center
Mangialam?

00:46:05.720 --> 00:46:07.839 align:center
Gusto ko lang makilala 'yong friend mo.

00:46:07.920 --> 00:46:10.480 align:center
No'ng nagkita kami,
di man lang kami nag-usap.

00:46:11.120 --> 00:46:12.879 align:center
Intindihin mo 'to.

00:46:12.960 --> 00:46:15.000 align:center
Dati, magkaibigan kami.

00:46:15.080 --> 00:46:17.759 align:center
Pero ngayon, hindi na.

00:46:19.080 --> 00:46:20.920 align:center
E, ano naman?

00:46:21.640 --> 00:46:22.680 align:center
Ito si Pleng.

00:46:22.759 --> 00:46:24.920 align:center
-Girlfriend ko.
-Wan!

00:46:32.279 --> 00:46:33.759 align:center
Naintindihan ko na.

00:46:33.839 --> 00:46:35.759 align:center
-Kaya pala sa doctor's lounge…
-Excuse me.

00:46:35.839 --> 00:46:37.359 align:center
-No'ng araw na 'yon…
-Aalis na kami ni Wan.

00:46:53.279 --> 00:46:55.120 align:center
Tara dito ngayon.

00:46:57.520 --> 00:46:59.120 align:center
Bakit mo nasabi 'yon?

00:47:00.040 --> 00:47:02.080 align:center
Hindi pa nga kayo divorced ni Ek.

00:47:02.160 --> 00:47:04.040 align:center
Bakit mo sinasabi sa iba na couple tayo?

00:47:04.960 --> 00:47:06.720 align:center
E, ano'ng dapat kong sabihin?

00:47:06.799 --> 00:47:09.120 align:center
Di naman ginagawa ng magkaibigan
'yong ganito.

00:47:09.200 --> 00:47:10.720 align:center
Ikaw na rin 'yong nagsabi.

00:47:13.400 --> 00:47:15.520 align:center
-Pero…
-Wag mo nang intindihin 'yon.

00:47:16.520 --> 00:47:18.720 align:center
Ang tagal kong hinintay 'tong araw na 'to.

00:47:19.319 --> 00:47:21.839 align:center
Mahal kita lagi, Pleng.

00:47:21.920 --> 00:47:25.480 align:center
'Yong pagmamahal na di lang
basta pagmamahalan ng magkaibigan.

00:47:26.440 --> 00:47:30.359 align:center
Alam ko, parehas tayo ng nararamdaman.

00:47:30.960 --> 00:47:33.720 align:center
Takot ka lang aminin ang totoo.

00:47:34.440 --> 00:47:36.120 align:center
Ayoko ring i-pressure ka.

00:47:36.920 --> 00:47:39.240 align:center
Sa totoo lang,
kung mas matapang tayo no'n,

00:47:39.319 --> 00:47:41.359 align:center
matagal na sana tayo.

00:47:41.440 --> 00:47:43.200 align:center
Di na sana tayo naghintay
ng ganito katagal.

00:47:43.920 --> 00:47:45.720 align:center
Siguro, oras na.

00:47:47.640 --> 00:47:49.720 align:center
Oras na
para harapin natin ang katotohanan,

00:47:50.440 --> 00:47:53.040 align:center
linawin na natin sa wakas.

00:47:53.120 --> 00:47:54.799 align:center
Saka, pag magkasama tayo,

00:47:58.279 --> 00:48:02.160 align:center
-pag magkasama tayo sa kama…
-Wan!

00:48:02.920 --> 00:48:05.440 align:center
Wag mo na 'kong tawagin sa pangalan ko.

00:48:05.520 --> 00:48:07.560 align:center
Puwede mo 'kong tawaging "darling".

00:48:07.640 --> 00:48:09.040 align:center
Baliw ka ba?

00:48:09.120 --> 00:48:10.520 align:center
Nasa public place tayo.

00:48:11.319 --> 00:48:14.040 align:center
"Darling."

00:48:14.120 --> 00:48:17.759 align:center
Pero cute, ha. "Darling."

00:50:00.560 --> 00:50:01.440 align:center
Kumusta ka?

00:50:01.520 --> 00:50:02.440 align:center
Ilang araw na kitang di nakikita.

00:50:03.120 --> 00:50:04.440 align:center
Hindi papasok si Ek ngayon.

00:50:05.200 --> 00:50:06.000 align:center
Alam ko.

00:50:07.440 --> 00:50:08.879 align:center
Siguro nagpapalipas siya ng oras
para mag-heal.

00:50:10.279 --> 00:50:11.680 align:center
Pero di ako nandito para kay Ek.

00:50:11.759 --> 00:50:12.879 align:center
Nandito ako para makita ka.

00:50:15.240 --> 00:50:16.600 align:center
Ikaw ba mismo'ng sumulat ng kanta?

00:50:18.799 --> 00:50:19.879 align:center
Gusto ko talaga.

00:50:20.640 --> 00:50:21.960 align:center
Puwede ko bang bilhin sa 'yo?

00:50:23.560 --> 00:50:27.600 align:center
Iniisip ko, ire-rearrange ko,
ako 'yong magmi-mix at mastering.

00:50:28.279 --> 00:50:29.839 align:center
Pagkatapos, perfect na 'yon.

00:50:29.920 --> 00:50:32.480 align:center
Sorry, hindi ko 'yon binebenta.

00:50:33.520 --> 00:50:34.480 align:center
Sinulat ko 'yon para sa partner ko.

00:50:40.120 --> 00:50:41.399 align:center
Hindi importante 'yon.

00:50:46.520 --> 00:50:49.319 align:center
Kung sinulat mo
para sa partner mo o para sa iba,

00:50:50.120 --> 00:50:51.080 align:center
wala 'kong pakialam.

00:50:51.680 --> 00:50:54.960 align:center
Ang importante, may value 'yong kanta
puwede pang mapaganda.

00:50:56.040 --> 00:50:57.160 align:center
Iniisip ko lang,

00:50:57.240 --> 00:50:59.480 align:center
sayang kung itatago mo lang
sa inyo ng partner mo.

00:51:00.120 --> 00:51:01.720 align:center
May makukuha ka dito.

00:51:02.319 --> 00:51:05.120 align:center
Uy, tinatanong kita nang seryoso.

00:51:05.200 --> 00:51:07.279 align:center
Kaya mo ba 'ko nilalapitan,

00:51:08.879 --> 00:51:10.080 align:center
kasi inutusan ka ni Ek?

00:51:11.040 --> 00:51:12.399 align:center
Oo, inutusan ako ni Ek.

00:51:13.560 --> 00:51:17.359 align:center
Pero kung di ako interesado sa 'yo,
di ako nakatayo dito ngayon.

00:51:20.040 --> 00:51:22.520 align:center
Interesado ako sa 'yo bilang producer,

00:51:22.600 --> 00:51:24.160 align:center
at isang lalaki.

00:51:25.160 --> 00:51:27.600 align:center
Pero kung may partner ka na, ayos lang.

00:51:29.160 --> 00:51:30.720 align:center
Gusto ko pa ring makatrabaho ka
kahit gano'n.

00:51:31.680 --> 00:51:33.080 align:center
Sigurado ka ba?

00:51:33.160 --> 00:51:34.359 align:center
Na kaya mong paghiwalayin lahat ng bagay?

00:51:36.279 --> 00:51:40.480 align:center
Kung obsessed ako sa mga babae,
inuuna ko sila kaysa trabaho…

00:51:41.160 --> 00:51:43.240 align:center
baka may girlfriend na ako
sa bawat sulok ng city.

00:51:44.920 --> 00:51:46.399 align:center
Kailan ka titigil sa paglalakas-loob mo?

00:51:47.799 --> 00:51:49.680 align:center
Sabihin nating bandang 2 a.m., okay 'yon.

00:51:51.399 --> 00:51:54.279 align:center
-Mr. Earth.
-Sige, Ms. Pleng.

00:51:55.759 --> 00:51:56.720 align:center
Ganito kasi…

00:51:57.319 --> 00:51:59.319 align:center
Tingin ko, dapat mong pag-isipan 'to.

00:52:00.359 --> 00:52:02.440 align:center
Ano'ng dahilan
kung bakit ka nagpe-play ng music?

00:52:05.240 --> 00:52:06.720 align:center
Kung pangarap mo 'to,

00:52:07.600 --> 00:52:09.560 align:center
siguro panahon na
para sundin 'yong pangarap na 'yon.

00:52:11.600 --> 00:52:13.720 align:center
Ako na'ng bahalang magdala sa 'yo do'n.

00:52:22.359 --> 00:52:24.399 align:center
Sabihin mo'ng gusto mong sabihin.

00:52:27.600 --> 00:52:33.120 align:center
Kung kukuha pa 'ko ng isang trabaho,
ayos lang ba sa 'yo?

00:52:34.640 --> 00:52:35.720 align:center
Anong klaseng trabaho?

00:52:37.879 --> 00:52:39.120 align:center
Gagawa kami ng music ni Earth.

00:52:43.920 --> 00:52:45.080 align:center
Wan…

00:52:49.759 --> 00:52:52.759 align:center
Alam kong ayaw mong gawin ko 'to.

00:52:53.480 --> 00:52:55.120 align:center
Siyempre, hindi.

00:52:55.200 --> 00:52:57.720 align:center
Masasabi ko,
may gusto sa 'yo 'yong lalaking 'yon.

00:52:57.799 --> 00:53:00.600 align:center
Di ka niya kukulitin nang ganyan
kung hindi.

00:53:01.200 --> 00:53:02.799 align:center
Pero ayoko sa kanya.

00:53:04.560 --> 00:53:06.240 align:center
Gusto ko lang talagang magtrabaho.

00:53:08.359 --> 00:53:11.600 align:center
Sige, gawin mo lahat ng gusto mo.

00:53:13.240 --> 00:53:16.440 align:center
Kung 'yan ang gusto mo, di kita pipigilan.

00:53:19.279 --> 00:53:22.279 align:center
Saka, magkarelasyon na naman tayo.

00:53:23.080 --> 00:53:25.600 align:center
Ayokong makipag-away sa 'yo lagi.

00:53:25.680 --> 00:53:26.520 align:center
Toxic 'yon.

00:53:27.839 --> 00:53:29.160 align:center
Salamat.

00:53:29.240 --> 00:53:32.200 align:center
Pero… dapat may kondisyon.

00:53:34.319 --> 00:53:36.359 align:center
Dapat mag-honeymoon muna tayo.

00:53:37.080 --> 00:53:38.200 align:center
Mag-honeymoon?

00:53:39.759 --> 00:53:43.520 align:center
Oo. Kung magkarelasyon na tayo,
dapat mag-honeymoon tayo.

00:53:43.600 --> 00:53:45.040 align:center
Do'n na talaga magiging official.

00:53:46.920 --> 00:53:48.680 align:center
Naaalala mo ba 'yong beach

00:53:49.720 --> 00:53:51.960 align:center
kung saan tayo dinala ng papa mo
no'ng mga bata pa tayo?

00:53:54.000 --> 00:53:55.080 align:center
Siyempre, naaalala ko.

00:53:56.480 --> 00:53:57.879 align:center
Gusto kong magpunta do'n.

00:53:58.759 --> 00:54:02.480 align:center
Pagkatapos ng birthday ko,
pag may oras na para magpahinga,

00:54:03.640 --> 00:54:04.759 align:center
magpunta tayong dalawa.

00:54:13.839 --> 00:54:15.000 align:center
May problema ba?

00:54:19.480 --> 00:54:20.879 align:center
Nami-miss ko'ng mama at papa ko.

00:54:25.319 --> 00:54:27.759 align:center
Paano ko papasayahin 'yong darling ko?

00:54:30.200 --> 00:54:32.200 align:center
Nagpapaka-sweet ka ba ngayon, Wan?

00:54:33.640 --> 00:54:34.879 align:center
Ayaw mo ba?

00:54:35.839 --> 00:54:38.680 align:center
Gusto. Pero di lang ako sanay.

00:54:42.040 --> 00:54:45.520 align:center
Kung gano'n, gawin na lang natin
'yong nakasanayan.

00:55:34.440 --> 00:55:35.480 align:center
Ang bango.

00:55:37.520 --> 00:55:38.960 align:center
Halika dito, papakainin kita.

00:55:57.359 --> 00:56:00.160 align:center
Naaalala mo ba kung anong araw ngayon?

00:56:04.520 --> 00:56:05.640 align:center
Ngayon?

00:56:08.080 --> 00:56:09.120 align:center
Friday na.

00:56:10.520 --> 00:56:13.640 align:center
-Ano pa?
-Ano pa ba ngayon?

00:56:18.120 --> 00:56:19.120 align:center
Huling Friday na ba ng buwan?

00:56:21.240 --> 00:56:24.200 align:center
A, o Friday the 13th ba?

00:56:26.279 --> 00:56:27.560 align:center
Hindi na kita kakausapin.

00:56:28.160 --> 00:56:29.799 align:center
Teka, sandali lang.

00:56:29.879 --> 00:56:31.799 align:center
Sabihin mo muna sa 'kin
kung anong araw ngayon!

00:56:32.759 --> 00:56:35.480 align:center
Kung di mo maalala, di bale na lang.

00:56:44.200 --> 00:56:45.879 align:center
Paanong hindi ko maaalala?

00:56:47.279 --> 00:56:48.640 align:center
Birthday mo ngayon!

00:57:29.440 --> 00:57:31.359 align:center
EK

00:57:42.080 --> 00:57:43.160 align:center
Bakit, Ek?

00:57:44.040 --> 00:57:45.359 align:center
Nasa lobby ako.

00:57:45.440 --> 00:57:46.919 align:center
Bumaba ka, tara dito, Pleng.

00:57:48.799 --> 00:57:49.839 align:center
Okay.

00:58:05.200 --> 00:58:07.040 align:center
Balita ko, nag-leave ka ulit ngayon?

00:58:10.359 --> 00:58:11.879 align:center
Pero nag-submit naman ako
ng leave request nang maaga.

00:58:13.879 --> 00:58:14.960 align:center
Ise-celebrate n'yo ba ni Wan
'yong birthday niya?

00:58:20.879 --> 00:58:21.960 align:center
Ano'ng nangyari sa daliri mo?

00:58:23.799 --> 00:58:25.839 align:center
Nasugatan sa kutsilyo.

00:58:27.399 --> 00:58:28.560 align:center
Hindi maganda 'yan.

00:58:29.200 --> 00:58:32.560 align:center
Kasi 'yong gaya mo, Pleng, ginagamit mo
lagi ang mga daliri mo, di ba?

00:58:34.160 --> 00:58:35.319 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin?

00:58:37.960 --> 00:58:42.040 align:center
Musician ka, di ba?

00:58:46.359 --> 00:58:47.359 align:center
Tatanungin kita nang diretso.

00:58:48.080 --> 00:58:49.560 align:center
Bakit mo ako pinuntahan?

00:58:49.640 --> 00:58:51.319 align:center
Ano ba talaga'ng gusto mo sa 'kin?

00:58:52.720 --> 00:58:54.480 align:center
Kung tungkol lang sa di pagpasok,

00:58:56.000 --> 00:58:57.279 align:center
ayos na 'yon, di ba?

00:58:57.359 --> 00:58:58.399 align:center
Aalis na 'ko.

00:58:59.240 --> 00:59:00.960 align:center
Sinabi sa 'kin ni Earth
na may partner ka na.

00:59:07.000 --> 00:59:08.160 align:center
Sino 'yong partner mo?

00:59:09.399 --> 00:59:10.560 align:center
Alam ba ni Wan?

00:59:11.560 --> 00:59:12.680 align:center
Wala akong partner.

00:59:13.919 --> 00:59:17.960 align:center
Sinabi ko lang 'yon kasi nag-iingat ako
kung sakaling mag-flirt sa 'kin si Earth.

00:59:20.440 --> 00:59:21.440 align:center
Bakit?

00:59:22.600 --> 00:59:26.160 align:center
Tingin ko… kayo ni Earth,

00:59:26.919 --> 00:59:27.960 align:center
bagay kayo.

00:59:29.200 --> 00:59:32.799 align:center
Kung magiging kayo ni Earth,
sa wakas, makakaalis ka na dito.

00:59:34.359 --> 00:59:38.040 align:center
Saka parang
sobrang tagal mo na rin kay Wan.

00:59:38.759 --> 00:59:39.680 align:center
Ek…

00:59:41.160 --> 00:59:42.640 align:center
Ano ba'ng gusto mong sabihin sa 'kin?

00:59:43.480 --> 00:59:44.359 align:center
Wala naman.

00:59:45.160 --> 00:59:46.680 align:center
Wala akong sasabihin kahit ano.

00:59:48.160 --> 00:59:49.279 align:center
Inaalala lang kita.

00:59:51.080 --> 00:59:53.240 align:center
Gusto kong magkaroon ka
ng sarili mong buhay.

00:59:55.359 --> 00:59:57.080 align:center
Magkaibigan kayo ni Wan,

00:59:58.040 --> 01:00:00.080 align:center
pero di kayo puwedeng
maging malapit sa isa't isa habambuhay.

01:00:10.279 --> 01:00:11.839 align:center
Salamat sa pag-aalala mo.

01:00:13.520 --> 01:00:15.080 align:center
Pero buhay ko 'to,

01:00:17.560 --> 01:00:19.240 align:center
kaya kong magdesisyon sa sarili ko.

01:00:59.080 --> 01:01:01.000 align:center
MASARAP NA CAKE SHOP SA RAMA IV ROAD

01:01:19.759 --> 01:01:20.839 align:center
Surprise!

01:01:25.160 --> 01:01:26.680 align:center
HAPPY BIRTHDAY, MAHAL KO

01:01:26.759 --> 01:01:29.440 align:center
HBD MAHAL KO

01:01:47.080 --> 01:01:48.359 align:center
A, naalala mo pagkatapos ng lahat.

01:01:49.759 --> 01:01:51.359 align:center
Hindi ko nakalimutan.

01:01:52.359 --> 01:01:54.120 align:center
Birthday mo pa rin.

01:01:57.080 --> 01:01:58.000 align:center
Nakita mo na ba 'yong cake?

01:02:00.919 --> 01:02:01.960 align:center
Nagustuhan mo ba?

01:02:03.120 --> 01:02:04.240 align:center
Ano'ng nangyari sa daliri mo?

01:02:06.399 --> 01:02:08.120 align:center
Gumawa ako ng cake para sa 'yo.

01:02:09.919 --> 01:02:11.560 align:center
Pero hindi 'to.

01:02:12.879 --> 01:02:14.759 align:center
Habang ginagawa ko,

01:02:14.839 --> 01:02:16.680 align:center
aksidenteng nahiwa
'yong daliri ko ng kutsilyo.

01:02:17.919 --> 01:02:20.560 align:center
Naisip ko, di magiging maayos,
kaya nag-order na lang ako.

01:02:22.399 --> 01:02:23.399 align:center
Sorry, Wan.

01:02:24.640 --> 01:02:26.480 align:center
Kawawa ka naman.

01:02:39.960 --> 01:02:41.160 align:center
Ang totoo,

01:02:42.279 --> 01:02:44.160 align:center
di mo na 'ko kailangang gawan ng cake.

01:02:45.879 --> 01:02:48.040 align:center
Kasi ayoko talagang kainin 'yon.

01:02:54.879 --> 01:02:57.240 align:center
Mas gusto kitang kainin.

01:03:02.720 --> 01:03:04.080 align:center
E di, sige, kainin mo.

01:03:08.160 --> 01:03:09.560 align:center
Birthday mo naman ngayon.

01:03:13.879 --> 01:03:15.279 align:center
Siguraduhin mong masisiyahan ka.

01:04:00.160 --> 01:04:01.720 align:center
Dapat kayong mamatay na dalawa.

01:04:04.319 --> 01:04:05.439 align:center
Ek!

01:05:08.919 --> 01:05:10.200 align:center
Aalis na ako, Ma.

01:05:14.759 --> 01:05:15.879 align:center
Wan…

01:05:19.279 --> 01:05:22.960 align:center
Ngayong patay na'ng papa mo,
bumalik ka na lang, dito ka na tumira.

01:05:24.359 --> 01:05:25.759 align:center
Ayokong mag-isa.

01:05:26.520 --> 01:05:27.759 align:center
Sinabi ko na sa inyo,

01:05:29.080 --> 01:05:31.120 align:center
di na 'ko babalik para tumira dito.

01:05:32.560 --> 01:05:36.399 align:center
At kung di naman kailangan,
lumayo na lang kayo sa buhay ko.

01:05:40.720 --> 01:05:42.359 align:center
Pero mama mo ako, Wan.

01:05:43.720 --> 01:05:46.240 align:center
Hanggang kailan mo 'ko paparusahan
sa pagkakamali ng ibang tao?

01:05:46.839 --> 01:05:48.080 align:center
Hindi lang ibang tao si Pleng.

01:05:50.080 --> 01:05:51.879 align:center
Siya 'yong taong mahal ko.

01:05:52.919 --> 01:05:53.960 align:center
Gano'n na lang pala.

01:05:57.720 --> 01:05:59.480 align:center
Di mo na ba 'ko mahal?

01:06:00.640 --> 01:06:03.040 align:center
Ikaw 'yon, Ma, 'yong di ako mahal.

01:06:06.640 --> 01:06:08.359 align:center
Kung mahal n'yo talaga 'ko,

01:06:11.960 --> 01:06:13.799 align:center
di n'yo tatratuhin si Pleng nang gano'n.

01:06:20.240 --> 01:06:22.160 align:center
Dapat naging mabait kayo sa kanya,

01:06:23.640 --> 01:06:25.399 align:center
sa harap ko at kahit nakatalikod.

01:06:28.759 --> 01:06:32.879 align:center
Dapat alam n'yo
kung gaano siya kaimportante sa 'kin.

01:06:40.720 --> 01:06:41.560 align:center
Pero tapos na.

01:06:42.680 --> 01:06:44.319 align:center
Kahit pag-usapan pa 'to,
wala nang magbabago.

01:06:46.480 --> 01:06:48.359 align:center
Nawala na sa 'kin si Pleng.

01:06:48.960 --> 01:06:50.560 align:center
Pagbabayaran n'yo 'to.

01:06:52.240 --> 01:06:53.919 align:center
Mawawala rin ako sa inyo.

01:07:58.120 --> 01:08:00.560 align:center
Kung di n'yo pa rin
kayang tanggapin ang totoo,

01:08:00.640 --> 01:08:02.240 align:center
problema n'yo na 'yon.

01:08:02.319 --> 01:08:04.120 align:center
Gusto mo bang malaman ang totoo?

01:08:04.200 --> 01:08:06.480 align:center
Sino kaya talaga 'yong di 'to makakayanan?

01:08:06.560 --> 01:08:08.560 align:center
May mga bagay

01:08:09.200 --> 01:08:11.879 align:center
na nagiging dahilan kung bakit
imposibleng magkasama kami ni Wan.

01:08:11.960 --> 01:08:13.240 align:center
May urgent document para sa 'yo.

01:08:13.319 --> 01:08:14.600 align:center
Kaninong results 'to?

01:08:16.040 --> 01:08:18.720 align:center
O, ikaw…
Di ba sabi mo, lilipat ka na sa 'kin?

01:08:18.800 --> 01:08:20.639 align:center
SUSUNOD NA EPISODE

01:08:20.720 --> 01:08:24.559 align:center
Gusto kong bigyan mo 'ko
ng pagkakataon na alagaan ka.

01:08:26.439 --> 01:08:28.840 align:center
Kung wala kang pera, meron ako…

01:09:05.880 --> 01:09:10.200 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Redelyn Teodoro Juan
alagaan ka.

