WEBVTT

00:01.000 --> 00:02.480
ANG MGA ISTORYA AY KATHANG-ISIP AT
MAAARING MAHAWIG SA ILANG SITWASYON.

00:02.560 --> 00:03.920
ANG MGA ITO AY PARA LAMANG SA LIBANGAN.

00:04.000 --> 00:06.040
Gusto kong magkaroon
ng kanta na sinulat mo para sa 'kin.

00:06.120 --> 00:08.000
Wala pa 'kong nasulat na kanta
tungkol sa friend dati.

00:08.080 --> 00:10.400
Isulat mo lang kung ano'ng feeling mo.

00:10.479 --> 00:11.320
Kung love 'yan, sabihin mong love.

00:11.400 --> 00:13.920
Nagnanakaw ka na naman ng halik.

00:14.520 --> 00:15.360
Hindi lang ako makatulog.

00:15.440 --> 00:16.720
Gusto mong makatulog?

00:16.800 --> 00:18.240
Tutulungan kita diyan.

00:18.880 --> 00:20.400
ANG NAKARAAN

00:20.480 --> 00:22.400
Pa!

00:23.200 --> 00:24.279
Ma!

00:24.360 --> 00:27.599
Namatay ang pasyente
sa biglaang cardiac arrest.

00:28.840 --> 00:29.720
Nakikiramay ako.

00:29.799 --> 00:30.959
Gamitin mo sa tama 'yong perang 'to.

00:31.040 --> 00:33.480
Lahat ng properties ng papa mo ngayon,

00:33.559 --> 00:37.080
kasama 'yong bahay
na tinitirhan mo ngayon, kukunin na.

00:37.680 --> 00:39.800
Hindi siguro kasing komportable dito
gaya ng sa bahay n'yo, Pleng, 'no?

00:40.440 --> 00:43.320
'Yong mga pwede mong gawin mag-isa,
pwede mong gawin.

00:43.400 --> 00:45.160
Hindi kita matutulungan masyado,

00:45.239 --> 00:47.400
bukod sa pagpapatira sa 'yo dito

00:47.480 --> 00:50.400
hanggang makabangon at makalipat ka na.

02:14.840 --> 02:16.280
Tapos ka na ba, Ms. Pleng?

02:21.359 --> 02:22.600
Mag-ingat ka.

02:29.320 --> 02:30.560
Hala, Pleng.

02:33.000 --> 02:34.200
Halika dito.

02:34.280 --> 02:35.480
Mag-ingat ka.

02:57.200 --> 02:58.440
Masakit ba?

03:02.920 --> 03:04.239
Wag mo nang hugasan 'to.

03:07.760 --> 03:09.040
Akin na, huhugasan ko para sa 'yo.

03:09.120 --> 03:10.640
Hindi, okay lang, ako na'ng maghuhugas.

03:10.720 --> 03:13.000
Wag na.

03:41.280 --> 03:42.640
Naggigitara ka, Pleng?

03:45.079 --> 03:46.600
Bakit parang gulat na gulat ka?

03:48.760 --> 03:52.000
Akala ko tumigil ka na sa paggigitara.

03:52.840 --> 03:55.600
Simula no'ng napunta ka dito,
di mo pa 'yan nahahawakan.

03:58.320 --> 03:59.640
Hindi ko 'to kayang bitawan.

04:00.239 --> 04:02.239
Kasi ito lang 'yong gustong-gusto ko.

04:02.839 --> 04:06.399
Saka, malamang, dito ako pinakamagaling.

04:07.519 --> 04:10.160
E, bakit bigla kang magpapatugtog ngayon?

04:13.119 --> 04:18.200
Naisip ko, pagkatapos ng klase,
tutugtog ako para kumita ng pera.

04:19.959 --> 04:20.920
Tutugtog ka?

04:22.400 --> 04:24.400
Pwede akong magkaroon ng extra cash.

04:29.520 --> 04:31.479
Sobrang proud ako na ganyan ka mag-isip.

04:32.599 --> 04:35.599
'Yong kanta na tutugtugin mo,

04:35.680 --> 04:37.280
'yon ba 'yong sinulat mo para sa 'kin?

04:38.520 --> 04:39.640
Hindi, hindi 'yon.

04:40.360 --> 04:41.320
Hindi pa tapos 'yong kantang 'yon.

04:43.440 --> 04:45.919
E, kailan ko kaya maririnig 'yon?

04:54.599 --> 04:55.919
Sige na, gawin mo na'ng dapat mong gawin.

04:57.360 --> 04:59.120
Dapat mag-focus
pag nagsusulat ng kanta, alam mo 'yon.

05:11.120 --> 05:14.000
Good luck, my talented artist.

05:14.080 --> 05:15.000
Aalis na 'ko.

05:58.080 --> 05:59.800
IGINAWAD KAY MS. WANVIVA PAKDEEWONG
PARA SA OUTSTANDING ACADEMIC PERFORMANCE

06:06.039 --> 06:09.039
FIRST PLACE
SA MATHEMATICS EXCELLENCE COMPETITION

06:13.680 --> 06:15.159
Kumuha ka ng competition exam, di ba?

06:16.440 --> 06:17.680
Kumusta naman?

06:18.880 --> 06:20.599
Wala… wala namang kakaiba.

06:21.719 --> 06:24.840
Wag mong sabihing…
bagsak ka sa first round.

06:25.840 --> 06:27.840
Hindi lahat, kasing-talented mo.

06:36.719 --> 06:39.479
WANVIVA PAKDEEWONG

06:39.560 --> 06:42.440
GPA 3.89

06:44.479 --> 06:47.000
EXCELLENT PERFORMANCE

06:47.080 --> 06:50.919
-Wow, ang galing mo talaga.
-Magaling sa ano?

06:51.000 --> 06:52.680
Siguro, gano'n din gaya no'ng last term.

06:52.760 --> 06:54.680
Ang totoo,
akala ko mas mataas ako ngayon, e.

06:56.159 --> 06:58.719
E, ikaw, kumusta 'yong sa 'yo?

07:01.400 --> 07:02.680
Mababa na naman?

07:03.880 --> 07:05.200
Pwede ko bang makita?

07:06.000 --> 07:07.520
Wag na, nakakahiya.

07:07.599 --> 07:10.440
Alam ko,
di mo na naman ipapakita gaya ng dati.

07:13.880 --> 07:15.640
GPA 3.87

07:21.440 --> 07:23.760
Di ba, sabi mo,
iniwanan siya ng papa niya ng pera?

07:25.159 --> 07:26.960
Oo, pero siguro, hindi 'yon kalakihan.

07:27.560 --> 07:29.200
Malamang maubos lahat 'yon
sa pagbabayad ng tuition fees.

07:29.919 --> 07:31.799
Malamang, walang matira
sa gastusin niya sa araw-araw.

07:32.520 --> 07:34.359
E di, dapat humanap tayo ng paraan
para mapaalis siya.

07:35.080 --> 07:38.239
Kasi pag tumagal siya dito,
dagdag pasanin lang siya sa 'kin.

07:39.359 --> 07:43.000
Wag mong kalimutan,
ako lang ang gumagastos sa bahay na 'to.

07:44.320 --> 07:47.280
Hindi mo siya
kailangang itaboy nang harap-harapan.

07:48.159 --> 07:50.080
Iparamdam mo lang sa kanya
na pabigat siya,

07:50.159 --> 07:51.239
aalis na 'yan mag-isa.

07:51.320 --> 07:53.919
-Sinabi ko na.
-Sabihin mo ulit.

07:54.000 --> 07:55.280
Mas lakasan mo pa.

07:55.359 --> 07:56.719
Ikaw kaya ang magsabi.

07:57.359 --> 07:59.359
Ikaw 'yong ayaw na nandito siya, di ba?

07:59.440 --> 08:02.359
Uy, sus. Tingin mo, di ko alam?

08:02.440 --> 08:03.679
Parehas lang tayo.

08:04.200 --> 08:05.880
Ayaw mo rin sa kanya.

08:05.960 --> 08:08.080
Gusto man o ayaw, inalagaan ko siya dati.

08:08.679 --> 08:11.280
Kung di siya pwede dito,
wala na siyang ibang mapupuntahan.

08:11.359 --> 08:12.799
Gawin na lang natin
para sa mga magulang niya.

08:12.880 --> 08:14.760
Patirahin na muna natin siya dito.

08:14.840 --> 08:16.880
Pag nakabangon na siya ulit,
aalis na rin siya.

08:17.599 --> 08:18.640
Ang hirap nito.

08:18.719 --> 08:20.280
Kung aabot sa gano'n,
mabuti pang mamatay na rin ako.

08:20.359 --> 08:22.440
Apat na tao?
Pa'no ko susuportahan tayong lahat?

08:46.560 --> 08:47.840
Pleng…

08:49.520 --> 08:50.959
Wag ka na magsalita.

08:52.000 --> 08:52.800
Ayoko nang marinig.

08:54.040 --> 08:55.520
Pero gusto kong magpaliwanag.

08:57.480 --> 08:59.600
'Yong narinig mong
pinag-uusapan ng parents ko.

09:01.560 --> 09:02.920
Baka…

09:03.560 --> 09:05.199
Baka na-stress lang sila sa pera.

09:06.240 --> 09:08.240
Kaya may nasabi sila nang di nila iniisip.

09:08.840 --> 09:09.760
Gano'n ba 'yon?

09:12.160 --> 09:14.000
Hanggang kailan ka magsisinungaling, Wan?

09:14.760 --> 09:17.079
Ikaw, papa mo, mama mo.

09:24.760 --> 09:28.079
SAINT AUGUSTIN FRANCIS SCHOOL

09:29.040 --> 09:30.360
Ha, Wan?

09:42.480 --> 09:43.839
Bakit ka umiiyak?

09:43.920 --> 09:45.880
Mas magaling ka pa sa 'kin.

09:48.439 --> 09:50.800
Hindi, ang totoo, dapat sabihin ko,

09:51.760 --> 09:53.319
magaling ka talagang mag-aral.

09:54.160 --> 09:55.079
Pero ako…

09:56.160 --> 09:57.360
Ako 'yong bobo,

09:59.040 --> 10:00.560
naniwala ako sa mga kasinungalingan mo.

10:08.079 --> 10:11.240
Bakit mo ginawa 'yon, Wan? Para saan?

10:15.680 --> 10:17.760
Ayoko lang makipagkumpitensya sa 'yo.

10:24.079 --> 10:25.520
Ano'ng ibig sabihin no'n?

10:30.040 --> 10:31.600
Lumaki tayo nang magkasama.

10:33.400 --> 10:34.920
Kung parehas tayong magaling,

10:37.480 --> 10:39.400
magiging magkaribal tayo.

10:43.920 --> 10:45.040
Pag nangyari 'yon,

10:46.920 --> 10:48.600
di tayo magiging masaya na magkasama.

10:49.439 --> 10:50.680
Kapag magkasama tayo,

10:52.640 --> 10:53.560
alam mo ba

10:55.560 --> 10:57.680
na masaya ako

10:58.880 --> 11:02.000
pag… nakikita kong may na-achieve ka.

11:07.480 --> 11:10.040
Mas masaya
pag may naa-achieve ako sa sarili ko.

11:11.680 --> 11:14.120
Kaya naisip ko, pinaka-okay

11:14.199 --> 11:15.760
kung aarte akong

11:16.400 --> 11:18.240
wala akong kayang gawin.

11:18.319 --> 11:20.439
Para ikaw lang 'yong pinakamagaling.

11:27.319 --> 11:29.240
Sorry

11:30.800 --> 11:32.240
sa ginawa ko.

11:34.839 --> 11:36.160
Love lang kasi kita.

11:43.600 --> 11:45.160
'Yong mga taong nagmamahalan,

11:46.319 --> 11:48.360
di ginagawa 'to, Wan.

11:50.760 --> 11:53.760
Di ko talaga mapapagkatiwalaan kahit sino.

11:56.760 --> 11:57.880
Pleng…

12:00.560 --> 12:01.719
Pleng…

12:02.920 --> 12:04.400
Mapagkakatiwalaan mo 'ko.

12:07.439 --> 12:08.719
Sorry.

12:08.800 --> 12:10.120
Hindi ko na ulit gagawin 'to.

12:10.199 --> 12:11.880
Hindi ko na ulit gagawin 'to.

12:11.959 --> 12:13.079
Bitawan mo 'ko, Wan.

12:14.319 --> 12:17.199
Hindi. Hindi kita bibitawan.

12:19.000 --> 12:20.480
Hindi hangga't di mo 'ko pinapatawad.

12:20.560 --> 12:22.760
Please, Pleng, please naman.

12:39.959 --> 12:41.079
Sige.

12:42.560 --> 12:44.160
Papatawarin kita.

12:57.280 --> 12:58.959
Totoo ba talaga 'yan, Pleng?

13:00.439 --> 13:02.400
Pero 'yong nararamdaman ko

13:04.040 --> 13:05.280
para sa 'yo,

13:07.920 --> 13:09.719
di na 'yon magiging tulad ng dati.

13:42.000 --> 13:43.280
Bakit ka ba sobrang stressed?

13:43.920 --> 13:46.040
Sabi ni Wan,
narinig niya 'yong pinag-uusapan natin.

13:46.120 --> 13:47.319
Mabuti nga 'yon.

13:47.920 --> 13:49.599
Ngayon, di na natin kailangang sabihin pa.

14:06.719 --> 14:08.040
Nasaan si Wan?

14:09.160 --> 14:10.319
Nasa kuwarto niya siya.

14:18.400 --> 14:21.640
Tita Wi, aalis na po ako dito.

14:22.240 --> 14:24.479
-Titira po ako kay Tita Pen.
-Kay Tita Pen?

14:27.760 --> 14:29.520
Pinsan ni Kwan, di ba?

14:30.319 --> 14:31.400
Opo.

14:32.000 --> 14:34.839
Kanina, nagkita kami
nina Tito Pu at Frank.

14:35.640 --> 14:37.680
Galing sa kanya, kinontak ako ni Tita Pen.

14:37.760 --> 14:39.000
Gusto niyang tumira ako sa kanya.

14:40.760 --> 14:42.360
Pero sa pagkakaalala ko…

14:43.800 --> 14:46.240
isang beses mo lang nakita
si Ms. Pen, di ba?

14:49.040 --> 14:51.959
Kilala mo ba talaga siya
para tumira ka sa kanya?

14:56.719 --> 14:58.280
Hindi na po siguro importante
na kilalanin ko siya nang sobra.

14:59.880 --> 15:02.560
Kasi kahit 'yong mga kilala ko talaga,

15:02.640 --> 15:04.800
parang hindi ko na kilala.

15:07.640 --> 15:10.719
Kaya kahit sino pa si Tita Pen,

15:11.839 --> 15:13.680
titira ako sa kanya.

15:14.920 --> 15:16.520
Tita Wi, wag kang mag-alala.

15:18.040 --> 15:19.839
Kung sigurado ka na diyan,

15:22.240 --> 15:24.439
rerespetuhin ko'ng desisyon mo.

15:34.800 --> 15:38.760
Sa inyo na lang 'tong pera.

15:40.479 --> 15:42.599
Tinabi ko 'to galing sa binigay ni Papa.

15:43.360 --> 15:44.280
Isipin n'yo na lang

15:45.520 --> 15:49.280
na pasasalamat sa pagpapatira sa 'kin
sa ganitong panahon.

16:03.319 --> 16:04.359
Maraming salamat.

16:05.240 --> 16:07.359
Mabait ka pa rin talaga.

16:07.439 --> 16:09.839
No'ng una,
akala ko titira ka dito nang libre.

16:14.560 --> 16:15.839
Pero ayos lang, talaga.

16:16.599 --> 16:17.920
Kahit na lilipat ka sa tita mo,

16:18.760 --> 16:20.240
dapat magtabi ka pa rin ng pera
para sa sarili mo.

16:21.920 --> 16:23.520
Please, kunin mo na, Tita Wi.

16:24.120 --> 16:25.680
Gusto ko talagang ibigay 'to sa 'yo.

16:27.240 --> 16:28.839
Ayokong magkaroon ng utang na loob
sa kahit kanino.

16:29.599 --> 16:31.680
At ayoko ring magkautang na loob sa 'yo.

16:33.240 --> 16:34.800
Ang laking pera niyan.

16:34.880 --> 16:37.959
Ilang araw ka lang naman dito,
maliit lang naman ang gastos.

16:40.400 --> 16:41.920
Di mo kami kailangang bayaran.

16:43.240 --> 16:47.560
Kung gano'n,
igagalang ko'ng desisyon mo, Tita Wi.

17:33.560 --> 17:34.480
Wan.

17:35.520 --> 17:36.919
Kailangan mong magpakatatag.

17:37.840 --> 17:40.240
Gagawin ko'ng makakaya ko.

17:54.919 --> 17:56.280
Bye, Wan.

17:57.960 --> 17:59.680
Pakibigay sa parents mo.

18:10.560 --> 18:12.960
MAKALIPAS ANG ISANG TAON

20:14.679 --> 20:18.200
MAKALIPAS ANG 13 TAON

21:08.639 --> 21:09.800
Po.

21:09.879 --> 21:11.840
'Yong boyfriend mo,
gumagawa na naman ng eksena sa baba.

21:11.919 --> 21:13.320
Please bumaba ka, ayusin mo.

21:26.320 --> 21:27.520
-Ta.
-Pleng.

21:28.120 --> 21:29.480
Ano'ng gusto mo?

21:30.000 --> 21:31.600
Ayokong makipag-break sa 'yo.

21:31.679 --> 21:34.159
-Mahal kita, Pleng.
-Ta.

21:34.240 --> 21:36.480
Pwede ba, itigil mo na
'yang sinasabi mo? Nakakasuka.

21:38.360 --> 21:41.280
Bakit ang sama mo sa 'kin?

21:41.360 --> 21:43.679
Kasi nagsinungaling ka sa 'kin
na wala kang asawa.

21:44.840 --> 21:47.879
Ginawa mo 'kong kabit nang di ko alam.

21:49.639 --> 21:51.320
Nag-sorry na ako.

21:51.919 --> 21:53.200
Pinaliwanag ko na sa 'yo lahat…

21:53.960 --> 21:55.480
Sinabi ko na sa 'yo lahat.

21:56.240 --> 21:59.560
'Yong nangyari sa pagitan namin,
pagkakamali lang.

21:59.639 --> 22:00.639
'Yon lang 'yon, Pleng.

22:01.240 --> 22:02.800
Wag mong sabihing "'yon lang".

22:03.520 --> 22:05.159
Kasi 'yong pagkakamali mo,

22:05.240 --> 22:06.200
di maliit na bagay.

22:07.439 --> 22:10.000
Pagkakaroon 'yon ng anak.

22:10.080 --> 22:11.879
Sa 'yo 'yong bata.

22:11.960 --> 22:13.520
Dapat alagaan mo siya.

22:14.120 --> 22:16.760
Pleng! Please, wag mo 'kong iwan, Pleng.

22:16.840 --> 22:18.080
-Bitawan mo 'ko.
-Pleng.

22:18.159 --> 22:20.040
May tao ba dito?

22:20.120 --> 22:21.399
Tumawag kayo ng pulis!

22:21.480 --> 22:23.360
-Hindi ako aalis.
-May gumagawa ng eksena dito!

22:23.960 --> 22:24.840
Bilis!

22:25.399 --> 22:26.679
Sige, aalis ako ngayon.

22:26.760 --> 22:28.439
Pero tandaan mo 'to,

22:28.520 --> 22:30.679
hindi ako susuko sa 'yo, sigurado 'yan.

22:34.320 --> 22:35.360
Ang gulo.

22:41.919 --> 22:44.000
Thank you po sa pagtulong sa 'kin.

22:45.480 --> 22:46.439
Wala 'yon.

22:46.520 --> 22:50.360
Pero magpapakatotoo ako,
di na kita papayagang tumira pa dito.

22:51.399 --> 22:54.120
'Yong boyfriend mo kasi,
laging nanggugulo gaya nito.

22:54.200 --> 22:56.200
Saka parang may mali sa kanya.

22:56.280 --> 22:58.600
Nag-aalala ako,
delikado sa ibang residente.

23:01.360 --> 23:02.520
Naiintindihan ko po.

23:03.200 --> 23:04.240
Pag…

23:06.720 --> 23:08.600
nakahanap ako ng bagong matutuluyan,

23:09.679 --> 23:10.879
aalis…

23:14.639 --> 23:15.560
Hoy!

23:16.159 --> 23:18.720
Nasaan 'yong mga tao dito?

23:18.800 --> 23:19.960
May nahimatay!

23:51.600 --> 23:53.520
Ano'ng ginagawa mo, ma'am?

23:55.000 --> 23:56.520
Magsi-CR ako.

23:57.120 --> 24:00.280
Kung magsi-CR ka,
dalhin mo 'yong IV stand.

24:01.560 --> 24:04.200
Delikado 'yang ginagawa mo, alam mo ba?

24:06.040 --> 24:07.159
Opo.

24:08.760 --> 24:10.000
Pasensya na.

24:11.840 --> 24:14.679
Ang totoo, gusto ko lang talagang umuwi.

24:14.760 --> 24:18.280
Hindi ka pa makakauwi.
May trangkaso ka pa.

24:18.360 --> 24:20.879
Mukhang kailangan mo pang mag-stay
ng dalawa o tatlong araw dito.

24:21.480 --> 24:23.280
O baka mas matagal pa.

24:25.960 --> 24:28.120
-Trangkaso talaga?
-Oo.

24:28.720 --> 24:30.679
Pero hindi pa kami sigurado
kung anong strain 'to.

24:30.760 --> 24:32.439
Kailangan nating hintayin
'yong lab result.

24:35.600 --> 24:38.360
Mahal ba 'yong gastos sa ospital?

24:38.960 --> 24:40.280
Di ko pa masasabi 'yan.

24:40.360 --> 24:43.679
Hintayin natin 'yong results para malaman
kung kailangan mo ng injection

24:43.760 --> 24:45.280
o iba pang treatments.

24:51.919 --> 24:52.800
Uy,

24:53.720 --> 24:55.960
pwede ko bang i-advance 'yong sahod ko?

24:56.800 --> 24:59.159
Nasa ospital ako ngayon.

24:59.240 --> 25:01.240
Wala akong pera
para bayaran 'yong pagpapagamot.

25:03.800 --> 25:04.919
Ano'ng nangyari?

25:07.320 --> 25:08.360
May trangkaso ako.

25:10.720 --> 25:12.560
E di, hindi ka makakakanta?

25:12.639 --> 25:14.879
Ngayon kailangan kong maghanap ng iba
para palitan ka ulit.

25:19.760 --> 25:21.960
'Yong bayad?

25:22.040 --> 25:23.600
Walang advance.

25:23.679 --> 25:25.320
Kailangan mong maghintay
hanggang sa katapusan ng buwan.

25:25.399 --> 25:28.080
Please, tumabi ka, sir.

25:33.760 --> 25:36.919
Lalaki na 30 years old,
nabangga ng kotse, doc.

25:37.520 --> 25:41.480
Initial vital signs,
BP 85/60, Heart rate, 120.

25:41.560 --> 25:43.439
Oxygen saturation, 94%.

26:04.720 --> 26:06.960
Pakibigyan 'yong patient na 'to
ng dagdag na gamot.

26:07.040 --> 26:08.159
Dr. Hong.

26:08.240 --> 26:11.199
Tawagan mo agad si Dr. Wan.
May emergency case sa ER.

26:11.280 --> 26:14.560
-Sinong Wan ang tinutukoy mo?
-Wanviva! Tara, bilisan mo!

26:22.520 --> 26:26.919
FIRST FLOOR

26:31.080 --> 26:36.120
Excuse me, sa ospital ba na 'to…

26:36.199 --> 26:37.919
may doktor ba na Wanviva 'yong pangalan?

26:38.639 --> 26:39.639
Anong department?

26:42.760 --> 26:44.040
Hindi ako sigurado.

26:45.240 --> 26:47.600
-Pwedeng paki-check, please?
-Sige po.

26:50.879 --> 26:54.040
Opo, meron, Dr. Wanviva Pipattanakul..

26:54.120 --> 26:56.120
Pwede ko bang itanong kung para saan?

26:57.360 --> 27:00.280
Wala. Na-curious lang ako.

27:00.360 --> 27:01.960
Kung siya 'yong kilala ko.

27:02.040 --> 27:04.360
Pero magkaiba ng apelyido, baka hindi.

27:05.480 --> 27:06.320
Salamat.

27:15.120 --> 27:16.480
Pleng.

27:36.439 --> 27:37.480
Wan.

28:13.679 --> 28:15.000
Ikaw nga, Wan.

29:03.040 --> 29:04.760
Matagal na panahon na'ng lumipas, di ba?

29:07.080 --> 29:08.560
Ten years na siguro ngayon.

29:09.840 --> 29:11.000
Hindi ten years.

29:11.679 --> 29:12.919
Thirteen years.

29:13.639 --> 29:16.040
Thirteen years simula no'ng nawala ka.

29:26.199 --> 29:28.919
Sumulat ka no'n,
sabi mo, aalagaan mo'ng sarili mo.

29:30.360 --> 29:31.639
E, bakit ganyan ang lagay mo?

29:34.879 --> 29:36.080
Sinisisi mo ba 'ko?

29:36.679 --> 29:38.959
Oo, sinisisi kita.

29:40.120 --> 29:41.360
Bakit di mo inalagaan ang sarili mo?

29:42.000 --> 29:44.120
Bakit mo hinayaan 'yong sarili mo
na magkasakit?

29:45.159 --> 29:46.399
Di ko 'to hinayaang mangyari.

29:47.399 --> 29:49.520
Kung may pagpipilian lang ako,
ayoko ring magkasakit.

29:50.320 --> 29:53.240
Pleng, sinasabi ko 'to,

29:53.959 --> 29:55.199
kasi nagmamalasakit ako sa 'yo.

29:56.439 --> 29:58.240
Pwede ba, wag ka nang magpalusot?

30:04.520 --> 30:05.760
Nandito na'ng results.

30:06.560 --> 30:08.560
Meron kang bagong strain ng trangkaso.

30:09.919 --> 30:12.399
Kailangan mong ma-admit ng dalawa
o tatlong araw para maobserbahan.

30:12.480 --> 30:13.959
Pagkatapos no'n, pwede ka nang umuwi.

30:14.679 --> 30:16.159
Kailangan akong ma-admit?

30:18.080 --> 30:21.760
Di ba pwedeng uminom na lang ako
ng gamot at umuwi?

30:25.600 --> 30:27.760
Ayokong magtagal sa ospital.

30:29.360 --> 30:31.199
Ayoko ng paligid.

30:31.840 --> 30:32.760
Hindi pwede.

30:33.439 --> 30:34.919
Kailangan mong harapin 'to
kahit di mo gusto.

30:35.520 --> 30:36.919
Wag kang tatakas.

30:37.800 --> 30:39.000
Matatanda na tayo ngayon.

30:39.879 --> 30:41.480
Wag kang makasarili.

30:47.480 --> 30:48.639
Wan…

30:53.000 --> 30:54.320
Nagbago ka na.

30:57.879 --> 30:59.240
Thirteen years na'ng nakalipas.

31:00.199 --> 31:01.520
Kakaiba naman kung di ako nagbago.

31:01.600 --> 31:02.959
Alam ko.

31:06.399 --> 31:07.240
Pero…

31:08.439 --> 31:10.840
may nawawala na rin sa 'yo.

31:12.720 --> 31:13.720
Ano?

31:15.560 --> 31:16.520
'Yong ngiti mo.

31:20.159 --> 31:22.480
May nawala sa buhay ko,

31:23.720 --> 31:25.399
dinala niya 'yon kasama niya.

31:52.080 --> 31:53.080
Hello?

31:53.760 --> 31:55.000
Nasaan ka?

31:55.600 --> 31:57.360
Bumalik ka agad!

31:57.439 --> 31:59.120
Nanggugulo na naman 'yong boyfriend mo.

31:59.199 --> 32:01.240
Tumawag na 'ko ng pulis
para arestuhin siya.

32:02.760 --> 32:05.040
Sige, babalik ako ngayon din.

32:22.959 --> 32:23.919
Wan,

32:24.560 --> 32:26.399
kailangan ko nang umuwi.

32:27.159 --> 32:28.480
Sorry.

32:29.240 --> 32:30.439
-Hindi ka pwedeng pumasok?
-Hoy.

32:30.520 --> 32:33.919
-Hoy, tumabi ka diyan.
-Ta. Bakit ka nandito?

32:34.000 --> 32:35.840
Saan ka ba nanggaling, Pleng?

32:35.919 --> 32:37.480
Kanina pa ako nakaupo dito,
naghihintay sa 'yo.

32:37.560 --> 32:39.199
Umalis ka na lang sa buhay ko.

32:39.280 --> 32:40.520
Hindi, Pleng.

32:40.600 --> 32:43.040
Di na 'ko nakikipagkita sa babaeng 'yon.

32:43.120 --> 32:45.840
Aalagaan ko'ng anak ko, gagawin ko lahat
para maging mabuting tatay,

32:45.919 --> 32:47.320
gaya ng gusto mo.

32:48.399 --> 32:49.560
-Please, Pleng.
-Bitawan mo 'ko.

32:49.639 --> 32:51.800
-Sige na, Pleng. Wag mo 'kong iwan.
-Sabi ko, bitaw!

32:52.760 --> 32:54.120
-Hindi kita binibitawan.
-Sabi ko, bitaw.

32:54.199 --> 32:56.560
-Wag mong hawakan si Pleng!
-Sino ka ba?

32:56.639 --> 32:58.320
-Pakialaman mo buhay mo.
-Ikaw 'yong nanggugulo dito.

32:59.399 --> 33:01.520
Usapan 'to ng mag-asawa,
wag ka ngang mangialam.

33:02.159 --> 33:04.840
-Sasampalin kita.
-Gawin mo, sige.

33:04.919 --> 33:06.120
-Paano mo nagawa 'to?
-Ano'ng nangyayari dito?

33:06.199 --> 33:08.080
Gusto mong makulong? Ituloy mo lang.

33:08.679 --> 33:13.280
Ire-report ko lahat, trespassing,
harassment, pati pananakit mo.

33:14.760 --> 33:16.840
Ikaw, lahat kayo!

33:16.919 --> 33:18.360
-Ano ba'ng gusto mo?
-Ano'ng gagawin mo tungkol do'n?

33:18.439 --> 33:19.879
Bakit ka nangingialam
sa buhay ng may buhay?

33:19.959 --> 33:22.000
Usapan 'to ng mag-asawa!

33:22.080 --> 33:25.840
Bago mo tawaging asawa 'yong isang tao,
tanungin mo muna kung gusto ba niya.

33:25.919 --> 33:27.919
-Oo nga, tama.
-Tama!

33:28.000 --> 33:30.679
Pwede ka ring kasuhan ng defamation,
alam mo ba 'yon?

33:31.439 --> 33:35.120
Kung hindi, mag-aral ka muna ng law,
para di ganyan na para kang tanga.

33:35.199 --> 33:36.199
Ikaw…

33:36.280 --> 33:38.280
-Hoy.
-Hoy.

33:38.360 --> 33:39.919
Ano'ng nangyayari dito?

33:45.639 --> 33:46.480
Buwisit!

33:58.320 --> 34:00.199
Sabi ko naman sa 'yo,
wag kang tatakas, di ba?

34:01.199 --> 34:02.120
Bakit ayaw mong makinig?

34:05.320 --> 34:06.360
Wala akong choice.

34:10.799 --> 34:12.040
Wala akong pambayad.

34:13.360 --> 34:16.239
Meron ako.
Pwede kong bayaran para sa 'yo.

34:17.719 --> 34:19.199
Wag mong gawin 'to, Wan.

34:21.319 --> 34:22.679
Wag mo 'kong kaawaaan.

34:22.759 --> 34:24.040
Hindi ako naaawa sa 'yo.

34:25.799 --> 34:27.199
E, bakit mo 'ko tinutulungan?

34:28.960 --> 34:30.159
Bilang kaibigan?

34:36.759 --> 34:38.799
Ang tagal na nating malayo
sa isa't isa, Wan.

34:42.239 --> 34:43.679
Malamang, nakalimutan mo na 'ko.

34:45.799 --> 34:47.799
Tingin mo ba,
madaling kalimutan ang isang tao?

34:51.199 --> 34:52.600
Hindi ako gaya mo.

34:53.400 --> 34:55.239
Para sa 'yo, madali lang lahat.

34:56.199 --> 34:58.120
Pag gusto mong umalis, aalis ka na lang.

34:59.480 --> 35:01.120
Pag nagkita tayo ulit,

35:03.040 --> 35:04.720
ang dali mo na namang umalis.

35:08.080 --> 35:11.040
-Masyado kang makasarili.
-Wan…

35:11.720 --> 35:13.480
Bumalik ka, magpagaling ka.

35:15.240 --> 35:17.000
Kung ayaw mong tulungan kita
bilang kaibigan,

35:17.880 --> 35:20.000
hayaan mo 'kong tulungan ka bilang doktor.

35:20.680 --> 35:21.920
Saka…

35:22.000 --> 35:24.560
anong klaseng doktor 'yong nagbabayad
sa pagpapagamot ng pasyente nila?

35:24.640 --> 35:25.560
'Yong doktor na 'to.

35:28.319 --> 35:30.160
Para lang sa pasyente na 'to.

35:33.080 --> 35:35.440
-Halika na.
-Wan…

35:39.200 --> 35:40.520
Hindi mo kailangang magbayad para sa 'kin.

35:42.160 --> 35:43.400
Pahiramin mo na lang ako ng pera.

35:45.120 --> 35:48.880
Kapag nakahanap ako ng trabaho
at nagkapera, babayaran kita.

36:01.839 --> 36:02.799
Dr. Wan?

36:04.040 --> 36:05.640
Uuwi raw siya, may kukunin.

36:12.720 --> 36:14.640
Ako muna ang mag-aalaga sa 'yo.

36:14.720 --> 36:15.600
Sige.

36:31.240 --> 36:32.480
Ano'ng kinuha mo?

36:37.319 --> 36:38.400
Mga damit.

36:40.040 --> 36:43.759
Balak kong matulog dito
hanggang gumaling ka.

36:44.839 --> 36:46.040
Para hindi ka na makaalis ulit.

36:48.080 --> 36:51.920
Saka wag ka nang magsulat ng notes,
mag-iiwan ka ng letters kung saan-saan.

36:53.359 --> 36:55.520
Naiinis talaga ako sa gano'n.

36:57.400 --> 37:00.200
Sige, hindi ko na ulit gagawin.

37:02.960 --> 37:06.279
Pero pwede ka ba talagang
mag-stay dito kasama ko?

37:07.400 --> 37:09.400
Pag may nakakita, baka mapahamak ka.

37:10.040 --> 37:11.839
Hindi ako matutulog dito.

37:11.920 --> 37:13.319
Matutulog ako sa doctor's quarters.

37:25.920 --> 37:27.920
Doktor ka na talaga, sa wakas.

37:33.640 --> 37:36.200
Ikaw? Tumutugtog ka pa rin ba?

37:38.240 --> 37:39.359
Siyempre.

37:40.200 --> 37:43.160
Pero di na 'ko nagsusulat ng mga kanta.

37:43.799 --> 37:44.799
Bakit hindi?

37:47.319 --> 37:49.400
Tumutugtog ako sa bar pag gabi.

37:50.920 --> 37:52.120
Pagkatapos ko, gabing-gabi na.

37:52.799 --> 37:54.799
Minsan, nagpapalipat-lipat ako
sa iba't ibang bar.

37:54.880 --> 37:56.640
Pag-uwi ko, nagpapahinga lang ako.

37:56.720 --> 37:58.160
Paulit-ulit lang. Gano'n lang lagi.

37:58.240 --> 38:00.080
Kaya wala akong masyadong oras
sa ibang bagay.

38:04.600 --> 38:05.799
Pwede ba 'kong magtanong sa 'yo?

38:07.040 --> 38:08.279
Ano'ng nangyari?

38:09.080 --> 38:10.600
Bakit nagkaganyan ang buhay mo?

38:12.359 --> 38:13.839
Wala namang dapat sabihin.

38:13.920 --> 38:15.200
Pero gusto kong marinig.

38:18.520 --> 38:20.400
Sabi ng parents ko,
tumuloy ka raw sa tita mo.

38:20.480 --> 38:21.720
Pero hindi, di ba?

38:32.759 --> 38:34.319
Hindi, hindi ako nag-stay kay Tita Pen.

38:35.520 --> 38:37.640
Simula no'ng umalis ako sa bahay n'yo,

38:39.200 --> 38:40.960
nag-rent ako ng kuwarto.

38:42.799 --> 38:44.440
Naghanap ng trabaho.

38:45.799 --> 38:47.080
Pero hindi ako nakatapos ng pag-aaral.

38:47.680 --> 38:50.480
Kaya walang kumukuha sa 'kin.

38:51.080 --> 38:55.080
Kaya nauwi ako
sa pagtugtog sa bar pag gabi.

38:55.880 --> 38:57.440
Maliit lang ang bayad?

38:59.279 --> 39:01.279
Bakit ka nasa gano'ng lugar?

39:02.080 --> 39:03.600
Hindi naman talaga maliit.

39:03.680 --> 39:05.440
Pero kailangan kong magtipid.

39:06.040 --> 39:09.040
Kung titira ako sa mas magandang lugar,

39:09.120 --> 39:10.400
mahal do'n.

39:10.480 --> 39:13.319
Halos lahat ng kinikita ko,
napupunta sa upa.

39:14.640 --> 39:16.000
Pero kung do'n ako titira,

39:17.759 --> 39:22.240
siguro medyo mahirap, pero…
kahit paano, may matitira akong pera.

39:23.080 --> 39:24.120
E, 'yong lalaking 'yon?

39:25.920 --> 39:27.440
Nagde-date kayo dati, di ba?

39:27.520 --> 39:29.520
Siya dapat 'yong tumutulong sa 'yo, e.

39:31.520 --> 39:33.000
Mas okay nang hindi, sa totoo lang.

39:33.920 --> 39:36.839
Kundi, mas lalo lang niya 'kong guguluhin
sa ginagawa niya ngayon.

39:37.560 --> 39:40.319
Alam mo, dumating pa'ng asawa niya,

39:40.960 --> 39:43.120
gumawa pa ng eksena
habang kumakanta ako sa bar.

39:48.560 --> 39:49.920
Sorry.

39:51.160 --> 39:52.799
Dahil sa 'kin 'to at sa parents ko, e,

39:53.720 --> 39:55.799
kaya naging ganito ang buhay mo.

40:04.240 --> 40:05.600
Hindi mo kasalanan.

40:07.160 --> 40:08.640
Ganito talaga ang tadhana.

40:10.680 --> 40:14.200
Saka, siguro may dahilan din
'yong parents mo.

40:22.279 --> 40:24.319
Ubusin mo na 'yang pagkain mo.

40:25.680 --> 40:27.240
At wag mong kalimutang
inumin 'yong gamot mo.

40:28.480 --> 40:29.319
Babalik ako agad.

40:31.720 --> 40:32.960
Saan ka pupunta?

41:01.839 --> 41:03.040
Pasyente ka.

41:04.160 --> 41:05.640
Ba't ka lumalabas nang ganyan?

41:08.319 --> 41:09.799
Lumabas ako para sundan ka.

41:11.000 --> 41:13.960
Ayaw mong tumatakas ako
pero ginagawa mo rin naman.

41:14.040 --> 41:15.279
Di ako tumakas.

41:16.040 --> 41:17.600
Sabi ko sa 'yo, babalik ako.

41:19.200 --> 41:21.680
Hindi ako nag-iwan ng sulat
at nawala o ano.

41:23.720 --> 41:25.600
Magpaparinig ka na lang ba habambuhay?

41:25.680 --> 41:28.040
-Pinag-iisipan ko pa.
-Wan…

41:29.799 --> 41:31.759
Bilisan mo, alisin mo na'ng mga gamit mo.

41:31.839 --> 41:33.480
May dalawang araw ka.

41:38.799 --> 41:40.080
Ano'ng nangyari?

41:41.600 --> 41:42.799
'Yong may-ari ng bahay.

41:45.200 --> 41:46.920
Sabi niya,
may dalawang araw ako para umalis.

41:47.680 --> 41:52.440
Ang totoo, balak ko talagang lumipat,
pero mabilis masyado 'yong dalawang araw.

41:54.120 --> 41:55.720
Hindi ko pa nga naiisip

41:55.799 --> 41:56.880
kung saan ako dapat magpunta.

42:00.839 --> 42:02.000
Ba't di ka na lang tumira sa 'kin?

42:10.080 --> 42:13.680
Di na, baka di komportable
'yong parents mo.

42:13.759 --> 42:16.279
Di na 'ko nakatira sa parents ko.

42:16.359 --> 42:17.400
Mag-isa lang ako.

42:23.279 --> 42:24.920
Sa 'kin ka na lang tumira, Pleng.

42:33.400 --> 42:35.880
Dito ka nakatira?
Wow, ang yaman mo siguro.

42:41.440 --> 42:42.839
Hindi ako mayaman.

42:42.920 --> 42:45.799
Nakahanap lang ako ng bahay
malapit sa trabaho ko.

42:49.799 --> 42:51.640
Tumutugtog ka rin ng piano?

42:55.759 --> 42:57.920
Mukha ba akong tumutugtog ng piano?

43:00.160 --> 43:01.920
E, bakit mo binili?

43:02.520 --> 43:03.880
Binili ko 'yan para sa isang tao.

43:10.279 --> 43:11.560
Meron pang iba dito.

43:38.200 --> 43:39.319
Eto.

43:55.520 --> 43:56.839
Ganda ng tunog.

43:59.359 --> 44:01.160
Pero hindi ko matukoy
'yong difference sa tunog ng gitara.

44:02.560 --> 44:05.520
Ang alam ko lang,
pag ikaw ang tumutugtog, maganda lagi.

44:09.279 --> 44:10.440
Sana meron ako nito.

44:13.799 --> 44:16.560
Bakit di ka magpabili sa papa mo
sa birthday mo?

44:19.279 --> 44:20.440
Wag na.

44:21.680 --> 44:24.520
'Yong ganyan ko sa bahay, sobrang mahal.

44:25.600 --> 44:26.680
Ayokong mahirapan si Papa.

44:31.480 --> 44:32.720
Hoy…

44:33.520 --> 44:34.720
-Heto na.
-Salamat.

44:36.640 --> 44:38.000
-Maraming salamat.
-Welcome.

44:40.080 --> 44:40.920
Umuwi na tayo.

44:46.160 --> 44:47.400
Teka…

44:48.400 --> 44:49.680
Okay lang 'yan.

44:49.759 --> 44:54.040
Isang araw pag naging doktor ako
at kumita ako ng maraming pera,

44:55.080 --> 44:56.279
ako mismo ang bibili para sa 'yo.

44:59.480 --> 45:01.319
Tinupad ko lang
'yong pangako ko, alam mo 'yon.

45:11.240 --> 45:13.080
Wag mo kalimutang tugtugin para sa 'kin.

45:14.879 --> 45:18.200
Bakit? Miss mo na ba'ng music ko?

45:20.640 --> 45:21.839
Oo.

45:34.640 --> 45:37.040
Puno 'tong kuwarto mo ng mga gusto ko.

45:38.799 --> 45:40.400
Mag-ingat ka,
baka magtagal ako dito sa 'yo.

45:41.560 --> 45:42.799
Ikaw bahala.

45:43.759 --> 45:45.680
Pwede kang mag-stay dito
habambuhay kung gusto mo.

45:46.759 --> 45:49.240
-Wala sa 'kin 'yon.
-Pero sa 'kin, meron.

45:50.720 --> 45:53.200
'Yong pahiramin mo lang ako
ng pambayad sa ospital,

45:53.879 --> 45:55.640
mabigat na sa loob ko, e.

45:56.920 --> 45:58.520
Hindi ako magtatagal dito.

46:00.160 --> 46:01.240
So, ano?

46:02.240 --> 46:03.640
Tatakasan mo na naman ba 'ko?

46:04.600 --> 46:05.720
Hindi.

46:07.680 --> 46:09.400
Kailangan kong humanap ng paraan
para makabangon.

46:09.480 --> 46:12.720
Hindi mo kailangan. Dito ka na lang.

46:12.799 --> 46:14.400
Hindi mo na kailangang tumakas.

46:15.560 --> 46:17.279
Do'n naman sa utang mo sa 'kin,

46:17.879 --> 46:20.000
-wala na 'yon.
-Wan, pero…

46:20.080 --> 46:21.680
Please.

46:31.759 --> 46:33.680
Please, dito ka na lang, Pleng.

46:38.240 --> 46:39.799
Di ko kayang mag-stay

46:40.400 --> 46:41.960
kung aalis ka na naman sa buhay ko.

46:43.279 --> 46:44.200
Wag ka ngang magdrama, okay?

46:46.960 --> 46:50.560
Hindi ako nagda-drama. Seryoso ako.

46:52.920 --> 46:56.920
Di mo alam
kung gaano kahirap ang buhay pag wala ka.

46:59.640 --> 47:00.960
Sobrang bigat.

47:04.240 --> 47:06.440
Bawat araw na lumilipas,

47:09.319 --> 47:11.560
sobrang hirap.

47:16.799 --> 47:22.319
Aaminin ko, mas matindi ang
pinagdaanan mo kaysa sa 'kin.

47:24.640 --> 47:25.879
Pero maniwala ka,

47:30.319 --> 47:32.680
di pa nadurog 'yong puso mo
tulad ng sa 'kin.

47:38.480 --> 47:39.640
Okay.

47:40.839 --> 47:42.520
Di ako aalis.

47:44.520 --> 47:46.319
Dito lang ako sa 'yo.

47:48.200 --> 47:49.799
Saka…

47:49.879 --> 47:52.680
gagamitin ko lahat ng nandito
sa kuwarto mo hangga't gusto ko.

47:53.920 --> 47:55.480
Di rin ako maglilinis dito.

47:56.279 --> 47:57.640
Hahayaan kitang gawin 'yon.

48:17.680 --> 48:18.640
Wan…

48:29.720 --> 48:31.080
Magsha-shower ako.

48:39.759 --> 48:40.640
'Yong suot mong bra.

48:42.680 --> 48:44.480
'Yan ba 'yong binili ko para sa 'yo?

48:48.240 --> 48:50.040
Bakit parang bago pa rin?

48:50.560 --> 48:51.839
Ang tagal na niyan.

48:53.359 --> 48:54.480
Iningatan ko 'to.

48:55.960 --> 48:59.520
Isa 'to sa mga bagay na iniwan mo.

49:02.720 --> 49:05.040
-Magsha-shower na 'ko.
-Wan…

49:10.480 --> 49:11.520
Sorry.

49:13.480 --> 49:14.920
Sorry kung iniwan kita.

49:15.640 --> 49:19.080
Sorry kung… nasaktan kita.

49:20.359 --> 49:24.319
Sorry kung sa mahabang panahon,
hindi ko alam kung gaano ka

49:25.000 --> 49:26.480
nasasaktan dahil sa 'kin.

49:28.640 --> 49:29.960
Sorry talaga.

49:34.040 --> 49:37.120
Alam ko, di mo pa 'ko napapatawad,

49:38.240 --> 49:39.160
pero ayos lang 'yon.

49:39.680 --> 49:42.799
Kaya ngayong… dito na 'ko sa 'yo titira,

49:43.319 --> 49:45.279
marami na akong oras para bumawi sa 'yo.

49:47.359 --> 49:48.799
Kung di mo man ako mapapatawad ngayon,

49:48.879 --> 49:50.799
balang araw, mapapatawad mo 'ko.

49:51.839 --> 49:53.440
Sobrang confident mo, ha.

49:54.879 --> 49:57.440
Confident akong tao.
Hindi mo ba alam 'yon?

49:59.879 --> 50:03.200
Ano… gusto mo na ba
'kong patawarin ngayon?

50:04.279 --> 50:05.160
Siyempre.

50:05.759 --> 50:07.600
Ano ba'ng kailangan kong gawin?
Sabihin mo lang.

50:09.279 --> 50:10.600
Samahan mo 'kong mag-shower.

50:11.560 --> 50:13.160
Hindi, Wan.

50:13.240 --> 50:14.560
Bakit hindi?

50:14.640 --> 50:16.520
Sabay tayo laging mag-shower
no'ng mga bata pa tayo.

50:16.600 --> 50:19.120
Pero ngayon, malalaki na tayo, Wan.

50:19.200 --> 50:20.640
Hindi na 'to tulad no'ng mga bata pa tayo.

50:21.680 --> 50:24.319
Bukod do'n… ang tagal nating
di nakita ang isa't isa.

50:24.960 --> 50:27.480
-Hindi ako sanay.
-Sige na, sumama ka na lang.

50:27.560 --> 50:30.920
-Halika dito.
-Wag, Wan, tumigil ka. Ano'ng ginagawa mo?

50:31.000 --> 50:32.279
Wan…

50:33.040 --> 50:35.200
Pwede bang wag ka munang gumalaw
kahit sandali lang?

50:38.600 --> 50:39.680
Bakit?

50:43.399 --> 50:44.720
Kasi gusto kitang yakapin.

50:46.240 --> 50:47.560
Na-miss kita.

51:30.920 --> 51:32.040
Okay ka lang, Wan?

51:32.839 --> 51:33.960
Binabangungot ka?

51:35.960 --> 51:39.440
Hindi. Nagigising lang talaga ako
pag ganitong oras.

51:42.399 --> 51:43.720
4 a.m.?

51:45.359 --> 51:46.440
Ano'ng ginagawa mo paggising mo?

51:50.839 --> 51:51.960
Matulog ka pa.

52:28.440 --> 52:29.680
Sigurado ka bang okay ka lang, Wan?

52:34.520 --> 52:37.160
Maya-maya, papasok na 'ko sa trabaho,

52:37.799 --> 52:39.879
gabi na 'ko makakauwi.

52:39.960 --> 52:41.920
Gawin mo kung ano'ng gusto mo.

53:20.759 --> 53:23.600
Dahan-dahan lang kumain.
Magkakalat ka niyan.

53:27.040 --> 53:28.160
Kita mo? Nagkalat ka na.

53:46.680 --> 53:48.399
Ano'ng ginagawa mo, Wan?

53:49.120 --> 53:50.399
Ayokong sayangin.

53:59.440 --> 54:00.640
Papasok na 'ko.

54:10.319 --> 54:12.160
Papasok ka ba sa trabaho o kung saan lang?

54:13.040 --> 54:14.399
Bakit may suot kang armband?

54:15.359 --> 54:16.480
Papasok ako sa work, siyempre.

54:17.040 --> 54:20.279
Pero magba-bike kasi ako,
kaya kailangan ko ng UV protection.

54:20.879 --> 54:22.120
Nagba-bike ka?

54:28.000 --> 54:31.600
Parang si Meg Ryan.
Si Meg Ryan na gusto mo.

54:34.960 --> 54:36.160
Papasok na 'ko sa work.

54:37.279 --> 54:38.720
Pagbalik ko, kukunin ko'ng reward ko.

54:40.680 --> 54:41.680
Anong reward?

54:43.080 --> 54:47.359
Siyempre… 'Yong reward sa 'kin
dahil nag-Meg Ryan ako para sa 'yo.

54:49.279 --> 54:50.720
Wala akong reward para sa 'yo.

54:52.040 --> 54:54.680
Pero hihintayin kitang bumalik
para sabay tayong mag-dinner.

54:56.799 --> 54:58.560
Okay na 'yon sa 'kin.

55:00.240 --> 55:03.720
Pwede bang di na mag-dinner?

55:09.160 --> 55:11.200
Gusto kong kumain ng iba.

55:13.640 --> 55:16.080
Tumigil ka nga sa kalokohan mo, Wan.

55:16.160 --> 55:17.799
Pumasok ka na bago ka ma-late.

55:19.080 --> 55:21.399
Sige, aalis na 'ko. Kita tayo mamaya.

55:31.240 --> 55:32.960
Matanda ka na nga Wan, maloko na.

56:19.359 --> 56:20.240
Pleng?

56:29.040 --> 56:30.040
Ek?

57:16.200 --> 57:17.240
Pleng.

57:20.640 --> 57:23.240
PAKIBIGAY 'TO SA PARENTS MO

57:26.399 --> 57:30.279
Wan, 4 a.m. na ngayon.

57:31.319 --> 57:33.160
Ito 'yong unang pagkakataon

57:33.240 --> 57:35.359
na nauna 'kong nagising sa 'yo.

57:35.440 --> 57:38.879
Para sumulat at sabihin sa 'yong
umalis na 'ko.

57:39.520 --> 57:41.640
Sorry kasi kailangan kong gawin 'to
sa ganitong paraan.

57:42.640 --> 57:45.480
Pero maniwala ka,
para 'to sa ikakabuti ng lahat.

57:46.680 --> 57:48.839
Mapapalagay na'ng loob ng parents mo.

57:49.799 --> 57:53.680
Sa wakas, mabubuhay ka na nang malaya
bilang tunay na ikaw.

57:54.319 --> 57:56.279
Salamat sa lahat.

57:57.080 --> 58:00.040
Salamat din
sa lahat ng ginawa mo para sa 'kin.

58:00.640 --> 58:02.879
Alam kong mahal mo 'ko

58:02.960 --> 58:05.440
pero gusto ko rin
na mahalin mo'ng sarili mo

58:05.520 --> 58:07.520
at ipagmalaki mo kung sino ka.

58:08.560 --> 58:09.960
Nakakahiya.

58:10.040 --> 58:12.120
Kung alam ko lang
kung gaano ka ka-talented,

58:12.200 --> 58:14.120
sana nag-celebrate ako kasama ka.

58:14.200 --> 58:17.240
Masaya sana tayong dalawa na magkasama.

58:18.040 --> 58:22.080
Kasi wala 'kong paki
kung tingin man nila sa 'tin, magkalaban.

58:22.160 --> 58:23.160
O kung ano'ng tingin ng iba sa 'tin.

58:24.319 --> 58:27.319
Ikaw lang 'yong nag-iisang tao
na pinapahalagahan ko.

58:32.120 --> 58:33.279
Pleng…

58:35.640 --> 58:36.520
Pleng…

58:37.120 --> 58:39.520
Pero, basta.
Bukas, panibagong araw na naman.

58:40.560 --> 58:42.480
Lahat, kailangang magtuloy ng buhay nila.

58:42.560 --> 58:46.799
Papasok ka sa school,
ako naman, may sariling landas.

58:46.879 --> 58:49.399
Sa totoo lang, natatakot din ako.

58:50.000 --> 58:52.080
Hindi ko alam
kung ano'ng naghihintay sa 'kin.

58:52.759 --> 58:56.200
Pero wag mo 'kong alalahanin,
aalagaan ko'ng sarili ko.

58:59.680 --> 59:02.080
Saka lagi kitang iisipin.

59:02.879 --> 59:07.759
Tungkol pala sa sinabi ko no'n
na nagbago na'ng feelings ko…

59:08.359 --> 59:10.080
Wag mong paniwalaan 'yon.

59:11.080 --> 59:12.919
Sinabi ko lang 'yon dahil sa sama ng loob.

59:13.520 --> 59:16.759
Dahil sa totoo lang,
kahit ano'ng mangyari,

59:17.839 --> 59:19.279
mahal pa rin kita,

59:20.359 --> 59:22.040
mamahalin kita habambuhay.

59:24.560 --> 59:26.120
Mukhang medyo stressed ka ngayon.

59:26.200 --> 59:30.600
SUSUNOD NA EPISODE

59:32.720 --> 59:35.359
Kung sa tingin mo, kulang pa'ng bayad,
sabihin mo lang.

59:35.440 --> 59:36.799
Ita-transfer ko sa 'yo.

59:38.680 --> 59:39.640
Bitawan mo 'ko!

59:40.640 --> 59:43.240
Kung hindi ka titigil,
mauubos na'ng pasensya ko.

59:44.000 --> 59:46.399
Tapos ano? Ano'ng gagawin mo?

01:00:29.000 --> 01:00:33.279
Nagsalin ng Subtitle: Redelyn Teodoro Juan
ya ko.
