WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:02.480 align:center
ANG MGA ISTORYA AY KATHANG-ISIP AT
MAAARING MAHAWIG SA ILANG SITWASYON.

00:00:02.560 --> 00:00:03.920 align:center
ANG MGA ITO AY PARA LAMANG SA LIBANGAN.

00:00:04.000 --> 00:00:06.040 align:center
Gusto kong magkaroon
ng kanta na sinulat mo para sa 'kin.

00:00:06.120 --> 00:00:08.000 align:center
Wala pa 'kong nasulat na kanta
tungkol sa friend dati.

00:00:08.080 --> 00:00:10.400 align:center
Isulat mo lang kung ano'ng feeling mo.

00:00:10.479 --> 00:00:11.320 align:center
Kung love 'yan, sabihin mong love.

00:00:11.400 --> 00:00:13.920 align:center
Nagnanakaw ka na naman ng halik.

00:00:14.520 --> 00:00:15.360 align:center
Hindi lang ako makatulog.

00:00:15.440 --> 00:00:16.720 align:center
Gusto mong makatulog?

00:00:16.800 --> 00:00:18.240 align:center
Tutulungan kita diyan.

00:00:18.880 --> 00:00:20.400 align:center
ANG NAKARAAN

00:00:20.480 --> 00:00:22.400 align:center
Pa!

00:00:23.200 --> 00:00:24.279 align:center
Ma!

00:00:24.360 --> 00:00:27.599 align:center
Namatay ang pasyente
sa biglaang cardiac arrest.

00:00:28.840 --> 00:00:29.720 align:center
Nakikiramay ako.

00:00:29.799 --> 00:00:30.959 align:center
Gamitin mo sa tama 'yong perang 'to.

00:00:31.040 --> 00:00:33.480 align:center
Lahat ng properties ng papa mo ngayon,

00:00:33.559 --> 00:00:37.080 align:center
kasama 'yong bahay
na tinitirhan mo ngayon, kukunin na.

00:00:37.680 --> 00:00:39.800 align:center
Hindi siguro kasing komportable dito
gaya ng sa bahay n'yo, Pleng, 'no?

00:00:40.440 --> 00:00:43.320 align:center
'Yong mga pwede mong gawin mag-isa,
pwede mong gawin.

00:00:43.400 --> 00:00:45.160 align:center
Hindi kita matutulungan masyado,

00:00:45.239 --> 00:00:47.400 align:center
bukod sa pagpapatira sa 'yo dito

00:00:47.480 --> 00:00:50.400 align:center
hanggang makabangon at makalipat ka na.

00:02:14.840 --> 00:02:16.280 align:center
Tapos ka na ba, Ms. Pleng?

00:02:21.359 --> 00:02:22.600 align:center
Mag-ingat ka.

00:02:29.320 --> 00:02:30.560 align:center
Hala, Pleng.

00:02:33.000 --> 00:02:34.200 align:center
Halika dito.

00:02:34.280 --> 00:02:35.480 align:center
Mag-ingat ka.

00:02:57.200 --> 00:02:58.440 align:center
Masakit ba?

00:03:02.920 --> 00:03:04.239 align:center
Wag mo nang hugasan 'to.

00:03:07.760 --> 00:03:09.040 align:center
Akin na, huhugasan ko para sa 'yo.

00:03:09.120 --> 00:03:10.640 align:center
Hindi, okay lang, ako na'ng maghuhugas.

00:03:10.720 --> 00:03:13.000 align:center
Wag na.

00:03:41.280 --> 00:03:42.640 align:center
Naggigitara ka, Pleng?

00:03:45.079 --> 00:03:46.600 align:center
Bakit parang gulat na gulat ka?

00:03:48.760 --> 00:03:52.000 align:center
Akala ko tumigil ka na sa paggigitara.

00:03:52.840 --> 00:03:55.600 align:center
Simula no'ng napunta ka dito,
di mo pa 'yan nahahawakan.

00:03:58.320 --> 00:03:59.640 align:center
Hindi ko 'to kayang bitawan.

00:04:00.239 --> 00:04:02.239 align:center
Kasi ito lang 'yong gustong-gusto ko.

00:04:02.839 --> 00:04:06.399 align:center
Saka, malamang, dito ako pinakamagaling.

00:04:07.519 --> 00:04:10.160 align:center
E, bakit bigla kang magpapatugtog ngayon?

00:04:13.119 --> 00:04:18.200 align:center
Naisip ko, pagkatapos ng klase,
tutugtog ako para kumita ng pera.

00:04:19.959 --> 00:04:20.920 align:center
Tutugtog ka?

00:04:22.400 --> 00:04:24.400 align:center
Pwede akong magkaroon ng extra cash.

00:04:29.520 --> 00:04:31.479 align:center
Sobrang proud ako na ganyan ka mag-isip.

00:04:32.599 --> 00:04:35.599 align:center
'Yong kanta na tutugtugin mo,

00:04:35.680 --> 00:04:37.280 align:center
'yon ba 'yong sinulat mo para sa 'kin?

00:04:38.520 --> 00:04:39.640 align:center
Hindi, hindi 'yon.

00:04:40.360 --> 00:04:41.320 align:center
Hindi pa tapos 'yong kantang 'yon.

00:04:43.440 --> 00:04:45.919 align:center
E, kailan ko kaya maririnig 'yon?

00:04:54.599 --> 00:04:55.919 align:center
Sige na, gawin mo na'ng dapat mong gawin.

00:04:57.360 --> 00:04:59.120 align:center
Dapat mag-focus
pag nagsusulat ng kanta, alam mo 'yon.

00:05:11.120 --> 00:05:14.000 align:center
Good luck, my talented artist.

00:05:14.080 --> 00:05:15.000 align:center
Aalis na 'ko.

00:05:58.080 --> 00:05:59.800 align:center
IGINAWAD KAY MS. WANVIVA PAKDEEWONG
PARA SA OUTSTANDING ACADEMIC PERFORMANCE

00:06:06.039 --> 00:06:09.039 align:center
FIRST PLACE
SA MATHEMATICS EXCELLENCE COMPETITION

00:06:13.680 --> 00:06:15.159 align:center
Kumuha ka ng competition exam, di ba?

00:06:16.440 --> 00:06:17.680 align:center
Kumusta naman?

00:06:18.880 --> 00:06:20.599 align:center
Wala… wala namang kakaiba.

00:06:21.719 --> 00:06:24.840 align:center
Wag mong sabihing…
bagsak ka sa first round.

00:06:25.840 --> 00:06:27.840 align:center
Hindi lahat, kasing-talented mo.

00:06:36.719 --> 00:06:39.479 align:center
WANVIVA PAKDEEWONG

00:06:39.560 --> 00:06:42.440 align:center
GPA 3.89

00:06:44.479 --> 00:06:47.000 align:center
EXCELLENT PERFORMANCE

00:06:47.080 --> 00:06:50.919 align:center
-Wow, ang galing mo talaga.
-Magaling sa ano?

00:06:51.000 --> 00:06:52.680 align:center
Siguro, gano'n din gaya no'ng last term.

00:06:52.760 --> 00:06:54.680 align:center
Ang totoo,
akala ko mas mataas ako ngayon, e.

00:06:56.159 --> 00:06:58.719 align:center
E, ikaw, kumusta 'yong sa 'yo?

00:07:01.400 --> 00:07:02.680 align:center
Mababa na naman?

00:07:03.880 --> 00:07:05.200 align:center
Pwede ko bang makita?

00:07:06.000 --> 00:07:07.520 align:center
Wag na, nakakahiya.

00:07:07.599 --> 00:07:10.440 align:center
Alam ko,
di mo na naman ipapakita gaya ng dati.

00:07:13.880 --> 00:07:15.640 align:center
GPA 3.87

00:07:21.440 --> 00:07:23.760 align:center
Di ba, sabi mo,
iniwanan siya ng papa niya ng pera?

00:07:25.159 --> 00:07:26.960 align:center
Oo, pero siguro, hindi 'yon kalakihan.

00:07:27.560 --> 00:07:29.200 align:center
Malamang maubos lahat 'yon
sa pagbabayad ng tuition fees.

00:07:29.919 --> 00:07:31.799 align:center
Malamang, walang matira
sa gastusin niya sa araw-araw.

00:07:32.520 --> 00:07:34.359 align:center
E di, dapat humanap tayo ng paraan
para mapaalis siya.

00:07:35.080 --> 00:07:38.239 align:center
Kasi pag tumagal siya dito,
dagdag pasanin lang siya sa 'kin.

00:07:39.359 --> 00:07:43.000 align:center
Wag mong kalimutan,
ako lang ang gumagastos sa bahay na 'to.

00:07:44.320 --> 00:07:47.280 align:center
Hindi mo siya
kailangang itaboy nang harap-harapan.

00:07:48.159 --> 00:07:50.080 align:center
Iparamdam mo lang sa kanya
na pabigat siya,

00:07:50.159 --> 00:07:51.239 align:center
aalis na 'yan mag-isa.

00:07:51.320 --> 00:07:53.919 align:center
-Sinabi ko na.
-Sabihin mo ulit.

00:07:54.000 --> 00:07:55.280 align:center
Mas lakasan mo pa.

00:07:55.359 --> 00:07:56.719 align:center
Ikaw kaya ang magsabi.

00:07:57.359 --> 00:07:59.359 align:center
Ikaw 'yong ayaw na nandito siya, di ba?

00:07:59.440 --> 00:08:02.359 align:center
Uy, sus. Tingin mo, di ko alam?

00:08:02.440 --> 00:08:03.679 align:center
Parehas lang tayo.

00:08:04.200 --> 00:08:05.880 align:center
Ayaw mo rin sa kanya.

00:08:05.960 --> 00:08:08.080 align:center
Gusto man o ayaw, inalagaan ko siya dati.

00:08:08.679 --> 00:08:11.280 align:center
Kung di siya pwede dito,
wala na siyang ibang mapupuntahan.

00:08:11.359 --> 00:08:12.799 align:center
Gawin na lang natin
para sa mga magulang niya.

00:08:12.880 --> 00:08:14.760 align:center
Patirahin na muna natin siya dito.

00:08:14.840 --> 00:08:16.880 align:center
Pag nakabangon na siya ulit,
aalis na rin siya.

00:08:17.599 --> 00:08:18.640 align:center
Ang hirap nito.

00:08:18.719 --> 00:08:20.280 align:center
Kung aabot sa gano'n,
mabuti pang mamatay na rin ako.

00:08:20.359 --> 00:08:22.440 align:center
Apat na tao?
Pa'no ko susuportahan tayong lahat?

00:08:46.560 --> 00:08:47.840 align:center
Pleng…

00:08:49.520 --> 00:08:50.959 align:center
Wag ka na magsalita.

00:08:52.000 --> 00:08:52.800 align:center
Ayoko nang marinig.

00:08:54.040 --> 00:08:55.520 align:center
Pero gusto kong magpaliwanag.

00:08:57.480 --> 00:08:59.600 align:center
'Yong narinig mong
pinag-uusapan ng parents ko.

00:09:01.560 --> 00:09:02.920 align:center
Baka…

00:09:03.560 --> 00:09:05.199 align:center
Baka na-stress lang sila sa pera.

00:09:06.240 --> 00:09:08.240 align:center
Kaya may nasabi sila nang di nila iniisip.

00:09:08.840 --> 00:09:09.760 align:center
Gano'n ba 'yon?

00:09:12.160 --> 00:09:14.000 align:center
Hanggang kailan ka magsisinungaling, Wan?

00:09:14.760 --> 00:09:17.079 align:center
Ikaw, papa mo, mama mo.

00:09:24.760 --> 00:09:28.079 align:center
SAINT AUGUSTIN FRANCIS SCHOOL

00:09:29.040 --> 00:09:30.360 align:center
Ha, Wan?

00:09:42.480 --> 00:09:43.839 align:center
Bakit ka umiiyak?

00:09:43.920 --> 00:09:45.880 align:center
Mas magaling ka pa sa 'kin.

00:09:48.439 --> 00:09:50.800 align:center
Hindi, ang totoo, dapat sabihin ko,

00:09:51.760 --> 00:09:53.319 align:center
magaling ka talagang mag-aral.

00:09:54.160 --> 00:09:55.079 align:center
Pero ako…

00:09:56.160 --> 00:09:57.360 align:center
Ako 'yong bobo,

00:09:59.040 --> 00:10:00.560 align:center
naniwala ako sa mga kasinungalingan mo.

00:10:08.079 --> 00:10:11.240 align:center
Bakit mo ginawa 'yon, Wan? Para saan?

00:10:15.680 --> 00:10:17.760 align:center
Ayoko lang makipagkumpitensya sa 'yo.

00:10:24.079 --> 00:10:25.520 align:center
Ano'ng ibig sabihin no'n?

00:10:30.040 --> 00:10:31.600 align:center
Lumaki tayo nang magkasama.

00:10:33.400 --> 00:10:34.920 align:center
Kung parehas tayong magaling,

00:10:37.480 --> 00:10:39.400 align:center
magiging magkaribal tayo.

00:10:43.920 --> 00:10:45.040 align:center
Pag nangyari 'yon,

00:10:46.920 --> 00:10:48.600 align:center
di tayo magiging masaya na magkasama.

00:10:49.439 --> 00:10:50.680 align:center
Kapag magkasama tayo,

00:10:52.640 --> 00:10:53.560 align:center
alam mo ba

00:10:55.560 --> 00:10:57.680 align:center
na masaya ako

00:10:58.880 --> 00:11:02.000 align:center
pag… nakikita kong may na-achieve ka.

00:11:07.480 --> 00:11:10.040 align:center
Mas masaya
pag may naa-achieve ako sa sarili ko.

00:11:11.680 --> 00:11:14.120 align:center
Kaya naisip ko, pinaka-okay

00:11:14.199 --> 00:11:15.760 align:center
kung aarte akong

00:11:16.400 --> 00:11:18.240 align:center
wala akong kayang gawin.

00:11:18.319 --> 00:11:20.439 align:center
Para ikaw lang 'yong pinakamagaling.

00:11:27.319 --> 00:11:29.240 align:center
Sorry

00:11:30.800 --> 00:11:32.240 align:center
sa ginawa ko.

00:11:34.839 --> 00:11:36.160 align:center
Love lang kasi kita.

00:11:43.600 --> 00:11:45.160 align:center
'Yong mga taong nagmamahalan,

00:11:46.319 --> 00:11:48.360 align:center
di ginagawa 'to, Wan.

00:11:50.760 --> 00:11:53.760 align:center
Di ko talaga mapapagkatiwalaan kahit sino.

00:11:56.760 --> 00:11:57.880 align:center
Pleng…

00:12:00.560 --> 00:12:01.719 align:center
Pleng…

00:12:02.920 --> 00:12:04.400 align:center
Mapagkakatiwalaan mo 'ko.

00:12:07.439 --> 00:12:08.719 align:center
Sorry.

00:12:08.800 --> 00:12:10.120 align:center
Hindi ko na ulit gagawin 'to.

00:12:10.199 --> 00:12:11.880 align:center
Hindi ko na ulit gagawin 'to.

00:12:11.959 --> 00:12:13.079 align:center
Bitawan mo 'ko, Wan.

00:12:14.319 --> 00:12:17.199 align:center
Hindi. Hindi kita bibitawan.

00:12:19.000 --> 00:12:20.480 align:center
Hindi hangga't di mo 'ko pinapatawad.

00:12:20.560 --> 00:12:22.760 align:center
Please, Pleng, please naman.

00:12:39.959 --> 00:12:41.079 align:center
Sige.

00:12:42.560 --> 00:12:44.160 align:center
Papatawarin kita.

00:12:57.280 --> 00:12:58.959 align:center
Totoo ba talaga 'yan, Pleng?

00:13:00.439 --> 00:13:02.400 align:center
Pero 'yong nararamdaman ko

00:13:04.040 --> 00:13:05.280 align:center
para sa 'yo,

00:13:07.920 --> 00:13:09.719 align:center
di na 'yon magiging tulad ng dati.

00:13:42.000 --> 00:13:43.280 align:center
Bakit ka ba sobrang stressed?

00:13:43.920 --> 00:13:46.040 align:center
Sabi ni Wan,
narinig niya 'yong pinag-uusapan natin.

00:13:46.120 --> 00:13:47.319 align:center
Mabuti nga 'yon.

00:13:47.920 --> 00:13:49.599 align:center
Ngayon, di na natin kailangang sabihin pa.

00:14:06.719 --> 00:14:08.040 align:center
Nasaan si Wan?

00:14:09.160 --> 00:14:10.319 align:center
Nasa kuwarto niya siya.

00:14:18.400 --> 00:14:21.640 align:center
Tita Wi, aalis na po ako dito.

00:14:22.240 --> 00:14:24.479 align:center
-Titira po ako kay Tita Pen.
-Kay Tita Pen?

00:14:27.760 --> 00:14:29.520 align:center
Pinsan ni Kwan, di ba?

00:14:30.319 --> 00:14:31.400 align:center
Opo.

00:14:32.000 --> 00:14:34.839 align:center
Kanina, nagkita kami
nina Tito Pu at Frank.

00:14:35.640 --> 00:14:37.680 align:center
Galing sa kanya, kinontak ako ni Tita Pen.

00:14:37.760 --> 00:14:39.000 align:center
Gusto niyang tumira ako sa kanya.

00:14:40.760 --> 00:14:42.360 align:center
Pero sa pagkakaalala ko…

00:14:43.800 --> 00:14:46.240 align:center
isang beses mo lang nakita
si Ms. Pen, di ba?

00:14:49.040 --> 00:14:51.959 align:center
Kilala mo ba talaga siya
para tumira ka sa kanya?

00:14:56.719 --> 00:14:58.280 align:center
Hindi na po siguro importante
na kilalanin ko siya nang sobra.

00:14:59.880 --> 00:15:02.560 align:center
Kasi kahit 'yong mga kilala ko talaga,

00:15:02.640 --> 00:15:04.800 align:center
parang hindi ko na kilala.

00:15:07.640 --> 00:15:10.719 align:center
Kaya kahit sino pa si Tita Pen,

00:15:11.839 --> 00:15:13.680 align:center
titira ako sa kanya.

00:15:14.920 --> 00:15:16.520 align:center
Tita Wi, wag kang mag-alala.

00:15:18.040 --> 00:15:19.839 align:center
Kung sigurado ka na diyan,

00:15:22.240 --> 00:15:24.439 align:center
rerespetuhin ko'ng desisyon mo.

00:15:34.800 --> 00:15:38.760 align:center
Sa inyo na lang 'tong pera.

00:15:40.479 --> 00:15:42.599 align:center
Tinabi ko 'to galing sa binigay ni Papa.

00:15:43.360 --> 00:15:44.280 align:center
Isipin n'yo na lang

00:15:45.520 --> 00:15:49.280 align:center
na pasasalamat sa pagpapatira sa 'kin
sa ganitong panahon.

00:16:03.319 --> 00:16:04.359 align:center
Maraming salamat.

00:16:05.240 --> 00:16:07.359 align:center
Mabait ka pa rin talaga.

00:16:07.439 --> 00:16:09.839 align:center
No'ng una,
akala ko titira ka dito nang libre.

00:16:14.560 --> 00:16:15.839 align:center
Pero ayos lang, talaga.

00:16:16.599 --> 00:16:17.920 align:center
Kahit na lilipat ka sa tita mo,

00:16:18.760 --> 00:16:20.240 align:center
dapat magtabi ka pa rin ng pera
para sa sarili mo.

00:16:21.920 --> 00:16:23.520 align:center
Please, kunin mo na, Tita Wi.

00:16:24.120 --> 00:16:25.680 align:center
Gusto ko talagang ibigay 'to sa 'yo.

00:16:27.240 --> 00:16:28.839 align:center
Ayokong magkaroon ng utang na loob
sa kahit kanino.

00:16:29.599 --> 00:16:31.680 align:center
At ayoko ring magkautang na loob sa 'yo.

00:16:33.240 --> 00:16:34.800 align:center
Ang laking pera niyan.

00:16:34.880 --> 00:16:37.959 align:center
Ilang araw ka lang naman dito,
maliit lang naman ang gastos.

00:16:40.400 --> 00:16:41.920 align:center
Di mo kami kailangang bayaran.

00:16:43.240 --> 00:16:47.560 align:center
Kung gano'n,
igagalang ko'ng desisyon mo, Tita Wi.

00:17:33.560 --> 00:17:34.480 align:center
Wan.

00:17:35.520 --> 00:17:36.919 align:center
Kailangan mong magpakatatag.

00:17:37.840 --> 00:17:40.240 align:center
Gagawin ko'ng makakaya ko.

00:17:54.919 --> 00:17:56.280 align:center
Bye, Wan.

00:17:57.960 --> 00:17:59.680 align:center
Pakibigay sa parents mo.

00:18:10.560 --> 00:18:12.960 align:center
MAKALIPAS ANG ISANG TAON

00:20:14.679 --> 00:20:18.200 align:center
MAKALIPAS ANG 13 TAON

00:21:08.639 --> 00:21:09.800 align:center
Po.

00:21:09.879 --> 00:21:11.840 align:center
'Yong boyfriend mo,
gumagawa na naman ng eksena sa baba.

00:21:11.919 --> 00:21:13.320 align:center
Please bumaba ka, ayusin mo.

00:21:26.320 --> 00:21:27.520 align:center
-Ta.
-Pleng.

00:21:28.120 --> 00:21:29.480 align:center
Ano'ng gusto mo?

00:21:30.000 --> 00:21:31.600 align:center
Ayokong makipag-break sa 'yo.

00:21:31.679 --> 00:21:34.159 align:center
-Mahal kita, Pleng.
-Ta.

00:21:34.240 --> 00:21:36.480 align:center
Pwede ba, itigil mo na
'yang sinasabi mo? Nakakasuka.

00:21:38.360 --> 00:21:41.280 align:center
Bakit ang sama mo sa 'kin?

00:21:41.360 --> 00:21:43.679 align:center
Kasi nagsinungaling ka sa 'kin
na wala kang asawa.

00:21:44.840 --> 00:21:47.879 align:center
Ginawa mo 'kong kabit nang di ko alam.

00:21:49.639 --> 00:21:51.320 align:center
Nag-sorry na ako.

00:21:51.919 --> 00:21:53.200 align:center
Pinaliwanag ko na sa 'yo lahat…

00:21:53.960 --> 00:21:55.480 align:center
Sinabi ko na sa 'yo lahat.

00:21:56.240 --> 00:21:59.560 align:center
'Yong nangyari sa pagitan namin,
pagkakamali lang.

00:21:59.639 --> 00:22:00.639 align:center
'Yon lang 'yon, Pleng.

00:22:01.240 --> 00:22:02.800 align:center
Wag mong sabihing "'yon lang".

00:22:03.520 --> 00:22:05.159 align:center
Kasi 'yong pagkakamali mo,

00:22:05.240 --> 00:22:06.200 align:center
di maliit na bagay.

00:22:07.439 --> 00:22:10.000 align:center
Pagkakaroon 'yon ng anak.

00:22:10.080 --> 00:22:11.879 align:center
Sa 'yo 'yong bata.

00:22:11.960 --> 00:22:13.520 align:center
Dapat alagaan mo siya.

00:22:14.120 --> 00:22:16.760 align:center
Pleng! Please, wag mo 'kong iwan, Pleng.

00:22:16.840 --> 00:22:18.080 align:center
-Bitawan mo 'ko.
-Pleng.

00:22:18.159 --> 00:22:20.040 align:center
May tao ba dito?

00:22:20.120 --> 00:22:21.399 align:center
Tumawag kayo ng pulis!

00:22:21.480 --> 00:22:23.360 align:center
-Hindi ako aalis.
-May gumagawa ng eksena dito!

00:22:23.960 --> 00:22:24.840 align:center
Bilis!

00:22:25.399 --> 00:22:26.679 align:center
Sige, aalis ako ngayon.

00:22:26.760 --> 00:22:28.439 align:center
Pero tandaan mo 'to,

00:22:28.520 --> 00:22:30.679 align:center
hindi ako susuko sa 'yo, sigurado 'yan.

00:22:34.320 --> 00:22:35.360 align:center
Ang gulo.

00:22:41.919 --> 00:22:44.000 align:center
Thank you po sa pagtulong sa 'kin.

00:22:45.480 --> 00:22:46.439 align:center
Wala 'yon.

00:22:46.520 --> 00:22:50.360 align:center
Pero magpapakatotoo ako,
di na kita papayagang tumira pa dito.

00:22:51.399 --> 00:22:54.120 align:center
'Yong boyfriend mo kasi,
laging nanggugulo gaya nito.

00:22:54.200 --> 00:22:56.200 align:center
Saka parang may mali sa kanya.

00:22:56.280 --> 00:22:58.600 align:center
Nag-aalala ako,
delikado sa ibang residente.

00:23:01.360 --> 00:23:02.520 align:center
Naiintindihan ko po.

00:23:03.200 --> 00:23:04.240 align:center
Pag…

00:23:06.720 --> 00:23:08.600 align:center
nakahanap ako ng bagong matutuluyan,

00:23:09.679 --> 00:23:10.879 align:center
aalis…

00:23:14.639 --> 00:23:15.560 align:center
Hoy!

00:23:16.159 --> 00:23:18.720 align:center
Nasaan 'yong mga tao dito?

00:23:18.800 --> 00:23:19.960 align:center
May nahimatay!

00:23:51.600 --> 00:23:53.520 align:center
Ano'ng ginagawa mo, ma'am?

00:23:55.000 --> 00:23:56.520 align:center
Magsi-CR ako.

00:23:57.120 --> 00:24:00.280 align:center
Kung magsi-CR ka,
dalhin mo 'yong IV stand.

00:24:01.560 --> 00:24:04.200 align:center
Delikado 'yang ginagawa mo, alam mo ba?

00:24:06.040 --> 00:24:07.159 align:center
Opo.

00:24:08.760 --> 00:24:10.000 align:center
Pasensya na.

00:24:11.840 --> 00:24:14.679 align:center
Ang totoo, gusto ko lang talagang umuwi.

00:24:14.760 --> 00:24:18.280 align:center
Hindi ka pa makakauwi.
May trangkaso ka pa.

00:24:18.360 --> 00:24:20.879 align:center
Mukhang kailangan mo pang mag-stay
ng dalawa o tatlong araw dito.

00:24:21.480 --> 00:24:23.280 align:center
O baka mas matagal pa.

00:24:25.960 --> 00:24:28.120 align:center
-Trangkaso talaga?
-Oo.

00:24:28.720 --> 00:24:30.679 align:center
Pero hindi pa kami sigurado
kung anong strain 'to.

00:24:30.760 --> 00:24:32.439 align:center
Kailangan nating hintayin
'yong lab result.

00:24:35.600 --> 00:24:38.360 align:center
Mahal ba 'yong gastos sa ospital?

00:24:38.960 --> 00:24:40.280 align:center
Di ko pa masasabi 'yan.

00:24:40.360 --> 00:24:43.679 align:center
Hintayin natin 'yong results para malaman
kung kailangan mo ng injection

00:24:43.760 --> 00:24:45.280 align:center
o iba pang treatments.

00:24:51.919 --> 00:24:52.800 align:center
Uy,

00:24:53.720 --> 00:24:55.960 align:center
pwede ko bang i-advance 'yong sahod ko?

00:24:56.800 --> 00:24:59.159 align:center
Nasa ospital ako ngayon.

00:24:59.240 --> 00:25:01.240 align:center
Wala akong pera
para bayaran 'yong pagpapagamot.

00:25:03.800 --> 00:25:04.919 align:center
Ano'ng nangyari?

00:25:07.320 --> 00:25:08.360 align:center
May trangkaso ako.

00:25:10.720 --> 00:25:12.560 align:center
E di, hindi ka makakakanta?

00:25:12.639 --> 00:25:14.879 align:center
Ngayon kailangan kong maghanap ng iba
para palitan ka ulit.

00:25:19.760 --> 00:25:21.960 align:center
'Yong bayad?

00:25:22.040 --> 00:25:23.600 align:center
Walang advance.

00:25:23.679 --> 00:25:25.320 align:center
Kailangan mong maghintay
hanggang sa katapusan ng buwan.

00:25:25.399 --> 00:25:28.080 align:center
Please, tumabi ka, sir.

00:25:33.760 --> 00:25:36.919 align:center
Lalaki na 30 years old,
nabangga ng kotse, doc.

00:25:37.520 --> 00:25:41.480 align:center
Initial vital signs,
BP 85/60, Heart rate, 120.

00:25:41.560 --> 00:25:43.439 align:center
Oxygen saturation, 94%.

00:26:04.720 --> 00:26:06.960 align:center
Pakibigyan 'yong patient na 'to
ng dagdag na gamot.

00:26:07.040 --> 00:26:08.159 align:center
Dr. Hong.

00:26:08.240 --> 00:26:11.199 align:center
Tawagan mo agad si Dr. Wan.
May emergency case sa ER.

00:26:11.280 --> 00:26:14.560 align:center
-Sinong Wan ang tinutukoy mo?
-Wanviva! Tara, bilisan mo!

00:26:22.520 --> 00:26:26.919 align:center
FIRST FLOOR

00:26:31.080 --> 00:26:36.120 align:center
Excuse me, sa ospital ba na 'to…

00:26:36.199 --> 00:26:37.919 align:center
may doktor ba na Wanviva 'yong pangalan?

00:26:38.639 --> 00:26:39.639 align:center
Anong department?

00:26:42.760 --> 00:26:44.040 align:center
Hindi ako sigurado.

00:26:45.240 --> 00:26:47.600 align:center
-Pwedeng paki-check, please?
-Sige po.

00:26:50.879 --> 00:26:54.040 align:center
Opo, meron, Dr. Wanviva Pipattanakul..

00:26:54.120 --> 00:26:56.120 align:center
Pwede ko bang itanong kung para saan?

00:26:57.360 --> 00:27:00.280 align:center
Wala. Na-curious lang ako.

00:27:00.360 --> 00:27:01.960 align:center
Kung siya 'yong kilala ko.

00:27:02.040 --> 00:27:04.360 align:center
Pero magkaiba ng apelyido, baka hindi.

00:27:05.480 --> 00:27:06.320 align:center
Salamat.

00:27:15.120 --> 00:27:16.480 align:center
Pleng.

00:27:36.439 --> 00:27:37.480 align:center
Wan.

00:28:13.679 --> 00:28:15.000 align:center
Ikaw nga, Wan.

00:29:03.040 --> 00:29:04.760 align:center
Matagal na panahon na'ng lumipas, di ba?

00:29:07.080 --> 00:29:08.560 align:center
Ten years na siguro ngayon.

00:29:09.840 --> 00:29:11.000 align:center
Hindi ten years.

00:29:11.679 --> 00:29:12.919 align:center
Thirteen years.

00:29:13.639 --> 00:29:16.040 align:center
Thirteen years simula no'ng nawala ka.

00:29:26.199 --> 00:29:28.919 align:center
Sumulat ka no'n,
sabi mo, aalagaan mo'ng sarili mo.

00:29:30.360 --> 00:29:31.639 align:center
E, bakit ganyan ang lagay mo?

00:29:34.879 --> 00:29:36.080 align:center
Sinisisi mo ba 'ko?

00:29:36.679 --> 00:29:38.959 align:center
Oo, sinisisi kita.

00:29:40.120 --> 00:29:41.360 align:center
Bakit di mo inalagaan ang sarili mo?

00:29:42.000 --> 00:29:44.120 align:center
Bakit mo hinayaan 'yong sarili mo
na magkasakit?

00:29:45.159 --> 00:29:46.399 align:center
Di ko 'to hinayaang mangyari.

00:29:47.399 --> 00:29:49.520 align:center
Kung may pagpipilian lang ako,
ayoko ring magkasakit.

00:29:50.320 --> 00:29:53.240 align:center
Pleng, sinasabi ko 'to,

00:29:53.959 --> 00:29:55.199 align:center
kasi nagmamalasakit ako sa 'yo.

00:29:56.439 --> 00:29:58.240 align:center
Pwede ba, wag ka nang magpalusot?

00:30:04.520 --> 00:30:05.760 align:center
Nandito na'ng results.

00:30:06.560 --> 00:30:08.560 align:center
Meron kang bagong strain ng trangkaso.

00:30:09.919 --> 00:30:12.399 align:center
Kailangan mong ma-admit ng dalawa
o tatlong araw para maobserbahan.

00:30:12.480 --> 00:30:13.959 align:center
Pagkatapos no'n, pwede ka nang umuwi.

00:30:14.679 --> 00:30:16.159 align:center
Kailangan akong ma-admit?

00:30:18.080 --> 00:30:21.760 align:center
Di ba pwedeng uminom na lang ako
ng gamot at umuwi?

00:30:25.600 --> 00:30:27.760 align:center
Ayokong magtagal sa ospital.

00:30:29.360 --> 00:30:31.199 align:center
Ayoko ng paligid.

00:30:31.840 --> 00:30:32.760 align:center
Hindi pwede.

00:30:33.439 --> 00:30:34.919 align:center
Kailangan mong harapin 'to
kahit di mo gusto.

00:30:35.520 --> 00:30:36.919 align:center
Wag kang tatakas.

00:30:37.800 --> 00:30:39.000 align:center
Matatanda na tayo ngayon.

00:30:39.879 --> 00:30:41.480 align:center
Wag kang makasarili.

00:30:47.480 --> 00:30:48.639 align:center
Wan…

00:30:53.000 --> 00:30:54.320 align:center
Nagbago ka na.

00:30:57.879 --> 00:30:59.240 align:center
Thirteen years na'ng nakalipas.

00:31:00.199 --> 00:31:01.520 align:center
Kakaiba naman kung di ako nagbago.

00:31:01.600 --> 00:31:02.959 align:center
Alam ko.

00:31:06.399 --> 00:31:07.240 align:center
Pero…

00:31:08.439 --> 00:31:10.840 align:center
may nawawala na rin sa 'yo.

00:31:12.720 --> 00:31:13.720 align:center
Ano?

00:31:15.560 --> 00:31:16.520 align:center
'Yong ngiti mo.

00:31:20.159 --> 00:31:22.480 align:center
May nawala sa buhay ko,

00:31:23.720 --> 00:31:25.399 align:center
dinala niya 'yon kasama niya.

00:31:52.080 --> 00:31:53.080 align:center
Hello?

00:31:53.760 --> 00:31:55.000 align:center
Nasaan ka?

00:31:55.600 --> 00:31:57.360 align:center
Bumalik ka agad!

00:31:57.439 --> 00:31:59.120 align:center
Nanggugulo na naman 'yong boyfriend mo.

00:31:59.199 --> 00:32:01.240 align:center
Tumawag na 'ko ng pulis
para arestuhin siya.

00:32:02.760 --> 00:32:05.040 align:center
Sige, babalik ako ngayon din.

00:32:22.959 --> 00:32:23.919 align:center
Wan,

00:32:24.560 --> 00:32:26.399 align:center
kailangan ko nang umuwi.

00:32:27.159 --> 00:32:28.480 align:center
Sorry.

00:32:29.240 --> 00:32:30.439 align:center
-Hindi ka pwedeng pumasok?
-Hoy.

00:32:30.520 --> 00:32:33.919 align:center
-Hoy, tumabi ka diyan.
-Ta. Bakit ka nandito?

00:32:34.000 --> 00:32:35.840 align:center
Saan ka ba nanggaling, Pleng?

00:32:35.919 --> 00:32:37.480 align:center
Kanina pa ako nakaupo dito,
naghihintay sa 'yo.

00:32:37.560 --> 00:32:39.199 align:center
Umalis ka na lang sa buhay ko.

00:32:39.280 --> 00:32:40.520 align:center
Hindi, Pleng.

00:32:40.600 --> 00:32:43.040 align:center
Di na 'ko nakikipagkita sa babaeng 'yon.

00:32:43.120 --> 00:32:45.840 align:center
Aalagaan ko'ng anak ko, gagawin ko lahat
para maging mabuting tatay,

00:32:45.919 --> 00:32:47.320 align:center
gaya ng gusto mo.

00:32:48.399 --> 00:32:49.560 align:center
-Please, Pleng.
-Bitawan mo 'ko.

00:32:49.639 --> 00:32:51.800 align:center
-Sige na, Pleng. Wag mo 'kong iwan.
-Sabi ko, bitaw!

00:32:52.760 --> 00:32:54.120 align:center
-Hindi kita binibitawan.
-Sabi ko, bitaw.

00:32:54.199 --> 00:32:56.560 align:center
-Wag mong hawakan si Pleng!
-Sino ka ba?

00:32:56.639 --> 00:32:58.320 align:center
-Pakialaman mo buhay mo.
-Ikaw 'yong nanggugulo dito.

00:32:59.399 --> 00:33:01.520 align:center
Usapan 'to ng mag-asawa,
wag ka ngang mangialam.

00:33:02.159 --> 00:33:04.840 align:center
-Sasampalin kita.
-Gawin mo, sige.

00:33:04.919 --> 00:33:06.120 align:center
-Paano mo nagawa 'to?
-Ano'ng nangyayari dito?

00:33:06.199 --> 00:33:08.080 align:center
Gusto mong makulong? Ituloy mo lang.

00:33:08.679 --> 00:33:13.280 align:center
Ire-report ko lahat, trespassing,
harassment, pati pananakit mo.

00:33:14.760 --> 00:33:16.840 align:center
Ikaw, lahat kayo!

00:33:16.919 --> 00:33:18.360 align:center
-Ano ba'ng gusto mo?
-Ano'ng gagawin mo tungkol do'n?

00:33:18.439 --> 00:33:19.879 align:center
Bakit ka nangingialam
sa buhay ng may buhay?

00:33:19.959 --> 00:33:22.000 align:center
Usapan 'to ng mag-asawa!

00:33:22.080 --> 00:33:25.840 align:center
Bago mo tawaging asawa 'yong isang tao,
tanungin mo muna kung gusto ba niya.

00:33:25.919 --> 00:33:27.919 align:center
-Oo nga, tama.
-Tama!

00:33:28.000 --> 00:33:30.679 align:center
Pwede ka ring kasuhan ng defamation,
alam mo ba 'yon?

00:33:31.439 --> 00:33:35.120 align:center
Kung hindi, mag-aral ka muna ng law,
para di ganyan na para kang tanga.

00:33:35.199 --> 00:33:36.199 align:center
Ikaw…

00:33:36.280 --> 00:33:38.280 align:center
-Hoy.
-Hoy.

00:33:38.360 --> 00:33:39.919 align:center
Ano'ng nangyayari dito?

00:33:45.639 --> 00:33:46.480 align:center
Buwisit!

00:33:58.320 --> 00:34:00.199 align:center
Sabi ko naman sa 'yo,
wag kang tatakas, di ba?

00:34:01.199 --> 00:34:02.120 align:center
Bakit ayaw mong makinig?

00:34:05.320 --> 00:34:06.360 align:center
Wala akong choice.

00:34:10.799 --> 00:34:12.040 align:center
Wala akong pambayad.

00:34:13.360 --> 00:34:16.239 align:center
Meron ako.
Pwede kong bayaran para sa 'yo.

00:34:17.719 --> 00:34:19.199 align:center
Wag mong gawin 'to, Wan.

00:34:21.319 --> 00:34:22.679 align:center
Wag mo 'kong kaawaaan.

00:34:22.759 --> 00:34:24.040 align:center
Hindi ako naaawa sa 'yo.

00:34:25.799 --> 00:34:27.199 align:center
E, bakit mo 'ko tinutulungan?

00:34:28.960 --> 00:34:30.159 align:center
Bilang kaibigan?

00:34:36.759 --> 00:34:38.799 align:center
Ang tagal na nating malayo
sa isa't isa, Wan.

00:34:42.239 --> 00:34:43.679 align:center
Malamang, nakalimutan mo na 'ko.

00:34:45.799 --> 00:34:47.799 align:center
Tingin mo ba,
madaling kalimutan ang isang tao?

00:34:51.199 --> 00:34:52.600 align:center
Hindi ako gaya mo.

00:34:53.400 --> 00:34:55.239 align:center
Para sa 'yo, madali lang lahat.

00:34:56.199 --> 00:34:58.120 align:center
Pag gusto mong umalis, aalis ka na lang.

00:34:59.480 --> 00:35:01.120 align:center
Pag nagkita tayo ulit,

00:35:03.040 --> 00:35:04.720 align:center
ang dali mo na namang umalis.

00:35:08.080 --> 00:35:11.040 align:center
-Masyado kang makasarili.
-Wan…

00:35:11.720 --> 00:35:13.480 align:center
Bumalik ka, magpagaling ka.

00:35:15.240 --> 00:35:17.000 align:center
Kung ayaw mong tulungan kita
bilang kaibigan,

00:35:17.880 --> 00:35:20.000 align:center
hayaan mo 'kong tulungan ka bilang doktor.

00:35:20.680 --> 00:35:21.920 align:center
Saka…

00:35:22.000 --> 00:35:24.560 align:center
anong klaseng doktor 'yong nagbabayad
sa pagpapagamot ng pasyente nila?

00:35:24.640 --> 00:35:25.560 align:center
'Yong doktor na 'to.

00:35:28.319 --> 00:35:30.160 align:center
Para lang sa pasyente na 'to.

00:35:33.080 --> 00:35:35.440 align:center
-Halika na.
-Wan…

00:35:39.200 --> 00:35:40.520 align:center
Hindi mo kailangang magbayad para sa 'kin.

00:35:42.160 --> 00:35:43.400 align:center
Pahiramin mo na lang ako ng pera.

00:35:45.120 --> 00:35:48.880 align:center
Kapag nakahanap ako ng trabaho
at nagkapera, babayaran kita.

00:36:01.839 --> 00:36:02.799 align:center
Dr. Wan?

00:36:04.040 --> 00:36:05.640 align:center
Uuwi raw siya, may kukunin.

00:36:12.720 --> 00:36:14.640 align:center
Ako muna ang mag-aalaga sa 'yo.

00:36:14.720 --> 00:36:15.600 align:center
Sige.

00:36:31.240 --> 00:36:32.480 align:center
Ano'ng kinuha mo?

00:36:37.319 --> 00:36:38.400 align:center
Mga damit.

00:36:40.040 --> 00:36:43.759 align:center
Balak kong matulog dito
hanggang gumaling ka.

00:36:44.839 --> 00:36:46.040 align:center
Para hindi ka na makaalis ulit.

00:36:48.080 --> 00:36:51.920 align:center
Saka wag ka nang magsulat ng notes,
mag-iiwan ka ng letters kung saan-saan.

00:36:53.359 --> 00:36:55.520 align:center
Naiinis talaga ako sa gano'n.

00:36:57.400 --> 00:37:00.200 align:center
Sige, hindi ko na ulit gagawin.

00:37:02.960 --> 00:37:06.279 align:center
Pero pwede ka ba talagang
mag-stay dito kasama ko?

00:37:07.400 --> 00:37:09.400 align:center
Pag may nakakita, baka mapahamak ka.

00:37:10.040 --> 00:37:11.839 align:center
Hindi ako matutulog dito.

00:37:11.920 --> 00:37:13.319 align:center
Matutulog ako sa doctor's quarters.

00:37:25.920 --> 00:37:27.920 align:center
Doktor ka na talaga, sa wakas.

00:37:33.640 --> 00:37:36.200 align:center
Ikaw? Tumutugtog ka pa rin ba?

00:37:38.240 --> 00:37:39.359 align:center
Siyempre.

00:37:40.200 --> 00:37:43.160 align:center
Pero di na 'ko nagsusulat ng mga kanta.

00:37:43.799 --> 00:37:44.799 align:center
Bakit hindi?

00:37:47.319 --> 00:37:49.400 align:center
Tumutugtog ako sa bar pag gabi.

00:37:50.920 --> 00:37:52.120 align:center
Pagkatapos ko, gabing-gabi na.

00:37:52.799 --> 00:37:54.799 align:center
Minsan, nagpapalipat-lipat ako
sa iba't ibang bar.

00:37:54.880 --> 00:37:56.640 align:center
Pag-uwi ko, nagpapahinga lang ako.

00:37:56.720 --> 00:37:58.160 align:center
Paulit-ulit lang. Gano'n lang lagi.

00:37:58.240 --> 00:38:00.080 align:center
Kaya wala akong masyadong oras
sa ibang bagay.

00:38:04.600 --> 00:38:05.799 align:center
Pwede ba 'kong magtanong sa 'yo?

00:38:07.040 --> 00:38:08.279 align:center
Ano'ng nangyari?

00:38:09.080 --> 00:38:10.600 align:center
Bakit nagkaganyan ang buhay mo?

00:38:12.359 --> 00:38:13.839 align:center
Wala namang dapat sabihin.

00:38:13.920 --> 00:38:15.200 align:center
Pero gusto kong marinig.

00:38:18.520 --> 00:38:20.400 align:center
Sabi ng parents ko,
tumuloy ka raw sa tita mo.

00:38:20.480 --> 00:38:21.720 align:center
Pero hindi, di ba?

00:38:32.759 --> 00:38:34.319 align:center
Hindi, hindi ako nag-stay kay Tita Pen.

00:38:35.520 --> 00:38:37.640 align:center
Simula no'ng umalis ako sa bahay n'yo,

00:38:39.200 --> 00:38:40.960 align:center
nag-rent ako ng kuwarto.

00:38:42.799 --> 00:38:44.440 align:center
Naghanap ng trabaho.

00:38:45.799 --> 00:38:47.080 align:center
Pero hindi ako nakatapos ng pag-aaral.

00:38:47.680 --> 00:38:50.480 align:center
Kaya walang kumukuha sa 'kin.

00:38:51.080 --> 00:38:55.080 align:center
Kaya nauwi ako
sa pagtugtog sa bar pag gabi.

00:38:55.880 --> 00:38:57.440 align:center
Maliit lang ang bayad?

00:38:59.279 --> 00:39:01.279 align:center
Bakit ka nasa gano'ng lugar?

00:39:02.080 --> 00:39:03.600 align:center
Hindi naman talaga maliit.

00:39:03.680 --> 00:39:05.440 align:center
Pero kailangan kong magtipid.

00:39:06.040 --> 00:39:09.040 align:center
Kung titira ako sa mas magandang lugar,

00:39:09.120 --> 00:39:10.400 align:center
mahal do'n.

00:39:10.480 --> 00:39:13.319 align:center
Halos lahat ng kinikita ko,
napupunta sa upa.

00:39:14.640 --> 00:39:16.000 align:center
Pero kung do'n ako titira,

00:39:17.759 --> 00:39:22.240 align:center
siguro medyo mahirap, pero…
kahit paano, may matitira akong pera.

00:39:23.080 --> 00:39:24.120 align:center
E, 'yong lalaking 'yon?

00:39:25.920 --> 00:39:27.440 align:center
Nagde-date kayo dati, di ba?

00:39:27.520 --> 00:39:29.520 align:center
Siya dapat 'yong tumutulong sa 'yo, e.

00:39:31.520 --> 00:39:33.000 align:center
Mas okay nang hindi, sa totoo lang.

00:39:33.920 --> 00:39:36.839 align:center
Kundi, mas lalo lang niya 'kong guguluhin
sa ginagawa niya ngayon.

00:39:37.560 --> 00:39:40.319 align:center
Alam mo, dumating pa'ng asawa niya,

00:39:40.960 --> 00:39:43.120 align:center
gumawa pa ng eksena
habang kumakanta ako sa bar.

00:39:48.560 --> 00:39:49.920 align:center
Sorry.

00:39:51.160 --> 00:39:52.799 align:center
Dahil sa 'kin 'to at sa parents ko, e,

00:39:53.720 --> 00:39:55.799 align:center
kaya naging ganito ang buhay mo.

00:40:04.240 --> 00:40:05.600 align:center
Hindi mo kasalanan.

00:40:07.160 --> 00:40:08.640 align:center
Ganito talaga ang tadhana.

00:40:10.680 --> 00:40:14.200 align:center
Saka, siguro may dahilan din
'yong parents mo.

00:40:22.279 --> 00:40:24.319 align:center
Ubusin mo na 'yang pagkain mo.

00:40:25.680 --> 00:40:27.240 align:center
At wag mong kalimutang
inumin 'yong gamot mo.

00:40:28.480 --> 00:40:29.319 align:center
Babalik ako agad.

00:40:31.720 --> 00:40:32.960 align:center
Saan ka pupunta?

00:41:01.839 --> 00:41:03.040 align:center
Pasyente ka.

00:41:04.160 --> 00:41:05.640 align:center
Ba't ka lumalabas nang ganyan?

00:41:08.319 --> 00:41:09.799 align:center
Lumabas ako para sundan ka.

00:41:11.000 --> 00:41:13.960 align:center
Ayaw mong tumatakas ako
pero ginagawa mo rin naman.

00:41:14.040 --> 00:41:15.279 align:center
Di ako tumakas.

00:41:16.040 --> 00:41:17.600 align:center
Sabi ko sa 'yo, babalik ako.

00:41:19.200 --> 00:41:21.680 align:center
Hindi ako nag-iwan ng sulat
at nawala o ano.

00:41:23.720 --> 00:41:25.600 align:center
Magpaparinig ka na lang ba habambuhay?

00:41:25.680 --> 00:41:28.040 align:center
-Pinag-iisipan ko pa.
-Wan…

00:41:29.799 --> 00:41:31.759 align:center
Bilisan mo, alisin mo na'ng mga gamit mo.

00:41:31.839 --> 00:41:33.480 align:center
May dalawang araw ka.

00:41:38.799 --> 00:41:40.080 align:center
Ano'ng nangyari?

00:41:41.600 --> 00:41:42.799 align:center
'Yong may-ari ng bahay.

00:41:45.200 --> 00:41:46.920 align:center
Sabi niya,
may dalawang araw ako para umalis.

00:41:47.680 --> 00:41:52.440 align:center
Ang totoo, balak ko talagang lumipat,
pero mabilis masyado 'yong dalawang araw.

00:41:54.120 --> 00:41:55.720 align:center
Hindi ko pa nga naiisip

00:41:55.799 --> 00:41:56.880 align:center
kung saan ako dapat magpunta.

00:42:00.839 --> 00:42:02.000 align:center
Ba't di ka na lang tumira sa 'kin?

00:42:10.080 --> 00:42:13.680 align:center
Di na, baka di komportable
'yong parents mo.

00:42:13.759 --> 00:42:16.279 align:center
Di na 'ko nakatira sa parents ko.

00:42:16.359 --> 00:42:17.400 align:center
Mag-isa lang ako.

00:42:23.279 --> 00:42:24.920 align:center
Sa 'kin ka na lang tumira, Pleng.

00:42:33.400 --> 00:42:35.880 align:center
Dito ka nakatira?
Wow, ang yaman mo siguro.

00:42:41.440 --> 00:42:42.839 align:center
Hindi ako mayaman.

00:42:42.920 --> 00:42:45.799 align:center
Nakahanap lang ako ng bahay
malapit sa trabaho ko.

00:42:49.799 --> 00:42:51.640 align:center
Tumutugtog ka rin ng piano?

00:42:55.759 --> 00:42:57.920 align:center
Mukha ba akong tumutugtog ng piano?

00:43:00.160 --> 00:43:01.920 align:center
E, bakit mo binili?

00:43:02.520 --> 00:43:03.880 align:center
Binili ko 'yan para sa isang tao.

00:43:10.279 --> 00:43:11.560 align:center
Meron pang iba dito.

00:43:38.200 --> 00:43:39.319 align:center
Eto.

00:43:55.520 --> 00:43:56.839 align:center
Ganda ng tunog.

00:43:59.359 --> 00:44:01.160 align:center
Pero hindi ko matukoy
'yong difference sa tunog ng gitara.

00:44:02.560 --> 00:44:05.520 align:center
Ang alam ko lang,
pag ikaw ang tumutugtog, maganda lagi.

00:44:09.279 --> 00:44:10.440 align:center
Sana meron ako nito.

00:44:13.799 --> 00:44:16.560 align:center
Bakit di ka magpabili sa papa mo
sa birthday mo?

00:44:19.279 --> 00:44:20.440 align:center
Wag na.

00:44:21.680 --> 00:44:24.520 align:center
'Yong ganyan ko sa bahay, sobrang mahal.

00:44:25.600 --> 00:44:26.680 align:center
Ayokong mahirapan si Papa.

00:44:31.480 --> 00:44:32.720 align:center
Hoy…

00:44:33.520 --> 00:44:34.720 align:center
-Heto na.
-Salamat.

00:44:36.640 --> 00:44:38.000 align:center
-Maraming salamat.
-Welcome.

00:44:40.080 --> 00:44:40.920 align:center
Umuwi na tayo.

00:44:46.160 --> 00:44:47.400 align:center
Teka…

00:44:48.400 --> 00:44:49.680 align:center
Okay lang 'yan.

00:44:49.759 --> 00:44:54.040 align:center
Isang araw pag naging doktor ako
at kumita ako ng maraming pera,

00:44:55.080 --> 00:44:56.279 align:center
ako mismo ang bibili para sa 'yo.

00:44:59.480 --> 00:45:01.319 align:center
Tinupad ko lang
'yong pangako ko, alam mo 'yon.

00:45:11.240 --> 00:45:13.080 align:center
Wag mo kalimutang tugtugin para sa 'kin.

00:45:14.879 --> 00:45:18.200 align:center
Bakit? Miss mo na ba'ng music ko?

00:45:20.640 --> 00:45:21.839 align:center
Oo.

00:45:34.640 --> 00:45:37.040 align:center
Puno 'tong kuwarto mo ng mga gusto ko.

00:45:38.799 --> 00:45:40.400 align:center
Mag-ingat ka,
baka magtagal ako dito sa 'yo.

00:45:41.560 --> 00:45:42.799 align:center
Ikaw bahala.

00:45:43.759 --> 00:45:45.680 align:center
Pwede kang mag-stay dito
habambuhay kung gusto mo.

00:45:46.759 --> 00:45:49.240 align:center
-Wala sa 'kin 'yon.
-Pero sa 'kin, meron.

00:45:50.720 --> 00:45:53.200 align:center
'Yong pahiramin mo lang ako
ng pambayad sa ospital,

00:45:53.879 --> 00:45:55.640 align:center
mabigat na sa loob ko, e.

00:45:56.920 --> 00:45:58.520 align:center
Hindi ako magtatagal dito.

00:46:00.160 --> 00:46:01.240 align:center
So, ano?

00:46:02.240 --> 00:46:03.640 align:center
Tatakasan mo na naman ba 'ko?

00:46:04.600 --> 00:46:05.720 align:center
Hindi.

00:46:07.680 --> 00:46:09.400 align:center
Kailangan kong humanap ng paraan
para makabangon.

00:46:09.480 --> 00:46:12.720 align:center
Hindi mo kailangan. Dito ka na lang.

00:46:12.799 --> 00:46:14.400 align:center
Hindi mo na kailangang tumakas.

00:46:15.560 --> 00:46:17.279 align:center
Do'n naman sa utang mo sa 'kin,

00:46:17.879 --> 00:46:20.000 align:center
-wala na 'yon.
-Wan, pero…

00:46:20.080 --> 00:46:21.680 align:center
Please.

00:46:31.759 --> 00:46:33.680 align:center
Please, dito ka na lang, Pleng.

00:46:38.240 --> 00:46:39.799 align:center
Di ko kayang mag-stay

00:46:40.400 --> 00:46:41.960 align:center
kung aalis ka na naman sa buhay ko.

00:46:43.279 --> 00:46:44.200 align:center
Wag ka ngang magdrama, okay?

00:46:46.960 --> 00:46:50.560 align:center
Hindi ako nagda-drama. Seryoso ako.

00:46:52.920 --> 00:46:56.920 align:center
Di mo alam
kung gaano kahirap ang buhay pag wala ka.

00:46:59.640 --> 00:47:00.960 align:center
Sobrang bigat.

00:47:04.240 --> 00:47:06.440 align:center
Bawat araw na lumilipas,

00:47:09.319 --> 00:47:11.560 align:center
sobrang hirap.

00:47:16.799 --> 00:47:22.319 align:center
Aaminin ko, mas matindi ang
pinagdaanan mo kaysa sa 'kin.

00:47:24.640 --> 00:47:25.879 align:center
Pero maniwala ka,

00:47:30.319 --> 00:47:32.680 align:center
di pa nadurog 'yong puso mo
tulad ng sa 'kin.

00:47:38.480 --> 00:47:39.640 align:center
Okay.

00:47:40.839 --> 00:47:42.520 align:center
Di ako aalis.

00:47:44.520 --> 00:47:46.319 align:center
Dito lang ako sa 'yo.

00:47:48.200 --> 00:47:49.799 align:center
Saka…

00:47:49.879 --> 00:47:52.680 align:center
gagamitin ko lahat ng nandito
sa kuwarto mo hangga't gusto ko.

00:47:53.920 --> 00:47:55.480 align:center
Di rin ako maglilinis dito.

00:47:56.279 --> 00:47:57.640 align:center
Hahayaan kitang gawin 'yon.

00:48:17.680 --> 00:48:18.640 align:center
Wan…

00:48:29.720 --> 00:48:31.080 align:center
Magsha-shower ako.

00:48:39.759 --> 00:48:40.640 align:center
'Yong suot mong bra.

00:48:42.680 --> 00:48:44.480 align:center
'Yan ba 'yong binili ko para sa 'yo?

00:48:48.240 --> 00:48:50.040 align:center
Bakit parang bago pa rin?

00:48:50.560 --> 00:48:51.839 align:center
Ang tagal na niyan.

00:48:53.359 --> 00:48:54.480 align:center
Iningatan ko 'to.

00:48:55.960 --> 00:48:59.520 align:center
Isa 'to sa mga bagay na iniwan mo.

00:49:02.720 --> 00:49:05.040 align:center
-Magsha-shower na 'ko.
-Wan…

00:49:10.480 --> 00:49:11.520 align:center
Sorry.

00:49:13.480 --> 00:49:14.920 align:center
Sorry kung iniwan kita.

00:49:15.640 --> 00:49:19.080 align:center
Sorry kung… nasaktan kita.

00:49:20.359 --> 00:49:24.319 align:center
Sorry kung sa mahabang panahon,
hindi ko alam kung gaano ka

00:49:25.000 --> 00:49:26.480 align:center
nasasaktan dahil sa 'kin.

00:49:28.640 --> 00:49:29.960 align:center
Sorry talaga.

00:49:34.040 --> 00:49:37.120 align:center
Alam ko, di mo pa 'ko napapatawad,

00:49:38.240 --> 00:49:39.160 align:center
pero ayos lang 'yon.

00:49:39.680 --> 00:49:42.799 align:center
Kaya ngayong… dito na 'ko sa 'yo titira,

00:49:43.319 --> 00:49:45.279 align:center
marami na akong oras para bumawi sa 'yo.

00:49:47.359 --> 00:49:48.799 align:center
Kung di mo man ako mapapatawad ngayon,

00:49:48.879 --> 00:49:50.799 align:center
balang araw, mapapatawad mo 'ko.

00:49:51.839 --> 00:49:53.440 align:center
Sobrang confident mo, ha.

00:49:54.879 --> 00:49:57.440 align:center
Confident akong tao.
Hindi mo ba alam 'yon?

00:49:59.879 --> 00:50:03.200 align:center
Ano… gusto mo na ba
'kong patawarin ngayon?

00:50:04.279 --> 00:50:05.160 align:center
Siyempre.

00:50:05.759 --> 00:50:07.600 align:center
Ano ba'ng kailangan kong gawin?
Sabihin mo lang.

00:50:09.279 --> 00:50:10.600 align:center
Samahan mo 'kong mag-shower.

00:50:11.560 --> 00:50:13.160 align:center
Hindi, Wan.

00:50:13.240 --> 00:50:14.560 align:center
Bakit hindi?

00:50:14.640 --> 00:50:16.520 align:center
Sabay tayo laging mag-shower
no'ng mga bata pa tayo.

00:50:16.600 --> 00:50:19.120 align:center
Pero ngayon, malalaki na tayo, Wan.

00:50:19.200 --> 00:50:20.640 align:center
Hindi na 'to tulad no'ng mga bata pa tayo.

00:50:21.680 --> 00:50:24.319 align:center
Bukod do'n… ang tagal nating
di nakita ang isa't isa.

00:50:24.960 --> 00:50:27.480 align:center
-Hindi ako sanay.
-Sige na, sumama ka na lang.

00:50:27.560 --> 00:50:30.920 align:center
-Halika dito.
-Wag, Wan, tumigil ka. Ano'ng ginagawa mo?

00:50:31.000 --> 00:50:32.279 align:center
Wan…

00:50:33.040 --> 00:50:35.200 align:center
Pwede bang wag ka munang gumalaw
kahit sandali lang?

00:50:38.600 --> 00:50:39.680 align:center
Bakit?

00:50:43.399 --> 00:50:44.720 align:center
Kasi gusto kitang yakapin.

00:50:46.240 --> 00:50:47.560 align:center
Na-miss kita.

00:51:30.920 --> 00:51:32.040 align:center
Okay ka lang, Wan?

00:51:32.839 --> 00:51:33.960 align:center
Binabangungot ka?

00:51:35.960 --> 00:51:39.440 align:center
Hindi. Nagigising lang talaga ako
pag ganitong oras.

00:51:42.399 --> 00:51:43.720 align:center
4 a.m.?

00:51:45.359 --> 00:51:46.440 align:center
Ano'ng ginagawa mo paggising mo?

00:51:50.839 --> 00:51:51.960 align:center
Matulog ka pa.

00:52:28.440 --> 00:52:29.680 align:center
Sigurado ka bang okay ka lang, Wan?

00:52:34.520 --> 00:52:37.160 align:center
Maya-maya, papasok na 'ko sa trabaho,

00:52:37.799 --> 00:52:39.879 align:center
gabi na 'ko makakauwi.

00:52:39.960 --> 00:52:41.920 align:center
Gawin mo kung ano'ng gusto mo.

00:53:20.759 --> 00:53:23.600 align:center
Dahan-dahan lang kumain.
Magkakalat ka niyan.

00:53:27.040 --> 00:53:28.160 align:center
Kita mo? Nagkalat ka na.

00:53:46.680 --> 00:53:48.399 align:center
Ano'ng ginagawa mo, Wan?

00:53:49.120 --> 00:53:50.399 align:center
Ayokong sayangin.

00:53:59.440 --> 00:54:00.640 align:center
Papasok na 'ko.

00:54:10.319 --> 00:54:12.160 align:center
Papasok ka ba sa trabaho o kung saan lang?

00:54:13.040 --> 00:54:14.399 align:center
Bakit may suot kang armband?

00:54:15.359 --> 00:54:16.480 align:center
Papasok ako sa work, siyempre.

00:54:17.040 --> 00:54:20.279 align:center
Pero magba-bike kasi ako,
kaya kailangan ko ng UV protection.

00:54:20.879 --> 00:54:22.120 align:center
Nagba-bike ka?

00:54:28.000 --> 00:54:31.600 align:center
Parang si Meg Ryan.
Si Meg Ryan na gusto mo.

00:54:34.960 --> 00:54:36.160 align:center
Papasok na 'ko sa work.

00:54:37.279 --> 00:54:38.720 align:center
Pagbalik ko, kukunin ko'ng reward ko.

00:54:40.680 --> 00:54:41.680 align:center
Anong reward?

00:54:43.080 --> 00:54:47.359 align:center
Siyempre… 'Yong reward sa 'kin
dahil nag-Meg Ryan ako para sa 'yo.

00:54:49.279 --> 00:54:50.720 align:center
Wala akong reward para sa 'yo.

00:54:52.040 --> 00:54:54.680 align:center
Pero hihintayin kitang bumalik
para sabay tayong mag-dinner.

00:54:56.799 --> 00:54:58.560 align:center
Okay na 'yon sa 'kin.

00:55:00.240 --> 00:55:03.720 align:center
Pwede bang di na mag-dinner?

00:55:09.160 --> 00:55:11.200 align:center
Gusto kong kumain ng iba.

00:55:13.640 --> 00:55:16.080 align:center
Tumigil ka nga sa kalokohan mo, Wan.

00:55:16.160 --> 00:55:17.799 align:center
Pumasok ka na bago ka ma-late.

00:55:19.080 --> 00:55:21.399 align:center
Sige, aalis na 'ko. Kita tayo mamaya.

00:55:31.240 --> 00:55:32.960 align:center
Matanda ka na nga Wan, maloko na.

00:56:19.359 --> 00:56:20.240 align:center
Pleng?

00:56:29.040 --> 00:56:30.040 align:center
Ek?

00:57:16.200 --> 00:57:17.240 align:center
Pleng.

00:57:20.640 --> 00:57:23.240 align:center
PAKIBIGAY 'TO SA PARENTS MO

00:57:26.399 --> 00:57:30.279 align:center
Wan, 4 a.m. na ngayon.

00:57:31.319 --> 00:57:33.160 align:center
Ito 'yong unang pagkakataon

00:57:33.240 --> 00:57:35.359 align:center
na nauna 'kong nagising sa 'yo.

00:57:35.440 --> 00:57:38.879 align:center
Para sumulat at sabihin sa 'yong
umalis na 'ko.

00:57:39.520 --> 00:57:41.640 align:center
Sorry kasi kailangan kong gawin 'to
sa ganitong paraan.

00:57:42.640 --> 00:57:45.480 align:center
Pero maniwala ka,
para 'to sa ikakabuti ng lahat.

00:57:46.680 --> 00:57:48.839 align:center
Mapapalagay na'ng loob ng parents mo.

00:57:49.799 --> 00:57:53.680 align:center
Sa wakas, mabubuhay ka na nang malaya
bilang tunay na ikaw.

00:57:54.319 --> 00:57:56.279 align:center
Salamat sa lahat.

00:57:57.080 --> 00:58:00.040 align:center
Salamat din
sa lahat ng ginawa mo para sa 'kin.

00:58:00.640 --> 00:58:02.879 align:center
Alam kong mahal mo 'ko

00:58:02.960 --> 00:58:05.440 align:center
pero gusto ko rin
na mahalin mo'ng sarili mo

00:58:05.520 --> 00:58:07.520 align:center
at ipagmalaki mo kung sino ka.

00:58:08.560 --> 00:58:09.960 align:center
Nakakahiya.

00:58:10.040 --> 00:58:12.120 align:center
Kung alam ko lang
kung gaano ka ka-talented,

00:58:12.200 --> 00:58:14.120 align:center
sana nag-celebrate ako kasama ka.

00:58:14.200 --> 00:58:17.240 align:center
Masaya sana tayong dalawa na magkasama.

00:58:18.040 --> 00:58:22.080 align:center
Kasi wala 'kong paki
kung tingin man nila sa 'tin, magkalaban.

00:58:22.160 --> 00:58:23.160 align:center
O kung ano'ng tingin ng iba sa 'tin.

00:58:24.319 --> 00:58:27.319 align:center
Ikaw lang 'yong nag-iisang tao
na pinapahalagahan ko.

00:58:32.120 --> 00:58:33.279 align:center
Pleng…

00:58:35.640 --> 00:58:36.520 align:center
Pleng…

00:58:37.120 --> 00:58:39.520 align:center
Pero, basta.
Bukas, panibagong araw na naman.

00:58:40.560 --> 00:58:42.480 align:center
Lahat, kailangang magtuloy ng buhay nila.

00:58:42.560 --> 00:58:46.799 align:center
Papasok ka sa school,
ako naman, may sariling landas.

00:58:46.879 --> 00:58:49.399 align:center
Sa totoo lang, natatakot din ako.

00:58:50.000 --> 00:58:52.080 align:center
Hindi ko alam
kung ano'ng naghihintay sa 'kin.

00:58:52.759 --> 00:58:56.200 align:center
Pero wag mo 'kong alalahanin,
aalagaan ko'ng sarili ko.

00:58:59.680 --> 00:59:02.080 align:center
Saka lagi kitang iisipin.

00:59:02.879 --> 00:59:07.759 align:center
Tungkol pala sa sinabi ko no'n
na nagbago na'ng feelings ko…

00:59:08.359 --> 00:59:10.080 align:center
Wag mong paniwalaan 'yon.

00:59:11.080 --> 00:59:12.919 align:center
Sinabi ko lang 'yon dahil sa sama ng loob.

00:59:13.520 --> 00:59:16.759 align:center
Dahil sa totoo lang,
kahit ano'ng mangyari,

00:59:17.839 --> 00:59:19.279 align:center
mahal pa rin kita,

00:59:20.359 --> 00:59:22.040 align:center
mamahalin kita habambuhay.

00:59:24.560 --> 00:59:26.120 align:center
Mukhang medyo stressed ka ngayon.

00:59:26.200 --> 00:59:30.600 align:center
SUSUNOD NA EPISODE

00:59:32.720 --> 00:59:35.359 align:center
Kung sa tingin mo, kulang pa'ng bayad,
sabihin mo lang.

00:59:35.440 --> 00:59:36.799 align:center
Ita-transfer ko sa 'yo.

00:59:38.680 --> 00:59:39.640 align:center
Bitawan mo 'ko!

00:59:40.640 --> 00:59:43.240 align:center
Kung hindi ka titigil,
mauubos na'ng pasensya ko.

00:59:44.000 --> 00:59:46.399 align:center
Tapos ano? Ano'ng gagawin mo?

01:00:29.000 --> 01:00:33.279 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Redelyn Teodoro Juan
ya ko.

