WEBVTT

00:01.000 --> 00:02.480
ANG MGA ISTORYA AY KATHANG-ISIP AT
MAAARING MAHAWIG SA ILANG SITWASYON.

00:02.560 --> 00:03.920
ANG MGA ITO AY PARA LAMANG SA LIBANGAN.

00:04.000 --> 00:08.240
Pag ngumingiti ka, gumaganda mood ko.

00:08.320 --> 00:09.920
Ayan, ngumiti na 'ko.

00:10.000 --> 00:11.600
Basta galingan mo lang mag-massage.

00:11.680 --> 00:12.719
ANG NAKARAAN

00:12.799 --> 00:15.319
Feeling ko, kumakabog ang puso ko
tuwing malapit ako sa best friend ko.

00:16.040 --> 00:18.000
Secretly in love ba ako?

00:18.080 --> 00:19.919
Pag hinayaan mo nang ganyan,

00:21.040 --> 00:22.800
balang araw, sigurado malalaman mo rin.

00:22.880 --> 00:23.959
Gusto kong makita si Wan.

00:24.040 --> 00:25.560
Pwede mo ba 'kong tulungang humanap
ng paraan para ma-meet siya?

00:25.640 --> 00:28.560
Uutusan ko sana si Wan
para bilhan ako ng guitar strings.

00:28.639 --> 00:29.639
Pwede ka bang bumili para sa 'kin?

00:31.080 --> 00:32.320
Wan.

00:32.400 --> 00:34.280
Wag mong sabihin sa 'kin,
coincidence ulit.

00:34.360 --> 00:37.519
Masyado kang nagkokontrol!

00:37.600 --> 00:39.320
Lahat ng ginagawa ko, para sa 'yo.

00:39.400 --> 00:41.080
Gusto mo lang dumistansya sa 'kin.

00:41.800 --> 00:43.000
Kaya pala tinutulak mo 'ko kay Ek.

00:43.080 --> 00:45.040
Galit ako sa 'yo.

00:45.120 --> 00:47.519
Pleng!

02:13.720 --> 02:14.720
Uy!

02:19.560 --> 02:21.120
Gising ka na pala.

02:25.519 --> 02:27.000
Pa'no ako napunta dito?

02:29.120 --> 02:31.519
Dinala ka namin ni Madam dito.

02:32.920 --> 02:34.519
Ikaw…

02:34.600 --> 02:36.799
Lagi mo 'kong pinag-aalala.

02:38.120 --> 02:39.239
Saka pala…

02:40.000 --> 02:41.440
Nasaan si Mama?

02:41.519 --> 02:43.320
Kausap niya 'yong doktor.

02:43.400 --> 02:44.400
Pabalik na 'yon dito.

02:44.480 --> 02:46.519
Gusto mo, tawagin ko siya para sa 'yo?

02:47.120 --> 02:48.239
Hindi, ayos lang.

02:50.000 --> 02:51.440
Dito ka lang.

02:53.600 --> 02:56.160
Gusto ko lang makasama ka.

02:59.760 --> 03:00.760
Ano'ng problema?

03:04.720 --> 03:05.840
Nag-aalala ka ba sa 'kin?

03:10.519 --> 03:12.000
Di ba, sabi mo galit ka sa 'kin?

03:19.920 --> 03:21.440
Di mo lang alam

03:23.519 --> 03:25.440
kung ano'ng feeling ko

03:27.000 --> 03:30.399
no'ng nakita kitang nahimatay sa bathtub.

03:33.640 --> 03:35.079
Ano'ng na-feel mo?

03:43.519 --> 03:44.640
Natakot ako.

03:47.720 --> 03:50.200
Natakot akong baka di ka na magising.

03:52.600 --> 03:53.720
Takot na

03:54.399 --> 03:56.640
'yong huling memories mo,

03:57.519 --> 04:00.320
e, 'yong sinabi kong galit ako sa 'yo.

04:10.079 --> 04:11.760
Galit ka nga ba sa 'kin?

04:12.880 --> 04:14.720
Di ako galit sa 'yo.

04:17.680 --> 04:19.599
Pag magkagalit ang tao,

04:19.680 --> 04:21.360
di sila umiiyak para sa isa't isa.

04:25.479 --> 04:26.960
Di mo sinasagot 'yong tanong ko, e.

04:29.640 --> 04:31.760
Tinatanong ko kung nagalit ka sa 'kin.

04:35.320 --> 04:36.840
I love you.

05:06.919 --> 05:09.039
Gising ka na, anak?
Kumusta ang pakiramdam mo?

05:09.120 --> 05:11.320
Mas okay na pakiramdam ko, Ma.

05:12.520 --> 05:16.360
Sorry, Ma, sinira ko
'yong surprise plan kay Papa.

05:18.120 --> 05:19.560
Wala 'yon, anak.

05:19.640 --> 05:21.479
Kahit na hindi ka nakahiga dito,

05:21.560 --> 05:23.120
hindi rin naman talaga matutuloy
'yong plano.

05:23.880 --> 05:27.400
Nag-message papa mo sa 'kin,
gagabihin talaga siya.

05:31.320 --> 05:33.039
Saka alam mo ba?

05:33.120 --> 05:34.719
Muntik na 'kong atakihin sa puso
dahil sa 'yo.

05:35.640 --> 05:37.080
Sino'ng gumagawa ng gano'n?

05:37.159 --> 05:39.400
Naglulublob sa hot water
hanggang mag-overheat na'ng katawan.

05:41.479 --> 05:42.960
Wag mo na ulit gagawin 'yon, ha?

05:43.960 --> 05:45.159
Okay po.

05:48.039 --> 05:52.120
Madam, kailangan po bang i-admit si Pleng?

05:53.880 --> 05:54.919
Hindi naman, anak.

05:55.000 --> 05:58.320
Sabi ng doktor, pag naubos na 'yong IV,
makakauwi na siya.

05:58.400 --> 06:02.039
Pwede ka bang magbantay
kay Pleng ngayong gabi?

06:02.640 --> 06:03.680
Nag-aalala pa rin ako.

06:04.919 --> 06:06.320
Siyempre naman po, Madam.

06:18.719 --> 06:20.039
Pleng,

06:21.400 --> 06:23.840
wag kang ma-stress sa master.

06:24.919 --> 06:26.719
Alam mo, malakas talaga siya.

06:28.200 --> 06:30.320
Malalampasan niya ang problemang 'to.

06:31.080 --> 06:32.680
Kung magsalita ka, parang alam mo lahat.

06:35.120 --> 06:36.400
Akala ko, tulog ka na.

06:46.760 --> 06:50.400
Kung akala mo tulog ako,
bakit mo pa sinabi 'yon?

06:51.200 --> 06:54.640
E, kung gising ka pa,
kausapin mo muna ako.

06:54.719 --> 06:55.560
Di ako makatulog.

06:56.640 --> 06:57.560
Ano'ng dapat nating pag-usapan?

06:58.760 --> 06:59.680
Di ko alam.

07:01.200 --> 07:03.240
Gusto ko lang makipag-usap, 'yon lang.

07:04.240 --> 07:06.719
Magkagalit tayo buong linggo.

07:07.239 --> 07:08.760
Simula no'ng dumating si Ek sa eksena.

07:14.200 --> 07:15.080
Pwede ba 'kong magtanong?

07:16.000 --> 07:17.719
Ayaw mo ba talaga kay Ek?

07:20.120 --> 07:21.719
Hindi naman sa ayoko sa kanya.

07:22.560 --> 07:24.239
Di pa lang ako handang mag-open up.

07:25.200 --> 07:26.680
E, ikaw?

07:26.760 --> 07:29.120
Di ba, sabi mo, naghahanap ka ng partner?

07:29.200 --> 07:30.200
Nakahanap ka na ba?

07:31.320 --> 07:32.440
Hindi, wala pa.

07:33.640 --> 07:35.479
Kasi di naman talaga ako naghahanap.

07:37.640 --> 07:39.919
Sinabi ko 'yon para lang asarin ka.

07:41.440 --> 07:43.039
Sa tingin ko…

07:46.320 --> 07:47.880
Ayos na 'ko sa ganitong buhay.

07:48.960 --> 07:50.400
Ibig mong sabihin, mabuhay mag-isa.

07:53.120 --> 07:55.680
Akala ko, sasabihin mo,
mabuhay kasama ako.

08:06.560 --> 08:07.799
EK

08:18.640 --> 08:19.560
Tulog ka na ba?

08:22.799 --> 08:24.400
Pag di ka gumising…

08:25.719 --> 08:27.640
Ako…

08:37.120 --> 08:38.159
Ano'ng gagawin mo?

09:02.280 --> 09:03.439
Akala ko, matapang ka.

09:12.199 --> 09:13.880
Dapat lang sa 'yo 'yan.

09:13.959 --> 09:15.520
Pleng, ang sakit no'n, ha!

09:16.920 --> 09:20.400
Ikaw 'yong mahilig magpasikat.
Buti nga sa 'yo.

09:32.800 --> 09:34.120
Inaantok na 'ko.

09:35.720 --> 09:36.839
Matutulog na 'ko.

09:38.199 --> 09:40.000
Dapat matulog ka na rin.

09:40.079 --> 09:40.959
Maaga pa'ng klase mo bukas.

09:44.079 --> 09:47.520
Hoy, hindi ako nagjo-joke,
matutulog na 'ko.

09:50.720 --> 09:52.079
Di ako nagjo-joke.

09:52.160 --> 09:54.240
Kung gusto mong matulog, matulog ka na.

09:54.920 --> 09:57.000
Hahawakan na lang kita nang ganito.

09:58.000 --> 10:00.640
Para warm ka pa rin.

10:01.520 --> 10:04.280
Para di ka na himatayin ulit sa pagligo.

10:41.600 --> 10:43.520
Hindi mo sinagot 'yong tanong ko.

10:45.720 --> 10:47.920
Tinatanong ko kung nagalit ka sa 'kin.

10:49.800 --> 10:51.240
I love you.

11:23.400 --> 11:25.640
PAGGISING MO, MAG-TEXT KA SA 'KIN,
SABIHIN MO KUNG OKAY KA BA.

11:33.920 --> 11:36.600
Paggising mo, mag-text ka sa 'kin,
sabihin mo kung okay ka ba.

11:36.680 --> 11:39.079
Babalik ako agad pagkatapos ng klase ko.

11:41.800 --> 11:43.120
EK

11:52.800 --> 11:53.640
Ano na naman?

11:53.719 --> 11:55.640
Nag-aaway ba kayo ni Wan dahil sa 'kin?

11:57.480 --> 11:58.439
Wala, wala naman.

11:59.000 --> 12:00.680
Sigurado ka?

12:00.760 --> 12:02.439
Parang di masyadong masaya si Wan

12:03.079 --> 12:05.040
na sinet-up mo 'yong pagmi-meet namin.

12:06.520 --> 12:08.120
Siguro, konti lang.

12:09.199 --> 12:11.079
Di ako nagpaalam sa kanya…

12:11.160 --> 12:13.160
Kahit sino naman, magagalit do'n.

12:15.839 --> 12:18.920
Kaya, okay lang ba

12:19.000 --> 12:21.800
kung mag-set up ka
ng isa pang meet namin ni Wan?

12:24.000 --> 12:26.719
Pero ngayon, sabihin mo na 'yong totoo,
sabihin mo, gusto ko siyang makita.

12:27.400 --> 12:29.160
May importante akong
gustong sabihin sa kanya.

12:30.319 --> 12:33.439
'Yong totoo,
anong importanteng bagay 'yon?

12:33.520 --> 12:35.199
Ano'ng sasabihin mo sa kanya?

12:36.599 --> 12:40.800
Gusto mong magpatulong pero ayaw mong
sabihin, dapat alam ko 'yon.

12:42.120 --> 12:44.240
Kung hindi,
parang tulad lang din ng dati 'yan.

12:45.079 --> 12:48.000
Direkta akong natanggap
sa Business program.

12:48.760 --> 12:51.800
Gusto kong sabihin kay Wan.
Sana maging masaya si Wan para sa 'kin.

12:53.120 --> 12:57.000
Kung may gusto kang tao,
pag may na-achieve ka,

12:57.800 --> 13:00.160
malamang gugustuhin mo rin
na gawin ang ginagawa ko, di ba?

13:01.400 --> 13:04.360
Tama? Tulungan mo na ulit ako, please.

13:04.439 --> 13:05.719
Please naman.

13:09.800 --> 13:10.719
Tita Wi.

13:11.880 --> 13:13.599
Nasa labas si Madam sa negosyo
buong umaga,

13:13.680 --> 13:16.040
kaya sabi niya sa 'kin,
bantayan kita, Pleng.

13:16.120 --> 13:19.800
Kumusta na'ng pakiramdam mo, Pleng?
Mas okay ka na ba?

13:19.880 --> 13:21.280
Mas okay na'ng pakiramdam ko, salamat.

13:26.120 --> 13:26.959
Pleng.

13:28.719 --> 13:31.199
Kung ayos lang,
may gusto sana akong itanong sa 'yo.

13:33.000 --> 13:35.199
Oo naman. Maupo ka muna, Tita Wi.

13:40.760 --> 13:42.319
Tungkol 'to sa lalaki.

13:43.439 --> 13:46.360
'Yong pinag-uusapan n'yo ni Wan.

13:46.439 --> 13:49.560
'Yong may gusto kay Wan.
Ek ang pangalan niya, di ba?

13:51.719 --> 13:52.800
Tama po.

13:54.040 --> 13:55.760
Bakit mo tinatanong si Ek, Tita Wi?

13:56.520 --> 13:59.719
Kasi, pansin ko,
madalas na siyang tumatawag kay Wan.

14:00.319 --> 14:02.439
Pero si Wan, di siya kinakausap.

14:02.520 --> 14:04.880
Kaya iniisip ko kung may problema ba sila,

14:04.959 --> 14:07.120
o kung may nagawa siyang mali sa kanya.

14:08.599 --> 14:11.719
Hindi, wala po. Mabait si Ek.

14:13.079 --> 14:14.199
Paano siya naging mabait?

14:16.400 --> 14:18.920
Mabuti po siya
sa lahat ng aspeto, Tita Wi.

14:20.199 --> 14:21.839
'Yong itsura niya,

14:22.719 --> 14:26.640
status niya, pati kinabukasan niya.

14:29.040 --> 14:30.680
Gano'n ba talaga siya ka-perfect?

14:36.319 --> 14:37.520
Kung gano'n pala,

14:39.719 --> 14:41.839
pwede ko bang hingin ang tulong mo

14:42.920 --> 14:45.160
para maging sila?

14:47.240 --> 14:50.079
Malapit na rin naman silang mag-college.

14:51.319 --> 14:52.520
Pag nakatapos na sila,

14:52.599 --> 14:54.640
magpapakasal sila,
bubuo ng sariling pamilya.

14:56.240 --> 15:00.120
Pag may nakilala kang mabuting tao ngayon,

15:00.199 --> 15:01.920
dapat samantalahin mo na agad
'yong pagkakataon.

15:02.000 --> 15:03.599
Wag mo na hayaang makawala pa.

15:10.719 --> 15:11.920
Ayos ba sa 'yo 'yon, Pleng?

15:12.000 --> 15:14.959
Kung mauuna sa 'yo si Wan
na magka-boyfriend?

15:18.199 --> 15:20.439
A, ayos lang naman po sa 'kin 'yon.

15:20.520 --> 15:21.719
Pero,

15:23.000 --> 15:24.599
sa tingin ko, sa mga ganyang bagay,

15:25.800 --> 15:28.479
baka mas okay kung si Wan ang magdesisyon
para sa sarili niya, Tita Wi.

15:29.760 --> 15:30.920
Hindi, Pleng.

15:31.920 --> 15:34.000
Walang kamuwang-muwang ang anak ko.

15:34.079 --> 15:36.199
Di niya kayang magdesisyon
para sa sarili niya.

15:36.280 --> 15:38.160
Hindi niya kayang pumili ng kahit ano.

15:38.800 --> 15:42.120
Saka isa pa,
pag ikaw ang nagdesisyon para sa kanya,

15:42.199 --> 15:43.599
di niya kang tumanggi.

15:46.400 --> 15:47.400
Please.

15:50.719 --> 15:54.520
Kung ayos ka na, maghahanda na 'ko
ng almusal para sa 'yo.

15:55.520 --> 15:56.560
Okay po.

15:56.640 --> 15:58.319
Thank you, Tita Wi.

16:15.520 --> 16:16.760
Mas okay na'ng pakiramdam ko.

16:17.319 --> 16:19.839
Pagkatapos ng pasok mo,
wag ka munang umuwi agad.

16:19.920 --> 16:20.880
Susunduin kita.

16:21.599 --> 16:24.319
Gusto kong kumain ng dessert,
samahan mo 'ko.

16:40.199 --> 16:42.760
Bakit mo 'ko biglang niyaya mag-dessert?

16:42.839 --> 16:45.040
Hindi ka naman mahilig sa sweets.

16:46.120 --> 16:47.719
Hindi ka ba natatakot tumaba?

16:48.520 --> 16:51.040
Oo. Pero mahilig ka sa mga matatamis.

16:55.120 --> 16:56.719
Sinusubukan mo 'kong i-please.

16:57.439 --> 16:58.920
May iniisip ka ba?

17:06.520 --> 17:09.119
Gusto ko, bigyan mo si Ek
ng isa pang chance.

17:19.720 --> 17:20.720
Wan.

17:22.599 --> 17:24.639
I-try mo lang. Subukan mo lang, okay?

17:25.680 --> 17:27.319
Bigyan mo ulit si Ek ng chance.

17:28.000 --> 17:29.760
Importante talaga 'to.

17:31.159 --> 17:32.280
Please, Wan, nakikiusap ako.

17:35.320 --> 17:36.440
Congrats, Ek.

17:36.520 --> 17:39.120
Siguradong proud 'yong parents mo sa 'yo.

17:41.120 --> 17:44.520
Siguro satisfied lang 'yong parents ko
na di ko sila pinahiya.

17:45.159 --> 17:47.159
Hindi naman talaga sila gano'n ka-proud.

17:47.240 --> 17:51.200
Pero basta,
hindi ko rin naman talaga iniisip 'yon.

17:51.280 --> 17:52.280
Hindi importante sa 'kin
'yong iniisip ng iba.

17:53.600 --> 17:56.240
Basta na-praise mo 'ko, masaya na 'ko.

18:03.200 --> 18:04.520
A, gano'n ba 'yon?

18:04.600 --> 18:06.800
Bakit ang baba ng tingin mo sa sarili mo?

18:06.879 --> 18:09.399
'Kala ko pa naman,
gusto mong maka-score sa 'kin.

18:12.240 --> 18:13.120
Anong score?

18:14.720 --> 18:16.639
E, di ba, gusto mo 'kong makuha?

18:16.720 --> 18:18.919
Extra score na 'to.

18:21.879 --> 18:23.120
Wala akong masabi.

18:26.440 --> 18:28.520
O-order na nga ako ng dessert.

18:29.520 --> 18:30.720
Treat ko.

18:47.360 --> 18:48.360
Uy.

18:49.040 --> 18:50.840
Bakit Wanviva 'yong name mo?

18:52.960 --> 18:55.760
Kasi, inabutan ng labor 'yong mama ni Wan

18:55.840 --> 18:59.120
no'ng nagpapa-register ng kasal
'yong parents niya.

18:59.679 --> 19:02.080
Kaya pinangalanan siya
ng mama kong Wanviva, (Wedding Day).

19:03.639 --> 19:04.760
Kasi 'yong birthday niya,

19:04.840 --> 19:07.200
natapat sa araw
kung kailan nagpakasal 'yong parents niya.

19:10.240 --> 19:13.120
Pleng, kilalang-kilala mo talaga si Wan.

19:13.960 --> 19:15.520
Kung lalaki ka,

19:15.600 --> 19:17.960
tapos nakikipag-compete ako sa 'yo
para mapasagot si Wan,

19:18.040 --> 19:19.120
siguradong talo na 'ko.

19:20.560 --> 19:22.520
Bakit mo naman naisip 'yon?

19:22.600 --> 19:25.720
Binibigyan naman kita ng chance
na mas makilala ako, di ba?

19:26.600 --> 19:28.960
Kung may gusto kang malaman,
tanungin mo lang ako.

19:29.040 --> 19:30.560
Sasagutin ko mismo.

19:32.600 --> 19:34.040
Hindi na kailangan ng iba.

19:42.159 --> 19:44.120
Naalala ko lang, may bibilhin pala ako.

19:45.080 --> 19:47.320
Mag-get-to-know kayo habang wala ako.

19:48.399 --> 19:49.600
Alis na 'ko.

19:56.760 --> 19:59.000
Wan, tawagan mo 'ko kapag tapos ka na.

20:00.000 --> 20:02.200
Pwede tayong sabay umuwi
para di magalit si Tita Wi.

20:14.879 --> 20:16.639
Pleng.

20:19.960 --> 20:20.800
Tapos na kayong mag-usap ni Ek?

20:22.360 --> 20:25.440
Ewan ko. Ang alam ko lang, busog na 'ko.

20:25.520 --> 20:27.000
Kaya naghiwalay na kami ng landas.

20:27.080 --> 20:28.960
Ayokong umupo nang matagal.

20:29.040 --> 20:30.560
Ayokong makagulo sa shop.

20:30.639 --> 20:34.120
Higit sa lahat, ayokong kumain
ng dessert na may ibang kasama

20:34.200 --> 20:35.800
bukod sa 'yo.

20:36.639 --> 20:38.639
Tamang oras ba talaga 'to
para isipin mo 'ko?

20:38.720 --> 20:41.040
Dapat si Ek ang iniisip mo.

20:41.120 --> 20:43.560
Gumawa pa naman ako ng paraan
para magkasama kayong dalawa.

20:44.480 --> 20:47.960
Nag-effort ka nga,
pero di ka naman willing.

20:49.919 --> 20:51.080
Bakit mo ba ginagawa 'to

20:51.159 --> 20:53.720
kung nagkakaintindihan naman
tayong dalawa?

20:54.760 --> 20:55.600
Naiintindihan ang ano?

20:55.679 --> 21:00.520
Na love kita, love mo 'ko.

21:01.440 --> 21:04.240
Kahit hindi mo sabihin, feel ko.

21:07.720 --> 21:09.480
Dahil love natin ang isa't isa,

21:09.560 --> 21:11.919
bakit gusto mo pang maghanap ako ng iba?

21:14.320 --> 21:16.240
Magkaiba 'yon, Wan.

21:16.800 --> 21:18.520
Oo, love natin ang isa't isa,

21:20.320 --> 21:21.600
pero love natin ang isa't isa
bilang friends.

21:23.399 --> 21:27.159
Love pa rin 'yon. Hindi importante
kung anong klaseng love 'yon.

21:29.000 --> 21:31.040
Pwede ba, wag kang
maging makasarili kahit minsan lang?

21:31.639 --> 21:34.679
Alam mo bang di lang ako
'yong may gustong magkatuluyan kayo ni Ek?

21:36.040 --> 21:37.399
May ibang tao rin.

21:38.320 --> 21:39.760
Sino pa?

21:39.840 --> 21:41.919
Wan, please naman.

21:43.440 --> 21:44.440
Sige.

21:45.320 --> 21:46.760
Ide-date ko si Ek.

21:51.800 --> 21:56.240
Pero ide-date ko lang si Ek
pag wala ka na sa buhay ko.

21:57.200 --> 22:01.399
Pero sa ngayon, dito lang ako sa tabi mo.

22:02.080 --> 22:05.520
Di nila 'ko maaagaw sa 'yo, Pleng.

22:06.560 --> 22:08.240
Wan, pero…

22:08.320 --> 22:10.360
Pero ano?

22:11.000 --> 22:12.560
Matatanda na tayo ngayon.

22:12.639 --> 22:14.560
Hindi na 'ko dapat mag-explain pa.

22:17.760 --> 22:19.159
Umuwi na tayo.

22:25.720 --> 22:27.040
Pleng,

22:27.560 --> 22:30.000
pag nagtigas-tigasan ka pa ng ulo,

22:30.080 --> 22:34.000
sisigaw ako
para malaman ng lahat na mahal kita!

22:40.520 --> 22:41.439
Dine-dare mo ba 'ko?

22:42.639 --> 22:45.960
-I love you, Pleng!
-Tumigil ka, Wan!

22:46.040 --> 22:47.760
Please, tama na, Wan.

22:47.840 --> 22:50.639
Okay, sige. Uuwi na 'ko. Ayoko na.

22:50.720 --> 22:52.439
-I love you!
-Wan!

22:53.720 --> 22:55.200
Tama na!

22:56.320 --> 22:57.240
Umuwi na tayo.

23:17.720 --> 23:18.879
Pleng…

23:19.879 --> 23:20.960
Pwede ba 'kong umupo sa tabi mo?

23:29.200 --> 23:30.760
Bagong kanta 'yan?

23:30.840 --> 23:32.280
Hindi ko pa 'yan narinig dati.

23:37.560 --> 23:39.879
'Yan ba 'yong sinulat mo no'ng isang araw?

23:39.960 --> 23:42.280
No'ng may tinitingnan ka
sa computer mo nang patago?

23:45.879 --> 23:47.280
Nagfo-focus ako.

23:47.360 --> 23:49.080
Please, wag mo 'kong kausapin ngayon.

24:07.159 --> 24:09.320
Wala pa ring lyrics?

24:11.600 --> 24:12.879
Wala pa akong naiisip.

24:15.200 --> 24:17.840
A, pwede mo ba 'kong
gawan ng kanta, Pleng?

24:17.919 --> 24:20.520
Gusto kong magkaroon
ng kanta na sinulat mo para sa 'kin.

24:24.480 --> 24:25.639
Sige.

24:25.720 --> 24:27.080
Pero…

24:27.960 --> 24:29.159
Pag-iisipan ko muna.

24:31.159 --> 24:33.480
Wala pa kong nasulat na kanta
tungkol sa friends dati.

24:34.480 --> 24:36.120
Madali lang 'yon.

24:36.200 --> 24:38.480
Isulat mo lang
kung ano'ng nararamdaman mo.

24:40.120 --> 24:41.399
Kung love 'yan, sabihin mong love.

24:51.800 --> 24:54.520
Di naman nagsusulatan ng kanta
para sa isa't isa pag friends.

24:59.080 --> 25:01.960
E di, sabihin mo na lang nang diretso.

25:03.919 --> 25:05.280
Naghihintay akong marinig.

25:13.840 --> 25:15.439
Wala kang dapat sabihin.

25:15.520 --> 25:16.840
Hindi na kita pipilitin.

25:17.720 --> 25:20.879
Pero i-promise mo sa 'kin,
isusulat mo'ng kantang 'yan para sa 'kin.

25:27.960 --> 25:29.439
Isusulat ko'ng kantang 'to para sa 'yo.

25:33.040 --> 25:34.080
Thank you.

26:07.840 --> 26:09.159
Bakit nandito si Tito, Ma?

26:10.960 --> 26:13.560
Nandito siguro siya para pag-usapan
'yong mga problema sa company ng papa mo.

26:16.120 --> 26:18.360
Kung may kasama silang lawyer,

26:19.159 --> 26:20.760
sigurado seryoso 'yon.

26:21.879 --> 26:25.800
Di pala totoo no'ng sinabi ni Papa
na wala lang 'yon, 'no?

26:28.760 --> 26:30.080
Wala kang dapat ipag-alala, anak.

26:30.159 --> 26:32.840
Malaki man o maliit ang problema
sa company,

26:32.919 --> 26:34.520
kailangan natin lagi ng lawyer.

26:38.399 --> 26:39.960
Wag kang mag-alala sa papa mo, Pleng.

26:40.600 --> 26:43.159
Sigurado, aayusin niya 'yan lahat.

26:44.240 --> 26:45.199
Magtiwala ka sa 'kin.

26:50.840 --> 26:52.639
Kausapin mo si Frank, Pleng.

26:52.720 --> 26:54.240
Naghihintay siya sa tito mo sa sala.

26:54.919 --> 26:56.360
Sure ako, kinakausap niya si Wan.

26:57.960 --> 26:59.560
Kumusta naman ang pagba-bike mo?

26:59.639 --> 27:01.159
Hindi pa ako makasakay.

27:01.240 --> 27:03.560
Tingnan mo'ng sugat ko,
di pa rin magaling.

27:04.840 --> 27:05.800
Saan ka nanggaling, Pleng?

27:06.560 --> 27:08.480
Bakit mo iniwan si Wan mag-isa sa bahay?

27:08.560 --> 27:10.040
Di ba, okay 'yon?

27:10.120 --> 27:11.679
Gusto mo rin namang makita si Wan.

27:13.199 --> 27:14.760
Hindi naman.

27:16.280 --> 27:18.399
May business si Papa kay Tito,

27:18.480 --> 27:20.080
kaya sumama ako para masaya.

27:23.960 --> 27:25.679
Sobra kang close kay Frank.

27:25.760 --> 27:27.040
Hindi ka ba natatakot na magselos si Ek?

27:29.879 --> 27:31.000
Sino si Ek?

27:32.120 --> 27:33.720
Boyfriend ni Wan, siyempre.

27:35.679 --> 27:37.480
A, may boyfriend pala talaga si Wan?

27:38.080 --> 27:40.480
Sinabi ko na sa 'yo dati,
pero di ka naman naniwala.

27:41.360 --> 27:43.760
Oo, pero…

27:44.439 --> 27:46.280
'kala ko nagsisinungaling ka lang

27:46.919 --> 27:49.360
para pigilan akong manligaw kay Wan.

27:51.159 --> 27:53.040
Alam ko naman,
sobrang protective mo talaga kay Wan.

27:53.679 --> 27:56.439
Tama ka, Frank. Nagsisinungaling si Pleng.

27:59.560 --> 28:00.520
Pero 'yong iba lang.

28:01.560 --> 28:03.040
Wala akong boyfriend,

28:03.120 --> 28:05.879
pero may taong love na love ko.

28:09.199 --> 28:10.240
Talaga?

28:10.879 --> 28:11.720
Oo.

28:13.360 --> 28:14.679
Love na love ko sila.

28:19.080 --> 28:21.679
Wala na pala akong chance
makipag-date sa 'yo.

28:23.080 --> 28:25.080
Mas okay kung parang magkapatid na lang.

28:25.159 --> 28:27.480
Kung mag-partner tayo,
maghihiwalay rin tayo.

28:27.560 --> 28:29.360
Magkakilala na tayo simula bata pa tayo.

28:29.439 --> 28:31.600
Ayokong mawala ka sa 'kin, Frank.

28:34.480 --> 28:35.560
Okay.

28:38.040 --> 28:39.280
Kapatid sa kapatid,

28:39.959 --> 28:40.919
okay rin 'yon.

28:41.639 --> 28:44.080
Magkakaroon ako
ng dalawang magagandang kapatid na babae.

28:46.919 --> 28:50.480
Pero, wala namang sigurado
sa mundong 'to, di ba?

28:52.639 --> 28:55.760
Kung magbago isip mo isang araw,
sabihan mo lang ako.

28:56.399 --> 28:57.280
Frank!

28:58.280 --> 28:59.360
Tara na, umuwi na tayo.

28:59.439 --> 29:00.280
Sige, Pa.

29:01.439 --> 29:02.800
Bye, Tito.

29:02.879 --> 29:04.040
Bye.

29:04.120 --> 29:05.120
Aalis na 'ko.

29:05.959 --> 29:07.000
Ba-bye, little sister.

29:12.639 --> 29:14.000
-Bye.
-Sige.

29:29.280 --> 29:30.360
Pleng…

30:00.280 --> 30:01.320
May problema ba?

30:04.360 --> 30:06.120
Na-stress ako kay Papa.

30:08.199 --> 30:10.560
Gusto kong malaman
kung ano talaga 'yong pinoproblema niya.

30:11.560 --> 30:13.360
Pero ayaw ni Mama na kausapin ko siya.

30:15.439 --> 30:17.679
Kung ayaw ng mama mo na kausapin mo siya,

30:17.760 --> 30:19.919
ibig sabihin,
napag-isipan na niyang mabuti 'yan.

30:20.000 --> 30:21.560
Saka sigurado, para sa ikakabuti mo 'yon.

30:22.240 --> 30:23.480
Dapat magtiwala ka sa kanya.

30:28.679 --> 30:30.240
Madali para sa 'yong sabihin.

30:30.320 --> 30:32.240
Hindi ka rin naman perfect.

30:32.320 --> 30:34.399
Lagi kang sumusunod sa mama mo.

30:35.480 --> 30:37.360
At least, di ako sinungaling gaya mo.

30:38.919 --> 30:42.480
Ba't mo sinabi kay Frank 'yon?
Na nakikipag-date ako kay Ek?

30:44.080 --> 30:45.679
Sinasabi ko lang naman
na posibleng mangyari 'yon.

30:46.439 --> 30:47.959
Kasi sa huli,

30:49.879 --> 30:51.879
makikipag-date ka rin kay Ek, di ba?

30:51.959 --> 30:53.280
Hindi, hindi totoo 'yan.

30:53.360 --> 30:57.080
Sabi ko, ide-date ko lang si Ek
kung wala ka na sa buhay ko.

30:58.679 --> 31:01.919
Pero para sa 'kin, di mangyayari 'yon.

31:07.080 --> 31:08.199
E, ano'ng binili mo?

31:18.159 --> 31:20.080
Bagong bra?

31:22.439 --> 31:23.560
Ang ganda.

31:23.639 --> 31:25.879
Pero parang medyo mukhang mature.

31:26.840 --> 31:28.159
Gusto mo ba o hindi?

31:29.639 --> 31:30.480
Binili mo para sa 'kin?

31:33.560 --> 31:36.040
Para di mo na suotin 'yong luma kong bra.

31:37.480 --> 31:38.560
Subukan mo.

31:41.320 --> 31:43.240
Hindi ko sigurado kung kasya.

31:49.959 --> 31:53.000
Dahil binili mo para sa 'kin,
bakit di mo isuot para sa 'kin?

32:34.159 --> 32:35.000
Maganda ba?

32:41.240 --> 32:42.159
Thank you.

32:44.360 --> 32:47.159
Pwedeng tabi ulit tayo matulog
ngayong gabi?

32:47.240 --> 32:49.280
Alam kong stressed ka sa papa mo.

32:50.120 --> 32:51.679
Ayaw kitang iwan mag-isa.

33:54.000 --> 33:55.840
Nagnanakaw ka na naman ng halik.

33:55.919 --> 33:57.360
Hindi, a.

33:58.840 --> 34:00.159
Hindi lang ako makatulog.

34:01.679 --> 34:03.520
Kaya tiningnan ko kung tulog ka na.

34:06.800 --> 34:08.360
Di ka makatulog?

34:10.880 --> 34:12.199
Gusto mong makatulog?

34:15.920 --> 34:17.560
Tutulungan kita diyan.

34:20.440 --> 34:21.400
Tutulungan saan?

35:04.360 --> 35:05.279
Ma!

35:07.600 --> 35:08.680
Ma!

35:10.279 --> 35:11.640
Ano 'yong ingay na 'yon, Ma?

35:17.040 --> 35:18.960
Pa!

35:19.560 --> 35:21.960
Pa!

35:22.040 --> 35:25.400
Pa!

35:27.080 --> 35:29.440
Gising, Pa!

35:30.759 --> 35:32.160
Please, gumising ka, Pa!

35:34.000 --> 35:36.640
Bakit mo ginawa 'to, Pa?

35:48.160 --> 35:50.480
Madam!

35:51.360 --> 35:53.120
Madam!

35:53.920 --> 35:55.240
-Please, kumalma ka.
-Ha?

35:55.960 --> 35:57.200
Pleng!

36:02.120 --> 36:04.759
Madam!

36:07.240 --> 36:08.920
Madam!

36:09.759 --> 36:12.000
Iiwan mo ba talaga kami ni Mama?

36:12.839 --> 36:15.279
Wan! Wan, tumawag ka ng ambulansya!

36:19.880 --> 36:21.120
Madam!

36:22.960 --> 36:23.839
Madam.

36:24.440 --> 36:26.960
Ba't mo kami iniwan ni Mama nang ganito?

36:27.040 --> 36:29.759
Ma!

36:30.520 --> 36:31.799
Ma!

36:52.040 --> 36:53.520
Pamilya ba kayo ng pasyente?

36:53.600 --> 36:55.080
Namatay ang pasyente sa…

36:55.160 --> 36:56.759
sa biglaang cardiac arrest.

36:57.920 --> 36:58.759
Nakikiramay ako.

37:05.200 --> 37:06.359
Ma…

37:07.240 --> 37:10.480
Bakit mo 'ko iniwan, Ma?

37:11.640 --> 37:14.240
Ano na'ng gagawin ko ngayon, Ma?

37:42.839 --> 37:43.680
Pleng…

37:46.160 --> 37:47.080
Hello.

37:50.160 --> 37:51.560
Magpakatatag ka, Pleng.

37:52.279 --> 37:53.759
Payapa na'ng parents mo.

37:55.759 --> 37:57.480
Maraming salamat po, Tito.

37:58.279 --> 38:00.080
Wala 'yon.

38:00.160 --> 38:01.600
Masaya akong makatulong.

38:02.640 --> 38:05.080
Hayaan mong may gawin ako
para sa parents mo.

38:25.440 --> 38:27.960
May importante akong
sasabihin sa 'yo, Pleng.

38:28.040 --> 38:30.920
Pero pag-usapan na lang natin
pagkatapos ng libing.

38:31.839 --> 38:33.080
Tungkol saan po 'yon?

38:33.640 --> 38:36.640
Tungkol sa pinagkatiwala sa 'kin
ng papa mo.

38:37.759 --> 38:39.560
Pwede na nating pag-usapan ngayon.

38:40.440 --> 38:42.160
Wag muna, Pleng.

38:42.240 --> 38:44.359
Bigyan mo muna ang sarili mo
ng panahon para magluksa.

38:45.279 --> 38:46.400
Pag-usapan natin
'yong ibang bagay sa susunod.

38:50.359 --> 38:51.720
Nag-aalala talaga ako sa 'yo.

38:53.400 --> 38:54.759
Thank you, Frank.

38:56.240 --> 38:57.480
Kinakaya ko.

39:03.560 --> 39:07.600
Pera 'to na iniwan sa 'kin ng papa mo.

39:08.240 --> 39:09.960
Gusto niyang ibigay ko 'to sa 'yo, Pleng.

39:12.040 --> 39:13.680
Maraming salamat po, Tito.

39:13.759 --> 39:14.759
Walang problema.

39:15.359 --> 39:18.160
Pleng, gamitin mo sa tama
'yong perang 'to.

39:19.000 --> 39:22.640
Kasi ito 'yong huling bagay
na iniwan niya para sa 'yo.

39:24.839 --> 39:26.600
Ano'ng ibig mong sabihin, Tito?

39:29.240 --> 39:32.279
Lahat ng properties ng papa mo ngayon,

39:32.359 --> 39:34.759
kasama 'yong bahay
na tinitirhan mo ngayon,

39:35.520 --> 39:36.839
kukunin na.

39:38.359 --> 39:40.520
Lahat, ibebenta para mabayaran
'yong mga utang niya.

39:48.839 --> 39:49.839
BAWAL GALAWIN

39:49.920 --> 39:51.000
BAWAL GALAWIN

39:51.080 --> 39:52.440
BAWAL GALAWIN

40:00.080 --> 40:01.279
Pleng…

40:02.359 --> 40:04.880
-Pleng!
-Bitawan mo 'ko! Bitaw!

40:04.960 --> 40:06.680
Wan, bitawan mo 'ko!

40:06.759 --> 40:08.080
Bitawan mo 'ko.

40:08.160 --> 40:10.720
Bitawan mo 'ko, Wan! Bitaw!

40:10.799 --> 40:13.319
Wan, bitawan mo 'ko!

40:13.400 --> 40:15.720
Wan! Bitaw!

40:18.920 --> 40:20.160
Wan…

40:20.720 --> 40:22.040
Kahit sisihin mo'ng sarili mo nang ganyan,

40:22.120 --> 40:24.960
alam mong di na babalik sina Sir at Madam.

40:28.440 --> 40:29.440
Wan…

40:30.040 --> 40:32.960
Nangyari na'ng nangyari,
dapat tanggapin natin, magpakatatag tayo.

40:33.960 --> 40:36.359
Hindi makakatulong ang pag-iyak
at pagwawala mo nang ganyan.

40:37.759 --> 40:40.400
Simula ngayon, kailangan mo nang tumayo
sa sarili mong paa, Pleng.

40:40.480 --> 40:43.520
Maraming bagay
na dapat harapin mo nang mag-isa.

40:44.759 --> 40:48.560
Wala nang panahon
para malunod ka sa kalungkutan, Pleng.

41:21.839 --> 41:24.000
Hindi siguro kasing komportable dito
gaya ng sa bahay n'yo, Pleng, 'no?

41:24.720 --> 41:26.279
'Yong mga pwede mong gawin mag-isa,

41:26.359 --> 41:28.120
pwede mong gawin.

41:30.200 --> 41:32.440
Pero kung ayaw mo naman, okay lang.

41:33.359 --> 41:35.000
Ako na'ng bahala sa lahat para sa 'yo.

42:20.080 --> 42:24.319
Ano'ng kailangan kong gawin
para malampasan 'to?

42:27.240 --> 42:28.960
Wala kang kailangang gawin.

42:30.359 --> 42:31.640
Lilipas 'yan nang kusa.

42:36.200 --> 42:38.359
Ayoko nang maging mahina.

42:42.040 --> 42:44.359
Gusto kong malampasan 'to agad.

42:45.960 --> 42:47.520
Sabi nga ni Tita Wi.

42:47.600 --> 42:49.720
Wag kang makinig kay Mama.

42:51.160 --> 42:52.600
Tao ka lang.

42:53.839 --> 42:56.240
Okay lang maging mahina minsan.

42:58.560 --> 43:00.960
Saka 'yong pinagdaanan mo,

43:01.839 --> 43:02.680
sobrang bigat.

43:03.560 --> 43:06.440
Kahit anong pilit mong maging matatag,

43:06.520 --> 43:07.920
walang mababago do'n.

43:10.799 --> 43:12.240
Kaya,

43:12.759 --> 43:14.960
kung may nararamdaman ka ngayon,

43:16.040 --> 43:17.960
hayaan mo lang maramdaman mo 'yon.

43:22.839 --> 43:26.680
Pagdating ng panahon,
magiging maayos din lahat.

43:41.560 --> 43:42.640
Okay lang 'yan.

43:44.560 --> 43:45.720
Ilabas mo lang lahat.

43:47.520 --> 43:50.319
Ako na'ng magpupunas ng mga luha mo.

43:58.160 --> 43:59.560
Papasok na 'ko sa school.

44:01.560 --> 44:02.560
Bakit di mo kasama si Pleng?

44:03.839 --> 44:04.879
Hindi pa.

44:05.440 --> 44:07.240
Kailangang magpahinga ni Pleng
hanggang umayos pakiramdam niya.

44:07.839 --> 44:08.920
Pag may nagtanong sa kanya,

44:09.560 --> 44:10.640
baka mahirapan siya.

44:11.400 --> 44:12.560
Pabigat lang 'yan sa 'kin.

44:14.359 --> 44:15.480
Bakit mo nasabi 'yan, Pa?

44:16.839 --> 44:17.759
Ano?

44:18.400 --> 44:21.560
Sa inyo lang ng mama mo,
mahirap na para sa 'kin.

44:21.640 --> 44:24.359
Ngayon, pati siya kailangan ko na
ring alagaan? Tama ba 'yon?

44:25.560 --> 44:27.879
Pero mabait sa 'tin
'yong parents ni Pleng.

44:29.920 --> 44:32.520
Mabait sila sa 'yo at sa mama mo,

44:32.600 --> 44:33.879
pero hindi sa 'kin.

44:34.520 --> 44:36.000
Kung gusto mo silang suklian,

44:36.080 --> 44:37.520
tumira ka kasama niya sa ibang lugar.

44:37.600 --> 44:38.960
Hindi mo kailangang mag-stay dito.

44:39.040 --> 44:40.879
-Bahay ko 'to.
-Pa…

44:42.319 --> 44:43.560
Pumasok ka na.

44:44.120 --> 44:45.160
Male-late ka na.

45:02.720 --> 45:04.960
Pleng, dinalhan kita ng pagkain.

45:08.400 --> 45:09.960
Di po ako gutom, Tita Wi.

45:12.200 --> 45:14.440
Alam kong masama ang loob mo, Pleng,

45:16.440 --> 45:18.000
pero nasabi ko na sa 'yo, di ba?

45:18.080 --> 45:19.759
Kailangan mong tulungan ang sarili mo.

45:21.240 --> 45:24.120
Kundi, lalo lang kaming mag-aalala sa 'yo.

45:32.279 --> 45:33.879
Sorry, Tita Wi.

45:36.040 --> 45:36.879
Ayos lang.

45:40.440 --> 45:42.879
Gusto ko lang
na maging maayos ka agad, Pleng.

45:44.879 --> 45:47.279
Para masimulan mo na'ng
mga dapat mong gawin.

45:50.000 --> 45:51.759
Ano'ng ibig mong sabihin diyan, Tita Wi?

45:54.720 --> 45:57.120
Nasa 'yo ang pera na iniwan ni Sir, di ba?

45:58.319 --> 45:59.160
Opo, nasa 'kin.

46:00.279 --> 46:02.799
Ano'ng balak mong gawin
sa perang 'yon, Pleng?

46:05.440 --> 46:06.879
Di ko pa alam.

46:07.720 --> 46:09.279
Hindi ko pa talaga naiisip.

46:10.080 --> 46:11.359
Pero tingin ko…

46:11.960 --> 46:15.759
gagamitin ko pambayad ng tuition,
saka sa personal na gastos.

46:18.040 --> 46:19.879
Pero naisip mo ba

46:20.560 --> 46:22.560
kung ano'ng gagawin mo
pag naubos na'ng pera?

46:26.279 --> 46:28.279
Siguro, mabuti
kung pag-iisipan mo muna, Pleng.

46:29.960 --> 46:34.400
Kasi alam mo naman,
hindi kita matutulungan masyado,

46:35.879 --> 46:38.160
maliban sa pagpapatira sa 'yo dito

46:39.160 --> 46:42.080
hanggang makabangon at makalipat ka na.

46:45.920 --> 46:47.520
Sorry kung prangka ako sa 'yo,

46:49.279 --> 46:50.720
pero hindi sa 'kin 'yong bahay na 'to.

46:53.080 --> 46:55.240
Kailangan ko rin isipin 'yong asawa ko.

46:57.400 --> 46:58.560
Opo, Tita Wi.

46:59.920 --> 47:02.160
Pipilitin kong makabangon agad.

47:03.160 --> 47:04.080
Mabuti kung gano'n.

47:06.400 --> 47:07.720
Alam kong kaya mo 'yan, Pleng.

47:09.879 --> 47:11.080
Ngayon, kumain ka na.

47:11.759 --> 47:13.279
Salamat po.

47:32.920 --> 47:35.920
Ang galing, malapit mo na maubos
'yong pagkain mo.

47:41.879 --> 47:44.720
Pero hindi ka pa rin naliligo
simula kaninang umaga.

47:45.359 --> 47:46.560
Dapat ba tulungan kita?

47:59.520 --> 48:01.240
Ano'ng nangyari sa mukha mo?

48:04.920 --> 48:08.080
Insekto siguro. Baka, lamok.

48:09.759 --> 48:12.279
Napasobra yata lakas ng sampal ko.

48:13.400 --> 48:15.279
Tara, maligo na tayo.

48:15.359 --> 48:17.000
Walang water heater 'yong bahay namin.

48:17.080 --> 48:18.160
Malamig sa gabi.

48:18.960 --> 48:21.240
Okay lang. Maliligo na lang ako mag-isa.

48:22.520 --> 48:24.720
Pero gusto kitang tulungan maligo.

48:25.759 --> 48:27.560
Sabi ko, okay lang.

48:28.400 --> 48:29.839
Maiistorbo ka pa.

48:31.759 --> 48:33.000
Sino'ng nagsabing istorbo 'yon?

48:33.720 --> 48:37.279
Masaya ako na alagaan ka.

48:43.720 --> 48:45.240
Pero pag tinulungan mo 'ko,

48:46.759 --> 48:48.400
maiilang ako.

48:58.520 --> 49:00.000
Papasok na 'ko sa school bukas.

49:02.040 --> 49:03.160
Malapit na'ng exam.

49:04.000 --> 49:05.400
Ayokong mapag-iwanan ng friends ko.

49:16.200 --> 49:17.600
Pa'no ka nakarating dito?

49:17.680 --> 49:19.080
Nag-bus?

49:19.879 --> 49:21.160
Kinuha na ng bangko 'yong bahay nila.

49:22.160 --> 49:23.480
Hala, ibig sabihin,
wala na siyang matitirhan?

49:23.560 --> 49:25.000
Saan ka na titira niyan ngayon?

49:25.080 --> 49:26.600
Wala na siguro siyang matutuluyan.

49:26.680 --> 49:27.799
Nakakaawa naman.

49:27.879 --> 49:30.879
Walang bahay, wala ring kotse.

49:30.960 --> 49:32.279
Kanino ka na iiyak ngayon?

49:32.359 --> 49:34.200
Wala na'ng papa mo,
wala na rin 'yong mama mo.

49:34.279 --> 49:37.480
Saklap ng buhay, 'no! Nagsimula
sa rich girl, naging walang-wala.

49:37.560 --> 49:40.879
Oo nga, di ka na pwedeng
umarte-arte ngayon.

49:40.960 --> 49:42.160
Nakakalungkot talaga.

49:43.160 --> 49:45.080
Parang tragic story.

49:45.160 --> 49:46.640
Iyakan ba natin 'to?

49:47.440 --> 49:49.480
Bakit iiyakan?
Hayaan mo siyang umiyak mag-isa.

49:51.080 --> 49:52.319
Gusto mo bang umiyak kasama siya?

49:52.400 --> 49:53.480
Pleng…

49:56.319 --> 49:59.000
Ito ba 'yong sinasabi nilang
fallen princess?

50:26.680 --> 50:28.359
Wag ka na masyadong malungkot.

50:29.640 --> 50:30.680
Kung kailangan mo ng tulong,

50:31.680 --> 50:32.600
sabihin mo lang sa 'kin.

50:34.440 --> 50:36.560
Kailan ba kayo titigil sa pagpapanggap?

50:38.759 --> 50:40.120
Hindi ba kayo napapagod
sa lahat ng 'to? Seryoso.

50:40.920 --> 50:42.279
Ano ba'ng sinasabi mo?

50:42.359 --> 50:43.879
Ano'ng sinasabi ko?

50:45.480 --> 50:47.799
Narinig ko lahat sa music room
no'ng araw na 'yon.

50:50.240 --> 50:52.000
Lahat kayo, galit sa 'kin, di ba?

50:52.640 --> 50:53.879
Saka di ba sabi mo,

50:54.920 --> 50:57.960
pag nadapa ako,
mas lalo mo pa 'kong tatapakan?

50:59.799 --> 51:01.279
E, ba't di mo pa ginagawa?

51:02.359 --> 51:03.879
Kung di mo 'ko tatapakan,

51:04.560 --> 51:06.120
umalis ka na lang.

51:07.520 --> 51:09.520
Wag ka na ring magpapakita sa 'kin.

51:10.200 --> 51:11.520
Gusto kong mapag-isa.

51:14.960 --> 51:16.240
Sige.

51:18.359 --> 51:19.480
Aalis na kami.

51:22.200 --> 51:24.040
Pero wag mong kakalimutan,

51:24.720 --> 51:26.720
wala ka nang parents para protektahan ka.

51:29.440 --> 51:31.440
Parang dapat,
di ka na masyadong confident.

51:31.520 --> 51:32.799
Ano'ng gagawin mo tungkol do'n?

51:32.879 --> 51:34.080
-E, ano naman kung wala?
-Dapat lang sa 'yo 'yan.

51:34.160 --> 51:35.480
-Ano'ng gagawin mo, ha?
-Tama na!

51:35.560 --> 51:37.960
-Tama na, Pleng, wag!
-Bitaw!

51:38.040 --> 51:38.879
-Ano'ng gagawin mo, ha?
-Bitaw!

51:38.960 --> 51:41.120
Hanggang ngayon, confident ka pa rin.

51:55.440 --> 51:57.080
Sabi ko, wag mo siyang idamay, di ba?

52:00.040 --> 52:01.080
Okay ka lang ba?

52:19.640 --> 52:20.960
Ano pa ba'ng gusto mo sa 'kin?

52:24.080 --> 52:25.279
Wala akong gusto.

52:25.359 --> 52:28.160
Nagpunta lang ako
para balaan ka tungkol kay Wan.

52:30.040 --> 52:31.520
Hindi mo dapat saktan si Wan.

52:33.000 --> 52:35.000
Sobra nang nasaktan ni Wan dahil sa 'yo.

52:35.680 --> 52:39.040
Kaya ba nagpakamatay 'yong papa ni Pleng
kasi sangkot sa fraud?

52:40.200 --> 52:42.399
Oo, e, kumusta na kaya si Pleng?

52:42.480 --> 52:44.720
Kinuha na 'yong bahay niya.
Saan na siya nakatira ngayon?

52:44.799 --> 52:45.920
Sa ampunan siguro?

52:46.000 --> 52:47.359
Ano?

52:48.120 --> 52:49.960
Kilala n'yo ba siya?

52:50.040 --> 52:52.720
-'Yong fallen princess?
-Heto, o…

52:53.720 --> 52:54.520
Bitawan mo 'ko!

52:55.600 --> 52:56.640
Bitawan mo 'ko!

52:58.640 --> 52:59.600
Wan!

53:01.399 --> 53:03.279
-Bitaw!
-Tama na!

53:03.359 --> 53:05.080
Tama na, sabi ko, tama na!

53:05.160 --> 53:07.359
Tama na. Tumigil na kayo!

53:08.399 --> 53:09.359
Ano ba'ng pinag-aawayan n'yo?

53:09.440 --> 53:12.359
Lahat kayo, sumunod kayo sa 'kin
sa disciplinary office.

53:13.000 --> 53:14.600
Love na love ka ni Wan, alam mo ba 'yon.

53:15.920 --> 53:18.680
Tratuhin mo siya nang maayos, please.
Baka sa huli, mawala sa 'yo lahat.

54:00.440 --> 54:01.799
Pleng…

54:06.120 --> 54:07.279
Ikaw…

54:09.640 --> 54:11.200
Sobra bang sakit?

54:12.560 --> 54:14.640
Sorry kung nasaktan kita.

54:15.520 --> 54:17.359
Wag ka nang mag-sorry.

54:17.440 --> 54:19.399
Alam ko namang di mo sinasadya.

54:31.319 --> 54:33.960
Nakuha mo 'tong sugat na 'to
dahil sa 'kin, di ba?

54:43.240 --> 54:45.240
Ang sama ko talagang kaibigan.

54:47.720 --> 54:51.000
Maraming beses na kitang nasaktan.

54:55.120 --> 54:58.040
Ngayon, pabigat pa rin ako sa 'yo.

55:02.879 --> 55:04.480
Paano mo naisip 'yan?

55:06.399 --> 55:08.640
Hindi ka naging pabigat sa 'kin.

55:09.399 --> 55:11.720
Ako pa nga 'yong naging pabigat sa 'yo.

55:14.160 --> 55:16.640
Sinubukan mo 'kong itulak palayo,
sobrang daming beses.

55:18.359 --> 55:20.240
Pero hindi ako umalis, di ba?

55:24.520 --> 55:27.240
Kung may dapat ma-guilty,

55:28.920 --> 55:30.600
ako 'yon.

55:33.160 --> 55:36.759
Tingin mo, no'ng tinulak kita palayo,

55:38.720 --> 55:40.319
gusto ko talagang gawin 'yon?

55:44.720 --> 55:46.040
Hindi ko alam.

55:46.920 --> 55:49.799
Di mo naman pinapakita talaga
'yong nararamdaman mo.

55:55.120 --> 55:56.879
Di ba sabi mo, alam mong love kita?

55:59.680 --> 56:00.960
Hindi ko alam.

56:01.839 --> 56:03.799
Sinabi ko 'yon para gumaan
ang pakiramdam ko.

56:17.720 --> 56:20.120
Sorry, Pleng.

56:22.000 --> 56:24.200
Sorry dahil hindi kita iniwan.

56:27.560 --> 56:29.240
Sinubukan ko,

56:31.839 --> 56:33.319
pero hindi ko kaya.

56:36.120 --> 56:38.399
Kasi love na love kita.

56:59.000 --> 57:01.319
Love na love din kita.

57:45.919 --> 57:49.520
Nakausap ko'ng adviser mo

57:49.600 --> 57:52.680
tungkol sa plano mong pumasok
sa med school.

57:54.200 --> 57:57.040
Wala akong duda sa kakayahan mo

57:58.000 --> 58:01.200
kasi sa estudyanteng laging 4.0 ang GPA,

58:01.279 --> 58:03.960
siguradong makakapasok ka sa med school.

58:05.319 --> 58:07.000
Pero alam mo, di ba?

58:07.080 --> 58:09.279
Di sapat 'yong magagandang grades lang.

58:09.359 --> 58:11.080
Kailangan maayos din 'yong pag-uugali mo.

58:14.319 --> 58:15.520
Mag-focus ka lang.

58:16.640 --> 58:19.680
Wag mong hayaang
mangyari ulit 'yong gaya nito.

58:20.720 --> 58:22.000
Kung hindi,

58:22.080 --> 58:26.640
mawawala 'yong pangarap mong
maging doktor.

58:26.720 --> 58:28.120
Hindi mo siya
kailangang itaboy nang harap-harapan.

58:28.200 --> 58:31.120
Iparamdam mo lang sa kanya
na pabigat siya, aalis 'yan mag-isa.

58:31.200 --> 58:32.399
SUSUNOD NA EPISODE

58:32.480 --> 58:35.160
Bakit ka umiiyak?
Mas magaling ka pa nga sa 'kin.

58:35.240 --> 58:37.120
Sa 13 years na nawala ka,

58:37.200 --> 58:38.799
pa'no ka nagkaganyan?

58:38.879 --> 58:40.640
Sa wakas, naging doktor ka na, di ba?

58:40.720 --> 58:42.120
Wag mong hawakan si Pleng.

58:42.200 --> 58:44.399
Usapan 'to ng mag-asawa,
wag ka ngang mangialam.

58:44.480 --> 58:45.720
-Sasampalin kita.
-Gawin mo, sige.

58:45.799 --> 58:47.879
Hihintayin kitang umuwi para sa dinner.

58:47.960 --> 58:51.720
Pwede bang di na mag-dinner?
Gusto kong kumain ng iba.

58:53.839 --> 58:55.040
Pleng, tama?

59:31.680 --> 59:35.960
Nagsalin ng Subtitle: Redelyn Teodoro Juan
ain ng iba.
