WEBVTT

00:00:04.000 --> 00:00:08.240 align:center
When you smile, it puts me in a good mood.

00:00:08.320 --> 00:00:09.920 align:center
There, I smiled.

00:00:10.000 --> 00:00:11.600 align:center
Now keep up the good work
with the massage.

00:00:12.799 --> 00:00:15.319 align:center
That feeling
when your heart races near a close friend.

00:00:16.040 --> 00:00:18.000 align:center
Am I secretly in love?

00:00:18.080 --> 00:00:19.919 align:center
If this keeps up,

00:00:21.040 --> 00:00:22.800 align:center
one day you're going to find out.

00:00:22.880 --> 00:00:23.959 align:center
I want to see Wan.

00:00:24.040 --> 00:00:25.560 align:center
Can you help me find a way to meet her?

00:00:25.640 --> 00:00:28.560 align:center
I was going to ask Wan
to buy me some guitar strings.

00:00:28.639 --> 00:00:29.639 align:center
Could you go buy them for me?

00:00:31.080 --> 00:00:32.320 align:center
Wan.

00:00:32.400 --> 00:00:34.280 align:center
Don't tell me
this is just another coincidence.

00:00:34.360 --> 00:00:37.519 align:center
You’re so controlling.

00:00:37.600 --> 00:00:39.320 align:center
Everything I do is for you.

00:00:39.400 --> 00:00:41.080 align:center
You just want to distance yourself
from me.

00:00:41.800 --> 00:00:43.000 align:center
That's why you're pushing me towards Ek.

00:00:43.080 --> 00:00:45.040 align:center
I hate you.

00:00:45.120 --> 00:00:47.519 align:center
Pleng!

00:02:13.720 --> 00:02:14.720 align:center
Hey.

00:02:19.560 --> 00:02:21.120 align:center
You’re awake?

00:02:25.519 --> 00:02:27.000 align:center
How did I end up here?

00:02:29.120 --> 00:02:31.519 align:center
Madam and I brought you here.

00:02:32.920 --> 00:02:34.519 align:center
You…

00:02:34.600 --> 00:02:36.799 align:center
You always make me worry.

00:02:38.120 --> 00:02:39.239 align:center
And…

00:02:40.000 --> 00:02:41.440 align:center
Where’s my mom?

00:02:41.519 --> 00:02:43.320 align:center
She’s talking to the doctor.

00:02:43.400 --> 00:02:44.400 align:center
She’ll be here soon.

00:02:44.480 --> 00:02:46.519 align:center
Do you want me to go get her for you?

00:02:47.120 --> 00:02:48.239 align:center
No, it’s fine.

00:02:50.000 --> 00:02:51.440 align:center
You stay right here.

00:02:53.600 --> 00:02:56.160 align:center
I just want to be alone with you.

00:02:59.760 --> 00:03:00.760 align:center
What’s wrong?

00:03:04.720 --> 00:03:05.840 align:center
Are you worried about me?

00:03:10.519 --> 00:03:12.000 align:center
Didn’t you say you hated me?

00:03:19.920 --> 00:03:21.440 align:center
You have no idea

00:03:23.519 --> 00:03:25.440 align:center
how I felt

00:03:27.000 --> 00:03:30.399 align:center
when I saw you passed out in the bathtub.

00:03:33.640 --> 00:03:35.079 align:center
And how did you feel?

00:03:43.519 --> 00:03:44.640 align:center
I was scared.

00:03:47.720 --> 00:03:50.200 align:center
I was scared you wouldn’t wake up again.

00:03:52.600 --> 00:03:53.720 align:center
Scared that

00:03:54.399 --> 00:03:56.640 align:center
your last memory

00:03:57.519 --> 00:04:00.320 align:center
would be me saying I hated you.

00:04:10.079 --> 00:04:11.760 align:center
So, do you hate me?

00:04:12.880 --> 00:04:14.720 align:center
I don’t hate you.

00:04:17.680 --> 00:04:19.599 align:center
When people hate each other,

00:04:19.680 --> 00:04:21.360 align:center
they don’t cry for one another.

00:04:25.479 --> 00:04:26.960 align:center
You’re not answering my question.

00:04:29.640 --> 00:04:31.760 align:center
I asked if you hated me.

00:04:35.320 --> 00:04:36.840 align:center
I love you.

00:05:06.919 --> 00:05:09.039 align:center
You’re awake, dear? How are you feeling?

00:05:09.120 --> 00:05:11.320 align:center
I’m feeling better, Mom.

00:05:12.520 --> 00:05:16.360 align:center
I’m sorry, Mom,
for ruining Dad’s surprise plan.

00:05:18.120 --> 00:05:19.560 align:center
Not at all, dear.

00:05:19.640 --> 00:05:21.479 align:center
Even if you weren’t lying here,

00:05:21.560 --> 00:05:23.120 align:center
the plan would’ve fallen through anyway.

00:05:23.880 --> 00:05:27.400 align:center
Your dad messaged me saying
he was coming home late.

00:05:31.320 --> 00:05:33.039 align:center
You know,

00:05:33.120 --> 00:05:34.719 align:center
you almost gave me a heart attack.

00:05:35.640 --> 00:05:37.080 align:center
Who does that?

00:05:37.159 --> 00:05:39.400 align:center
Lying in hot water
until your body overheats?

00:05:41.479 --> 00:05:42.960 align:center
Don’t do that again, okay?

00:05:43.960 --> 00:05:45.159 align:center
Okay.

00:05:48.039 --> 00:05:52.120 align:center
Madam, does Pleng need to be admitted?

00:05:53.880 --> 00:05:54.919 align:center
No, dear.

00:05:55.000 --> 00:05:58.320 align:center
The doctor said once this
IV finishes, she can go home.

00:05:58.400 --> 00:06:02.039 align:center
But tonight, can you stay with Pleng?

00:06:02.640 --> 00:06:03.680 align:center
I’m still worried.

00:06:04.919 --> 00:06:06.320 align:center
Of course, Madam.

00:06:18.719 --> 00:06:20.039 align:center
Pleng,

00:06:21.400 --> 00:06:23.840 align:center
don’t stress about your dad.

00:06:24.919 --> 00:06:26.719 align:center
He’s really strong, you know.

00:06:28.200 --> 00:06:30.320 align:center
He’ll get through this problem.

00:06:31.080 --> 00:06:32.680 align:center
You talk like you know everything.

00:06:35.120 --> 00:06:36.400 align:center
I thought you were asleep.

00:06:46.760 --> 00:06:50.400 align:center
If you thought I was asleep,
why did you even say that?

00:06:51.200 --> 00:06:54.640 align:center
Well, if you’re not asleep,
then talk with me for a while.

00:06:54.719 --> 00:06:55.560 align:center
I can’t sleep.

00:06:56.640 --> 00:06:57.560 align:center
What should we talk about?

00:06:58.760 --> 00:06:59.680 align:center
I don’t know.

00:07:01.200 --> 00:07:03.240 align:center
I just want to talk, that’s all.

00:07:04.240 --> 00:07:06.719 align:center
We’ve spent the past week
just being mad at each other.

00:07:07.239 --> 00:07:08.760 align:center
Ever since Ek came into the picture.

00:07:14.200 --> 00:07:15.080 align:center
Can I ask you something?

00:07:16.000 --> 00:07:17.719 align:center
Do you not like Ek at all?

00:07:20.120 --> 00:07:21.719 align:center
It’s not that I don’t like him.

00:07:22.560 --> 00:07:24.239 align:center
But I’m just not ready to open up.

00:07:25.200 --> 00:07:26.680 align:center
And you?

00:07:26.760 --> 00:07:29.120 align:center
Didn’t you say
you were looking for a partner?

00:07:29.200 --> 00:07:30.200 align:center
Have you found one yet?

00:07:31.320 --> 00:07:32.440 align:center
No, I haven’t.

00:07:33.640 --> 00:07:35.479 align:center
Because I’m not really looking.

00:07:37.640 --> 00:07:39.919 align:center
What I said was just to tease you.

00:07:41.440 --> 00:07:43.039 align:center
I think…

00:07:46.320 --> 00:07:47.880 align:center
I’m fine living like this.

00:07:48.960 --> 00:07:50.400 align:center
Living alone, you mean?

00:07:53.120 --> 00:07:55.680 align:center
I thought you’d say living with me.

00:08:06.560 --> 00:08:07.799 align:center
EK

00:08:18.640 --> 00:08:19.560 align:center
Are you really asleep?

00:08:22.799 --> 00:08:24.400 align:center
If you don’t wake up…

00:08:25.719 --> 00:08:27.640 align:center
I’ll…

00:08:37.120 --> 00:08:38.159 align:center
What are you going to do?

00:09:02.280 --> 00:09:03.439 align:center
I thought you were tough.

00:09:12.199 --> 00:09:13.880 align:center
Serves you right.

00:09:13.959 --> 00:09:15.520 align:center
Pleng, that hurt.

00:09:16.920 --> 00:09:20.400 align:center
You’re the one who likes to show off.
Serves you right.

00:09:32.800 --> 00:09:34.120 align:center
I’m feeling sleepy.

00:09:35.720 --> 00:09:36.839 align:center
I’m going to sleep now.

00:09:38.199 --> 00:09:40.000 align:center
You should sleep soon too.

00:09:40.079 --> 00:09:40.959 align:center
You have class early tomorrow.

00:09:44.079 --> 00:09:47.520 align:center
Hey, I’m not joking,
I’m going to sleep now.

00:09:50.720 --> 00:09:52.079 align:center
I’m not joking.

00:09:52.160 --> 00:09:54.240 align:center
If you want to sleep, then sleep.

00:09:54.920 --> 00:09:57.000 align:center
I’ll just keep holding you like this.

00:09:58.000 --> 00:10:00.640 align:center
So you’ll stay warm.

00:10:01.520 --> 00:10:04.280 align:center
And won’t pass out in the bath again.

00:10:41.600 --> 00:10:43.520 align:center
You didn’t answer my question.

00:10:45.720 --> 00:10:47.920 align:center
I asked if you hated me.

00:10:49.800 --> 00:10:51.240 align:center
I love you.

00:11:23.400 --> 00:11:25.640 align:center
WHEN YOU WAKE UP, TEXT ME
AND LET ME KNOW HOW YOU'RE DOING.

00:11:33.920 --> 00:11:36.600 align:center
When you wake up, text me
and let me know how you’re doing.

00:11:36.680 --> 00:11:39.079 align:center
I’ll come back as soon as class is over.

00:11:41.800 --> 00:11:43.120 align:center
EK

00:11:52.800 --> 00:11:53.640 align:center
What is it now?

00:11:53.719 --> 00:11:55.640 align:center
Are you having problems
with Wan because of me?

00:11:57.480 --> 00:11:58.439 align:center
No, not at all.

00:11:59.000 --> 00:12:00.680 align:center
Are you sure?

00:12:00.760 --> 00:12:02.439 align:center
It feels like Wan isn’t too happy

00:12:03.079 --> 00:12:05.040 align:center
that you set up
the meeting for me and Wan.

00:12:06.520 --> 00:12:08.120 align:center
Maybe just a little.

00:12:09.199 --> 00:12:11.079 align:center
Doing something without telling her…

00:12:11.160 --> 00:12:13.160 align:center
Anyone would feel upset about that.

00:12:15.839 --> 00:12:18.920 align:center
So, would it be okay

00:12:19.000 --> 00:12:21.800 align:center
if I asked you to set up
another meeting with Wan?

00:12:24.000 --> 00:12:26.719 align:center
But this time, be upfront about it,
and say I want to meet Wan.

00:12:27.400 --> 00:12:29.160 align:center
I have something important
I want to tell her.

00:12:30.319 --> 00:12:33.439 align:center
Honestly, what’s this important thing?

00:12:33.520 --> 00:12:35.199 align:center
What are you going to tell her?

00:12:36.599 --> 00:12:40.800 align:center
You want my help but won’t tell me?
I think I should know.

00:12:42.120 --> 00:12:44.240 align:center
Otherwise, the outcome
might be the same as before.

00:12:45.079 --> 00:12:48.000 align:center
I got accepted directly
into the Business program.

00:12:48.760 --> 00:12:51.800 align:center
I want to tell Wan.
I want Wan to be happy for me.

00:12:53.120 --> 00:12:57.000 align:center
If you had someone you liked,
when you accomplished something,

00:12:57.800 --> 00:13:00.160 align:center
you would probably want
to do the same as me, right?

00:13:01.400 --> 00:13:04.360 align:center
Please. Help me one more time, please.

00:13:04.439 --> 00:13:05.719 align:center
I’m begging you.

00:13:09.800 --> 00:13:10.719 align:center
Aunt Wi.

00:13:11.880 --> 00:13:13.599 align:center
Madam has been out
on business all morning,

00:13:13.680 --> 00:13:16.040 align:center
so she asked me to look after you.

00:13:16.120 --> 00:13:19.800 align:center
How are you feeling? Are you better now?

00:13:19.880 --> 00:13:21.280 align:center
I’m feeling better, thank you.

00:13:26.120 --> 00:13:26.959 align:center
Ms. Pleng.

00:13:28.719 --> 00:13:31.199 align:center
If it’s okay, I’d like
to ask you something.

00:13:33.000 --> 00:13:35.199 align:center
Sure. Please have a seat, Aunt Wi.

00:13:40.760 --> 00:13:42.319 align:center
It’s about the boy.

00:13:43.439 --> 00:13:46.360 align:center
The one you and Wan talked about.

00:13:46.439 --> 00:13:49.560 align:center
The one who liked Wan.
His name is Ek, right?

00:13:51.719 --> 00:13:52.800 align:center
Yes, that’s right.

00:13:54.040 --> 00:13:55.760 align:center
Why are you asking about Ek, Aunt Wi?

00:13:56.520 --> 00:13:59.719 align:center
Well, lately, I’ve noticed
he’s been calling Wan a lot,

00:14:00.319 --> 00:14:02.439 align:center
But Wan doesn’t really talk to him.

00:14:02.520 --> 00:14:04.880 align:center
So I was wondering
if there’s some problem between them,

00:14:04.959 --> 00:14:07.120 align:center
or if he’s done something wrong to her.

00:14:08.599 --> 00:14:11.719 align:center
No, there’s nothing. Ek is a good person.

00:14:13.079 --> 00:14:14.199 align:center
How is he good?

00:14:16.400 --> 00:14:18.920 align:center
He’s good in every way, Aunt Wi.

00:14:20.199 --> 00:14:21.839 align:center
His looks,

00:14:22.719 --> 00:14:26.640 align:center
his status, and even his future.

00:14:29.040 --> 00:14:30.680 align:center
Is he really that perfect?

00:14:36.319 --> 00:14:37.520 align:center
If that’s the case,

00:14:39.719 --> 00:14:41.839 align:center
could I ask you

00:14:42.920 --> 00:14:45.160 align:center
to help them become a couple?

00:14:47.240 --> 00:14:50.079 align:center
Since they’ll be going
to university soon anyway.

00:14:51.319 --> 00:14:52.520 align:center
Once they graduate,

00:14:52.599 --> 00:14:54.640 align:center
they’ll have to get married
and start a family.

00:14:56.240 --> 00:15:00.120 align:center
If you meet someone good, from now on,

00:15:00.199 --> 00:15:01.920 align:center
you should quickly seize the opportunity.

00:15:02.000 --> 00:15:03.599 align:center
You shouldn’t let it slip away.

00:15:10.719 --> 00:15:11.920 align:center
Will you be okay

00:15:12.000 --> 00:15:14.959 align:center
if Wan ends up
having a boyfriend before you?

00:15:18.199 --> 00:15:20.439 align:center
Well, I’m okay with it.

00:15:20.520 --> 00:15:21.719 align:center
But,

00:15:23.000 --> 00:15:24.599 align:center
I think in matters like this,

00:15:25.800 --> 00:15:28.479 align:center
it’s better to let Wan
decide for herself, Aunt Wi.

00:15:29.760 --> 00:15:30.920 align:center
No, Ms. Pleng.

00:15:31.920 --> 00:15:34.000 align:center
My daughter is clueless.

00:15:34.079 --> 00:15:36.199 align:center
She can't make decisions on her own.

00:15:36.280 --> 00:15:38.160 align:center
She doesn't know how to choose anything.

00:15:38.800 --> 00:15:42.120 align:center
And besides,
if you make the decision for her,

00:15:42.199 --> 00:15:43.599 align:center
she won’t dare to refuse.

00:15:46.400 --> 00:15:47.400 align:center
Please.

00:15:50.719 --> 00:15:54.520 align:center
If you're feeling better, then
I'll go prepare some breakfast for you.

00:15:55.520 --> 00:15:56.560 align:center
Okay.

00:15:56.640 --> 00:15:58.319 align:center
Thank you, Aunt Wi.

00:16:15.520 --> 00:16:16.760 align:center
I’m feeling better now.

00:16:17.319 --> 00:16:19.839 align:center
After school today,
don’t come straight home.

00:16:19.920 --> 00:16:20.880 align:center
I’ll come pick you up.

00:16:21.599 --> 00:16:24.319 align:center
I want to grab some dessert, come with me?

00:16:40.199 --> 00:16:42.760 align:center
What made you
suddenly invite me for dessert?

00:16:42.839 --> 00:16:45.040 align:center
You usually don’t even touch sweets.

00:16:46.120 --> 00:16:47.719 align:center
Aren’t you afraid of gaining weight?

00:16:48.520 --> 00:16:51.040 align:center
Yeah. But you love sweets.

00:16:55.120 --> 00:16:56.719 align:center
You’re trying to please me.

00:16:57.439 --> 00:16:58.920 align:center
Do you have something on your mind?

00:17:06.520 --> 00:17:09.119 align:center
I want you to give Ek another chance.

00:17:19.720 --> 00:17:20.720 align:center
Wan.

00:17:22.599 --> 00:17:24.639 align:center
Just try. Give it a shot, okay?

00:17:25.680 --> 00:17:27.319 align:center
Give Ek another chance.

00:17:28.000 --> 00:17:29.760 align:center
This is really important.

00:17:31.159 --> 00:17:32.280 align:center
Please, Wan, I’m asking you.

00:17:35.320 --> 00:17:36.440 align:center
Congratulations, Ek.

00:17:36.520 --> 00:17:39.120 align:center
Your parents must be so proud of you.

00:17:41.120 --> 00:17:44.520 align:center
My parents are probably just satisfied
that I didn’t embarrass them.

00:17:45.159 --> 00:17:47.159 align:center
They’re not that proud, really.

00:17:47.240 --> 00:17:51.200 align:center
But whatever,
I don’t really care about that anyway.

00:17:51.280 --> 00:17:52.280 align:center
What anyone else thinks
doesn’t matter to me.

00:17:53.600 --> 00:17:56.240 align:center
As long as you praise me, I’m happy.

00:18:03.200 --> 00:18:04.520 align:center
Is that so?

00:18:04.600 --> 00:18:06.800 align:center
Why are your expectations so low?

00:18:06.879 --> 00:18:09.399 align:center
I thought you wanted to
score more points with me.

00:18:12.240 --> 00:18:13.120 align:center
What points?

00:18:14.720 --> 00:18:16.639 align:center
Well, aren’t you trying to win me over?

00:18:16.720 --> 00:18:18.919 align:center
This already counts as extra points.

00:18:21.879 --> 00:18:23.120 align:center
I’m at a loss for words.

00:18:26.440 --> 00:18:28.520 align:center
I’ll go order dessert now.

00:18:29.520 --> 00:18:30.720 align:center
My treat.

00:18:47.360 --> 00:18:48.360 align:center
Hey.

00:18:49.040 --> 00:18:50.840 align:center
Why is your name Wanviva?

00:18:52.960 --> 00:18:55.760 align:center
Because,
Wan’s mom went into labor with her

00:18:55.840 --> 00:18:59.120 align:center
on the day her parents
were registering their marriage.

00:18:59.679 --> 00:19:02.080 align:center
So my mom named her Wanviv`a
(Wedding Day).

00:19:03.639 --> 00:19:04.760 align:center
Because her birthday

00:19:04.840 --> 00:19:07.200 align:center
fell on the same day
her parents registered their marriage.

00:19:10.240 --> 00:19:13.120 align:center
Pleng, you really know Wan so well.

00:19:13.960 --> 00:19:15.520 align:center
If you were a guy,

00:19:15.600 --> 00:19:17.960 align:center
and I had to compete
with you to win Wan’s heart,

00:19:18.040 --> 00:19:19.120 align:center
I’d definitely lose.

00:19:20.560 --> 00:19:22.520 align:center
Why do you think that?

00:19:22.600 --> 00:19:25.720 align:center
I’m giving you the chance
to get to know me better, aren’t I?

00:19:26.600 --> 00:19:28.960 align:center
If you want to know something,
just ask me.

00:19:29.040 --> 00:19:30.560 align:center
I’ll answer myself.

00:19:32.600 --> 00:19:34.040 align:center
No one else needs to.

00:19:42.159 --> 00:19:44.120 align:center
I just remembered
I need to go buy something.

00:19:45.080 --> 00:19:47.320 align:center
You two get to know
each other better while I’m gone.

00:19:48.399 --> 00:19:49.600 align:center
I’ll be off then.

00:19:56.760 --> 00:19:59.000 align:center
Wan, call me when you’re done.

00:20:00.000 --> 00:20:02.200 align:center
We can leave together,
so Aunt Wi won’t complain.

00:20:14.879 --> 00:20:16.639 align:center
Pleng.

00:20:19.960 --> 00:20:20.800 align:center
Finished talking with Ek?

00:20:22.360 --> 00:20:25.440 align:center
I don’t know. I just know that I’m full.

00:20:25.520 --> 00:20:27.000 align:center
So we went our separate ways.

00:20:27.080 --> 00:20:28.960 align:center
I didn’t want to sit for too long.

00:20:29.040 --> 00:20:30.560 align:center
Didn’t want to trouble the shop.

00:20:30.639 --> 00:20:34.120 align:center
And most importantly, I don’t
like eating dessert with anyone else

00:20:34.200 --> 00:20:35.800 align:center
except you.

00:20:36.639 --> 00:20:38.639 align:center
Is this really the time to think about me?

00:20:38.720 --> 00:20:41.040 align:center
You should be thinking about Ek instead.

00:20:41.120 --> 00:20:43.560 align:center
I went out of my way
to give you time with him.

00:20:44.480 --> 00:20:47.960 align:center
You made an effort,
but you weren’t really willing.

00:20:49.919 --> 00:20:51.080 align:center
Why are you doing this

00:20:51.159 --> 00:20:53.720 align:center
when we both
already understand each other?

00:20:54.760 --> 00:20:55.600 align:center
Understand what?

00:20:55.679 --> 00:21:00.520 align:center
That I love you, and you love me.

00:21:01.440 --> 00:21:04.240 align:center
Even if you don’t say it, I can tell.

00:21:07.720 --> 00:21:09.480 align:center
And since we love each other,

00:21:09.560 --> 00:21:11.919 align:center
why would you want me
to love someone else?

00:21:14.320 --> 00:21:16.240 align:center
It’s not the same, Wan.

00:21:16.800 --> 00:21:18.520 align:center
Yes, we love each other,

00:21:20.320 --> 00:21:21.600 align:center
but we love each other as friends.

00:21:23.399 --> 00:21:27.159 align:center
Love is still love.
It doesn’t matter what kind of love it is.

00:21:29.000 --> 00:21:31.040 align:center
Can you stop being so selfish for once?

00:21:31.639 --> 00:21:34.679 align:center
Do you know that it’s not just me
who wants you to be with Ek?

00:21:36.040 --> 00:21:37.399 align:center
There are other people too.

00:21:38.320 --> 00:21:39.760 align:center
Who else is there?

00:21:39.840 --> 00:21:41.919 align:center
Wan, I’m begging you.

00:21:43.440 --> 00:21:44.440 align:center
Fine.

00:21:45.320 --> 00:21:46.760 align:center
I’ll date Ek then.

00:21:51.800 --> 00:21:56.240 align:center
But I’ll only date Ek
if you’re no longer in my life.

00:21:57.200 --> 00:22:01.399 align:center
But for now,
I’m going to stick with you like this.

00:22:02.080 --> 00:22:05.520 align:center
No one will be able
to pull me away from you, Pleng.

00:22:06.560 --> 00:22:08.240 align:center
Wan, but…

00:22:08.320 --> 00:22:10.360 align:center
But what?

00:22:11.000 --> 00:22:12.560 align:center
We’re adults now.

00:22:12.639 --> 00:22:14.560 align:center
I shouldn’t have to
explain it any further.

00:22:17.760 --> 00:22:19.159 align:center
Let’s go home.

00:22:25.720 --> 00:22:27.040 align:center
Pleng,

00:22:27.560 --> 00:22:30.000 align:center
if you keep being stubborn like this,

00:22:30.080 --> 00:22:34.000 align:center
I'm going to shout so everyone
knows that I love you.

00:22:40.520 --> 00:22:41.439 align:center
Are you daring me?

00:22:42.639 --> 00:22:45.960 align:center
-I love you, Pleng!
-Stop it, Wan!

00:22:46.040 --> 00:22:47.760 align:center
Please, stop, Wan.

00:22:47.840 --> 00:22:50.639 align:center
Okay, fine. I’ll go home. I give up.

00:22:50.720 --> 00:22:52.439 align:center
-I love you!
-Wan!

00:22:53.720 --> 00:22:55.200 align:center
Enough.

00:22:56.320 --> 00:22:57.240 align:center
Let’s go home.

00:23:17.720 --> 00:23:18.879 align:center
Pleng…

00:23:19.879 --> 00:23:20.960 align:center
Can I sit with you?

00:23:29.200 --> 00:23:30.760 align:center
Is that a new song?

00:23:30.840 --> 00:23:32.280 align:center
I’ve never heard it before.

00:23:37.560 --> 00:23:39.879 align:center
Is it the one you wrote the other day?

00:23:39.960 --> 00:23:42.280 align:center
The day you were secretly looking
at something on your computer?

00:23:45.879 --> 00:23:47.280 align:center
I’m trying to concentrate.

00:23:47.360 --> 00:23:49.080 align:center
Please don’t talk to me right now.

00:24:07.159 --> 00:24:09.320 align:center
And there are still no lyrics yet?

00:24:11.600 --> 00:24:12.879 align:center
I haven’t thought of any yet.

00:24:15.200 --> 00:24:17.840 align:center
So, can you write a song for me too?

00:24:17.919 --> 00:24:20.520 align:center
I’d love to have
a song that you wrote for me.

00:24:24.480 --> 00:24:25.639 align:center
Sure.

00:24:25.720 --> 00:24:27.080 align:center
But…

00:24:27.960 --> 00:24:29.159 align:center
Let me think about it first.

00:24:31.159 --> 00:24:33.480 align:center
I’ve never written a song
about a friend before.

00:24:34.480 --> 00:24:36.120 align:center
It’s not that hard.

00:24:36.200 --> 00:24:38.480 align:center
Just write it based on how you feel.

00:24:40.120 --> 00:24:41.399 align:center
If it’s love, then say it’s love.

00:24:51.800 --> 00:24:54.520 align:center
What kind of friends
would write songs for each other.

00:24:59.080 --> 00:25:01.960 align:center
Then, just say it straight out.

00:25:03.919 --> 00:25:05.280 align:center
I’m waiting to hear.

00:25:13.840 --> 00:25:15.439 align:center
You don’t have to say anything.

00:25:15.520 --> 00:25:16.840 align:center
I won’t push you anymore.

00:25:17.720 --> 00:25:20.879 align:center
But promise me
that you’ll write this song for me.

00:25:27.960 --> 00:25:29.439 align:center
I’ll write this song for you.

00:25:33.040 --> 00:25:34.080 align:center
Thank you.

00:26:07.840 --> 00:26:09.159 align:center
Why is Uncle here, Mom?

00:26:10.960 --> 00:26:13.560 align:center
He’s probably here to talk about
the issues at your dad’s company.

00:26:16.120 --> 00:26:18.360 align:center
If they’re bringing in a lawyer,

00:26:19.159 --> 00:26:20.760 align:center
it must be something serious.

00:26:21.879 --> 00:26:25.800 align:center
So, when Dad told me that it wasn’t
a big deal, that wasn’t true, was it?

00:26:28.760 --> 00:26:30.080 align:center
It’s nothing to worry about, dear.

00:26:30.159 --> 00:26:32.840 align:center
Whether the problem
at the company is big or small,

00:26:32.919 --> 00:26:34.520 align:center
we always need a lawyer’s help.

00:26:38.399 --> 00:26:39.960 align:center
Don’t worry about your dad, Pleng.

00:26:40.600 --> 00:26:43.159 align:center
He’ll definitely handle everything.

00:26:44.240 --> 00:26:45.199 align:center
Trust me.

00:26:50.840 --> 00:26:52.639 align:center
Go talk to Frank, Pleng.

00:26:52.720 --> 00:26:54.240 align:center
He’s waiting
for your uncle in the living room.

00:26:54.919 --> 00:26:56.360 align:center
He’s probably talking to Wan.

00:26:57.960 --> 00:26:59.560 align:center
And how are you doing with the bicycle?

00:26:59.639 --> 00:27:01.159 align:center
I still can’t ride yet.

00:27:01.240 --> 00:27:03.560 align:center
Look at my wound, it’s not healed yet.

00:27:04.840 --> 00:27:05.800 align:center
Where have you been, Pleng?

00:27:06.560 --> 00:27:08.480 align:center
Why did you leave Wan home alone?

00:27:08.560 --> 00:27:10.040 align:center
Isn’t it a good thing?

00:27:10.120 --> 00:27:11.679 align:center
You wanted to see Wan anyway.

00:27:13.199 --> 00:27:14.760 align:center
Not at all.

00:27:16.280 --> 00:27:18.399 align:center
My dad had business with your dad,

00:27:18.480 --> 00:27:20.080 align:center
so I just tagged along for fun.

00:27:23.960 --> 00:27:25.679 align:center
You’re so close to Frank.

00:27:25.760 --> 00:27:27.040 align:center
Aren’t you afraid Ek will get jealous?

00:27:29.879 --> 00:27:31.000 align:center
Who’s Ek?

00:27:32.120 --> 00:27:33.720 align:center
He’s Wan’s boyfriend, of course.

00:27:35.679 --> 00:27:37.480 align:center
So, Wan really does have a boyfriend?

00:27:38.080 --> 00:27:40.480 align:center
Well, I told you before,
but you didn’t believe me.

00:27:41.360 --> 00:27:43.760 align:center
Yeah, but…

00:27:44.439 --> 00:27:46.280 align:center
I thought you were lying,

00:27:46.919 --> 00:27:49.360 align:center
Just trying to block me
from making a move on Wan.

00:27:51.159 --> 00:27:53.040 align:center
And I know you’re
really protective of Wan.

00:27:53.679 --> 00:27:56.439 align:center
You’re right. Pleng was lying.

00:27:59.560 --> 00:28:00.520 align:center
But not completely.

00:28:01.560 --> 00:28:03.040 align:center
I don’t have a boyfriend,

00:28:03.120 --> 00:28:05.879 align:center
but I do have someone I love very much.

00:28:09.199 --> 00:28:10.240 align:center
Really?

00:28:10.879 --> 00:28:11.720 align:center
Yes.

00:28:13.360 --> 00:28:14.679 align:center
I love that person very much.

00:28:19.080 --> 00:28:21.679 align:center
So, I guess I’ve lost
my chance to date you.

00:28:23.080 --> 00:28:25.080 align:center
Being siblings is much better.

00:28:25.159 --> 00:28:27.480 align:center
If we were a couple,
we’d eventually break up.

00:28:27.560 --> 00:28:29.360 align:center
We’ve known each other since we were kids.

00:28:29.439 --> 00:28:31.600 align:center
I don’t want to lose you.

00:28:34.480 --> 00:28:35.560 align:center
Okay.

00:28:38.040 --> 00:28:39.280 align:center
Siblings then.

00:28:39.959 --> 00:28:40.919 align:center
That’s nice too.

00:28:41.639 --> 00:28:44.080 align:center
I get to have two lovely sisters.

00:28:46.919 --> 00:28:50.480 align:center
But, nothing in this world
is certain, right?

00:28:52.639 --> 00:28:55.760 align:center
So, if one day you change your mind,
just let me know.

00:28:56.399 --> 00:28:57.280 align:center
Frank.

00:28:58.280 --> 00:28:59.360 align:center
Let’s go home.

00:28:59.439 --> 00:29:00.280 align:center
Yes, Dad.

00:29:01.439 --> 00:29:02.800 align:center
Goodbye, Uncle.

00:29:02.879 --> 00:29:04.040 align:center
Goodbye.

00:29:04.120 --> 00:29:05.120 align:center
I’m off now.

00:29:05.959 --> 00:29:07.000 align:center
Bye-bye, little sisters.

00:29:12.639 --> 00:29:14.000 align:center
-Goodbye.
-Alright.

00:29:29.280 --> 00:29:30.360 align:center
Pleng…

00:30:00.280 --> 00:30:01.320 align:center
Is something wrong?

00:30:04.360 --> 00:30:06.120 align:center
I’m stressed about my dad.

00:30:08.199 --> 00:30:10.560 align:center
I want to know
what problems he’s really facing.

00:30:11.560 --> 00:30:13.360 align:center
But Mom won’t let me talk to him.

00:30:15.439 --> 00:30:17.679 align:center
Well, if your mom
doesn’t want you to talk to him,

00:30:17.760 --> 00:30:19.919 align:center
it means she’s already thought it through,

00:30:20.000 --> 00:30:21.560 align:center
and it’s probably for your own good.

00:30:22.240 --> 00:30:23.480 align:center
You should trust her.

00:30:28.679 --> 00:30:30.240 align:center
Easy for you to say.

00:30:30.320 --> 00:30:32.240 align:center
You’re not exactly perfect yourself.

00:30:32.320 --> 00:30:34.399 align:center
Always being so obedient to your mom.

00:30:35.480 --> 00:30:37.360 align:center
At least I’m not a liar like you.

00:30:38.919 --> 00:30:42.480 align:center
How could you tell Mr. Frank
something like that? That I’m dating Ek?

00:30:44.080 --> 00:30:45.679 align:center
I was just saying it as a possibility.

00:30:46.439 --> 00:30:47.959 align:center
Because eventually,

00:30:49.879 --> 00:30:51.879 align:center
you’re going to date Ek, right?

00:30:51.959 --> 00:30:53.280 align:center
No, that’s not true.

00:30:53.360 --> 00:30:57.080 align:center
I said I’d date Ek
only if you were no longer in my life.

00:30:58.679 --> 00:31:01.919 align:center
But for me, that day will never come.

00:31:07.080 --> 00:31:08.199 align:center
So, what did you buy?

00:31:18.159 --> 00:31:20.080 align:center
A new bra?

00:31:22.439 --> 00:31:23.560 align:center
It looks nice.

00:31:23.639 --> 00:31:25.879 align:center
But it looks a bit mature.

00:31:26.840 --> 00:31:28.159 align:center
Do you want it or not?

00:31:29.639 --> 00:31:30.480 align:center
You bought it for me?

00:31:33.560 --> 00:31:36.040 align:center
So you can stop wearing my old bras.

00:31:37.480 --> 00:31:38.560 align:center
Try it on.

00:31:41.320 --> 00:31:43.240 align:center
Not sure if it fits.

00:31:49.959 --> 00:31:53.000 align:center
Since you bought it for me,
why don’t you put it on for me?

00:32:34.159 --> 00:32:35.000 align:center
Do I look good?

00:32:41.240 --> 00:32:42.159 align:center
Thank you.

00:32:44.360 --> 00:32:47.159 align:center
Can I sleep with you again tonight?

00:32:47.240 --> 00:32:49.280 align:center
I know you’re stressed about your dad.

00:32:50.120 --> 00:32:51.679 align:center
I don’t want to leave you alone.

00:33:54.000 --> 00:33:55.840 align:center
You’re trying to sneak a kiss again.

00:33:55.919 --> 00:33:57.360 align:center
No, I’m not.

00:33:58.840 --> 00:34:00.159 align:center
I just can’t sleep.

00:34:01.679 --> 00:34:03.520 align:center
So I checked to see if you were asleep.

00:34:06.800 --> 00:34:08.360 align:center
Can’t sleep?

00:34:10.880 --> 00:34:12.199 align:center
Want to fall asleep?

00:34:15.920 --> 00:34:17.560 align:center
I’ll help you with that.

00:34:20.440 --> 00:34:21.400 align:center
Help with what?

00:35:04.360 --> 00:35:05.279 align:center
Mom!

00:35:07.600 --> 00:35:08.680 align:center
Mom!

00:35:10.279 --> 00:35:11.640 align:center
What was that sound, Mom?

00:35:17.040 --> 00:35:18.960 align:center
Dad. Dad.

00:35:19.560 --> 00:35:21.960 align:center
Dad! Dad!

00:35:22.040 --> 00:35:25.400 align:center
Dad! Dad!

00:35:27.080 --> 00:35:29.440 align:center
Wake up, Dad!

00:35:30.759 --> 00:35:32.160 align:center
Please wake up, Dad!

00:35:34.000 --> 00:35:36.640 align:center
Why did you do this, Dad?

00:35:48.160 --> 00:35:50.480 align:center
Madam. Madam.

00:35:51.360 --> 00:35:53.120 align:center
Madam.

00:35:53.920 --> 00:35:55.240 align:center
-Please, calm down.
-Huh?

00:35:55.960 --> 00:35:57.200 align:center
Mom!

00:36:02.120 --> 00:36:04.759 align:center
Madam. Madam.

00:36:07.240 --> 00:36:08.920 align:center
Madam.

00:36:09.759 --> 00:36:12.000 align:center
Did you really leave me and Mom behind?

00:36:12.839 --> 00:36:15.279 align:center
Wan! Wan, call an ambulance!

00:36:19.880 --> 00:36:21.120 align:center
Madam.

00:36:22.960 --> 00:36:23.839 align:center
Madam.

00:36:24.440 --> 00:36:26.960 align:center
How could you leave me and Mom like this?

00:36:27.040 --> 00:36:29.759 align:center
Mom! Mom!

00:36:30.520 --> 00:36:31.799 align:center
Mom!

00:36:52.040 --> 00:36:53.520 align:center
Are you the patient’s family?

00:36:53.600 --> 00:36:55.080 align:center
The patient has passed away

00:36:55.160 --> 00:36:56.759 align:center
from sudden cardiac arrest.

00:36:57.920 --> 00:36:58.759 align:center
I’m sorry for your loss.

00:37:05.200 --> 00:37:06.359 align:center
Mom…

00:37:07.240 --> 00:37:10.480 align:center
Why did you leave me, Mom?

00:37:11.640 --> 00:37:14.240 align:center
Why did you leave me, Mom?

00:37:42.839 --> 00:37:43.680 align:center
Pleng…

00:37:46.160 --> 00:37:47.080 align:center
Hello.

00:37:50.160 --> 00:37:51.560 align:center
Stay strong, Pleng.

00:37:52.279 --> 00:37:53.759 align:center
Your parents are at peace now.

00:37:55.759 --> 00:37:57.480 align:center
Thank you so much, Uncle.

00:37:58.279 --> 00:38:00.080 align:center
It’s no problem.

00:38:00.160 --> 00:38:01.600 align:center
I’m happy to help.

00:38:02.640 --> 00:38:05.080 align:center
Let me do something for your parents.

00:38:25.440 --> 00:38:27.960 align:center
I have something important
to discuss with you, Pleng.

00:38:28.040 --> 00:38:30.920 align:center
But we can talk after the funeral.

00:38:31.839 --> 00:38:33.080 align:center
What is it about?

00:38:33.640 --> 00:38:36.640 align:center
It’s about what
your father entrusted to me.

00:38:37.759 --> 00:38:39.560 align:center
We can talk about it now.

00:38:40.440 --> 00:38:42.160 align:center
Not yet, Pleng.

00:38:42.240 --> 00:38:44.359 align:center
Give yourself some time to grieve first.

00:38:45.279 --> 00:38:46.400 align:center
Let’s talk about other things later.

00:38:50.359 --> 00:38:51.720 align:center
I’m really worried about you.

00:38:53.400 --> 00:38:54.759 align:center
Thank you, Frank.

00:38:56.240 --> 00:38:57.480 align:center
I’m holding up.

00:39:03.560 --> 00:39:07.600 align:center
This sum of money
is what your father entrusted to me.

00:39:08.240 --> 00:39:09.960 align:center
He wanted me to give it to you, Pleng.

00:39:12.040 --> 00:39:13.680 align:center
Thank you so much, Uncle.

00:39:13.759 --> 00:39:14.759 align:center
It’s no problem.

00:39:15.359 --> 00:39:18.160 align:center
Pleng, use this money wisely.

00:39:19.000 --> 00:39:22.640 align:center
Because this is
the last thing he left behind for you.

00:39:24.839 --> 00:39:26.600 align:center
What do you mean by that, Uncle?

00:39:29.240 --> 00:39:32.279 align:center
All of your father’s assets right now,

00:39:32.359 --> 00:39:34.759 align:center
including the house you’re living in now,

00:39:35.520 --> 00:39:36.839 align:center
are about to be seized.

00:39:38.359 --> 00:39:40.520 align:center
And they will be sold
to pay off his debts.

00:39:48.839 --> 00:39:52.440 align:center
DO NOT MOVE

00:40:00.080 --> 00:40:01.279 align:center
Pleng!

00:40:02.359 --> 00:40:04.880 align:center
-Pleng!
-Let go of me! Let go!

00:40:04.960 --> 00:40:06.680 align:center
Wan, let me go!

00:40:06.759 --> 00:40:08.080 align:center
Don't do this.

00:40:08.160 --> 00:40:10.720 align:center
Let go of me, Wan! Let go!

00:40:10.799 --> 00:40:13.319 align:center
Wan, let me go!

00:40:13.400 --> 00:40:15.720 align:center
Wan! Let go!

00:40:18.920 --> 00:40:20.160 align:center
Wan…

00:40:20.720 --> 00:40:22.040 align:center
Blaming yourself like this

00:40:22.120 --> 00:40:24.960 align:center
won’t bring your parents back to life,
you know.

00:40:28.440 --> 00:40:29.440 align:center
Wan…

00:40:30.040 --> 00:40:32.960 align:center
What’s happened has happened,
and we have to accept it and be strong.

00:40:33.960 --> 00:40:36.359 align:center
Crying and losing your mind
like this won’t help.

00:40:37.759 --> 00:40:40.400 align:center
From now on, you have to
grow up and be an adult, Ms. Pleng.

00:40:40.480 --> 00:40:43.520 align:center
There are many things
you’ll need to handle on your own.

00:40:44.759 --> 00:40:48.560 align:center
There’s no time for you to be
drowning in sorrow like this.

00:41:21.839 --> 00:41:24.000 align:center
It’s probably not as comfortable here
as it is at home, right, Pleng?

00:41:24.720 --> 00:41:26.279 align:center
Whatever you can do by yourself,

00:41:26.359 --> 00:41:28.120 align:center
you’ll have to do it on your own.

00:41:30.200 --> 00:41:32.440 align:center
But if you don’t want to, that’s okay.

00:41:33.359 --> 00:41:35.000 align:center
I’ll handle everything for you.

00:42:20.080 --> 00:42:24.319 align:center
What do I need to do to get through this?

00:42:27.240 --> 00:42:28.960 align:center
You don’t have to do anything.

00:42:30.359 --> 00:42:31.640 align:center
It’ll pass on its own.

00:42:36.200 --> 00:42:38.359 align:center
I don’t want to be weak anymore.

00:42:42.040 --> 00:42:44.359 align:center
I want to get through this
as quickly as possible.

00:42:45.960 --> 00:42:47.520 align:center
Like Aunt Wi said.

00:42:47.600 --> 00:42:49.720 align:center
Don’t listen to my mom.

00:42:51.160 --> 00:42:52.600 align:center
You’re human.

00:42:53.839 --> 00:42:56.240 align:center
It’s okay to feel weak sometimes.

00:42:58.560 --> 00:43:00.960 align:center
And what you’ve been through

00:43:01.839 --> 00:43:02.680 align:center
is really heavy.

00:43:03.560 --> 00:43:06.440 align:center
No matter how hard you try to be strong,

00:43:06.520 --> 00:43:07.920 align:center
it won’t change anything.

00:43:10.799 --> 00:43:12.240 align:center
So,

00:43:12.759 --> 00:43:14.960 align:center
if you’re feeling something right now,

00:43:16.040 --> 00:43:17.960 align:center
just let yourself feel it.

00:43:22.839 --> 00:43:26.680 align:center
And, in time, everything will get better.

00:43:41.560 --> 00:43:42.640 align:center
It’s okay.

00:43:44.560 --> 00:43:45.720 align:center
Let it all out.

00:43:47.520 --> 00:43:50.319 align:center
I’ll be the one to wipe your tears.

00:43:58.160 --> 00:43:59.560 align:center
I'm going to school now.

00:44:01.560 --> 00:44:02.560 align:center
Aren’t you going with Ms. Pleng?

00:44:03.839 --> 00:44:04.879 align:center
Not yet.

00:44:05.440 --> 00:44:07.240 align:center
Pleng needs to rest
until she feels better.

00:44:07.839 --> 00:44:08.920 align:center
If someone asks her something,

00:44:09.560 --> 00:44:10.640 align:center
it might get tough for her.

00:44:11.400 --> 00:44:12.560 align:center
It would just be a burden on me.

00:44:14.359 --> 00:44:15.480 align:center
Why did you say that, Dad?

00:44:16.839 --> 00:44:17.759 align:center
What?

00:44:18.400 --> 00:44:21.560 align:center
Just dealing with you and your mom
is already hard enough for me.

00:44:21.640 --> 00:44:24.359 align:center
And now I have to take care of her too?
Does that even make sense?

00:44:25.560 --> 00:44:27.879 align:center
But Ms. Pleng’s parents were good to us.

00:44:29.920 --> 00:44:32.520 align:center
They were good to you and your mom,

00:44:32.600 --> 00:44:33.879 align:center
but not to me.

00:44:34.520 --> 00:44:36.000 align:center
If you want to repay them,

00:44:36.080 --> 00:44:37.520 align:center
then go live with her somewhere else.

00:44:37.600 --> 00:44:38.960 align:center
You don’t have to stay here.

00:44:39.040 --> 00:44:40.879 align:center
-This is my house.
-Dad…

00:44:42.319 --> 00:44:43.560 align:center
Go to school now.

00:44:44.120 --> 00:44:45.160 align:center
You’ll be late.

00:45:02.720 --> 00:45:04.960 align:center
Ms. Pleng, I brought you some food.

00:45:08.400 --> 00:45:09.960 align:center
I’m not hungry, Aunt Wi.

00:45:12.200 --> 00:45:14.440 align:center
I know you’re still upset,

00:45:16.440 --> 00:45:18.000 align:center
but I’ve already told you, haven’t I?

00:45:18.080 --> 00:45:19.759 align:center
You need to pull yourself together.

00:45:21.240 --> 00:45:24.120 align:center
Otherwise, you’re going to make everyone
worry about you even more.

00:45:32.279 --> 00:45:33.879 align:center
I’m sorry, Aunt Wi.

00:45:36.040 --> 00:45:36.879 align:center
It’s alright.

00:45:40.440 --> 00:45:42.879 align:center
I just want you to
get better quickly, Pleng.

00:45:44.879 --> 00:45:47.279 align:center
So you can start
doing what you need to do.

00:45:50.000 --> 00:45:51.759 align:center
What do you mean by that, Aunt Wi?

00:45:54.720 --> 00:45:57.120 align:center
You have the money
that your dad left for you, right?

00:45:58.319 --> 00:45:59.160 align:center
Yes, I do.

00:46:00.279 --> 00:46:02.799 align:center
So, what do you plan to do
with that money?

00:46:05.440 --> 00:46:06.879 align:center
I don’t know.

00:46:07.720 --> 00:46:09.279 align:center
I haven’t really thought about it yet.

00:46:10.080 --> 00:46:11.359 align:center
But I guess…

00:46:11.960 --> 00:46:15.759 align:center
I’ll use it to pay for tuition
and personal expenses.

00:46:18.040 --> 00:46:19.879 align:center
But have you thought about

00:46:20.560 --> 00:46:22.560 align:center
what you’ll do when the money runs out?

00:46:26.279 --> 00:46:28.279 align:center
I think it would be good
for you to think about it.

00:46:29.960 --> 00:46:34.400 align:center
Because I believe
you know I can’t help you that much,

00:46:35.879 --> 00:46:38.160 align:center
other than letting you stay here

00:46:39.160 --> 00:46:42.080 align:center
until you can get back
on your feet and move out.

00:46:45.920 --> 00:46:47.520 align:center
I’m sorry for being so direct,

00:46:49.279 --> 00:46:50.720 align:center
but this house isn’t mine.

00:46:53.080 --> 00:46:55.240 align:center
I also have to be considerate
of Wan's father.

00:46:57.400 --> 00:46:58.560 align:center
Yes, Aunt Wi.

00:46:59.920 --> 00:47:02.160 align:center
I’ll try to get back on my feet
as quickly as I can.

00:47:03.160 --> 00:47:04.080 align:center
That’s good.

00:47:06.400 --> 00:47:07.720 align:center
I believe you can do it.

00:47:09.879 --> 00:47:11.080 align:center
Now, eat your food.

00:47:11.759 --> 00:47:13.279 align:center
Thank you.

00:47:32.920 --> 00:47:35.920 align:center
Good job, you almost finished your meal.

00:47:41.879 --> 00:47:44.720 align:center
But you still haven’t
showered since this morning.

00:47:45.359 --> 00:47:46.560 align:center
Should I help you with that?

00:47:59.520 --> 00:48:01.240 align:center
What happened to your face?

00:48:04.920 --> 00:48:08.080 align:center
Some kind of bug. Probably a mosquito.

00:48:09.759 --> 00:48:12.279 align:center
I ended up slapping it a little too hard.

00:48:13.400 --> 00:48:15.279 align:center
Come on, let’s go shower.

00:48:15.359 --> 00:48:17.000 align:center
My house doesn’t have a water heater.

00:48:17.080 --> 00:48:18.160 align:center
It gets cold at night.

00:48:18.960 --> 00:48:21.240 align:center
It’s okay. I’ll shower by myself.

00:48:22.520 --> 00:48:24.720 align:center
But I want to help you shower.

00:48:25.759 --> 00:48:27.560 align:center
I said it’s okay.

00:48:28.400 --> 00:48:29.839 align:center
I don't want to bother you.

00:48:31.759 --> 00:48:33.000 align:center
Who said it’s a bother?

00:48:33.720 --> 00:48:37.279 align:center
Taking care of you is my happiness.

00:48:43.720 --> 00:48:45.240 align:center
But when you help me,

00:48:46.759 --> 00:48:48.400 align:center
it brings me discomfort.

00:48:58.520 --> 00:49:00.000 align:center
I’m going to school tomorrow.

00:49:02.040 --> 00:49:03.160 align:center
Exams are coming up.

00:49:04.000 --> 00:49:05.400 align:center
I don’t want to fall behind my friends.

00:49:16.200 --> 00:49:17.600 align:center
How did she get here?

00:49:17.680 --> 00:49:19.080 align:center
By bus?

00:49:19.879 --> 00:49:21.160 align:center
Her house got seized.

00:49:22.160 --> 00:49:23.480 align:center
Oh no, so she’s homeless now?

00:49:23.560 --> 00:49:25.000 align:center
Where are you going to live now?

00:49:25.080 --> 00:49:26.600 align:center
She probably has nowhere to stay.

00:49:26.680 --> 00:49:27.799 align:center
That’s so unfortunate.

00:49:27.879 --> 00:49:30.879 align:center
No house, no car either.

00:49:30.960 --> 00:49:32.279 align:center
And when she cries,
who is she going to run to?

00:49:32.359 --> 00:49:34.200 align:center
Her dad’s gone, Her mom’s gone too.

00:49:34.279 --> 00:49:37.480 align:center
Such a sad life.
From a rich girl to nothing.

00:49:37.560 --> 00:49:40.879 align:center
Yeah, serves her right.

00:49:40.960 --> 00:49:42.160 align:center
It’s really sad.

00:49:43.160 --> 00:49:45.080 align:center
Sounds like a tragic story.

00:49:45.160 --> 00:49:46.640 align:center
Should we cry about it?

00:49:47.440 --> 00:49:49.480 align:center
Why cry? Let her cry on her own.

00:49:51.080 --> 00:49:52.319 align:center
Do you feel like crying along with her?

00:49:52.400 --> 00:49:53.480 align:center
Pleng…

00:49:56.319 --> 00:49:59.000 align:center
Is this what they call a fallen princess?

00:50:26.680 --> 00:50:28.359 align:center
Don’t be too sad.

00:50:29.640 --> 00:50:30.680 align:center
If you need any help,

00:50:31.680 --> 00:50:32.600 align:center
just let me know.

00:50:34.440 --> 00:50:36.560 align:center
When are you guys
going to stop being so fake?

00:50:38.759 --> 00:50:40.120 align:center
Aren’t you tired of all this? Seriously.

00:50:40.920 --> 00:50:42.279 align:center
What are you even talking about?

00:50:42.359 --> 00:50:43.879 align:center
What am I talking about?

00:50:45.480 --> 00:50:47.799 align:center
I heard everything
in the music room that day.

00:50:50.240 --> 00:50:52.000 align:center
You all hate me, don’t you?

00:50:52.640 --> 00:50:53.879 align:center
And didn’t you say

00:50:54.920 --> 00:50:57.960 align:center
that if I fell,
you’d kick me while I was down?

00:50:59.799 --> 00:51:01.279 align:center
So why haven’t you done it yet?

00:51:02.359 --> 00:51:03.879 align:center
If you’re not going to,

00:51:04.560 --> 00:51:06.120 align:center
then get lost.

00:51:07.520 --> 00:51:09.520 align:center
And don’t bother
showing your face to me again.

00:51:10.200 --> 00:51:11.520 align:center
I want to be alone.

00:51:14.960 --> 00:51:16.240 align:center
Fine.

00:51:18.359 --> 00:51:19.480 align:center
We’ll leave.

00:51:22.200 --> 00:51:24.040 align:center
But don’t forget,

00:51:24.720 --> 00:51:26.720 align:center
you don’t have
your parents to protect you anymore.

00:51:29.440 --> 00:51:31.440 align:center
I think you should stop being so arrogant.

00:51:31.520 --> 00:51:32.799 align:center
What are you gonna do about it?

00:51:32.879 --> 00:51:34.080 align:center
-And what if I do?
-I think you deserve it.

00:51:34.160 --> 00:51:35.480 align:center
-What are you gonna do?
-Enough!

00:51:35.560 --> 00:51:37.960 align:center
-Stop it, Pleng, don’t!
-Let go!

00:51:38.040 --> 00:51:38.879 align:center
-What are you gonna do?
-Let go!

00:51:38.960 --> 00:51:41.120 align:center
Even now, you’re still acting so arrogant.

00:51:55.440 --> 00:51:57.080 align:center
I told you not to
get involved with her, didn’t I?

00:52:00.040 --> 00:52:01.080 align:center
Are you okay?

00:52:19.640 --> 00:52:20.960 align:center
What more do you want from me?

00:52:24.080 --> 00:52:25.279 align:center
I don’t want anything.

00:52:25.359 --> 00:52:28.160 align:center
I just came to warn you about Wan.

00:52:30.040 --> 00:52:31.520 align:center
You shouldn’t hurt Wan.

00:52:33.000 --> 00:52:35.000 align:center
Wan has already been
hurt enough because of you.

00:52:35.680 --> 00:52:39.040 align:center
So, did Pleng's dad kill himself
because he was involved in fraud?

00:52:40.200 --> 00:52:42.399 align:center
Yeah, so how is Pleng doing now?

00:52:42.480 --> 00:52:44.720 align:center
Her house was seized.
Where is she staying now?

00:52:44.799 --> 00:52:45.920 align:center
A shelter, maybe?

00:52:46.000 --> 00:52:47.359 align:center
What?

00:52:48.120 --> 00:52:49.960 align:center
Don't you know?

00:52:50.040 --> 00:52:52.720 align:center
-It's called the fallen princess.
-You!

00:52:53.720 --> 00:52:54.520 align:center
Let me go!

00:52:55.600 --> 00:52:56.640 align:center
Let me go!

00:52:58.640 --> 00:52:59.600 align:center
Wan!

00:53:01.399 --> 00:53:03.279 align:center
-Let go!
-Stop, stop!

00:53:03.359 --> 00:53:05.080 align:center
Stop, I said stop!

00:53:05.160 --> 00:53:07.359 align:center
Stop, stop, stop right now!

00:53:08.399 --> 00:53:09.359 align:center
What are you fighting about?

00:53:09.440 --> 00:53:12.359 align:center
All of you, follow me
to the disciplinary office.

00:53:13.000 --> 00:53:14.600 align:center
Wan loves you a lot, you know.

00:53:15.920 --> 00:53:18.680 align:center
Treat her better, please.
Before you end up with no one.

00:54:00.440 --> 00:54:01.799 align:center
Pleng…

00:54:06.120 --> 00:54:07.279 align:center
Wan…

00:54:09.640 --> 00:54:11.200 align:center
Did it hurt a lot?

00:54:12.560 --> 00:54:14.640 align:center
I’m sorry for hurting you.

00:54:15.520 --> 00:54:17.359 align:center
You don’t need to apologize.

00:54:17.440 --> 00:54:19.399 align:center
I know you didn’t mean to.

00:54:31.319 --> 00:54:33.960 align:center
You got this wound
because of me, didn’t you?

00:54:43.240 --> 00:54:45.240 align:center
I’m such a terrible friend.

00:54:47.720 --> 00:54:51.000 align:center
I’ve hurt you so many times.

00:54:55.120 --> 00:54:58.040 align:center
And now, I’m still being a burden to you.

00:55:02.879 --> 00:55:04.480 align:center
How could you think that?

00:55:06.399 --> 00:55:08.640 align:center
You’re not a burden to me at all.

00:55:09.399 --> 00:55:11.720 align:center
If anything, I’m the one
who’s been a burden to you.

00:55:14.160 --> 00:55:16.640 align:center
You’ve tried to push me away
so many times.

00:55:18.359 --> 00:55:20.240 align:center
But I never left, did I?

00:55:24.520 --> 00:55:27.240 align:center
If anyone should feel guilty,

00:55:28.920 --> 00:55:30.600 align:center
it's me.

00:55:33.160 --> 00:55:36.759 align:center
And do you think
that when I pushed you away,

00:55:38.720 --> 00:55:40.319 align:center
I really wanted to do it?

00:55:44.720 --> 00:55:46.040 align:center
I don’t know.

00:55:46.920 --> 00:55:49.799 align:center
You never express your feelings directly.

00:55:55.120 --> 00:55:56.879 align:center
Didn’t you say you knew I loved you?

00:55:59.680 --> 00:56:00.960 align:center
I don’t know.

00:56:01.839 --> 00:56:03.799 align:center
I said it to make myself feel better.

00:56:17.720 --> 00:56:20.120 align:center
I’m sorry, Pleng.

00:56:22.000 --> 00:56:24.200 align:center
I’m sorry for not leaving you.

00:56:27.560 --> 00:56:29.240 align:center
I’ve tried,

00:56:31.839 --> 00:56:33.319 align:center
but I just couldn’t.

00:56:36.120 --> 00:56:38.399 align:center
Because I love you so much.

00:56:59.000 --> 00:57:01.319 align:center
I love you just as much.

00:57:45.919 --> 00:57:49.520 align:center
Your advisor came to talk to me

00:57:49.600 --> 00:57:52.680 align:center
about you wanting to
apply for medical school.

00:57:54.200 --> 00:57:57.040 align:center
I have no doubt about your abilities

00:57:58.000 --> 00:58:01.200 align:center
because someone
who consistently gets close to a 4.0 GPA

00:58:01.279 --> 00:58:03.960 align:center
will definitely get into medical school.

00:58:05.319 --> 00:58:07.000 align:center
But you know

00:58:07.080 --> 00:58:09.279 align:center
that good grades alone
aren't enough, right?

00:58:09.359 --> 00:58:11.080 align:center
Your behavior has to be exemplary too.

00:58:14.319 --> 00:58:15.520 align:center
Stay focused.

00:58:16.640 --> 00:58:19.680 align:center
And don’t let
something like this happen again.

00:58:20.720 --> 00:58:22.000 align:center
Otherwise,

00:58:22.080 --> 00:58:26.640 align:center
your dream of becoming a doctor
will come to an end.

00:58:26.720 --> 00:58:28.120 align:center
You don’t have to push her away directly.

00:58:28.200 --> 00:58:31.120 align:center
Just make her feel like a burden,
and she’ll leave on her own.

00:58:32.480 --> 00:58:35.160 align:center
Why are you crying?
You’re better than me anyway.

00:58:35.240 --> 00:58:37.120 align:center
And for those 13 years you disappeared,

00:58:37.200 --> 00:58:38.799 align:center
why did you end up like this?

00:58:38.879 --> 00:58:40.640 align:center
You finally became a doctor, didn’t you?

00:58:40.720 --> 00:58:42.120 align:center
Don’t touch Pleng.

00:58:42.200 --> 00:58:44.399 align:center
It’s a conversation between
a husband and wife, stay out of it.

00:58:44.480 --> 00:58:45.720 align:center
-I’ll slap you.
-Do it, then.

00:58:45.799 --> 00:58:47.879 align:center
I’ll wait for you to come home for dinner.

00:58:47.960 --> 00:58:51.720 align:center
Can we skip dinner?
I’d rather eat something else.

00:58:53.839 --> 00:58:55.040 align:center
Pleng, right?
nner?
I’d rather eat something else.

