WEBVTT

00:00:11.760 --> 00:00:12.719 align:center
Wan.

00:00:12.799 --> 00:00:15.879 align:center
That’s enough.
I don’t want to do this anymore.

00:00:15.959 --> 00:00:17.040 align:center
But I do.

00:00:20.279 --> 00:00:21.240 align:center
Wan.

00:00:22.360 --> 00:00:23.480 align:center
I can’t do it.

00:00:23.560 --> 00:00:27.040 align:center
I can. You just have to let go.

00:00:27.119 --> 00:00:28.759 align:center
How do I let go?

00:00:29.599 --> 00:00:32.000 align:center
You know what we’re doing is wrong.

00:00:32.920 --> 00:00:34.879 align:center
If we go any further,

00:00:35.680 --> 00:00:37.239 align:center
there’s no turning back, Wan.

00:00:37.320 --> 00:00:39.320 align:center
If we can't turn back,
then let's keep going forward.

00:00:39.400 --> 00:00:41.360 align:center
Ever since I came back to you,

00:00:41.960 --> 00:00:43.720 align:center
I’ve never thought about turning back.

00:00:58.279 --> 00:01:00.519 align:center
Wan, I can’t do this.

00:01:01.599 --> 00:01:02.879 align:center
I don’t want to be a mistress.

00:01:03.879 --> 00:01:05.600 align:center
Then just stay still.

00:01:06.240 --> 00:01:07.920 align:center
I’ll do it myself.

00:01:08.000 --> 00:01:10.200 align:center
Wan, stop being so selfish, will you?

00:01:10.280 --> 00:01:11.880 align:center
You know what I mean.

00:01:11.960 --> 00:01:13.840 align:center
Do you remember the promise you made me?

00:01:13.920 --> 00:01:17.840 align:center
You said if I graduated as a doctor,

00:01:18.759 --> 00:01:20.640 align:center
I could ask you for anything,
and you’d give it to me.

00:01:20.720 --> 00:01:22.200 align:center
Why are you bringing that up now?

00:01:22.880 --> 00:01:26.679 align:center
Because I know now what I want.

00:01:27.520 --> 00:01:28.600 align:center
And what is it that you want?

00:01:29.640 --> 00:01:31.280 align:center
I want you.

00:02:46.880 --> 00:02:50.120 align:center
If this isn’t something big,
you’re in trouble.

00:02:50.720 --> 00:02:53.400 align:center
-Then I’m definitely safe.
-Go ahead, spill it.

00:02:56.560 --> 00:02:59.320 align:center
Your band got first place again.

00:03:01.280 --> 00:03:02.720 align:center
Take that.

00:03:04.040 --> 00:03:05.359 align:center
Why am I still getting hit?

00:03:05.440 --> 00:03:08.079 align:center
Because it’s not that big of a deal.

00:03:08.160 --> 00:03:09.560 align:center
I already saw it coming.

00:03:10.560 --> 00:03:12.040 align:center
True enough.

00:03:12.120 --> 00:03:14.239 align:center
Who could beat you, huh?

00:03:14.320 --> 00:03:17.600 align:center
You write both the lyrics
and the melody by yourself.

00:03:17.679 --> 00:03:19.679 align:center
You even play the instruments yourself.

00:03:20.200 --> 00:03:23.679 align:center
You’re the best in the world, Pleng.

00:03:25.679 --> 00:03:26.799 align:center
Let me ask you honestly.

00:03:27.399 --> 00:03:29.959 align:center
In your eyes,
is there anything I’m not good at?

00:03:31.640 --> 00:03:32.840 align:center
See?

00:03:32.920 --> 00:03:36.440 align:center
So you should be
used to my success by now.

00:03:36.519 --> 00:03:37.519 align:center
It’s nothing to get excited about.

00:03:39.079 --> 00:03:40.880 align:center
Well, I’m just happy.

00:03:41.679 --> 00:03:43.840 align:center
-Did you take the competition test?
-Yeah.

00:03:43.920 --> 00:03:45.959 align:center
How did it go? Did you do well?

00:03:46.840 --> 00:03:48.640 align:center
I managed to do okay.

00:03:49.880 --> 00:03:51.399 align:center
Don’t tell me

00:03:51.480 --> 00:03:52.760 align:center
you failed in the first round?

00:03:53.920 --> 00:03:56.480 align:center
Not everyone can be as brilliant as you.

00:03:56.560 --> 00:03:58.079 align:center
I’m just the housekeeper’s kid.

00:03:58.160 --> 00:03:59.359 align:center
And you’re the boss’s kid.

00:04:00.119 --> 00:04:03.079 align:center
It doesn’t matter whose child you are.

00:04:03.160 --> 00:04:04.440 align:center
You can be as talented as I am.

00:04:04.519 --> 00:04:06.280 align:center
You just need to take it more seriously.

00:04:06.359 --> 00:04:08.640 align:center
You’re acting like it’s all just a game.

00:04:08.720 --> 00:04:11.880 align:center
How could you enter a competition
without even reading a single page?

00:04:11.959 --> 00:04:13.720 align:center
You’re just spending
all your time with me instead.

00:04:13.799 --> 00:04:17.360 align:center
See? Being with me too much
is making you--

00:04:18.760 --> 00:04:20.399 align:center
Stop complaining already.

00:04:20.479 --> 00:04:22.440 align:center
I’ll make up for it next time, okay?

00:04:25.520 --> 00:04:27.479 align:center
You always say that.

00:04:31.400 --> 00:04:32.599 align:center
I won’t complain anymore.

00:04:35.560 --> 00:04:36.599 align:center
Where are you going?

00:04:37.200 --> 00:04:40.039 align:center
-Where are you going? I’m coming with you.
-Wan.

00:04:41.479 --> 00:04:42.640 align:center
You still haven't stopped?

00:04:46.919 --> 00:04:49.520 align:center
You’re all smiles,
so I guess everything went well?

00:04:49.599 --> 00:04:51.200 align:center
It’s not 100% yet.

00:04:51.280 --> 00:04:55.080 align:center
Some of the partners are still
uncertain about the new investments.

00:04:55.159 --> 00:04:57.520 align:center
They see our success in real estate,

00:04:57.599 --> 00:05:00.280 align:center
so they think we should play it safe.

00:05:00.360 --> 00:05:01.560 align:center
Just keep doing the same things.

00:05:01.640 --> 00:05:03.640 align:center
That’s understandable.

00:05:03.719 --> 00:05:05.560 align:center
We’re talking about a huge investment.

00:05:05.640 --> 00:05:06.719 align:center
Anyone would be scared.

00:05:06.800 --> 00:05:10.159 align:center
But every investment comes with risk.

00:05:10.240 --> 00:05:12.960 align:center
And if we’re not bold,
how will we ever know

00:05:13.039 --> 00:05:14.840 align:center
whether the outcome
will be positive or not?

00:05:15.400 --> 00:05:18.880 align:center
But this time,
I’m confident it’ll be positive.

00:05:20.039 --> 00:05:22.680 align:center
If you’re confident,
then I’m confident too.

00:05:24.039 --> 00:05:27.240 align:center
Madam, where would
you like me to put this vase?

00:05:29.080 --> 00:05:30.719 align:center
Place it on Mr. Wut’s desk, please.

00:05:39.080 --> 00:05:43.520 align:center
Everyone, Ms. Pleng’s band
won the competition again.

00:05:47.919 --> 00:05:48.919 align:center
Well done, dear.

00:05:49.000 --> 00:05:52.080 align:center
I knew you’d win an award, Pleng.

00:05:53.680 --> 00:05:57.080 align:center
How about we all go out
for dinner tonight to celebrate?

00:05:57.159 --> 00:05:58.520 align:center
Everyone’s coming along.

00:05:58.599 --> 00:06:00.479 align:center
Pleng, just say what you want to eat.

00:06:00.560 --> 00:06:01.800 align:center
It’s on me.

00:06:02.719 --> 00:06:04.039 align:center
No need to trouble yourself, Dad.

00:06:04.120 --> 00:06:07.359 align:center
It’s not my first win,
and it won’t be the last either.

00:06:08.120 --> 00:06:12.280 align:center
If you treat me every time I win,
you’ll go broke.

00:06:14.200 --> 00:06:15.800 align:center
I’m so happy for you, Ms. Pleng.

00:06:15.880 --> 00:06:17.680 align:center
Aunt Wi.

00:06:18.280 --> 00:06:20.520 align:center
I owe you a big thank you

00:06:20.599 --> 00:06:22.359 align:center
for taking care of me since I was a child.

00:06:22.440 --> 00:06:26.520 align:center
If it weren’t for you,
I wouldn’t be this talented.

00:06:28.080 --> 00:06:30.120 align:center
You’re giving me too much credit, Pleng.

00:06:30.200 --> 00:06:31.680 align:center
Not at all.

00:06:31.760 --> 00:06:33.440 align:center
I’m actually jealous of Wan.

00:06:33.520 --> 00:06:36.120 align:center
She has a mom who can cook anything.

00:06:36.200 --> 00:06:39.719 align:center
Unlike my mom. She even burns fried eggs.

00:06:40.880 --> 00:06:43.120 align:center
Hey, watch your mouth.

00:06:43.200 --> 00:06:45.719 align:center
Just kidding.

00:06:46.359 --> 00:06:48.520 align:center
Don’t be jealous of Wan, Ms. Pleng.

00:06:50.680 --> 00:06:52.760 align:center
What is there
to be jealous of with this kid?

00:06:53.599 --> 00:06:55.799 align:center
She’s never accomplished anything.

00:06:55.880 --> 00:06:57.799 align:center
She doesn’t even try.

00:07:02.039 --> 00:07:03.960 align:center
But everyone has their own strengths.

00:07:04.479 --> 00:07:07.000 align:center
We shouldn’t compare children
in a way that hurts them.

00:07:07.680 --> 00:07:10.320 align:center
I wouldn’t dare compare Wan to Ms. Pleng.

00:07:12.320 --> 00:07:14.400 align:center
I just want her to improve herself.

00:07:14.479 --> 00:07:16.320 align:center
Especially since
she’s always with Ms. Pleng,

00:07:16.919 --> 00:07:21.080 align:center
she should see her as an example,
not be useless like this.

00:07:22.159 --> 00:07:23.520 align:center
But I don’t agree with you, Wi.

00:07:23.599 --> 00:07:26.400 align:center
There are many things
Wan is better at than Pleng.

00:07:26.479 --> 00:07:28.680 align:center
Think about it, Wi.

00:07:28.760 --> 00:07:31.880 align:center
There were many times
when Pleng had to rely on Wan.

00:07:31.960 --> 00:07:34.880 align:center
That shows she’s not
better than Wan at everything.

00:07:34.960 --> 00:07:37.320 align:center
Each of these two kids
has their own strengths.

00:07:38.280 --> 00:07:41.760 align:center
As parents, we need to recognize that.

00:07:41.840 --> 00:07:43.680 align:center
When they do well, we should praise them.

00:07:44.239 --> 00:07:45.200 align:center
Not just criticize them.

00:07:45.280 --> 00:07:47.840 align:center
Otherwise, they’ll start to feel

00:07:47.919 --> 00:07:50.520 align:center
bad about themselves
and carry that burden in their hearts.

00:07:53.400 --> 00:07:54.359 align:center
Wan.

00:07:56.520 --> 00:07:57.919 align:center
Wan.

00:08:08.840 --> 00:08:09.719 align:center
What is she doing?

00:08:12.359 --> 00:08:13.599 align:center
Wan. Oh, careful!

00:08:24.120 --> 00:08:25.400 align:center
Are you hurt?

00:08:25.479 --> 00:08:28.080 align:center
Of course I am, what do you think?

00:08:29.000 --> 00:08:32.079 align:center
So, what are you doing? Huh?

00:08:32.159 --> 00:08:35.679 align:center
I’m looking for the northeast.

00:08:36.840 --> 00:08:40.400 align:center
They say that’s where you can see
the Gemini constellation most clearly.

00:08:43.559 --> 00:08:44.959 align:center
Gemini?

00:08:46.439 --> 00:08:47.560 align:center
Why are you looking for that?

00:08:49.360 --> 00:08:50.439 align:center
Because I want to see it.

00:08:52.880 --> 00:08:54.120 align:center
Just kidding.

00:08:55.680 --> 00:08:58.800 align:center
I’ve read its history,
and it’s pretty interesting.

00:08:59.920 --> 00:09:02.280 align:center
Most people think it’s about lovers.

00:09:03.480 --> 00:09:04.920 align:center
But actually, they can’t love each other.

00:09:05.000 --> 00:09:08.160 align:center
-Why not?
-Because they’re siblings.

00:09:08.240 --> 00:09:12.640 align:center
In Latin, Gemini means twins.

00:09:16.199 --> 00:09:19.520 align:center
If it’s that sad,
maybe you shouldn’t look at it.

00:09:20.079 --> 00:09:21.720 align:center
It’ll just make you feel depressed.

00:09:23.079 --> 00:09:26.920 align:center
I’m not the kind of person who believes
something just because I’ve heard it.

00:09:27.680 --> 00:09:29.640 align:center
I need to see it with my own eyes.

00:09:30.800 --> 00:09:32.240 align:center
And then I use this

00:09:32.839 --> 00:09:35.480 align:center
and this to help me decide.

00:09:36.240 --> 00:09:37.360 align:center
You must have a lot of free time.

00:09:40.839 --> 00:09:42.640 align:center
Yeah, guess so.

00:09:47.800 --> 00:09:50.920 align:center
The teenage years
are the easiest time of your life.

00:09:52.000 --> 00:09:55.560 align:center
So, if you want to do something,
you better do it now.

00:09:56.280 --> 00:09:59.560 align:center
Once you grow up
and are living paycheck to paycheck,

00:09:59.640 --> 00:10:02.040 align:center
you won’t have time
for things like this anymore.

00:10:02.120 --> 00:10:03.680 align:center
Living paycheck to paycheck?

00:10:05.600 --> 00:10:08.079 align:center
Is that all you see for your future?

00:10:08.920 --> 00:10:11.480 align:center
Don’t you want to do
something bigger than that?

00:10:12.400 --> 00:10:13.520 align:center
No.

00:10:14.720 --> 00:10:17.760 align:center
I wasn’t born to be
someone important like you.

00:10:18.640 --> 00:10:21.400 align:center
No one is born important.

00:10:22.079 --> 00:10:24.600 align:center
Everyone has to work hard to get there.

00:10:25.520 --> 00:10:27.040 align:center
I don’t have that.

00:10:27.120 --> 00:10:28.800 align:center
Didn’t you hear what my mom said?

00:10:29.720 --> 00:10:31.040 align:center
I heard.

00:10:31.120 --> 00:10:35.360 align:center
But the more Aunt Wi says that,
the more you should try, shouldn’t you?

00:10:37.240 --> 00:10:39.560 align:center
-Pleng.
-Huh?

00:10:40.319 --> 00:10:41.600 align:center
Come down here for a sec.

00:10:55.760 --> 00:10:57.959 align:center
Why should I try?

00:10:58.040 --> 00:11:00.640 align:center
When I’m already satisfied
with what I have.

00:11:01.760 --> 00:11:03.160 align:center
What do you mean by that?

00:11:04.719 --> 00:11:07.079 align:center
I just don’t want anything.

00:11:07.160 --> 00:11:10.880 align:center
I just want to be Ms. Wanviva

00:11:10.959 --> 00:11:14.040 align:center
who stays by Ms. Sadabpin’s side forever.

00:11:14.560 --> 00:11:18.120 align:center
If I have you, I don’t need anything else.

00:11:23.719 --> 00:11:24.600 align:center
But…

00:11:26.079 --> 00:11:28.160 align:center
You can’t be stuck to me
like this forever, can you?

00:11:29.560 --> 00:11:31.600 align:center
What if one day I get a boyfriend

00:11:32.400 --> 00:11:34.120 align:center
and I have to get married,

00:11:34.719 --> 00:11:35.760 align:center
what will you do then?

00:11:37.360 --> 00:11:38.640 align:center
Good point.

00:11:39.240 --> 00:11:40.880 align:center
I’ve never thought about that.

00:11:42.000 --> 00:11:46.280 align:center
If you actually got married,
I’d feel really lonely.

00:11:55.959 --> 00:11:57.120 align:center
I know.

00:11:57.640 --> 00:11:59.560 align:center
To prevent that from happening,

00:12:01.199 --> 00:12:02.800 align:center
I need to find a boyfriend before you do.

00:12:05.000 --> 00:12:08.000 align:center
But I don’t think I have
what it takes to find one.

00:12:09.240 --> 00:12:11.079 align:center
Pleng, can you help me?

00:12:12.160 --> 00:12:13.400 align:center
Help me find a boyfriend, please.

00:12:24.880 --> 00:12:26.719 align:center
I’ll help you find one.

00:12:45.800 --> 00:12:47.280 align:center
Why did you bring me here?

00:12:52.280 --> 00:12:54.480 align:center
I don’t understand these pictures at all.

00:12:54.560 --> 00:12:56.719 align:center
I have no idea what they mean.

00:12:57.400 --> 00:12:58.560 align:center
Do you understand them?

00:13:01.280 --> 00:13:02.680 align:center
So, why did you bring me here?

00:13:03.839 --> 00:13:05.400 align:center
Haven’t you heard?

00:13:05.480 --> 00:13:09.199 align:center
If you want something,
you need to put yourself near it.

00:13:14.400 --> 00:13:15.880 align:center
I still don’t get it.

00:13:17.760 --> 00:13:21.280 align:center
You asked me to help you find a boyfriend,
and that’s what I’m doing.

00:13:24.199 --> 00:13:25.160 align:center
Still don’t get it.

00:13:29.520 --> 00:13:32.920 align:center
To meet the perfect guy,

00:13:33.480 --> 00:13:35.680 align:center
you need to be in places like this.

00:13:35.760 --> 00:13:38.280 align:center
Most men who appreciate art

00:13:38.360 --> 00:13:41.360 align:center
have good taste and money.

00:13:43.040 --> 00:13:46.240 align:center
You don’t want
a clueless, broke boyfriend, right?

00:13:47.079 --> 00:13:48.079 align:center
I don’t know.

00:13:48.160 --> 00:13:50.439 align:center
As long as he’s a good person,
that should be enough.

00:13:51.120 --> 00:13:52.000 align:center
Are you planning
to become a nun or something?

00:13:52.959 --> 00:13:53.839 align:center
That’s sinful thinking.

00:14:07.439 --> 00:14:08.439 align:center
Hey.

00:14:10.439 --> 00:14:12.160 align:center
I think that guy looks interesting.

00:14:13.079 --> 00:14:14.199 align:center
That guy?

00:14:15.920 --> 00:14:19.120 align:center
Tall. Fair-skinned. Looks rich.

00:14:27.240 --> 00:14:28.079 align:center
Hello.

00:14:28.680 --> 00:14:30.280 align:center
Where are you?

00:14:30.360 --> 00:14:31.400 align:center
-Frank!
-Shh.

00:14:34.760 --> 00:14:36.240 align:center
When did you get back to Thailand?

00:14:36.319 --> 00:14:38.920 align:center
I brought back a little something for you.

00:14:39.000 --> 00:14:40.120 align:center
I was planning to surprise you.

00:14:50.400 --> 00:14:52.400 align:center
What did you bring, Frank?

00:14:52.479 --> 00:14:54.800 align:center
Don’t tell me…

00:14:54.880 --> 00:14:55.839 align:center
Yes.

00:14:56.599 --> 00:14:57.439 align:center
Really?

00:14:57.520 --> 00:14:59.439 align:center
Where are you right now?

00:14:59.520 --> 00:15:01.280 align:center
I’m at your house.

00:15:01.360 --> 00:15:03.280 align:center
Wait for me, Frank.

00:15:03.360 --> 00:15:05.920 align:center
I’ll be right there. I’m nearby.

00:15:06.000 --> 00:15:07.719 align:center
Alright, hurry up.

00:15:07.800 --> 00:15:09.640 align:center
Okay.

00:15:12.479 --> 00:15:14.319 align:center
Let’s go home.

00:15:14.400 --> 00:15:16.599 align:center
Wait, wait. Why are you so excited?

00:15:16.680 --> 00:15:18.319 align:center
Are you that eager to see him?

00:15:18.400 --> 00:15:22.240 align:center
No. I’m excited about the gift, not him.

00:15:22.319 --> 00:15:24.000 align:center
Do you know how rare it is?

00:15:25.120 --> 00:15:28.920 align:center
So, since he managed to find it for you,
you must be really impressed, right?

00:15:30.240 --> 00:15:32.439 align:center
Looks like he has
a chance to win your heart.

00:15:33.479 --> 00:15:34.719 align:center
Win my heart? What do you mean, Wan?

00:15:34.800 --> 00:15:37.520 align:center
He’s flirting with you.

00:15:37.599 --> 00:15:39.800 align:center
Even someone on Mars could see it.

00:15:39.880 --> 00:15:42.199 align:center
That’s ridiculous, Wan.

00:15:42.280 --> 00:15:44.240 align:center
Frank and I have known
each other since we were kids.

00:15:44.319 --> 00:15:47.959 align:center
And he’s been flirting with you
since you were kids too.

00:15:48.040 --> 00:15:51.319 align:center
What he’s doing now
is just scoring points.

00:15:51.400 --> 00:15:53.160 align:center
And it looks like it’s working.

00:15:53.920 --> 00:15:54.959 align:center
Be honest.

00:15:55.040 --> 00:15:58.040 align:center
If one day Mr. Frank
asks you to be his girlfriend,

00:15:58.120 --> 00:16:01.359 align:center
and you say yes, what will I do?

00:16:01.439 --> 00:16:02.680 align:center
I’ll be all alone, right?

00:16:06.199 --> 00:16:08.359 align:center
Stop talking nonsense.

00:16:08.959 --> 00:16:13.040 align:center
Even if Frank really does like me,
there’s no way we’d ever be together.

00:16:13.640 --> 00:16:15.199 align:center
Because I don’t like Frank.

00:16:15.760 --> 00:16:19.240 align:center
I’ve never liked him,
and I never will. Okay?

00:16:21.000 --> 00:16:23.439 align:center
Yeah. Forget it, let’s go home.

00:16:23.520 --> 00:16:26.120 align:center
Wait, hold on. I need to
use the bathroom real quick.

00:16:27.560 --> 00:16:28.599 align:center
You can wait for me at the exit.

00:16:38.359 --> 00:16:39.640 align:center
Excuse me.

00:16:41.479 --> 00:16:42.880 align:center
Is this yours?

00:16:45.439 --> 00:16:47.520 align:center
Oh, yes it is.

00:16:48.479 --> 00:16:49.439 align:center
Thank you.

00:16:52.319 --> 00:16:53.520 align:center
Wait.

00:16:55.040 --> 00:16:56.719 align:center
My name’s Ek.

00:16:57.680 --> 00:16:58.880 align:center
What’s your name?

00:17:00.319 --> 00:17:01.240 align:center
My name’s Wan.

00:17:02.400 --> 00:17:04.960 align:center
Would it be okay…

00:17:06.440 --> 00:17:08.159 align:center
if I asked for your number?

00:17:12.000 --> 00:17:13.760 align:center
It’s fine if you don’t want to give it.

00:17:14.280 --> 00:17:15.919 align:center
Whatever makes you comfortable.

00:17:40.159 --> 00:17:42.800 align:center
I’ll call you sometime.

00:17:46.560 --> 00:17:47.800 align:center
Pleng.

00:17:49.720 --> 00:17:50.600 align:center
Pleng.

00:17:51.240 --> 00:17:52.960 align:center
Pleng, where are you going?

00:17:53.040 --> 00:17:54.360 align:center
I’m going home.

00:17:54.440 --> 00:17:55.879 align:center
Pleng.

00:17:57.560 --> 00:17:59.080 align:center
Are you mad at me?

00:18:00.200 --> 00:18:01.680 align:center
What were you talking about with that guy?

00:18:02.840 --> 00:18:04.320 align:center
It was nothing.

00:18:04.399 --> 00:18:06.680 align:center
He just returned my ribbon and…

00:18:07.680 --> 00:18:08.760 align:center
asked for my number.

00:18:09.760 --> 00:18:11.200 align:center
And you gave it to him?

00:18:12.760 --> 00:18:13.879 align:center
Yeah.

00:18:17.080 --> 00:18:18.800 align:center
So, are you mad at me?

00:18:19.919 --> 00:18:22.480 align:center
Are you upset that he asked
for my number instead of yours?

00:18:22.560 --> 00:18:24.000 align:center
Is that what this is about?

00:18:27.080 --> 00:18:28.159 align:center
Wan.

00:18:29.159 --> 00:18:30.240 align:center
Are you serious right now?

00:18:31.440 --> 00:18:33.800 align:center
Do you really think
I would be jealous of you?

00:18:33.879 --> 00:18:35.320 align:center
How did you come up with that?

00:18:36.320 --> 00:18:37.720 align:center
Then why are you avoiding me?

00:18:38.879 --> 00:18:40.480 align:center
I just don’t want to ride home
with you anymore.

00:18:42.360 --> 00:18:43.679 align:center
Let’s go separately.

00:18:44.280 --> 00:18:45.360 align:center
See you at home.

00:19:09.840 --> 00:19:11.879 align:center
Aren’t you happy to see me at all?

00:19:12.919 --> 00:19:16.200 align:center
Nope. I’m in a bad mood.

00:19:19.480 --> 00:19:20.639 align:center
What’s wrong?

00:19:23.399 --> 00:19:24.240 align:center
Did you fight with Wan?

00:19:26.159 --> 00:19:27.520 align:center
How did you know?

00:19:27.600 --> 00:19:30.040 align:center
You both went out together,
but didn’t come back together.

00:19:31.919 --> 00:19:34.760 align:center
Oh, and most importantly,
you don’t have many friends.

00:19:34.840 --> 00:19:36.120 align:center
Frank.

00:19:36.200 --> 00:19:37.960 align:center
So, if you were going to fight
with anyone, it’d be Wan.

00:19:38.639 --> 00:19:39.720 align:center
That’s rude.

00:19:39.800 --> 00:19:41.360 align:center
What’s rude about it? It’s the truth.

00:19:49.320 --> 00:19:52.919 align:center
Here you go. I hope this cheers you up.

00:19:55.919 --> 00:19:57.720 align:center
You really found it.

00:19:58.440 --> 00:20:01.360 align:center
Let me tell you,
it was almost impossible to get.

00:20:02.720 --> 00:20:04.919 align:center
Thank you so much.

00:20:05.000 --> 00:20:06.159 align:center
Now I just need a few more,

00:20:06.240 --> 00:20:09.000 align:center
and I’ll complete
my Meg Ryan movie collection.

00:20:13.600 --> 00:20:14.720 align:center
In that case,

00:20:15.560 --> 00:20:18.360 align:center
don’t you think
just a thank you isn’t enough?

00:20:20.800 --> 00:20:22.560 align:center
So, what do you want, Frank?

00:20:23.159 --> 00:20:24.440 align:center
Maybe…

00:20:26.280 --> 00:20:27.320 align:center
come watch a movie with me,

00:20:29.120 --> 00:20:30.840 align:center
and maybe treat me to dinner.

00:20:31.600 --> 00:20:32.960 align:center
Fine.

00:20:33.040 --> 00:20:35.639 align:center
But there aren’t
any good movies on right now.

00:20:35.720 --> 00:20:38.560 align:center
Once there is,
I’ll be the one to invite you, okay?

00:20:39.240 --> 00:20:40.600 align:center
Okay. Deal.

00:20:41.240 --> 00:20:42.560 align:center
Alright.

00:20:42.639 --> 00:20:44.080 align:center
But for now,

00:20:44.159 --> 00:20:47.520 align:center
you need to go home, Frank,
because I’m going to spend all my time

00:20:47.600 --> 00:20:48.760 align:center
watching my Meg Ryan movies.

00:20:48.840 --> 00:20:50.520 align:center
Wow, you’re kicking me out
after I just gave you that?

00:20:50.600 --> 00:20:51.600 align:center
Go on.

00:20:52.200 --> 00:20:53.159 align:center
Go on, Frank.

00:20:53.240 --> 00:20:55.879 align:center
-Why so mean?
-Let me enjoy my new stuff.

00:20:55.960 --> 00:20:57.440 align:center
Alright, alright, I’m going.

00:21:00.600 --> 00:21:03.320 align:center
-Don’t forget, okay?
-Okay.

00:21:03.919 --> 00:21:05.080 align:center
Bye-bye.

00:21:06.360 --> 00:21:07.360 align:center
Bye.

00:21:12.960 --> 00:21:14.280 align:center
Wan…

00:21:18.560 --> 00:21:19.840 align:center
I can watch it alone.

00:21:21.080 --> 00:21:22.399 align:center
Pleng.

00:21:25.560 --> 00:21:27.000 align:center
How long have you been standing there?

00:21:27.919 --> 00:21:29.320 align:center
A while.

00:21:31.080 --> 00:21:33.399 align:center
Why were you hiding?

00:21:35.399 --> 00:21:38.000 align:center
Don’t tell me you were
eavesdropping on me and Frank.

00:21:39.240 --> 00:21:41.360 align:center
Are you going to watch a movie with Frank?

00:21:41.440 --> 00:21:42.679 align:center
I thought you didn’t like him.

00:21:43.280 --> 00:21:44.560 align:center
I don’t.

00:21:45.240 --> 00:21:47.520 align:center
I just don’t want to owe anyone a favor.

00:21:51.000 --> 00:21:52.320 align:center
And what’s that got to do with you?

00:21:53.040 --> 00:21:54.439 align:center
Nothing.

00:21:55.560 --> 00:21:57.439 align:center
I just don’t want you to go.

00:22:01.200 --> 00:22:02.679 align:center
Why do you care?

00:22:03.360 --> 00:22:05.639 align:center
You just gave that guy
your number, didn’t you?

00:22:07.320 --> 00:22:11.240 align:center
So, when I go out with Frank,
you can go out with that guy.

00:22:12.639 --> 00:22:14.800 align:center
That way, you won’t feel lonely, right?

00:22:16.720 --> 00:22:18.320 align:center
But I’ve thought about it,

00:22:18.919 --> 00:22:22.679 align:center
and even if I have him,
I’ll still feel lonely.

00:22:23.760 --> 00:22:25.560 align:center
Because he’s not you.

00:22:28.720 --> 00:22:31.760 align:center
No one can take your place.

00:22:35.159 --> 00:22:37.600 align:center
What? Well, that’s true.

00:22:38.120 --> 00:22:39.720 align:center
No one can ever
really replace someone, right?

00:22:43.360 --> 00:22:47.280 align:center
Watching a movie with Frank
isn’t as fun as watching it with you.

00:22:48.760 --> 00:22:49.720 align:center
That’s true.

00:22:51.560 --> 00:22:52.399 align:center
Wanna watch it together?

00:22:53.399 --> 00:22:54.480 align:center
Sure.

00:22:55.200 --> 00:22:58.240 align:center
Let me see. This one?

00:22:58.840 --> 00:23:00.040 align:center
Meg Ryan

00:23:00.120 --> 00:23:01.720 align:center
is so cool, you know.

00:23:01.800 --> 00:23:04.000 align:center
She’s always been cool.

00:23:04.080 --> 00:23:06.480 align:center
But being a doctor makes her even cooler.

00:23:07.679 --> 00:23:09.120 align:center
Do you like doctors, Pleng?

00:23:10.560 --> 00:23:12.000 align:center
Who doesn’t?

00:23:12.600 --> 00:23:16.600 align:center
Doctors make a lot of money,
and they help people too.

00:23:17.240 --> 00:23:19.960 align:center
Anyone who’s close to one would feel safe.

00:23:21.600 --> 00:23:24.200 align:center
Should I become a doctor then?

00:23:25.320 --> 00:23:27.360 align:center
No way. You’re too dumb.

00:23:28.159 --> 00:23:29.760 align:center
Watch your mouth.

00:23:30.800 --> 00:23:32.439 align:center
But honestly, I think

00:23:33.439 --> 00:23:35.439 align:center
you could become one, you know.

00:23:35.520 --> 00:23:38.320 align:center
But you’d have to
work really, really hard.

00:23:38.399 --> 00:23:40.399 align:center
And you’d need to be way more active.

00:23:40.480 --> 00:23:42.560 align:center
Look at the heroine in this movie.

00:23:43.080 --> 00:23:46.720 align:center
She wakes up early
and rides her bike to work.

00:23:48.439 --> 00:23:51.560 align:center
And look at you.
Did you do your homework today?

00:23:54.600 --> 00:23:55.720 align:center
Not yet.

00:23:55.800 --> 00:23:56.760 align:center
See?

00:23:59.560 --> 00:24:02.399 align:center
Alright, after I finish this,
I’ll get right to my homework.

00:24:04.000 --> 00:24:08.080 align:center
I’ll show you that
when I set my mind to something,

00:24:08.159 --> 00:24:09.679 align:center
I can do it.

00:24:09.760 --> 00:24:11.639 align:center
Alright, smart one.

00:24:12.439 --> 00:24:13.800 align:center
I’m going to become a doctor.

00:24:14.960 --> 00:24:16.200 align:center
Let’s hope that’s true.

00:24:17.520 --> 00:24:19.800 align:center
Why do you act like you don’t believe me?

00:24:21.000 --> 00:24:23.960 align:center
If I do it, what will you give me?

00:24:26.040 --> 00:24:28.320 align:center
Do it first, then you can ask.

00:24:28.399 --> 00:24:31.240 align:center
And if you want something,
I’ll give it to you.

00:24:32.280 --> 00:24:34.159 align:center
Really? You promise?

00:24:36.120 --> 00:24:39.000 align:center
So, what do you want?

00:24:40.399 --> 00:24:41.520 align:center
Hmm?

00:24:42.120 --> 00:24:43.280 align:center
I don’t know yet.

00:24:46.040 --> 00:24:48.399 align:center
But remember this promise well.

00:24:48.480 --> 00:24:52.200 align:center
When the day comes that I’ve done it,
I’ll come to claim it.

00:25:00.639 --> 00:25:02.679 align:center
It’s okay, take it slow.

00:25:03.240 --> 00:25:04.200 align:center
Just like that, yes.

00:25:07.840 --> 00:25:10.600 align:center
Got it, got it. Hold it steady.

00:25:12.240 --> 00:25:14.840 align:center
-Just like that, just like that.
-Oh, this is hard.

00:25:15.520 --> 00:25:17.240 align:center
Don’t forget to turn.

00:25:18.080 --> 00:25:21.320 align:center
-Yes, yes. Slowly, slowly.
-Slowly.

00:25:21.399 --> 00:25:23.360 align:center
Great job. Excellent.

00:25:24.120 --> 00:25:25.399 align:center
What are you guys doing?

00:25:26.120 --> 00:25:27.480 align:center
-Oh, Pleng.
-Wan!

00:25:27.560 --> 00:25:28.560 align:center
-Frank!
-Hey, Wan!

00:25:29.360 --> 00:25:30.840 align:center
-Wan!
-Ouch, Frank!

00:25:30.919 --> 00:25:32.080 align:center
Wan!

00:25:33.000 --> 00:25:34.760 align:center
-Are you hurt, Wan?
-Wan!

00:25:36.520 --> 00:25:38.000 align:center
Are you crazy?

00:25:38.080 --> 00:25:40.840 align:center
You’re always getting yourself hurt.
Does it hurt?

00:25:42.439 --> 00:25:43.280 align:center
Not me.

00:25:43.879 --> 00:25:45.639 align:center
I was just practicing riding a bike,

00:25:45.720 --> 00:25:49.120 align:center
so when I become a doctor,
I can ride a bike to work.

00:25:50.679 --> 00:25:52.080 align:center
So you want to be like Meg Ryan?

00:25:53.040 --> 00:25:56.320 align:center
No, I’ll be Dr. Wanviva,
just like Meg Ryan.

00:26:00.639 --> 00:26:02.199 align:center
-Ouch.
-And what about you, Frank?

00:26:03.080 --> 00:26:04.480 align:center
What are you doing here
so early at my house?

00:26:05.080 --> 00:26:07.720 align:center
Oh, I brought something for your dad.

00:26:08.679 --> 00:26:11.000 align:center
Last time I came to see you,
I forgot to bring it.

00:26:12.199 --> 00:26:14.280 align:center
So I ran into Wan practicing on her bike.

00:26:16.800 --> 00:26:18.439 align:center
I haven’t seen you in a few years, Wan.

00:26:19.360 --> 00:26:21.040 align:center
You’ve really changed a lot.

00:26:24.800 --> 00:26:25.960 align:center
Do you want to keep practicing, Wan?

00:26:26.040 --> 00:26:27.800 align:center
Maybe you should stop for now, Frank.

00:26:28.439 --> 00:26:31.280 align:center
Can’t you see Wan’s already hurt?

00:26:32.040 --> 00:26:33.520 align:center
It’s no big deal.

00:26:34.280 --> 00:26:35.840 align:center
A girl with scars looks cool.

00:26:37.240 --> 00:26:40.280 align:center
I like it. It makes her look tough.

00:26:40.360 --> 00:26:43.439 align:center
Not like those delicate girls
who only care about looking pretty.

00:26:43.520 --> 00:26:46.879 align:center
You can like whatever you want,
but I don’t.

00:26:47.879 --> 00:26:50.159 align:center
Wan, go treat your wounds now.

00:26:52.120 --> 00:26:53.520 align:center
Go on.

00:26:53.600 --> 00:26:55.360 align:center
Well, I’ll excuse myself then.

00:26:56.480 --> 00:26:59.040 align:center
Thank you, Frank, for helping me out.

00:27:06.520 --> 00:27:07.600 align:center
Wait, Pleng.

00:27:09.679 --> 00:27:10.840 align:center
What is it?

00:27:12.439 --> 00:27:13.399 align:center
Well…

00:27:14.520 --> 00:27:15.600 align:center
Does Wan have a boyfriend?

00:27:16.639 --> 00:27:17.760 align:center
Why are you asking?

00:27:19.399 --> 00:27:20.679 align:center
I think she’s pretty cute.

00:27:22.800 --> 00:27:23.919 align:center
Yes, she does.

00:27:37.360 --> 00:27:38.879 align:center
Was Mr. Frank trying to hit on you?

00:27:41.800 --> 00:27:42.639 align:center
No, Mom.

00:27:43.280 --> 00:27:45.919 align:center
-Where did you even get that idea?
-Good, then.

00:27:46.720 --> 00:27:48.159 align:center
That kid seems useless.

00:27:49.240 --> 00:27:51.639 align:center
Just a rich boy wasting his days.

00:27:51.720 --> 00:27:54.919 align:center
He may have a lot of money,
but you can’t count on him for a future.

00:27:56.120 --> 00:27:57.919 align:center
Mom, what are you even thinking?

00:28:00.800 --> 00:28:03.000 align:center
Well, if you’re going to date someone,

00:28:03.080 --> 00:28:04.919 align:center
you should find someone good, right?

00:28:05.960 --> 00:28:09.760 align:center
Someone who has both money and brains.

00:28:10.360 --> 00:28:12.480 align:center
That way,
he can take care of you for life,

00:28:12.560 --> 00:28:14.439 align:center
not drag you into hardship.

00:28:15.199 --> 00:28:19.360 align:center
If I’m going to date someone,
I just want him to be a good person.

00:28:19.439 --> 00:28:21.360 align:center
I’m confident I can take care of myself.

00:28:21.439 --> 00:28:22.720 align:center
Oh, really?

00:28:23.280 --> 00:28:25.320 align:center
Then show me.

00:28:25.399 --> 00:28:27.159 align:center
Get better at your studies first.

00:28:28.320 --> 00:28:31.280 align:center
And when you compete with others,
try winning sometimes, like everyone else.

00:28:31.879 --> 00:28:33.560 align:center
Stop wasting
your time like this every day.

00:28:37.520 --> 00:28:40.240 align:center
Wan, haven’t you treated your wounds yet?

00:28:43.080 --> 00:28:45.439 align:center
Aunt Wi, look at your daughter.

00:28:45.520 --> 00:28:47.159 align:center
She wants to be a doctor so badly,
and now look what happened.

00:28:49.439 --> 00:28:52.159 align:center
Come on, let’s go treat your wounds.
I’ll take care of it.

00:29:00.159 --> 00:29:02.480 align:center
You’re pretty good at treating wounds.

00:29:03.480 --> 00:29:05.199 align:center
Maybe you should be
the doctor instead of me.

00:29:06.199 --> 00:29:07.480 align:center
No, thanks.

00:29:07.560 --> 00:29:09.760 align:center
I’m not very good at academic stuff.

00:29:09.840 --> 00:29:12.439 align:center
And besides, I’m terrified of blood.

00:29:13.720 --> 00:29:17.120 align:center
-But you’re treating my wounds?
-Well, it’s you.

00:29:17.959 --> 00:29:19.720 align:center
If it were someone else, I wouldn’t do it.

00:29:23.120 --> 00:29:24.480 align:center
I’m so happy to hear that.

00:29:25.360 --> 00:29:27.919 align:center
Do you know that the reason
I want to become a doctor

00:29:28.439 --> 00:29:30.159 align:center
is because I only want to treat you?

00:29:30.760 --> 00:29:32.560 align:center
Are you crazy, Wan?

00:29:32.639 --> 00:29:34.399 align:center
Doctors have to treat everyone.

00:29:35.000 --> 00:29:36.520 align:center
No picking favorites, understand?

00:29:36.600 --> 00:29:37.639 align:center
Got it?

00:29:39.480 --> 00:29:43.360 align:center
Got it. I’ll do everything you say,

00:29:44.399 --> 00:29:46.439 align:center
but don’t forget our promise.

00:29:51.280 --> 00:29:52.560 align:center
I know, I know.

00:29:53.399 --> 00:29:55.760 align:center
Once you’ve done it, come tell me.

00:30:03.760 --> 00:30:04.800 align:center
You're so good at this.

00:30:09.480 --> 00:30:11.040 align:center
SLIDE TO ANSWER

00:30:25.320 --> 00:30:28.000 align:center
Wan, you’re answering my call now?

00:30:29.560 --> 00:30:30.399 align:center
Who is this?

00:30:32.600 --> 00:30:33.959 align:center
It’s me, Ek.

00:30:34.560 --> 00:30:37.159 align:center
Ek? Which Ek?

00:30:39.639 --> 00:30:42.159 align:center
I’m the one who asked
for your number at the gallery.

00:30:42.240 --> 00:30:43.399 align:center
Don’t you remember me, Wan?

00:30:46.959 --> 00:30:47.800 align:center
Hold on a sec.

00:30:50.639 --> 00:30:51.959 align:center
You’ve got quite the charm, haven’t you?

00:31:00.639 --> 00:31:03.360 align:center
Pleng, Pleng.

00:31:04.760 --> 00:31:06.080 align:center
You’re mad at me, aren’t you?

00:31:07.120 --> 00:31:08.879 align:center
Can you stop asking that question already?

00:31:09.840 --> 00:31:11.720 align:center
Why would I be mad at you?

00:31:11.800 --> 00:31:14.720 align:center
If you want to flirt with someone
or if someone likes you,

00:31:14.800 --> 00:31:16.000 align:center
that’s your business.

00:31:24.800 --> 00:31:26.120 align:center
Damn it!

00:31:35.000 --> 00:31:37.800 align:center
What’s wrong, Pleng? Can’t figure it out?

00:31:38.520 --> 00:31:40.000 align:center
If I had, do you think
I’d be sitting here frustrated?

00:31:40.600 --> 00:31:41.959 align:center
What a dumb question.

00:31:43.760 --> 00:31:46.959 align:center
Why don’t you take a break
or do something else for a while?

00:31:47.040 --> 00:31:49.719 align:center
Or maybe we could talk
about something other than music.

00:31:49.800 --> 00:31:51.760 align:center
It might help clear your mind.

00:31:53.520 --> 00:31:56.480 align:center
Like this. If you get the prize money
from the latest competition…

00:31:56.560 --> 00:31:58.760 align:center
-Okay.
-…what are you guys going to spend it on?

00:31:59.679 --> 00:32:01.760 align:center
-You might spend it on a buffet.
-You are crazy.

00:32:01.840 --> 00:32:03.639 align:center
I’m giving it to my mom, of course.

00:32:04.280 --> 00:32:05.919 align:center
But the money we get,

00:32:06.480 --> 00:32:08.159 align:center
we'll only got 5,000 baht each, right?

00:32:08.840 --> 00:32:10.399 align:center
You’ll just give that much to your mom?

00:32:11.199 --> 00:32:12.120 align:center
Are you really proud of that?

00:32:14.520 --> 00:32:16.320 align:center
Yeah, I am.

00:32:16.919 --> 00:32:18.879 align:center
Five thousand baht is still money.

00:32:18.959 --> 00:32:20.080 align:center
It’s money.

00:32:20.639 --> 00:32:22.040 align:center
But it’s really not that much.

00:32:22.919 --> 00:32:24.840 align:center
It doesn’t compare to
how your mom’s raised you since birth.

00:32:28.679 --> 00:32:29.840 align:center
And what about you, Pleng?

00:32:30.480 --> 00:32:32.080 align:center
What are you going to do with your money?

00:32:32.959 --> 00:32:34.639 align:center
I’m not doing anything with it.

00:32:34.719 --> 00:32:36.080 align:center
Just keeping it.

00:32:36.159 --> 00:32:37.760 align:center
It’s so little, I don’t know what to buy.

00:32:40.639 --> 00:32:41.560 align:center
Little?

00:32:42.120 --> 00:32:43.760 align:center
It must be nice being rich.

00:32:44.399 --> 00:32:46.719 align:center
You don’t even get excited
when you get money like everyone else.

00:32:48.320 --> 00:32:50.480 align:center
You must have a lot.

00:32:51.520 --> 00:32:52.560 align:center
Are you mocking me?

00:32:53.560 --> 00:32:54.520 align:center
No, I’m not.

00:32:55.280 --> 00:32:57.080 align:center
-I’m just saying what I see.
-Patty.

00:32:57.800 --> 00:32:58.840 align:center
Pleng.

00:32:59.520 --> 00:33:01.800 align:center
If you're in a bad mood,
I think you should just go home.

00:33:03.760 --> 00:33:05.399 align:center
Staying here won’t help. It’s useless.

00:33:06.520 --> 00:33:10.399 align:center
Not only will we not get anything done,
but it’ll bring everyone else down too.

00:33:10.480 --> 00:33:11.560 align:center
Fine.

00:33:12.240 --> 00:33:13.399 align:center
I’ll go.

00:33:13.480 --> 00:33:16.159 align:center
I’d like to see how you guys manage

00:33:16.240 --> 00:33:17.800 align:center
without me.

00:33:21.840 --> 00:33:23.439 align:center
MUSIC CLUB

00:33:23.520 --> 00:33:26.320 align:center
Honestly, I don’t want to be
in the band with her at all.

00:33:26.399 --> 00:33:28.719 align:center
Where does she get off
thinking she’s rich and talented?

00:33:28.800 --> 00:33:30.080 align:center
Always looking down on others.

00:33:39.439 --> 00:33:41.959 align:center
No wonder she has no friends.

00:33:42.040 --> 00:33:44.600 align:center
If it weren’t for us,
she wouldn’t have anyone to hang out with.

00:33:44.679 --> 00:33:46.360 align:center
She does have a friend, though.

00:33:46.439 --> 00:33:48.000 align:center
Wanviva from science class.

00:33:48.080 --> 00:33:50.760 align:center
-Wanviva?
-Yeah.

00:33:50.840 --> 00:33:53.120 align:center
-The cute one, right?
-Yeah.

00:33:53.199 --> 00:33:57.639 align:center
You guys don’t know that Wanviva’s
the daughter of Pleng’s housekeeper.

00:33:59.159 --> 00:34:03.760 align:center
If she ever pisses Pleng off,
her mom’s going to be in trouble too.

00:34:04.879 --> 00:34:07.480 align:center
She’s probably being
pushed around just like us.

00:34:07.560 --> 00:34:09.799 align:center
So, what are you guys
going to do about it?

00:34:09.880 --> 00:34:11.040 align:center
You’re just going to
keep putting up with this?

00:34:11.880 --> 00:34:13.120 align:center
We have to.

00:34:14.040 --> 00:34:17.560 align:center
We still need her dad to sponsor us
for the next competition.

00:34:17.639 --> 00:34:19.319 align:center
But the moment she slips up,

00:34:19.400 --> 00:34:22.639 align:center
I’ll be the first to stomp her down.
I’ll stomp her hard.

00:34:22.719 --> 00:34:25.000 align:center
No, no, don’t say anything.

00:34:25.080 --> 00:34:25.920 align:center
You're so good at talking.

00:34:26.799 --> 00:34:29.199 align:center
-Huh?
-I’ve hated her for a long time.

00:34:31.880 --> 00:34:36.120 align:center
I just forgot my notebook.
So I came back to get it.

00:34:55.600 --> 00:34:57.880 align:center
Thanks for everything up until now.

00:34:58.759 --> 00:35:01.839 align:center
To you guys, it was probably
just for your own benefit, right?

00:35:03.720 --> 00:35:05.520 align:center
But to me, it wasn’t.

00:35:07.640 --> 00:35:09.000 align:center
I saw you all as friends.

00:35:11.040 --> 00:35:12.759 align:center
From now on, we’ll go our separate ways.

00:35:19.160 --> 00:35:20.440 align:center
Wan.

00:35:23.920 --> 00:35:24.839 align:center
Wan.

00:35:26.720 --> 00:35:27.960 align:center
Wan.

00:35:30.000 --> 00:35:31.000 align:center
Wan.

00:35:36.200 --> 00:35:37.240 align:center
Wan.

00:35:47.520 --> 00:35:49.000 align:center
What’s up, Pleng?

00:35:50.040 --> 00:35:50.920 align:center
Where are you?

00:35:51.000 --> 00:35:54.440 align:center
-Why aren’t you home yet?
-I went shopping.

00:35:54.520 --> 00:35:56.080 align:center
What’s up with you?

00:35:56.160 --> 00:36:00.520 align:center
You were mad at me yesterday,
and now you’re looking for me today?

00:36:00.600 --> 00:36:02.279 align:center
Fine, I’m not mad anymore.

00:36:03.240 --> 00:36:05.000 align:center
But now I’m about to get mad again

00:36:05.080 --> 00:36:06.960 align:center
because I came home and you’re not here.

00:36:08.279 --> 00:36:10.279 align:center
Pleng, you’re way too attached to me.

00:36:11.240 --> 00:36:12.759 align:center
Stop talking so much.

00:36:12.839 --> 00:36:14.319 align:center
And hurry up and get home now.

00:36:15.200 --> 00:36:18.640 align:center
Calm down, I haven’t even
finished picking out my stuff yet.

00:36:19.240 --> 00:36:21.400 align:center
Stop picking, Wan.

00:36:21.480 --> 00:36:23.440 align:center
Just come home already.

00:36:23.520 --> 00:36:25.120 align:center
Come home and give me a smile.

00:36:26.520 --> 00:36:28.120 align:center
Why do you want me to smile?

00:36:28.720 --> 00:36:29.640 align:center
Because…

00:36:31.080 --> 00:36:32.640 align:center
it’ll make me feel better.

00:36:36.160 --> 00:36:38.960 align:center
Hello? Why’d you go quiet?

00:36:39.480 --> 00:36:40.640 align:center
Nothing.

00:36:40.720 --> 00:36:42.920 align:center
I’ll just hurry and buy my stuff
and come back, okay?

00:36:43.000 --> 00:36:43.839 align:center
Okay.

00:36:44.799 --> 00:36:46.640 align:center
Okay, okay, see you soon.

00:37:07.680 --> 00:37:09.799 align:center
-What’s bothering you, sweetheart?
-You can tell?

00:37:09.880 --> 00:37:11.359 align:center
Of course I can.

00:37:11.440 --> 00:37:14.799 align:center
There are only a few reasons why you’d
be sitting here playing the piano alone.

00:37:14.880 --> 00:37:16.880 align:center
If you’re not practicing
for a competition,

00:37:16.960 --> 00:37:19.279 align:center
it means you’re in a bad mood.

00:37:24.440 --> 00:37:29.000 align:center
Actually, I’m just a bit upset
about something at school.

00:37:32.279 --> 00:37:36.720 align:center
But just seeing your face
makes it all go away, Dad.

00:37:39.480 --> 00:37:42.799 align:center
Saying things like that,
are you trying to butter me up?

00:37:42.880 --> 00:37:44.080 align:center
No, not at all.

00:37:45.160 --> 00:37:47.680 align:center
As long as I have you, Mom,

00:37:48.520 --> 00:37:51.240 align:center
and Wan, I don’t need anything else.

00:37:53.440 --> 00:37:54.600 align:center
Wan too?

00:37:56.160 --> 00:37:57.880 align:center
You’re so attached to your friend.

00:37:57.960 --> 00:38:00.160 align:center
So when are you going to have a boyfriend?

00:38:01.720 --> 00:38:03.160 align:center
Do you want me to have a boyfriend, Dad?

00:38:07.200 --> 00:38:08.520 align:center
No, I don’t.

00:38:08.600 --> 00:38:09.880 align:center
I think it’s not the right time yet.

00:38:11.200 --> 00:38:13.480 align:center
But if you want one, I won’t stop you.

00:38:14.400 --> 00:38:17.960 align:center
Just that, before
you decide to date someone,

00:38:18.040 --> 00:38:19.759 align:center
you have to bring him to meet me first.

00:38:20.440 --> 00:38:22.120 align:center
I need to see if he’s good enough.

00:38:24.120 --> 00:38:27.400 align:center
I think before he passes Dad's test,

00:38:28.040 --> 00:38:31.480 align:center
he needs to meet my standards first.

00:38:32.200 --> 00:38:33.480 align:center
What kind of person does he need to be?

00:38:35.600 --> 00:38:38.799 align:center
He has to be as capable as you, Dad.

00:38:38.880 --> 00:38:40.200 align:center
And…

00:38:41.440 --> 00:38:42.600 align:center
he has to have
a smile as beautiful as Wan’s.

00:38:45.319 --> 00:38:47.680 align:center
In that case, I think…

00:38:48.240 --> 00:38:50.880 align:center
you’ll be single for a long time.

00:38:50.960 --> 00:38:53.759 align:center
Because someone like that
won’t be easy to find.

00:38:56.720 --> 00:38:58.160 align:center
So, are you tired today, Dad?

00:38:58.240 --> 00:39:00.880 align:center
Not at all, I’m feeling great.

00:39:00.960 --> 00:39:03.960 align:center
Last night,
I composed a new song, just a little.

00:39:04.040 --> 00:39:06.440 align:center
But I only finished the intro.
No lyrics yet.

00:39:06.520 --> 00:39:07.480 align:center
Show me.

00:39:52.200 --> 00:39:53.319 align:center
Wan.

00:39:56.720 --> 00:39:58.440 align:center
Why didn’t you tell
me you weren’t dressed?

00:40:00.920 --> 00:40:02.400 align:center
Are you done yet?

00:40:04.600 --> 00:40:05.680 align:center
Pleng.

00:40:10.040 --> 00:40:12.600 align:center
If you knew I was waiting,
why didn’t you hurry up and come find me?

00:40:13.200 --> 00:40:14.759 align:center
Making me come down
to find you, is that right?

00:40:14.839 --> 00:40:17.600 align:center
I just wanted to finish showering first.

00:40:17.680 --> 00:40:20.040 align:center
If I came up all smelly,
you’d just complain again.

00:40:20.120 --> 00:40:22.160 align:center
Don’t try to think for me.

00:40:22.839 --> 00:40:26.480 align:center
I’m not thinking for you.
I just know you that well.

00:40:30.480 --> 00:40:31.480 align:center
What’s up with you today?

00:40:31.560 --> 00:40:33.440 align:center
Why are you so unusually whiny?

00:40:37.799 --> 00:40:42.240 align:center
I just realized
that I only have one true friend.

00:40:43.799 --> 00:40:45.080 align:center
And that’s you.

00:40:50.960 --> 00:40:52.080 align:center
I just left the band.

00:40:54.279 --> 00:40:55.960 align:center
But don’t ask me why yet.

00:40:56.040 --> 00:40:58.000 align:center
I’ll tell you when I’m ready.

00:41:03.440 --> 00:41:06.160 align:center
It’s okay, you still have me.

00:41:08.279 --> 00:41:12.000 align:center
Because I know I’ve got you,
is why I’m not too upset.

00:41:14.040 --> 00:41:17.160 align:center
So, can I sleep over tonight?

00:41:20.080 --> 00:41:22.720 align:center
Sure, give me five minutes.

00:41:22.799 --> 00:41:24.480 align:center
Wait for me in your room, okay?

00:41:24.560 --> 00:41:26.520 align:center
It’s fine, I’ll wait for you here.

00:41:26.600 --> 00:41:28.400 align:center
-No need to rush.
-Okay

00:41:34.560 --> 00:41:35.799 align:center
I’M GLAD I GOT TO SEE YOU TODAY, WAN.
I HOPE WE’LL MEET AGAIN.

00:42:11.120 --> 00:42:12.319 align:center
Pleng.

00:42:18.560 --> 00:42:19.920 align:center
Pleng, what’s wrong?

00:42:24.720 --> 00:42:25.799 align:center
Pleng.

00:42:35.359 --> 00:42:38.040 align:center
I’m glad I got to see you today, Wan.

00:42:38.120 --> 00:42:39.759 align:center
I hope we’ll meet again.

00:42:41.080 --> 00:42:42.240 align:center
Wan.

00:42:43.240 --> 00:42:45.359 align:center
-Oh, Ek.
-What are you doing here?

00:42:45.440 --> 00:42:48.319 align:center
I’m here to shop. And you?

00:42:48.920 --> 00:42:50.839 align:center
I’m here for tutoring.

00:42:52.240 --> 00:42:53.400 align:center
So hard-working.

00:42:53.960 --> 00:42:55.160 align:center
More like forced to be.

00:42:57.759 --> 00:42:58.720 align:center
By the way,

00:42:58.799 --> 00:43:01.720 align:center
did Pleng say anything to you that day?

00:43:03.359 --> 00:43:05.560 align:center
You know Pleng too, Ek?

00:43:07.040 --> 00:43:09.319 align:center
Well, she’s the one who answered my call.

00:43:09.880 --> 00:43:11.319 align:center
But I kind of got the feeling

00:43:11.400 --> 00:43:13.600 align:center
that she wasn’t too happy
about me calling.

00:43:15.080 --> 00:43:16.640 align:center
Was it because of her?

00:43:16.720 --> 00:43:18.240 align:center
Is that why you didn’t answer my calls?

00:43:19.920 --> 00:43:21.560 align:center
It’s not because of Pleng.

00:43:21.640 --> 00:43:24.319 align:center
I’ve just been busy,
that’s why I haven’t answered.

00:43:28.160 --> 00:43:29.920 align:center
-I’ll be going now.
-Bye-bye.

00:43:40.680 --> 00:43:41.640 align:center
Pleng.

00:43:42.720 --> 00:43:45.440 align:center
Are you really not going to
listen to what I have to say?

00:43:46.960 --> 00:43:49.560 align:center
If you won’t listen, I’m going to cry.

00:43:50.240 --> 00:43:51.960 align:center
Stop being so dramatic, Wan.
You’re an adult now.

00:43:52.040 --> 00:43:54.240 align:center
But you’re not listening to me at all!

00:43:54.319 --> 00:43:56.440 align:center
I’ve been trying to talk to you since
last night, but you keep avoiding me.

00:43:59.920 --> 00:44:02.640 align:center
Wan, Wan. What are you doing?

00:44:03.640 --> 00:44:07.120 align:center
I’m going to do this until you talk to me.

00:44:07.759 --> 00:44:09.799 align:center
Wan, aren’t you embarrassed
in front of other people?

00:44:09.879 --> 00:44:10.759 align:center
-Wan.
-I'm not embarrassed.

00:44:11.560 --> 00:44:13.879 align:center
I don’t care about anyone but you.

00:44:16.920 --> 00:44:19.279 align:center
Listen, if you don’t get up right now,

00:44:19.359 --> 00:44:20.520 align:center
I’m not going to talk to you
for the rest of my life.

00:44:24.120 --> 00:44:25.879 align:center
Wan, are you hurt?

00:44:31.319 --> 00:44:34.440 align:center
Please, listen to me. I’m begging you.

00:44:38.200 --> 00:44:39.440 align:center
Let’s talk somewhere else.

00:44:56.400 --> 00:44:57.799 align:center
What do you want to explain? Just say it.

00:44:59.359 --> 00:45:01.120 align:center
You saw the text Ek sent, didn’t you?

00:45:03.759 --> 00:45:05.480 align:center
What did you think it meant?

00:45:09.520 --> 00:45:10.560 align:center
What do you want me to think it meant?

00:45:12.000 --> 00:45:13.759 align:center
I just understood what I saw.

00:45:14.400 --> 00:45:16.319 align:center
I understood that you lied.

00:45:16.400 --> 00:45:19.720 align:center
You lied about going shopping,
when in reality, you were meeting a guy.

00:45:21.200 --> 00:45:22.720 align:center
Why did you lie to me?

00:45:23.319 --> 00:45:26.560 align:center
I just told you that
you’re the only true friend I have.

00:45:28.040 --> 00:45:29.799 align:center
I knew you’d think that.

00:45:31.680 --> 00:45:34.600 align:center
Listen to me, Pleng.
I didn’t plan to meet Ek.

00:45:35.240 --> 00:45:37.879 align:center
I ran into him by chance
in front of the department store,

00:45:37.960 --> 00:45:39.680 align:center
when I was waiting for a ride home.

00:45:44.359 --> 00:45:45.759 align:center
How can I believe you?

00:45:47.720 --> 00:45:50.480 align:center
I don’t know how to make you believe me.

00:45:50.560 --> 00:45:52.799 align:center
But I swear, this is the truth.

00:45:53.319 --> 00:45:54.799 align:center
We really didn’t plan to meet.

00:45:56.400 --> 00:45:58.640 align:center
I haven’t even answered any of his calls.

00:45:58.720 --> 00:46:01.240 align:center
That day, you answered the call
for me, so you should already know.

00:46:07.759 --> 00:46:08.640 align:center
Pleng.

00:46:08.720 --> 00:46:11.920 align:center
Do you realize how contradictory you are?

00:46:12.000 --> 00:46:14.160 align:center
Back at the gallery,

00:46:14.240 --> 00:46:17.440 align:center
you told me that
if I were to date someone,

00:46:17.520 --> 00:46:18.920 align:center
Ek seemed like a good choice.

00:46:19.520 --> 00:46:23.160 align:center
But now that Ek and I are
actually getting to know each other,

00:46:23.799 --> 00:46:24.759 align:center
you’re jealous.

00:46:25.799 --> 00:46:27.920 align:center
Wan. What are you talking about?

00:46:28.839 --> 00:46:30.400 align:center
You’re jealous, Pleng.

00:46:30.480 --> 00:46:32.240 align:center
You’re jealous of me.

00:46:32.319 --> 00:46:35.000 align:center
Are you crazy? Friends don’t get jealous.

00:46:35.080 --> 00:46:36.600 align:center
They just get protective.

00:46:36.680 --> 00:46:39.400 align:center
Whether it’s jealousy or protectiveness,
I’m happy with it either way.

00:46:43.759 --> 00:46:45.080 align:center
Wan.

00:46:45.960 --> 00:46:51.040 align:center
I know that one day, in the future,
we’ll both have our own families.

00:46:51.120 --> 00:46:52.640 align:center
We’ll have our own partners.

00:46:54.040 --> 00:46:55.759 align:center
But that time hasn’t come yet.

00:46:55.839 --> 00:46:57.839 align:center
I’m not ready yet.

00:46:58.720 --> 00:47:01.400 align:center
I still want you to see me
as the most important person in your life.

00:47:02.080 --> 00:47:03.560 align:center
I’m not ready.

00:47:04.400 --> 00:47:06.160 align:center
But you’re already
rushing to find me a partner.

00:47:06.240 --> 00:47:07.640 align:center
So contradictory.

00:47:08.680 --> 00:47:10.040 align:center
Wanviva.

00:47:10.879 --> 00:47:12.359 align:center
Fine, I won’t tease you anymore.

00:47:14.200 --> 00:47:15.920 align:center
But you know what, Pleng?

00:47:16.000 --> 00:47:18.759 align:center
Even if one day I get married
and have a husband,

00:47:19.960 --> 00:47:22.520 align:center
you will always be
the most important person in my life.

00:47:23.480 --> 00:47:25.720 align:center
No one will ever
be more important than you.

00:47:28.200 --> 00:47:29.960 align:center
You said it, now make sure
you follow through.

00:47:30.040 --> 00:47:30.920 align:center
Don’t just talk the talk.

00:47:31.960 --> 00:47:33.440 align:center
I don’t just talk the talk.

00:47:33.520 --> 00:47:34.560 align:center
I’m good at other things too.

00:47:34.640 --> 00:47:37.279 align:center
Hey, Wan, don’t be cheeky.

00:47:37.359 --> 00:47:40.799 align:center
-Don’t leave yet.
-I’m not jealous.

00:47:41.560 --> 00:47:44.640 align:center
That’s what it is, Pleng.
You’re jealous of me.

00:47:45.160 --> 00:47:47.319 align:center
It’s called being protective, not jealous.

00:47:49.400 --> 00:47:52.359 align:center
At first, I thought you were
just really attached to your friend,

00:47:52.879 --> 00:47:55.759 align:center
but who would’ve thought
you’d be this protective.

00:47:56.799 --> 00:47:59.600 align:center
Even when your friend
just happened to run into a guy,

00:47:59.680 --> 00:48:01.600 align:center
you got so mad.

00:48:02.200 --> 00:48:04.799 align:center
Dad, it’s not like I was that angry.

00:48:05.400 --> 00:48:07.319 align:center
Wan, you’re just making things up.

00:48:08.000 --> 00:48:09.319 align:center
You’re really taking
advantage of this, aren’t you?

00:48:14.160 --> 00:48:16.680 align:center
-Wi, can I have my medicine, please?
-Yes, ma’am.

00:48:18.080 --> 00:48:20.640 align:center
Are you full already? You didn’t eat much.

00:48:20.720 --> 00:48:23.839 align:center
Yes, after hearing
about my daughter’s antics,

00:48:23.920 --> 00:48:24.799 align:center
I lost my appetite.

00:48:24.879 --> 00:48:25.960 align:center
Mom!

00:48:27.319 --> 00:48:28.600 align:center
Be careful.

00:48:28.680 --> 00:48:32.879 align:center
Not only will Wan not have a boyfriend,
but you won’t have one either.

00:48:33.720 --> 00:48:36.160 align:center
Honey, you better get ready for this.

00:48:36.240 --> 00:48:39.560 align:center
Our daughter is going to
live off us for the rest of her life.

00:48:40.960 --> 00:48:44.200 align:center
In that case, we better hurry up
and find her a boyfriend.

00:48:44.279 --> 00:48:46.560 align:center
Yes, but who would it be?

00:48:47.879 --> 00:48:49.080 align:center
How about Frank?

00:48:51.000 --> 00:48:52.960 align:center
Oh wow, that guy?

00:48:53.040 --> 00:48:55.520 align:center
He knows everything
about our daughter already.

00:48:55.600 --> 00:48:59.319 align:center
He knows that her personality
isn’t as pretty as her face.

00:48:59.400 --> 00:49:00.600 align:center
Mom.

00:49:01.240 --> 00:49:03.120 align:center
Well, it’s the truth.

00:49:05.000 --> 00:49:09.160 align:center
But if it’s not Frank,
I can’t think of anyone else who’d fit.

00:49:10.960 --> 00:49:14.120 align:center
I think Frank is the best choice.

00:49:14.720 --> 00:49:18.080 align:center
I’m going to make Frank like me
and then be with me.

00:49:19.000 --> 00:49:22.560 align:center
Mom and Dad, you better start thinking
about how much dowry you want for me.

00:49:26.200 --> 00:49:28.600 align:center
I’m going to take a walk
to help with digestion now.

00:49:29.640 --> 00:49:30.920 align:center
Are you full already?

00:49:52.400 --> 00:49:54.040 align:center
You weren’t really walking
to help digest, were you?

00:49:57.240 --> 00:49:59.839 align:center
Nope. I just didn’t want to stay there.

00:49:59.920 --> 00:50:01.480 align:center
I wasn’t feeling great.

00:50:03.600 --> 00:50:04.720 align:center
What’s wrong with you?

00:50:10.160 --> 00:50:11.480 align:center
Are you feeling unwell?

00:50:17.399 --> 00:50:18.799 align:center
You don’t seem to have a fever.

00:50:20.359 --> 00:50:22.040 align:center
So, what’s wrong with you?

00:50:25.560 --> 00:50:27.240 align:center
Physically, it’s nothing much.

00:50:27.920 --> 00:50:29.359 align:center
But my heart

00:50:29.960 --> 00:50:31.480 align:center
feels kind of sick.

00:50:32.319 --> 00:50:33.240 align:center
Why?

00:50:34.279 --> 00:50:36.080 align:center
Because I don’t like it

00:50:36.160 --> 00:50:38.319 align:center
when you say you’ll be with Frank.

00:50:41.200 --> 00:50:42.200 align:center
I’m jealous.

00:50:45.839 --> 00:50:46.759 align:center
What?

00:50:47.680 --> 00:50:50.879 align:center
I’m jealous of you,
just like how you’re jealous of me.

00:50:57.240 --> 00:50:59.879 align:center
You know I was just joking, right?

00:51:01.640 --> 00:51:04.600 align:center
There’s no way
Frank and I will ever be together.

00:51:08.440 --> 00:51:10.200 align:center
But you and Ek, on the other hand…

00:51:14.440 --> 00:51:15.600 align:center
Wan.

00:51:16.879 --> 00:51:18.160 align:center
Wan.

00:51:20.440 --> 00:51:22.720 align:center
Wan isn’t here, Ms. Pleng.

00:51:22.799 --> 00:51:24.160 align:center
She went out just a moment ago.

00:51:24.240 --> 00:51:26.040 align:center
Really? Where did she go, Aunt Wi?

00:51:27.240 --> 00:51:29.160 align:center
I’m not sure.

00:51:29.240 --> 00:51:30.279 align:center
I heard that
her boyfriend came to pick her up.

00:51:31.560 --> 00:51:33.680 align:center
-Boyfriend?
-Yes.

00:51:38.920 --> 00:51:40.080 align:center
Wan.

00:51:46.920 --> 00:51:47.960 align:center
Wanviva.

00:51:58.240 --> 00:52:00.839 align:center
Wan, I’m telling you to stop right now.

00:52:00.920 --> 00:52:02.240 align:center
I said stop!

00:52:14.799 --> 00:52:16.000 align:center
Was I dreaming?

00:52:31.160 --> 00:52:32.720 align:center
You’re going to
do group work with friends?

00:52:33.319 --> 00:52:35.879 align:center
So that means you won’t be going home
with me today, right?

00:52:35.960 --> 00:52:36.879 align:center
Yes.

00:52:38.200 --> 00:52:41.080 align:center
And that group work you mentioned,

00:52:41.759 --> 00:52:43.240 align:center
who's going?

00:52:43.319 --> 00:52:46.080 align:center
My classmates, of course. Why?

00:52:46.160 --> 00:52:48.240 align:center
Did you think
I was going with someone else?

00:52:50.040 --> 00:52:52.080 align:center
No, whoever you go with is your business.

00:52:53.520 --> 00:52:54.799 align:center
Pleng,

00:52:54.879 --> 00:52:57.000 align:center
you're jealous of me again, aren’t you?

00:52:57.640 --> 00:53:00.440 align:center
Hey, I told you to use a different word!

00:53:00.520 --> 00:53:02.319 align:center
I said "protective," not "jealous!"

00:53:02.399 --> 00:53:03.640 align:center
Stop using that word already.

00:53:03.720 --> 00:53:05.839 align:center
If someone else hears,
they’ll get the wrong idea.

00:53:05.920 --> 00:53:08.319 align:center
I don’t care what anyone else says.

00:53:09.240 --> 00:53:10.440 align:center
I don’t care.

00:53:12.080 --> 00:53:13.839 align:center
Wan, hurry, quick!

00:53:14.720 --> 00:53:16.399 align:center
-See you.
-Let’s go to my house.

00:53:16.480 --> 00:53:17.680 align:center
Wait for me!

00:53:39.720 --> 00:53:40.920 align:center
Hello, professor.

00:53:42.399 --> 00:53:43.640 align:center
Sir, follow the car
in front of us, please.

00:53:49.720 --> 00:53:51.160 align:center
So, what else do we need?

00:53:52.000 --> 00:53:54.560 align:center
There’s a lot,
but we don’t have scissors yet.

00:53:54.640 --> 00:53:56.160 align:center
Then, let’s take these scissors.

00:53:56.240 --> 00:53:58.920 align:center
-Which?
-The purple ones.

00:53:59.000 --> 00:53:59.879 align:center
Okay, grab the purple ones.

00:53:59.960 --> 00:54:01.759 align:center
Cute! But they're kind of pretentious.

00:54:07.480 --> 00:54:08.640 align:center
Get some glue for us.

00:54:12.080 --> 00:54:13.279 align:center
What else do we need?

00:54:16.359 --> 00:54:17.560 align:center
Hello?

00:54:18.080 --> 00:54:19.319 align:center
Have you reached your friend's house yet?

00:54:20.359 --> 00:54:23.279 align:center
Not yet, I just stopped
to buy some supplies for the project.

00:54:23.879 --> 00:54:25.160 align:center
Do you need something?

00:54:25.879 --> 00:54:27.279 align:center
No, nothing.

00:54:27.359 --> 00:54:29.960 align:center
Where are you right now? Are you home yet?

00:54:31.359 --> 00:54:32.759 align:center
Wan, I have to go now.

00:54:56.520 --> 00:54:57.399 align:center
Wan.

00:55:55.240 --> 00:55:57.120 align:center
Are you still wearing my bra?

00:55:57.200 --> 00:55:58.279 align:center
It’s really old, you know.

00:55:58.359 --> 00:55:59.720 align:center
Do you really like it that much?

00:55:59.799 --> 00:56:00.879 align:center
An heirloom from me.

00:56:01.399 --> 00:56:03.480 align:center
Yes, I like it a lot.

00:56:04.080 --> 00:56:07.680 align:center
So, how should I repay
the person who gave me a massage?

00:56:10.520 --> 00:56:13.440 align:center
Your eyes look puffy. Did you not sleep?

00:56:13.520 --> 00:56:16.319 align:center
Someone like you
won’t stay annoyed with me for long.

00:56:16.399 --> 00:56:18.200 align:center
You’ll come running back
to me soon enough.

00:56:18.279 --> 00:56:19.920 align:center
I hate you.
e running back
to me soon enough.

